HP DeskJet 2600 All-in-One series
Съдържание 1 Помощ за HP DeskJet 2600 series ................................................................................................................... 1 2 Въведение ................................................................................................................................................... 3 Части на принтера ................................................................................................................................................
Премахване на Уеб услуги ................................................................................................................................. 43 5 Копиране и сканиране ................................................................................................................................ 45 Копиране на документи ..................................................................................................................................... 46 Сканиране чрез HP Софтуер на принтера ..
Приложение а Техническа информация ...................................................................................................... 113 Бележки на HP Company .................................................................................................................................. 114 Спецификации .................................................................................................................................................. 115 Нормативни бележки ..............................
vi BGWW
1 Помощ за HP DeskJet 2600 series Научете как да използвате HP DeskJet 2600 series.
2 Глава 1 Помощ за HP DeskJet 2600 series BGWW
2 BGWW Въведение ● Части на принтера ● Функции на контролния панел ● Индикатори на контролния панел и състояние на иконите ● Печат на отчети от контролния панел ● Поставяне на носители ● Сменете размера на хартията по подразбиране, който се открива от принтера ● Поставяне на оригинал на стъклото на скенера ● Основна информация за хартията ● Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) ● Използване на приложението HP Smart за отпечатване, сканиране и отстраняване на неизправности чр
Части на принтера 4 1 Водач на хартията по ширина 2 Входна тава 3 Входна поставка 4 Капак на скенера 5 Стъкло на скенера 6 Контролен панел 7 Вратичка за достъп до касетите 8 Касети 9 Изходна тава 10 Удължител на изходната тава (наричан още "удължение на тавата") 11 Гнездо за захранване 12 USB порт Глава 2 Въведение BGWW
Функции на контролния панел Преглед на бутоните и индикаторите Функция Описание 1 Бутон Захранване : Включва или изключва принтера. 2 Дисплей на контролния панел : Указва броя на копията, състоянието на безжичната мрежа и силата на сигнала, състоянието на Wi-Fi Direct, предупреждения или грешки, както и нивата на мастилото. 3 Индикатор Уведомление за мастилото : Указва недостатъчно мастило или проблеми с касети. За допълнителна информация вж.
Функция Описание 6 Бутон Безжична връзка : Включва или изключва способностите на принтера за безжична връзка. Индикатор Безжична връзка : Указва дали принтерът е свързан към безжична мрежа. 7 Бутон Информация : Отпечатва страница с информация за принтера за текущото състояние. Индикатор Информация : Ако индикаторът мига в бяло и в същото време иконата Wi-Fi Direct на дисплея мига бързо, натиснете бутона Информация , за да потвърдите дадена връзка.
Икона Описание Икони за състоянието на Безжична връзка : Показват състоянието на безжичната връзка. Иконите за състоянието на безжичната мрежа представляват три икони – иконата Безжична връзка ( ( ), иконата Внимание за безжична връзка ( ) и иконата Чертички на сигнал ). Икона Wi-Fi Direct : Указва текущото състояние на Wi-Fi Direct. ● Ако иконата Wi-Fi Direct е включена, Wi-Fi Direct е включено и готово за използване. ● Ако иконата Wi-Fi Direct не е включена, Wi-Fi Direct е изключено.
Индикатори на контролния панел и състояние на иконите Светещ бутон Захранване ● Състояние Описание Вкл. Принтерът е включен. Изкл. Принтерът е изключен. Свети по-слабо Принтерът е в спящ режим. Принтерът автоматично влиза в режим на заспиване след пет минути неактивност. Мигане Принтерът обработва задание. За да отмените заданието, натиснете бутона Отказ ( Бързо мигане Ако вратичката за достъп до касетите е отворена, затворете я.
Състояние Описание Индикаторът Безжична връзка мига, иконата Безжична връзка е включена, а чертичките на сигнала се сменят в синхрон с индикатора Безжична връзка . Принтерът е в режим на процес на защитено инсталиране на Wi-Fi (WPS). Индикаторът Безжична връзка мига бързо за три секунди, а след това се изключва. Същевременно иконата Безжична връзка и иконата Внимание за безжична връзка на дисплея мигат бързо за три секунди, след което се изключват. Безжичната способност на принтера е деактивирана.
Печат на отчети от контролния панел Отчет за принтера Страница с информация за принтера Отчет за състоянието на принтер Отчет от теста на безжичната мрежа и страница за конфигурация на мрежата Как се отпечатва Натиснете бутона Информация ( Натиснете и задръжте бутона Отказ ( Натиснете бутона Безжична връзка ( Информация ( ) и бутона Отчетът от теста на безжичната мрежа показва диагностичните резултати за състоянието на безжичната мрежа, силата на безжичния сигнал, намерените мрежи и др.
Поставяне на носители Изберете размер хартия, за да продължите. Поставяне на хартия с пълен размер BGWW 1. Вдигнете входната тава. 2. Плъзнете вляво водача за хартия по ширина. 3. Поставете топ хартия във входната тава с късата страна надолу и страната за печат нагоре и плъзнете топа хартия надолу, докато спре.
4. Плъзнете водача за хартия по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията. 5. Свалете изходната тава и издърпайте удължителя на изходната тава. Поставяне на хартия с малък размер 12 1. Вдигнете входната тава. 2. Плъзнете вляво водача за хартия по ширина.
3. Поставете тесте фотохартия в далечната дясна страна на входната тава с късия край надолу и страната за печат нагоре, след което плъзнете тестето хартия надолу, докато спре. 4. Плъзнете водача за хартия по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията. 5. Свалете изходната тава и издърпайте удължителя на изходната тава. За поставяне на пликове 1. BGWW Вдигнете входната тава.
14 2. Плъзнете вляво водача за хартия по ширина. 3. Поставете един или повече пликове в далечната дясна страна на входната тава и плъзнете тестето пликове надолу, докато спре. Страната за печат трябва да бъде нагоре. 4. Плъзнете водача на хартията по ширина надясно към топчето пликове, докато спре. 5. Свалете изходната тава и издърпайте удължителя на изходната тава.
Сменете размера на хартията по подразбиране, който се открива от принтера Принтерът може автоматично да открива дали входната тава има заредена хартия и да открива дали заредената хартия е с голяма, малка или средна ширина. Можете да промените големия, среден или малък размер на хартията по подразбиране, който се открива от принтера. Смяна на размера на хартията по подразбиране, който се открива от принтера BGWW 1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж.
Поставяне на оригинал на стъклото на скенера Поставяне на оригинал върху стъклото на скенера 16 1. Повдигнете капака на скенера. 2. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера. 3. Затворете капака на скенера.
Основна информация за хартията Принтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове офис хартия. Най-добре е да тествате различни типове хартия, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP www.hp.com за допълнителна информация за хартията на HP. HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за ежедневен печат на документи.
279 мм, 5 x 7 инча 13 x 18 см, and 4 x 6 инча 10 x 15 см. Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи. ● Икономични фотокомплекти на HP Икономичните фотокомплекти на HP включват оригинални касети с мастило на HP и фотохартия HP Advanced, като гарантират добро качество, а също така ви дават възможност да спестите време, докато печатате професионални снимки с вашия принтер на HP.
Рециклираната офисна хартия на HP е висококачествена многофункционална хартия, създадена от 30% рециклирани влакна. Поръчка на хартия на HP Принтерът е проектиран така, че да работи добре с повечето типове офис хартия. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. За да поръчате хартии и други консумативи на HP, отидете на www.hp.com . В момента някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.
Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) След като инсталирате софтуера на принтера на HP, щракнете двукратно върху иконата на принтера на работния плот или направете едно от следните неща, за да отворите софтуера на принтера: 20 ● Windows 10: От работния плот на компютъра щракнете върху Старт, изберете HP от списъка с приложения, след което изберете иконата с името на принтера. ● Windows 8.
Използване на приложението HP Smart за отпечатване, сканиране и отстраняване на неизправности чрез устройства с iOS, Android или Windows 10 HP Smart (преди известно като HP All-in-One Printer Remote) Ви помага да настройвате, сканирате, печатате, споделяте и управлявате своя принтер HP. Можете да споделяте документи и изображения чрез имейл съобщения, текстови съобщения, както и популярни облачни услуги и социални мрежи (като iCloud, Google Drive, Dropbox и Facebook).
Режим на заспиване Консумацията на енергия е намалена в режим на заспиване. След първоначалната инсталация на принтера, той ще влезе в режим на загасване след 5 минути липса на активност. За да промените времето в режим на заспиване 22 1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж. Отваряне на вградения уеб сървър на страница 78. 2. Щракнете върху раздела Settings (Настройки). 3.
Безшумен режим Безшумният режим забавя печатането, за да се намали цялостният шум, без да се засяга качеството на печат. Безшумният режим работи само за печата с Normal (Нормално) качество на печат върху обикновена хартия. За да намалите шума от печатането, включете Безшумен режим. За да печатате с нормална скорост, изключете Безшумен режим. Безшумният режим е изключен по подразбиране.
Автоматично изключване Тази функция изключва принтера след 2 часа неактивност, за да помогне за намаляване консумацията на енергия. Автоматично изключване изключва напълно принтера, така че трябва да използвате бутона на захранването, за да включите принтера отново. Ако принтерът поддържа тази функция за пестене на енергия, Автоматично изключване автоматично се активира или деактивира в зависимост от способностите на принтера и опциите за връзка.
3 BGWW Печат ● Печат на документи ● Печат на снимки ● Печат с помощта на приложението HP Smart ● Печат на пликове ● Печат с максимална разделителна способност ● Печат с мобилни устройства ● Съвети за сполучлив печат 25
Печат на документи Преди да отпечатвате документи, се уверете, че има заредена хартия във входната тава и че изходната тава е отворена. За повече информация относно поставянето на хартия вж. Поставяне на носители на страница 11. Отпечатване на документ(Windows) 1. От софтуера изберете Print (Печат). 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства). В зависимост от софтуерното ви приложение, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties (Свойства на принтера), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания). 4. В раздела Преки пътища за печат или Пряк път за печат изберете прекия път Двустранен (дуплекс) печат. За да промените други настройки за печат, щракнете върху другите раздели.
Печат на снимки Преди да отпечатвате снимки, се уверете, че има заредена фотохартия във входната тава и че изходната тава е отворена. За повече информация относно поставянето на хартия вж. Поставяне на носители на страница 11. Печат на снимка на фотохартия (Windows) 1. От софтуера изберете Print (Печат). 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
5. BGWW ● Paper Type (Тип хартия): Подходящият тип фотохартия ● Quality (Качество): Изберете опцията, която предоставя най-добро качество или максимум dpi. ● Щракнете върху триъгълника за разгъване на Опции за цвета и след това изберете подходящата опция за Photo Fix (Коригиране на снимка). – Off (Изкл.): не прилага промени към изображението. – Вкл.: автоматично фокусиране на изображението; равномерно настройване на остротата на изображението.
Печат с помощта на приложението HP Smart Този раздел осигурява основни инструкции за използването на приложение HP Smart за печат от вашето устройство с Android, iOS или Windows 10. За допълнителна информация относно използването на приложение HP Smart, отидете на: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help Печат от устройство с Windows 10 1. Поставете хартия във входната тава. За повече информация вж. Поставяне на носители на страница 11. 2. Отворете HP Smart.
Печат на пликове Преди да отпечатвате пликове, се уверете, че има заредени пликове във входната тава и че изходната тава е отворена. Можете да заредите един или повече пликове във входната тава. Не използвайте гланцирани или релефни пликове или такива със закопчалки или прозорчета. За допълнителна информация относно поставянето на пликове вж. Поставяне на носители на страница 11.
Печат с максимална разделителна способност Използвайте режима за максимален брой точки на инч (dpi) за отпечатване на висококачествени и ясни изображения върху фотохартия. Печатането в режим на максимална разделителна способност отнема по-дълго време, отколкото печатането с други настройки, като изисква и повече свободно дисково пространство. За списък с поддържаните разделителни способности за печат посетете уеб сайта за поддръжка на продукта на адрес www.support.hp.com.
● От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете съответния размер на хартията. ЗАБЕЛЕЖКА: хартия. ● 4. 5. BGWW Ако промените размера на хартията, се уверете, че сте заредили правилната Изберете ориентацията. От изскачащото меню изберете Paper Type/Quality (Тип/качество на хартията) и след това изберете следните настройки: ● Paper Type (Тип хартия): Подходящият тип хартия ● Quality (Качество): Макс.
Печат с мобилни устройства Печат от мобилни устройства Можете да печатате документи и снимки директно от мобилните устройства, включително iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook и Amazon Kindle. ЗАБЕЛЕЖКА: Може да използвате приложението HP Smart също така и за печат от мобилни устройства. За повече информация вижте Печат с помощта на приложението HP Smart на страница 30. Печат от мобилни устройства 1. Уверете се, че принтерът е свързан към същата мрежата като мобилното устройство.
Съвети за сполучлив печат ● Съвети за мастилото ● Съвети при поставяне на хартия ● Съвети за настройки на принтера За да печатате сполучливо, касетите на HP трябва да функционират правилно с достатъчно мастило, хартията трябва да е правилно заредена, а също така принтерът трябва да е правилно настроен. Настройки за печат не се прилагат за копиране или сканиране. Съвети за мастилото ● Използвайте оригинални касети на HP. ● Инсталирайте правилно черно-бялата и цветната касета.
Съвети за настройки на принтера Съвети за настройки на принтера (Windows) ● За да промените настройките за печат по подразбиране, отворете HP Софтуер на принтера, щракнете върху Печат и сканиране , след което щракнете върху Set Preferences (Задаване на предпочитания). За информация относно начина за отваряне на Софтуер на принтера вижте Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 20.
● – Печат с максимална DPI стойност: Най-високата dpi настройка, която е достъпна за качеството на печата. – HP Real Life Technologies (Технологии на HP за живи и реалистични изображения): Тази функция изглажда и прави по-ясни контурите на изображения и графики за по-добро качество на печат. За по-добро разбиране на настройките за страница и оформление: – Ориентация: Изберете Портрет за вертикални разпечатки или Пейзаж за хоризонтални.
38 Глава 3 Печат BGWW
4 BGWW Използване на уеб услуги ● Какво са Уеб услуги? ● Настройка на Уеб услуги ● Печат с HP ePrint ● Премахване на Уеб услуги 39
Какво са Уеб услуги? Този принтер предлага иновационни решения, използващи уеб, които могат да ви осигурят бърз достъп до интернет и документи, които да отпечатате по-бързо и с по-малко усилия – и всичко това без използването на компютър. ЗАБЕЛЕЖКА: За да използвате тези уеб функции, принтерът трябва да е свързан към интернет (чрез използване на безжична връзка). Не можете да използвате тези уеб функции, ако принтерът е свързан чрез USB кабел.
Настройка на Уеб услуги Преди да настроите Уеб услугите, се уверете, че принтерът е свързан с интернет чрез безжична връзка. Настройване на Уеб услуги 1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж. Отваряне на вградения уеб сървър на страница 78. 2. Щракнете върху раздела Уеб услуги . 3. В секцията Настройки на уеб услуги щракнете върху Настройка , щракнете върху Continue (Продължаване), след което изпълнете инструкциите на екрана за приемане на условията за използване. 4.
Печат с HP ePrint HP ePrint ви позволява да печатате на вашия принтер с включена функция HP ePrint, по всяко време и от всяко място. Преди да можете да използвате HP ePrint, се уверете, че принтерът е свързан към активна мрежа, предоставяща интернет достъп. Отпечатване на документ чрез HP ePrint 1. Уверете се, че сте настроили Уеб услуги. За допълнителна информация вж. Настройка на Уеб услуги на страница 41. 2.
Премахване на Уеб услуги За да премахнете Уеб услугите, изпълнете следните стъпки: BGWW 1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж. Отваряне на вградения уеб сървър на страница 78. 2. Щракнете върху раздел Web Services (Уеб услуги), после щракнете върху Remove Web Services (Премахване на уеб услуги) в секция Web Services Settings (Настройки на уеб услуги). 3. Щракнете върху Remove Web Services (Премахване на уеб услуги). 4.
44 Глава 4 Използване на уеб услуги BGWW
5 BGWW Копиране и сканиране ● Копиране на документи ● Сканиране чрез HP Софтуер на принтера ● Сканиране с HP Smart ● Сканиране с помощта на Webscan ● Съвети за сполучливо копиране и сканиране 45
Копиране на документи Копиране на документи 1. Поставете хартия във входната тава. За информация относно това как се поставя хартия вж. Поставяне на носители на страница 11. 2. Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера. За допълнителна информация вж. Поставяне на оригинал на стъклото на скенера на страница 16. 3. Натиснете бутона Стартиране на черно-бяло копиране ( копиране ( ) или бутона Стартиране на цветно ), за да направите копие.
Сканиране чрез HP Софтуер на принтера ● Сканиране към компютър ● Създаване на нов пряк път за сканиране (Windows) ● Промяна на настройките за сканиране (Windows) Сканиране към компютър Уверете се, че сте инсталирали препоръчания софтуер на принтера на HP, преди да сканирате в компютър. Принтерът и компютърът трябва да са свързани и включени. Сканиране на документ или снимка във файл (Windows) 1. Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера. 2.
Сканиране на документ или снимка към имейл (Windows) 1. Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера. 2. Щракнете двукратно върху иконата на принтера на работния плот или направете едно от следните неща, за да отворите софтуера на принтера: ● Windows 10: От работния плот на компютъра щракнете върху Старт, изберете HP от списъка с приложения, след което изберете иконата с името на принтера. ● Windows 8.
● Windows 10: От работния плот на компютъра щракнете върху Старт, изберете HP от списъка с приложения, след което изберете иконата с името на принтера. ● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след което изберете името на принтера. ● Windows 8: Щракнете с десен бутон върху празна област на стартовия екран, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после изберете името на принтера.
● Windows 8: Щракнете с десен бутон върху празна област на стартовия екран, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после изберете името на принтера. ● Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), щракнете върху HP, щракнете върху папката за принтера, след което изберете иконата с името на принтера. 3.
Сканиране с HP Smart Можете да използвате приложението HP Smart, за да сканирате документи или снимки чрез скенера на принтера, като също така можете да сканирате с помощта на камерата на устройството си. HP Smart включва инструменти за редактиране, които ви позволяват да регулирате сканираното изображение, преди да го запазите или споделите.
Сканиране на документ или снимка чрез камерата на устройството Ако устройството Ви разполага с камера, можете да използвате приложението HP Smart, за да сканирате отпечатани документи или снимки с помощта й. След това можете да използвате HP Smart, за да редактирате, запазвате, отпечатвате или споделяте изображението. 1. Отворете HP Smart. За повече информация вж.
Сканиране от устройство с Android или iOS Сканиране от устройство с Android или iOS 1. Отворете приложението HP Smart. 2. Натиснете иконата на плюс, ако трябва да смените принтера или да добавите нов такъв. 3. Натиснете опцията за сканиране, която искате да използвате. ● Ако изберете да сканирате чрез камерата, това ще отвори вградената камера. Сканирайте своята снимка или документ с помощта на камерата.
Сканиране с помощта на Webscan Webscan (Уеб сканиране) е функция на вградения уеб сървър, която позволява сканиране на снимки и документи от принтера в компютъра с помощта на уеб браузър. Тази функция е налична дори ако софтуерът на принтера не е инсталиран на компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране Webscan (Уеб сканиране) е изключено. Можете да разрешите тази функция от вградения уеб сървър (EWS). Ако не можете да отворите Webscan (Уеб сканиране) в EWS, вашият мрежови администратор може да го е изключил.
Съвети за сполучливо копиране и сканиране Използвайте следните съвети за успешно копиране и сканиране: BGWW ● Пазете стъклото и задната част на капака чисти. Скенерът възприема всичко, което е върху стъклото, като част от самото изображение. ● Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото.
56 Глава 5 Копиране и сканиране BGWW
6 Управление на касетите Този раздел съдържа следните теми: BGWW ● Проверка на приблизителните нива на мастилото ● Поръчване на консумативи с мастило ● Смяна на касетите ● Използване на режим с една касета ● Гаранционна информация за касетата ● Съвети за работа с касети 57
Проверка на приблизителните нива на мастилото Лесно можете да проверите нивото на подаваното мастило, за да установите дали няма да ви се наложи скоро да сменяте касетата. Нивото на мастилото показва приблизително количеството останало мастило в касетите. ЗАБЕЛЕЖКА: ● Ако сте поставили рециклирана или повторно пълнена печатаща касета, или касета, която е била използвана в друг принтер, индикаторът за нивото на мастилото няма да бъде точен или няма да показва информация.
Поръчване на консумативи с мастило Преди да поръчате касети, открийте правилния номер на касетата. Откриване на номера на касетата върху принтера ● Номерът на касетата се намира от вътрешната страна на вратичката за достъп до касетата. Откриване на номера на касетата от Софтуер на принтера (Windows) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 20. 2.
Смяна на касетите Смяна на касетите 1. Проверете дали е включено захранването. 2. Извадете касетата. 3. а. Отворете вратичката за достъп до касетите и изчакайте печатащата каретка да се премести в средата на принтера. б. Натиснете надолу, за да освободите касетата, след което я изтеглете към себе си от слота. Поставете нова касета. а. 60 Отстранете касетата от опаковката.
б. Отстранете пластмасовата лента, като използвате накрайника за издърпване. ЗАБЕЛЕЖКА: BGWW Не докосвайте електрическите контакти на касетите. в. Плъзнете касетата в слота под лек ъгъл нагоре, след което натиснете касетата, докато щракне на място. г. Затворете вратичката за достъп до касетите.
Използване на режим с една касета Използвайте режима с една касета, за да накарате принтерът да работи само с една касета. Режимът с една касета се задейства, когато възникне едно от събитията по-долу. ● Само една касета е инсталирана в каретката. ● Някоя касета е извадена от каретката, ако по-рано са били инсталирани две касети.
Гаранционна информация за касетата Гаранцията за касетата на HP е валидна, само ако касетата се използва в устройството за печат на HP, за което е предназначена. Тази гаранция не покрива касети на HP, които са били презареждани, преработвани, подновявани, неправилно използвани или подправяни. Гаранцията покрива касетата при условие, че мастилото на HP не е свършило и срокът на гаранцията не е изтекъл.
Съвети за работа с касети Използвайте следните съвети за работа с касети: 64 ● За да предпазите касетите от изсъхване, винаги изключвайте принтера с бутона Захранване и изчаквайте, докато индикатора на бутона Захранване изгасне. ● Не отваряйте и не сваляйте лентата от касетите, докато не е време да ги поставите в принтера. Оставянето на лентата върху касетите намалява изпаряването на мастилото. ● Поставете касетите в правилните слотове.
7 BGWW Свързване на принтера ● Свързване на принтера към безжична мрежа с маршрутизатор ● Безжично свързване с принтера без маршрутизатор ● Свързване на принтера като използвате приложение HP Smart ● Настройки на безжичната връзка ● Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел (небезжична връзка) ● Промяна от USB връзка към безжична мрежа ● Инструменти за разширено управление на принтера (за безжични принтери) ● Съвети за настройване и използване на безжичен принтер 65
Свързване на принтера към безжична мрежа с маршрутизатор СЪВЕТ: За да отпечатате кратко ръководство за безжична връзка, натиснете и задръжте бутона Информация ( ) за три секунди.
Използване на метода с PIN 1. Натиснете едновременно бутон Безжична връзка ( ) и бутон Информация ( ) за отпечатване на страницата с конфигурация на мрежата, след което намерете PIN код за WPS. 2. Натиснете и задръжте бутона Безжична връзка ( ) от контролния панел на принтера за повече от три секунди. Светлинният индикатор за безжична връзка започва да мига. 3. Отворете конфигурационната програма или софтуера на безжичния маршрутизатор или безжичната точка за достъп и въведете ПИН кода за WPS.
2. в. Щракнете върху Device Setup & Software (Настройка на устройство и софтуер). г. Щракнете върху Connect a new device (Свързване на ново устройство), щракнете върху Wireless (Безжична връзка), след което изпълнете инструкциите на екрана. След като принтерът се свърже успешно, синият светлинен индикатор Безжична връзка спира да мига и остава да свети. Свързване на принтера чрез HP Софтуер на принтера (OS X и macOS) 1.
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор С Wi-Fi Direct можете да печатате безжично от компютър, смартфон, таблет или друго устройство с възможност за безжична връзка – без да е необходимо да се свързвате към съществуваща безжична мрежа. Насоки за използване на Wi-Fi Direct ● Уверете се, че компютърът или мобилното ви устройство разполага с необходимия софтуер. – Ако използвате компютър, уверете се, че сте инсталирали софтуера на принтера, предоставен с принтера.
Печат от мобилно устройство с възможност за безжична връзка, което поддържа Wi-Fi Direct Уверете се, че сте инсталирали последната версия на HP Print Service Plugin на мобилното си устройство. Можете да изтеглите тази добавка от магазина за приложения Google Play. 1. Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера. 2. Включете Wi-Fi Direct на мобилното си устройство. За допълнителна информация вж. документацията, предоставена с мобилното устройство. 3.
Direct от списъка на показаните безжични мрежи, като например DIRECT-**-HP DeskJet 2600 series (където ** са уникалните символи за идентифициране на вашия принтер). Въведете паролата за Wi-Fi Direct при подкана за това. 4. След което отпечатайте документа. Печат от компютър с възможност за безжична връзка (Windows) 1. Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера. 2. Включете Wi-Fi връзката на компютъра. За допълнителна информация вж. документацията, предоставена с компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: 3.
Печат от компютър с възможност за безжична връзка (OS X и macOS) 1. Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера. 2. Включете Wi-Fi на компютъра. За допълнителна информация вж. документацията, предоставена от Apple. 3. Щракнете върху иконата на Wi-Fi и изберете името на Wi-Fi Direct, като например DIRECT-**-HP DeskJet 2600 series (където ** са уникалните символи за идентификация на принтера). Ако Wi-Fi Direct е включено с опция за защита, въведете паролата при поискването й. 4.
Свързване на принтера като използвате приложение HP Smart За настройка чрез приложението HP Smart Можете да използвате HP Smart, за да настоите принтера в безжичната си мрежа. Приложението HP Smart се поддържа на устройства с iOS, Android и Windows. За информация относно това приложение вижте Използване на приложението HP Smart за отпечатване, сканиране и отстраняване на неизправности чрез устройства с iOS, Android или Windows 10 на страница 21. 1.
Настройки на безжичната връзка Можете да настройвате и управлявате безжичната връзка на принтера и да извършвате разнообразни задачи за управлението на мрежата. Това включва отпечатване на информация за мрежовите настройки, включване и изключване на функцията за безжична връзка и смяна на мрежовите настройки. Включване или изключване на възможността за безжична връзка на принтера Натиснете Безжична връзка бутона ( ), за да включите или изключите възможностите за безжична връзка на принтера.
Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел (небезжична връзка) Принтерът поддържа заден USB 2.0 високоскоростен порт за свързване към компютър. Свързване на принтера чрез USB кабел 1. Посетете 123.hp.com, за да изтеглите и инсталирате Софтуер на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Не свързвайте USB кабела към принтера, докато не получите подкана за това. 2. Следвайте инструкциите на екрана.
Промяна от USB връзка към безжична мрежа Ако първо сте настроили вашия принтер и сте инсталирали софтуера с USB кабел, като директно сте свързали принтера с компютъра, можете лесно да смените с безжичната мрежова връзка. Ще ви е необходима безжична 802.11b/g/n мрежа, която включва безжичен маршрутизатор или точка на достъп. ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът поддържа единствено връзка при 2,4 GHz.
СЪВЕТ: Ако искате да изберете различен принтер, щракнете върху иконата „Принтер“ в лентата с инструменти отляво на екрана, след което изберете Избор на друг принтер, за да видите всички налични принтери. 4. BGWW Щракнете върху Научете повече, когато видите съобщението „Улеснете печата чрез безжично свързване на принтера" в горната част на началната страница на приложението.
Инструменти за разширено управление на принтера (за безжични принтери) Когато принтерът е свързан в мрежа, можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) за преглед на информация за състоянието, за промяна на настройки, както и за управление на принтера от вашия компютър. ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да отворите и да използвате EWS, без да сте свързани към интернет. Въпреки това, някои функции не са налични. ЗАБЕЛЕЖКА: За преглед или промяна на някои настройки, може да ви е необходима парола.
включите. За да откриете името и паролата на Wi-Fi Direct, натиснете бутона Информация ( ), за да отпечатате страница с информация за принтера. 2. От безжичния компютър включете безжичната връзка, потърсете и се свържете към името на WiFi Direct, например: DIRECT-**-HP DeskJet 2600 series. Въведете паролата за Wi-Fi Direct при подкана за това. 3. В поддържан уеб браузър на компютъра въведете следния адрес: http://192.168.223.1.
Съвети за настройване и използване на безжичен принтер Използвайте следните съвети за настройка и използване на безжичен принтер: ● Когато инсталирате принтер с безжична връзка към мрежата, се уверете че е включено захранването на вашия безжичен маршрутизатор или точка за достъп. Принтерът търси безжични маршрутизатори, след това изписва установените в мрежата имена на компютъра.
8 Решаване на проблем Този раздел съдържа следните теми: BGWW ● Проблеми с подаване на хартията и засядания ● Проблеми с касетите ● Грешки при печат ● Проблеми при копиране ● Проблеми при сканиране ● Проблеми с връзката и мрежата ● Помощ чрез приложението HP Smart ● Проблеми с хардуера на принтера ● Състояние и кодове за грешка на контролния панел ● Поддръжка от HP 81
Проблеми с подаване на хартията и засядания Какво искате да направите? Почистване на заседнала хартия Решете проблеми със засядане на хартията. Използвайте съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP. Инструкции за почистване на заседнала хартия и разрешаване на проблеми с хартията или подаването на хартия. ЗАБЕЛЕЖКА: Съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици.
2. Използвайте фенерче, за да проверите за заседнала хартия или други предмети в областта на изходната тава, след което отстранете заседналата хартия или другите предмети, които откриете. За да предотвратите разкъсване на целите листа хартия, издърпайте внимателно хартията с две ръце. За отстраняване на заседнала хартия от областта за достъп до касетите 1. Натиснете бутона Отказ ( ), за да опитате да отстраните автоматично заседналата хартия.
5. Използвайте фенерче, за да проверите за заседнала хартия или други предмети в областта на мястото за достъп до каретката, след което отстранете заседналата хартия или другите предмети, които откриете. За да предотвратите разкъсване на целите листа хартия, издърпайте внимателно хартията с две ръце. 6. Ако каретката е в центъра на принтера, плъзнете я надясно, след което отстранете хартията или предметите, блокиращи пътя на каретката. 7. Затворете вратичката за достъп до касетите. 8.
4. Обърнете принтера на обратно, намерете вратичката за почистване отдолу на принтера, след което изтеглете двата палеца на вратичката за почистване, за да я отворите. 5. Отстранете заседналата хартия. 6. Използвайте фенерче, за да проверите за откъснати парчета от заседнала хартия в мястото за почистване, след което отстранете заседналата хартия, която откриете. 7. Затворете вратичката за почистване. Внимателно натиснете вратичката към принтера, докато и двата фиксатора не щракнат на място. 8.
Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на заседнала хартия в печатащата каретка ▲ Отстранете предметите (като например хартия), които блокират печатащата каретка. ЗАБЕЛЕЖКА: Не използвайте никакви инструменти или устройства, за да премахнете заседнала хартия. Винаги бъдете внимателни, когато махате заседнала хартия от вътрешността на принтера. Информация за избягване на засядания на хартия За да избегнете засядане на хартията, следвайте указанията по-долу. ● Не препълвайте входната тава.
BGWW – Уверете се, че листовете на заредената хартия не са залепнали един към друг. – Използвайте хартия от HP за оптимално качество и резултати.
Проблеми с касетите Идентифициране на евентуален проблем с касета За да проверите дали в някоя касета има проблем, проверете състоянието на индикатора Уведомление за мастилото и на съответната икона Ниво на мастилото . За допълнителна информация вж. Състояние и кодове за грешка на контролния панел на страница 106. Ако получите съобщение за проблем с касета от софтуера на принтера, което казва, че поне една касета има проблем, направете нещата по-долу, за да проверите дали дадена касета има проблем. 1. 2.
2. Отворете вратичката за достъп до касетите и изчакайте печатащата каретка да се премести в средата на принтера. 3. Извадете касетата, посочена в съобщението за грешка. 4. Почистете контактите на касетата и контактите на принтера. а. Хванете касетата с мастило за страните й и я обърнете с долната част нагоре, след което намерете електрическите контакти. Електрическите контакти са малките, оцветени в златисто точки върху касетата. б. Избършете само контактите със сух тампон или невлакнеста кърпа.
5. Поставете отново касетата. 6. Затворете вратичката за достъп касетите. 7. Проверете дали съобщението за грешка е изчезнало. Ако продължавате да получавате съобщението за грешка, изключете принтера, след което го включете обратно. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако една касета причинява проблеми, можете да я извадите и да използвате режима с една касета, за да използвате принтера само с една касета.
Грешки при печат Какво искате да направите? Отстраняване на грешки с неотпечатване на страницата (не може да се печата) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor е помощна програма, която ще опита да направи диагностика и да отстрани проблема автоматично. ЗАБЕЛЕЖКА: Отстранете проблеми със задания за печат, които не се отпечатват. Тази помощна програма е налична само за операционната система Windows. Използвайте съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP.
4. ● Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers (Принтери). ● Windows XP: От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers and Faxes (Принтери и факсове). б.
Windows 10 i. От менюто Старт на Windows изберете Административни инструменти на Windows от списъка с приложения, след което изберете Услуги. ii. Щракнете с десния бутон на мишката върху Print Spooler (Спулер за печат), след което щракнете върху Properties (Свойства). iii. В раздела General (Общи) до Startup type (Тип на стартиране) се уверете, че сте избрали Automatic (Автоматично). iv.
iii. Щракнете с десния бутон на мишката върху Print Spooler service (Услуга за спулер за печат), след което щракнете върху Properties (Свойства). iv. В раздела General (Общи) до Startup type (Тип на стартиране) се уверете, че сте избрали Automatic (Автоматично). v. Ако услугата вече не се изпълнява, под Service status (Състояние на услугата) щракнете върху Start (Старт), след което щракнете върху OK. Windows XP б. i.
● Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers (Принтери). ● Windows XP: От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers and Faxes (Принтери и факсове). б. Щракнете двукратно върху иконата на принтера, за да се отвори опашката за печат. в.
Прочетете общите инструкции в помощта за решаване на проблеми с качеството на печат ЗАБЕЛЕЖКА: За да предпазите касетите от изсъхване, винаги изключвайте принтера с бутона Захранване и изчаквайте, докато индикатора на бутона Захранване изгасне. Подобряване на качеството на печат (Windows) 1. Уверете се, че използвате оригинални касети на HP. 2. Проверка на типа на хартията. За най-добри резултати използвайте висококачествена хартия на HP или хартия, която отговаря на стандарта ColorLok®.
6. Отпечатайте страница за диагностика, ако в касетите има достатъчно мастило. Печат на страница за диагностика а. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с формат A4 или Letter. б. Отворете Софтуер на принтера. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 20. в.
Подобряване на качеството на печат (OS X и macOS) 1. Уверете се, че използвате оригинални касети на HP. 2. Проверка на типа на хартията. За най-добри резултати използвайте висококачествена хартия на НР или хартия, която отговаря на стандарта ColorLok®. За допълнителна информация вж. Основна информация за хартията на страница 17. Винаги проверявайте дали хартията, на която печатате, е гладка. За най-добри резултати при печат на изображения използвайте фотохартия HP Advanced.
7. г. Щракнете върху Test Page (Тестова страница). д. Щракнете върху Print Test Page (Печат на тестова страница), след което изпълнете инструкциите на екрана. Ако страницата за диагностика показва ивици, липсващи части от текста или цветните полета, почистете печатащата глава автоматично. Автоматично почистване на печатащата глава а. Заредете бяла обикновена хартия с формат Letter или A4 във входната тава. б. Отворете HP Utility (Помощна програма на HP).
Проблеми при копиране Решете проблеми с копирането. Използвайте съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP. Получете инструкции стъпка по стъпка, ако принтерът не прави копия или ако разпечатките са с лошо качество. ЗАБЕЛЕЖКА: Съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици.
Проблеми при сканиране HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor е помощна програма, която ще опита да направи диагностика и да отстрани проблема автоматично. ЗАБЕЛЕЖКА: Решаване на проблеми при сканиране Тази помощна програма е налична само за операционната система Windows. Използвайте съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP. Получете инструкции стъпка по стъпка, ако не можете да сканирате или ако сканирането е с лошо качество.
Проблеми с връзката и мрежата Какво искате да направите? Поправка на безжична връзка Изберете една от опциите по-долу за отстраняване на неизправности. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor е помощна програма, която ще опита да направи диагностика и да отстрани проблема автоматично. ЗАБЕЛЕЖКА: Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP Тази помощна програма е налична само за операционната система Windows.
Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на проблеми с Wi-Fi Direct 1. Уверете се, че иконата Wi-Fi Direct на контролния панел на принтера е включена. Ако е изключена, натиснете и задръжте бутона Безжична връзка ( ) и бутона Възобновяване ( ) едновременно за три секунди, за да я включите. 2. От безжичния компютър или мобилно устройство включете Wi-Fi връзката, след което потърсете за и се свържете с името на Wi-Fi Direct на принтера.
Помощ чрез приложението HP Smart Приложението HP Smart изпраща известия за проблеми с принтера (например засядания), посочва връзки към помощно съдържание и дава опции за връзка с екипа по поддръжка, ако е необходима допълнителна помощ.
Проблеми с хардуера на принтера Затваряне на вратичката за достъп до касетите ● Вратичката за достъп до касетите трябва да е затворена, преди да започнете да печатате. Принтерът се изключва изведнъж ● Проверете захранването и захранващите кабели. ● Уверете се, че захранващият кабел на принтера е свързан стабилно към работещ електрически контакт.
Състояние и кодове за грешка на контролния панел Кодове за грешка на контролния панел ● Ако иконата Брой на копията на дисплея на принтера се промени на число, мигащо с буквата Е отляво, това указва, че принтерът е в състояние на грешка. Буквата E и числото работят като кодове за грешка. Поведение на индикатора Причина и решение Буквата E и числото 1 мигат. В същото време мига индикаторът Възобновяване .
Поведение на индикатора Причина и решение Буквата E и числото 3 мигат. В същото време мигат индикаторът Възобновяване и индикаторът Уведомление за мастилото . Каретката вътре в принтера е блокирала. Отворете вратичката за достъп до касетите и се уверете, че пред каретката няма препятствие. Преместете каретката надясно, затворете вратичката за достъп до касетите, след което натиснете бутона Възобновяване ( ), за да продължите печатането. Вж.
Поведение на индикатора Причина и решение информация относно режима с една касета вижте Използване на режим с една касета на страница 62. – Съответната касета е поставена неправилно или все още има пластмасова лента върху себе си. Премахнете съответната касета, уверете се, че върху нея няма пластмасова лента, след което поставете отново и здраво касетата. За допълнителна информация вж. Смяна на касетите на страница 60.
Поведение на индикатора Причина и решение Направете справка със съобщението в софтуера за принтера на HP за повече информация. – Ако съответната касета не е току-що поставена, тя е почти изчерпана. Натиснете бутона Възобновяване ( ), за да продължите да печатате, и сменете касетата, когато качеството на печат вече не е приемливо. За информация относно смяната на касетите вж. Смяна на касетите на страница 60.
Поддръжка от HP За последните актуализации на продукта и информация за поддръжка посетете уеб сайта за поддръжка на продукта на адрес www.support.hp.com. Онлайн поддръжката на HP предоставя различни опции, за да ви помогне с принтера: Драйвери и файлове за изтегляне: Изтеглете софтуерни драйвери и актуализации, както и ръководства и документация за продуктите, предоставени в кутията заедно с принтера.
Регистриране на принтер Като отделите само няколко минути за регистрацията, ще можете да се възползвате от по-бързо обслужване, по-ефективна поддръжка, както и от известия за поддръжка на продукта. Ако не регистрирате принтера, докато инсталирате софтуера, можете да направите регистрацията сега на адрес http://www.register.hp.com. Допълнителни гаранционни опции Срещу допълнително заплащане са налични разширени планове за обслужване за HP DeskJet 2600 series. Отидете на www.support.hp.
112 Глава 8 Решаване на проблем BGWW
а Техническа информация В този раздел са предоставени техническите спецификации, както и международна нормативна информация за HP DeskJet 2600 series. За допълнителни спецификации вж. печатната документация, придружаваща HP DeskJet 2600 series.
Бележки на HP Company Информацията, съдържаща се в този документ, подлежи на промяна без предизвестие. Всички права запазени. Възпроизвеждането, адаптирането или преводът на този материал са забранени без предварително писмено разрешение от HP, освен по начин, разрешен от законите за авторското право. Единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са посочени в изричните декларации за гаранция, придружаващи тези продукти и услуги.
Спецификации В този раздел е предоставена техническата спецификация за HP DeskJet 2600 series. За повече спецификации на продукта вж. Данните за продукта на www.support.hp.com . Изисквания към системата ● За информация относно софтуера и системните изисквания или бъдещите издания и поддръжката на операционната система посетете уеб сайта на HP за онлайн поддръжка на адрес www.support.hp.com .
● Картички: До 200 г/м² (110-фунта индекс максимум) ● Фотохартия: До 280 г/м² (75 фунта) Спецификации за печат ● Скоростта на печат зависи от сложността на документа ● Метод: drop-on-demand thermal inkjet ("пускане при поискване" термален мастилено-струен) ● Език: PCL3 GUI Спецификация на копиране ● Цифрова обработка на изображението ● Скоростта на копиране варира в зависимост от сложността на документа и съответния модел.
Нормативни бележки Принтерът отговаря на продуктовите изисквания на регулаторните органи във вашата страна/регион.
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Продукти с безжична функционалност Електромагнитни полета ● Този продукт отговаря на международните насоки (ICNIRP) за излагане на радио честотно излъчване. Ако той включва радиопредавателно и приемно устройство, което при нормална употреба при отстояние от 20 см осигурява нива на излагане на радиочестотно излъчване, които съответстват на изискванията на ЕС. Безжична функционалност в Европа ● За продукти с 802.
Декларация за съответствие 120 Приложение а Техническа информация BGWW
Нормативни декларации за безжични устройства Този раздел съдържа следната нормативна информация за безжични продукти: BGWW ● Излагане на радиочестотно излъчване ● Бележка за потребителите в Бразилия ● Бележка за потребителите в Канада ● Бележка за потребителите в Тайван ● Бележка за потребителите в Мексико Нормативни бележки 121
● Бележка за потребителите в Япония ● Бележка за потребителите в Корея Излагане на радиочестотно излъчване ВНИМАНИЕ: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Бележка за потребителите в Тайван 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Бележка за потребителите в Мексико La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
Програма за екологичен контрол на продуктите HP се ангажира да осигурява качествени продукти по екологично съобразен начин. Дизайнът на този продукт позволява неговото рециклиране. Броят на използваните материали е сведен до минимум като в същото време се гарантира необходимата функционалност и надеждност. Дизайнът на несходните материали позволява тяхното лесно разделяне. Заключващите и други връзки могат лесно да бъдат открити, използвани и премахнати с помощта на обикновени инструменти.
Регламент 1275/2008 на Комисията на Европейския съюз За данните за електрическото захранване на продукта, включително потреблението на енергия на продукта в състояние на мрежова готовност, ако всички жични мрежови портове са свързани и всички безжични мрежови портове са активирани, моля, направете справка в раздел P14 „Допълнителна информация“ на продукта IT ECO Декларация на адрес: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Допълнителна информация за модела за продукт за обработка на изображения, който е сертифициран от ENERGY STAR, можете да получите тук: www.hp.com/go/energystar Изхвърляне на отпадъци от оборудване от потребители Този символ означава, че не трябва да изхвърляте вашия продукт заедно с другите битови отпадъци.
Декларация за условията за наличие на маркировка за ограничени вещества (Тайван) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0
Таблица за опасни химикали/елементи и тяхното съдържание (Китай) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 0 0 0 0 0 0 电线 0 0 0 0 0 0 印刷电路板 X 0 0 0 0 0 打印系统 X 0 0 0 0 0 显示器 X 0 0 0 0 0 喷墨打印机墨盒 0 0 0 0 0 0 驱动光盘 X 0 0 0 0 0 扫描仪 X 0 0 0 0 0 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. Декларация за ограничение на опасните вещества (Турция) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.
出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 ● 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 130 Приложение а Техническа информация BGWW
Азбучен указател Б бутони, контролен панел В вграден уеб сървър Webscan (Уеб сканиране) отваряне 78 Г гаранция мрежова връзка безжична връзка 5 54 111 З засядане почистване 82 Захранване отстраняване на неизправности 105 И изисквания към системата 115 изкривяване, отстраняване на неизправности печат 86 икони за състоянието 6 К каретка отстраняване на засядането на каретката 85 контролен панел бутони 5 икони за състоянието 6 функции 5 копиране спецификация 116 М мрежи преглед и настройки за печат 10 B
спецификации на сканиране 116 спецификация на копиране 116 Х хартия HP, поръчка 19 изкривени страници 86 отстраняване на неизправности с подаването 86 почистване на засядания 82 W Webscan (Уеб сканиране) 54 Windows изисквания към системата 115 132 Азбучен указател BGWW