HP DeskJet 2600 All-in-One series
Содержание 1 Справка HP DeskJet 2600 series ..................................................................................................................... 1 2 Начало работы ............................................................................................................................................ 3 Компоненты принтера ......................................................................................................................................... 4 Функции панели управления ..
Удаление веб-служб .......................................................................................................................................... 43 5 Копирование и сканирование ..................................................................................................................... 45 Копирование документов .................................................................................................................................
Приложение А Техническая информация .................................................................................................... 111 Уведомления компании HP ............................................................................................................................. 112 Технические характеристики ......................................................................................................................... 113 Соответствие нормам ............................................
vi RUWW
1 Справка HP DeskJet 2600 series Получите подробную информацию об использовании HP DeskJet 2600 series. RUWW ● Начало работы на стр. 3 ● Печать на стр. 25 ● Использование веб-служб на стр. 39 ● Копирование и сканирование на стр. 45 ● Управление картриджами на стр. 57 ● Подключите принтер на стр. 65 ● Техническая информация на стр. 111 ● Решение проблемы на стр.
2 Глава 1 Справка HP DeskJet 2600 series RUWW
2 RUWW Начало работы ● Компоненты принтера ● Функции панели управления ● Индикаторы панели управления и состояние значков на экране ● Печать отчетов с помощью панели управления ● Загрузка бумаги ● Измените размер бумаги по умолчанию, который был определен принтером ● Размещение оригинального документа на стекле сканера ● Основные сведения о бумаге ● Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ● Использование приложения HP Smart на устройствах iOS, Android и Windows 10 для пе
Компоненты принтера 4 1 Направляющая ширины бумаги 2 Входной лоток 3 Крышка входного лотка 4 Крышка сканера 5 Стекло сканера 6 Панель управления 7 Крышка доступа к картриджам 8 Картриджи 9 Выходной лоток 10 Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка) 11 Разъем питания 12 Порт USB Глава 2 Начало работы RUWW
Функции панели управления Обзор кнопок и индикаторов Функция Описание 1 Кнопка Характеристики : используется для включения и выключения принтера. 2 Дисплей панели управления : показывает число копий; состояние беспроводной сети и уровень сигнала; состояние, предупреждения и ошибки Wi-Fi Direct, а также уровень чернил. 3 Индикатор Предупреждение о чернилах : Сигнализирует о низком уровне чернил или проблемах с картриджем. Дополнительную информацию см.
Функция Описание 6 Кнопка Беспроводное соединение : используется для включения и отключения функции беспроводной связи принтера. Индикатор Беспроводное соединение : показывает, что принтер подключен к беспроводной сети. 7 Кнопка Информация : используется для печати страницы со сведениями о текущем состоянии принтера. Индикатор Информация : Если индикатор мигает белым и одновременно часто мигает значок Wi-Fi Direct на дисплее, нажмите кнопку Информация , чтобы подтвердить подключение.
Значок Описание Значки состояния Беспроводное соединение : указывают на состояние беспроводного соединения принтера. Для отображение состояния беспроводной связи используются три значка: Беспроводное соединение ( ), Проблема с беспроводным соединением ( ) и Уровень сигнала ( ). Значок Wi-Fi Direct : показывает текущее состояние Wi-Fi Direct. ● Если значок Wi-Fi Direct горит, функция Wi-Fi Direct включена и готова к работе. ● Если значок Wi-Fi Direct не горит, функция Wi-Fi Direct выключена.
Индикаторы панели управления и состояние значков на экране Индикатор кнопки Характеристики ● Состояние Описание Светится Принтер включен. Выкл Питание принтера выключено. Светится тусклым светом Принтер находится в спящем режиме. Принтер автоматически переходит в спящий режим после пяти минут бездействия. Мигает Принтер обрабатывает задание. Чтобы отменить задание, нажмите кнопку Отмена ( Быстро мигает Если крышка доступа к картриджам открыта, закройте ее.
Состояние Описание Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок Беспроводное соединение горит и полоски уровня сигнала одновременно мигают синхронно с индикатором Беспроводное соединение . Включен режим WPS (Wi-Fi Protected Setup). Индикатор Беспроводное соединение часто мигает в течение трех секунд и гаснет. В то же время значки Беспроводное соединение и Проблема с беспроводным соединением на дисплее часто мигают в течение трех секунд и гаснут. Беспроводная связь отключена.
Печать отчетов с помощью панели управления Отчет о принтере Страница сведений принтера Отчет о состоянии принтера Отчет о проверке беспроводной сети и страница конфигурации сети Краткое руководство по началу работы в беспроводной сети Руководство по Wi-Fi Direct Как напечатать Нажмите кнопку Информация ( Отчет о состоянии принтера содержит информацию о принтере, состоянии картриджей и недавний событиях. Он также может быть полезен для устранения неполадок принтера. )в течение трех секунд.
Загрузка бумаги Для продолжения выберите размер бумаги. Загрузка полноразмерной бумаги RUWW 1. Поднимите входной лоток. 2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево. 3. Поместите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вниз и стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.
4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги. 5. Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка. Загрузка бумаги небольшого размера 12 1. Поднимите входной лоток. 2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.
3. Поместите стопку фотобумаги в крайний правый угол входного лотка коротким краем вниз и стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку фотобумаги вниз до упора. 4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги. 5. Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка. Загрузка конвертов 1. RUWW Поднимите входной лоток.
14 2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево. 3. Поместите один или несколько конвертов в правый дальний угол входного лотка и сдвиньте стопку конвертов вниз до упора. Сторона для печати должна быть расположена сверху. 4. Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов. 5. Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.
Измените размер бумаги по умолчанию, который был определен принтером Принтер может автоматически определять, загружена ли бумага во входной лоток и каков ее размер (большой, средний, маленький). Размер бумаги по умолчанию (большой, средний или маленький), определяемый принтером, можно изменить. Изменение размера бумаги по умолчанию, определяемого принтером RUWW 1. Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительная информация: Откройте встроенный вебсервер на стр. 78. 2.
Размещение оригинального документа на стекле сканера Размещение оригинального документа на стекле сканера 16 1. Поднимите крышку сканера. 2. Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз. 3. Закройте крышку сканера.
Основные сведения о бумаге Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу www.hp.com . Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok.
четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги глянцевого покрытия, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов 216 x 279 мм, 5 x 7 дюймов 13 x 18 см и 4 x 6 дюймов 10 x 15 см. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии. ● Экономичные пакеты фотоматериалов HP В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и улучшенная фотобумага HP.
Такие виды высококачественной бумаги HP предназначены для выполнения различных задач и подходят для печати копий, черновиков, заметок и других повседневных документов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные документы. ● Офисная бумага HP из макулатуры Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) После установки программного обеспечения для принтера HP дважды щелкните значок принтера на рабочем столе или выполните одно из следующих действий, чтобы открыть программное обеспечение принтера. 20 ● Windows 10: на рабочем столе компьютера вызовите меню Пуск, из списка приложений выберите HP и нажмите на значок с именем принтера. ● Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите название принтера. ● Windows 8.
Использование приложения HP Smart на устройствах iOS, Android и Windows 10 для печати, сканирования и устранения неполадок HP Smart (прежнее название — HP All-in-One Printer Remote) позволяет настраивать принтер HP, управлять им, сканировать, печатать и отправлять файлы другим пользователям. Можно отправлять документы и изображения с помощью электронной почты, текстовых сообщений, популярных облачных служб и социальных сетей (таких как iCloud, Google Drive, Dropbox и Facebook).
Спящий режим В спящем режиме расход электроэнергии снижается. После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия. Изменение времени перехода в спящий режим 22 1. Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительная информация: Откройте встроенный вебсервер на стр. 78. 2. Перейдите на вкладку Параметры. 3. В разделе Управление питанием нажмите Энергосберегающий режим и выберите необходимый параметр. 4. Нажмите кнопку Применить.
Бесшумный режим В бесшумном режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без ухудшения качества печати. Печать в бесшумном режиме возможна только при использовании Обычного качества печати и простой бумаги. Чтобы снизить шум при печати, включите бесшумный режим. Чтобы выполнить печать на обычной скорости, выключите бесшумный режим. По умолчанию бесшумный режим выключен. ПРИМЕЧАНИЕ.
Автоотключение Эта функция используется для отключения принтера после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Функция Автоотключение полностью выключает принтер. Чтобы снова включить его, необходимо нажать кнопку питания. Если используемый принтер поддерживает функцию экономии расхода энергии, Автоотключение автоматически включается или выключается в зависимости от возможностей принтера и параметров подключения.
3 RUWW Печать ● Печать документов ● Печать фотографий ● Печать с помощью приложения HP Smart ● Печать на конвертах ● Печать в режиме Максимум dpi ● Печать с мобильных устройств ● Советы по успешной печати 25
Печать документов Перед печатью документов убедитесь, что во входном лотке есть бумага, а выходной лоток открыт. Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 11. Печать документа (Windows) 1. В используемой программе выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения. 4. На вкладке Профили печати или Профиль печати выберите профиль Двусторонняя печать. Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках. Дополнительные советы см. в разделе Советы по настройке принтера на стр. 36. ПРИМЕЧАНИЕ.
Печать фотографий Перед печатью фотографий убедитесь, что во входном лотке есть фотобумага, а выходной лоток открыт. Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 11. Печать фотографий на фотобумаге (Windows) 1. В используемой программе выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
5. RUWW – Выкл.: изменения к изображению не применяются. – Вкл. выполняется автоматическая фокусировка изображения. Средняя настройка резкости изображения. Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните ОК.
Печать с помощью приложения HP Smart В этом разделе приведены общие инструкции по использованию приложения HP Smart для печати с устройств Android, iOS и Windows 10. Дополнительную информацию об использовании приложения HP Smart см. по адресу: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help Печать с устройства на Windows 10 1. Загрузите бумагу во входной лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 11. 2. Запустите программу HP Smart.
Печать на конвертах Перед печатью конвертов убедитесь, что во входном лотке есть конверты, а выходной лоток открыт. Во входной лоток принтера можно загрузить один или несколько конвертов. Не используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с застежками или окнами. Дополнительную информацию о загрузке конвертов см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 11. ПРИМЕЧАНИЕ. Подробные сведения о форматировании текста для печати на конвертах см. в справочной системе текстового процессора.
Печать в режиме Максимум dpi Используйте режим максимального разрешения (макс. количество точек на дюйм) для печати высококачественных четких изображений на фотобумаге. Печать в режиме максимального разрешения выполняется дольше, чем в других режимах, а также требует большего объема дискового пространства. Список поддерживаемых разрешений печати см. на веб-сайте технической поддержки по адресу www.support.hp.com. Печать в режиме максимального разрешения (Windows) 1.
ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении размера бумаги убедитесь, что загружена бумага соответствующего размера. ● 4. 5. RUWW Выберите ориентацию. В меню программы выберите Тип бумаги/Качество, затем выберите следующие параметры. ● Тип бумаги. Требуемый тип фотобумаги. ● Качество. Максимальное разрешение Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните Печать.
Печать с мобильных устройств Печать с мобильных устройств Вы можете печатать документы и фотографии напрямую с ваших мобильных устройств, включая устройства iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook и Amazon Kindle. ПРИМЕЧАНИЕ. С помощью приложения HP Smart также можно выполнять печать с мобильных устройств. Дополнительную информацию см. в разделе Печать с помощью приложения HP Smart на стр. 30. Как печатать с мобильных устройств 1. Убедитесь, что принтер подключен к той же сети, что и мобильное устройство.
Советы по успешной печати ● Советы по картриджам ● Советы по загрузке бумаги ● Советы по настройке принтера Для обеспечения успешной печати картриджи HP должны работать правильно и иметь достаточное количество чернил, бумага должна быть загружена верно, а также должны быть установлены соответствующие параметры устройства. Параметры печати не применяются к копированию и сканированию. Советы по картриджам ● Используйте оригинальные картриджи HP.
Советы по настройке принтера Советы по настройке принтера (Windows) ● Для изменения параметров печати по умолчанию откройте программу HP программное обеспечение принтера, щелкните Печать и сканирование , а затем выберите пункт Установка параметров. Информацию о том, как открыть программу программное обеспечение принтера, см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 20. ● Профили печати можно использовать, чтобы не тратить время на настройку параметров.
● – Печать с максимальным разрешением: самое большое количество точек на дюйм, доступное для печати. – Технологии HP Real Life. Данная функция позволяет выравнивать и делать более четкими изображения и графику для повышенного качества печати. Значение настроек страницы и макета – Ориентация: выберите Книжная для вертикальных отпечатков или Альбомная для горизонтальных отпечатков.
38 Глава 3 Печать RUWW
4 RUWW Использование веб-служб ● Что такое веб-службы? ● Настройка веб-служб ● Печать с помощью службы HP ePrint ● Удаление веб-служб 39
Что такое веб-службы? Принтер предоставляет инновационные веб-решения, которые помогают быстро подключаться к Интернету, получать документы и удобно печатать их без использования компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этих веб-функций принтер должен иметь подключение к Интернету (с помощью беспроводной сети). Веб-функции будут недоступны, если принтер подключен с помощью USB-кабеля.
Настройка веб-служб Перед настройкой веб-служб убедитесь, что принтер подключен к Интернету с помощью беспроводного соединения. Настройка веб-служб 1. Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер на стр. 78. 2. Щелкните вкладку Веб-службы . 3. В разделе Параметры веб-служб выберите Настройка и нажмите Продолжить. Следуйте инструкциям на экране и примите условия использования. 4.
Печать с помощью службы HP ePrint HP ePrint С помощью службы HP ePrint можно выполнять печать документов на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте. Для использования службы HP ePrint необходимо подключить принтер к активной сети с доступом к Интернету. Печать документов с помощью службы HP ePrint 1. Убедитесь, что веб-службы настроены. Дополнительную информацию см. в разделе Настройка веб-служб на стр. 41. 2.
Удаление веб-служб Чтобы удалить веб-службы, выполните следующие действия. RUWW 1. Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительная информация: Откройте встроенный вебсервер на стр. 78. 2. Перейдите на вкладку Веб-службы и щелкните Удалить веб-службы в разделе Параметры вебслужб. 3. Щелкните Удалить веб-службы. 4. Чтобы удалить веб-службы с принтера, щелкните Да.
44 Глава 4 Использование веб-служб RUWW
5 RUWW Копирование и сканирование ● Копирование документов ● Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера ● Сканирование с помощью HP Smart ● Сканирование с помощью функции веб-сканирования ● Советы по успешному копированию и сканированию 45
Копирование документов Как копировать документы 1. Загрузите бумагу во входной лоток. Информацию о том, как загружать бумагу, см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 11. 2. Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз. Дополнительную информацию см. в разделе Размещение оригинального документа на стекле сканера на стр. 16. 3. Чтобы сделать копию, нажмите кнопку Запуск черно-белого копирования ( цветного копирования ( ) или Запуск ).
Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера ● Сканирование на компьютер ● Создание новой задачи сканирования (Windows) ● Изменение параметров сканирования (Windows) Сканирование на компьютер Перед сканированием на компьютер убедитесь, что установлено рекомендуемое программное обеспечение для принтера HP. Необходимо подключить принтер к компьютеру и включить оба устройства. Сканирование документа или фотографии в файл (Windows) 1.
Сканирование документа или фотографии для отправки по электронной почте (Windows) 1. Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз. 2. Дважды щелкните значок принтера на рабочем столе или выполните одно из следующих действий, чтобы открыть программное обеспечение принтера. ● Windows 10: на рабочем столе компьютера вызовите меню Пуск, из списка приложений выберите HP и нажмите на значок с именем принтера. ● Windows 8.1.
● Windows 10: на рабочем столе компьютера вызовите меню Пуск, из списка приложений выберите HP и нажмите на значок с именем принтера. ● Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите название принтера. ● Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера. ● Windows XP, Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP.
4. Перейдите по ссылке Еще в верхнем правом углу диалогового окна HP Scan. Справа откроется панель расширенных настроек. В левом столбце представлены текущие параметры для каждого раздела. В правом столбце можно изменять настройки выделенного раздела. 5. Щелкните раздел в левой части расширенных настроек, чтобы просмотреть доступные в нем параметры. Большинство настроек можно просматривать и изменять с помощью раскрывающихся меню. Некоторые параметры можно настраивать, открыв их в новой области.
Сканирование с помощью HP Smart С помощью приложения HP Smart можно сканировать документы и фотографии со сканера принтера, а также сканировать с помощью камеры устройства.В HP Smart есть инструменты редактирования, которые позволяют внести исправления в отсканированное изображение перед сохранением и отправкой. Вы можете печатать, сохранять отсканированные документы на устройство или в облачное хранилище, а также отправлять их по электронной почте, СМС, с помощью Facebook, Instagram и т. д.
Сканирование документа или фотографии с помощью камеры устройства Если на вашем устройстве есть камера, вы можете сканировать с ее помощью документы или фотографии, используя приложение HP Smart. После этого можно воспользоваться HP Smart, чтобы изменить изображение, сохранить его, напечатать или отправить другим пользователям. 1. Запустите программу HP Smart. Дополнительную информацию см.
Сканировать с устройства на Android или iOS Сканирование с устройства на Android или iOS 1. Откройте приложение HP Smart. 2. Коснитесь значка плюс, если вам нужно сменить принтер или добавить новый. 3. Выберите нужный способ сканирования. ● Если выбрать сканирование с помощью камеры, откроется встроенная камера. Отсканируйте фотографию или документ с помощью камеры.
Сканирование с помощью функции веб-сканирования Функция веб-сканирования встроенного веб-сервера позволяет выполнять сканирование фотографий и документов с принтера на компьютер с помощью браузера. Эта функция доступна даже в том случае, если программное обеспечение принтера не установлено на компьютере. ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию служба Webscan отключена. Включить функцию можно на встроенном веб-сервере.
Советы по успешному копированию и сканированию Для успешного копирования и сканирования используйте следующие советы. RUWW ● Сохраняйте стекло и обратную сторону крышки в чистоте. Устройство распознает все, что находится на стекле, как часть изображения. ● Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
56 Глава 5 Копирование и сканирование RUWW
6 Управление картриджами Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Проверка приблизительного уровня чернил Можно легко проверить уровень чернил в картриджах. Это позволит определить, как скоро картридж потребуется заменить. Уровень чернил отображает приблизительный объем чернил, оставшийся в картриджах. ПРИМЕЧАНИЕ. ● При установке повторно заправленного или восстановленного картриджа либо картриджа, который использовался в другом принтере, индикатор уровня чернил может показывать неправильное значение или будет недоступен.
Заказ расходных материалов Перед заказом картриджей запишите номер используемого картриджа. Поиск номера картриджа на принтере ● Номер картриджа указан под крышкой картриджа. Поиск номера картриджа с помощью программы программное обеспечение принтера (Windows) 1. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 20. 2.
Замена картриджей Как заменить картриджи 1. Убедитесь, что питание включено. 2. Извлеките картридж. 3. а. Откройте крышку доступа к картриджам и дождитесь, пока каретка не переместится в центр принтера. б. Нажмите на картридж, чтобы освободить его, а затем потяните картридж на себя и извлеките его из гнезда. Вставьте новый картридж. а. 60 Извлеките картридж из упаковки.
б. Потяните за край пластиковой ленты и удалите ее. ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к электрическим контактам картриджа. RUWW в. Задвиньте картридж в гнездо под небольшим углом вверх, затем нажмите на картридж, пока он не зафиксируется со щелчком. г. Закройте крышку доступа к картриджам.
Использование режима одного картриджа При наличии только одного картриджа используйте режим одного картриджа. Режим одного картриджа включается при одном из следующих условий. ● В каретке установлен только один картридж. ● Картридж удален из каретки, если ранее были установлены два картриджа. ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер переходит в режим одного картриджа при установленных в принтере двух картриджах, проверьте, удалена ли защитная пластиковая пленка с обоих картриджей.
Информация о гарантии на картридж Гарантия на картриджи HP действует, если картридж используется в печатающем устройстве HP, для которого он предназначен. Данная гарантия не распространяется на повторно заправленные и восстановленные картриджи HP, а также не действует при неправильном обращении с картриджами. Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила HP. Дата окончания срока действия гарантии указана на продукте в формате ГГГГ/ММ/ДД, как показано на рисунке.
Советы по работе с картриджами При работе с картриджами используйте следующие рекомендации. 64 ● Чтобы защитить картриджи от высыхания, всегда выключайте питание принтера, используя кнопку Характеристики , и дожидайтесь выключения индикатора Характеристики . ● Не открывайте картриджи и не снимайте с них защитную ленту до момента установки. Защитная лента снижает риск испарения чернил. ● Вставляйте картриджи в правильные гнезда.
7 RUWW Подключите принтер ● Подключите принтер к беспроводной сети через маршрутизатор ● Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора ● Подключение принтера с помощью приложения HP Smart ● Параметры беспроводной связи ● Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по беспроводной сети) ● Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети ● Дополнительные средства управления принтером (для беспроводных принтеров) ● Советы по настройк
Подключите принтер к беспроводной сети через маршрутизатор СОВЕТ: Чтобы напечатать краткое руководство по началу работы в беспроводной сети, нажмите и удерживайте кнопку Информация ( ) в течение трех секунд.
Настройка с помощью PIN-кода 1. Одновременно нажмите кнопки Беспроводное соединение ( ) и Информация ( ), чтобы напечатать страницу конфигурации сети и получить PIN-код WPS. 2. Нажмите и удерживайте кнопку Беспроводное соединение ( ) на панели управления принтера не менее трех секунд. Индикатор беспроводной связи начнет мигать. 3. Запустите утилиту или программу настройки для беспроводного маршрутизатора или беспроводной точки доступа, а затем введите ПИН-код WPS. ПРИМЕЧАНИЕ.
2. в. Щелкните Настройка и программное обеспечение устройства. г. Нажмите Подключить новое устройство, затем выберите пункт Беспроводная связь и следуйте инструкциям на экране. При успешном подключении принтера синий индикатор Беспроводное соединение перестанет мигать и будет светиться. Подключение принтера с помощью HP программное обеспечение принтера (OS X и macOS) 1. В зависимости от того, установлена ли программа HP программное обеспечение принтера выполните одно из следующих действий.
Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора Функция Wi-Fi Direct позволяет печатать удаленно с компьютера, смартфона, планшетного ПК или других устройств с возможностью беспроводного подключения — без подключения к существующей беспроводной сети. Инструкции по использованию Wi-Fi Direct ● Убедитесь, что на компьютере или мобильном устройстве установлено соответствующее программное обеспечение.
Включение и выключение функции Wi-Fi Direct На панели управления принтера нажмите и удерживайте вместе кнопки Беспроводное соединение ( ) и Возобновить ( ) в течение трех секунд. ● Когда функция Wi-Fi Direct включена, значок Wi-Fi Direct на дисплее горит постоянно. Чтобы получить имя и пароль Wi-Fi Direct, нажмите кнопку Информация ( ) для печати страницы со сведениями о принтере. ПРИМЕЧАНИЕ.
СОВЕТ: Тип защиты подключения при использовании Wi-Fi Direct для принтера можно изменить на встроенном веб-сервере (EWS). Дополнительная информация: Откройте встроенный вебсервер на стр. 78. Печать с мобильного устройства, поддерживающего беспроводное подключение, но не поддерживающее функцию Wi-Fi Direct Убедитесь, что на мобильном устройстве установлено совместимое приложение печати. Дополнительную информацию см. на сайте, посвященном возможностям мобильной печати HP, по адресу www.hp.
● Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера. ● Windows XP, Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP. Выберите папку принтера и значок с именем принтера. б. В программное обеспечение принтера выберите Инструменты. в. Щелкните Настройка и программное обеспечение устройства, а затем Подключение нового устройства. г.
Подключение принтера с помощью приложения HP Smart Настройка с помощью приложения HP Smart С помощью HP Smart можно установить принтер в беспроводной сети. Приложение HP Smart поддерживается на устройствах iOS, Android и Windows. Информацию об этом приложении см. в разделе Использование приложения HP Smart на устройствах iOS, Android и Windows 10 для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 21. 1.
Параметры беспроводной связи Можно настроить беспроводное подключение принтера и управлять им, а также выполнять ряд задач управления сетью. К ним относятся печать сведений о настройках сети, включение и выключение функции беспроводной связи, а также изменение параметров беспроводного подключения. Включение и отключение беспроводной связи принтера Чтобы включить функции беспроводной связи принтера, нажмите кнопку Беспроводное соединение ( ).
Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по беспроводной сети) На задней панели принтера расположен высокоскоростной разъем USB 2.0 для подключения к компьютеру. Подключение принтера к компьютеру с помощью кабеля USB 1. Посетите веб-сайт 123.hp.com, чтобы загрузить и установить программное обеспечение принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Не подключайте кабель USB к принтеру до появления соответствующего запроса. 2. Следуйте инструкциям на экране.
Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети Если первоначальная настройка принтера и установка программного обеспечения выполнялись с помощью кабеля USB при непосредственном подключении принтера к компьютеру, можно легко перейти на беспроводное сетевое подключение. Для этого потребуется беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным маршрутизатором или точкой доступа. ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер поддерживает только частоту 2,4 ГГц.
СОВЕТ: Если вы хотите выбрать другой принтер, щелкните значок принтера в панели инструментов в левой части экрана, а затем Выбрать другой принтер, чтобы просмотреть все доступные принтеры. 4. RUWW Щелкните Подробнее, когда увидите надпись «Сделайте печать удобнее, подключив принтер к беспроводной сети» в верхней части главной страницы приложения.
Дополнительные средства управления принтером (для беспроводных принтеров) Если принтер подключен к сети, можно воспользоваться встроенным веб-сервером (EWS) для просмотра информации о состоянии, а также для изменения параметров и управления принтером с компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный веб-сервер можно открыть и использовать без подключения к Интернету. Однако некоторые функции будут при этом недоступны. ПРИМЕЧАНИЕ. Для просмотра или изменения некоторых параметров может потребоваться пароль.
Сведения о файлах «cookie» При просмотре веб-страниц встроенный веб-сервер размещает на жестком диске компьютера небольшие текстовые файлы (файлы cookie). Эти файлы позволяют встроенному веб-серверу распознавать компьютер при следующем подключении. Например, если выбран язык встроенного веб-сервера, эта информация сохраняется в файле cookie, и при следующем подключении к встроенному веб-серверу страницы будут показаны на этом языке.
Советы по настройке и использованию беспроводного принтера При настройке и использовании беспроводного принтера учитывайте следующие рекомендации. ● При настройке беспроводного сетевого принтера убедитесь, что включено питание беспроводного маршрутизатора или точки доступа. Принтер выполнит поиск беспроводных маршрутизаторов, а затем отобразит на экране компьютера список обнаруженных сетевых имен.
8 Решение проблемы Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Замятие и ошибки подачи бумаги Что необходимо сделать? Устранение замятия бумаги Устраните проблемы замятия бумаги. Воспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок. Инструкции по устранению замятия листов и решению проблем, связанных с бумагой или ее подачей. ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех языках. Прочтите общие инструкции по устранению замятия бумаги ПРИМЕЧАНИЕ. Замятие бумаги может возникать в нескольких местах.
2. С помощью фонарика проверьте наличие замятой бумаги или посторонних предметов в области выходного лотка и удалите их, если найдете. Чтобы бумага не рвалась, аккуратно извлекайте ее обеими руками. Устранение замятия бумаги из области доступа к картриджам 1. Нажмите кнопку Отмена ( ), чтобы попытаться устранить замятие автоматически. Если это не удалось, выполните следующие шаги, чтобы устранить замятие вручную. 2. Откройте крышку доступа к картриджам. 3. Дождитесь полной остановки каретки. 4.
5. С помощью фонарика проверьте наличие замятой бумаги или посторонних предметов в области доступа к картриджам и удалите их, если найдете. Чтобы бумага не рвалась, аккуратно извлекайте ее обеими руками. 6. Если каретка находится в центре принтера, сдвиньте ее вправо, а затем удалите бумагу или иные предметы, блокирующие движение каретки. 7. Закройте крышку доступа к картриджам. 8.
5. Извлеките замятую бумагу. 6. С помощью фонарика проверьте наличие обрывков замятой бумаги в области для устранения замятий и удалите их, если найдете. 7. Закройте заднюю крышку. Аккуратно нажмите на заднюю крышку так, чтобы фиксаторы защелкнулись. 8. Переверните принтер в обычное положение. 9. Подключите кабель питания и другие кабели в задней части принтера и нажмите кнопку Характеристики ( ), чтобы включить принтер.
Узнайте, как предотвратить замятие бумаги Чтобы избежать замятия бумаги, соблюдайте следующие рекомендации. ● Не перегружайте входной лоток. ● Чаще извлекайте распечатанные страницы из выходного лотка. ● Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов, загнутых краев и разрывов. ● Не загружайте во входной лоток одновременно бумагу разных типов и форматов. Вся бумага в стопке, загруженной во входной лоток, должна быть одинакового формата и типа.
Проблемы с картриджем Определение исправности картриджа Чтобы установить наличие неисправности в работе картриджа, проверьте состояние соответствующего индикатора Предупреждение о чернилах и значка Уровень чернил . Дополнительную информацию см. в разделе Коды ошибок и индикаторы состояния контрольной панели на стр. 104. Если программное обеспечение принтера выводит сообщение о неисправности в работе хотя бы одного картриджа, выполните следующие действия, чтобы установить наличие проблемы. 1. 2.
2. Откройте крышку доступа к картриджам и дождитесь, пока каретка не переместится в центр принтера. 3. Извлеките картридж, указанный в сообщении об ошибке. 4. Очистите контакты картриджа и принтера. а. Удерживая картридж по бокам нижней частью вверх, определите расположение электрических контактов на картридже. Электрические контакты представляют собой небольшие металлические прямоугольники золотистого или медного цвета на картридже. б. Протирайте контакты только сухой тканью без ворса.
в. В устройстве найдите контакты картриджа. Контактные выводы принтера представляют собой набор нескольких позолоченных выпуклостей, расположенных так, чтобы контакты картриджа идеально с ними совпадали. г. Протрите контакты сухой тканью без ворса. 5. Установите картридж на место. 6. Закройте крышку доступа к картриджам. 7. Проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке. Если сообщение об ошибке по-прежнему отображается, выключите, а затем снова включите принтер. ПРИМЕЧАНИЕ.
Проблемы печати Что необходимо сделать? Исправление ошибок печати (невозможно распечатать) HP Print and Scan Doctor Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет неполадку. ПРИМЕЧАНИЕ. Устранение ошибок печати заданий. Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows. Воспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок.
4. в. Убедитесь, что не установлены флажки Приостановить печать или Работать автономно в меню Принтер. г. Если были сделаны какие-либо изменения, повторите печать. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера по умолчанию. Как проверить, выбрано ли устройство в качестве принтера по умолчанию а. б. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
Windows 8.1 и Windows 8 i. Щелкните в правом верхнем углу экрана или коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, затем щелкните на значке Параметры. ii. Нажмите Панель управления и щелкните или коснитесь значка Система и безопасность. iii. Щелкните или коснитесь Административные службы, затем дважды щелкните или коснитесь Службы. iv. Щелкните правой кнопкой мыши или коснитесь и удерживайте Диспетчер печати, а затем щелкните Свойства. v.
б. iii. Дважды щелкните Службы, затем выберите Диспетчер печати. iv. Правой кнопкой мыши щелкните Диспетчер печати и щелкните Перезапустить для перезапуска этой службы. Убедитесь, что в качестве принтера по умолчанию выбрано верное устройство. Принтер по умолчанию отмечен черным или зеленым круглым значком с пометкой. в. Если в качестве принтера по умолчанию выбрано другое устройство, щелкните правой кнопкой мыши нужное устройство и выберите Использовать по умолчанию. г.
в. Щелкните задание печати, чтобы выбрать его. Для управления заданием печати используйте следующие кнопки. г. 4. ● Удалить. Отмена выбранного задания печати. ● Приостановить. Приостановка выбранного задания на печать. ● Возобновить. Продолжение приостановленного задания печати. ● Пауза в работе принтера. Приостановка всех заданий в очереди печати. Если были сделаны какие-либо изменения, повторите печать. Перезагрузите компьютер.
Выравнивание картриджей а. Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter. б. Откройте программное обеспечение принтера. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 20. в. В окне программное обеспечение принтера щелкните Печать и сканирование и выберите Обслуживание принтера, чтобы открыть панель инструментов принтера. Появится панель инструментов принтера. г.
Как очистить картриджи а. Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter. б. Откройте программное обеспечение принтера. Дополнительная информация: Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 20. в. В окне программное обеспечение принтера щелкните Печать и сканирование и выберите Обслуживание принтера, чтобы открыть панель инструментов принтера. г. На вкладке Службы устройства щелкните Очистка картриджей. Следуйте инструкциям на экране.
Как напечатать тестовую страницу а. Загрузите во входной лоток обычную белую бумагу формата Letter или A4. б. Запустите программу Утилита HP. ПРИМЕЧАНИЕ. 7. Утилита HP Utility расположена в папке HP в папке Приложения. в. Выберите принтер из списка устройств слева. г. Выберите Тестовая страница. д. Нажмите кнопку Печать тестовой страницы, а затем следуйте инструкциям на экране.
Проблемы копирования Устранение неполадок копирования ПРИМЕЧАНИЕ. языках. Воспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок. Следуйте пошаговым инструкциям, если принтер не выполняет копирование или выдает низкое качество печати. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех Советы по успешному копированию и сканированию на стр.
Проблемы сканирования HP Print and Scan Doctor Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет неполадку. ПРИМЕЧАНИЕ. Устранение неполадок, связанных со сканированием Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows. Воспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок. Следуйте пошаговым инструкциям, если не удается выполнить сканирование или если оно низкого качества. ПРИМЕЧАНИЕ.
Проблемы с сетью и подключением Что необходимо сделать? Исправление беспроводного подключения Выберите один из следующих вариантов устранения неполадок. HP Print and Scan Doctor Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет неполадку. ПРИМЕЧАНИЕ. Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows.
Прочтите общие инструкции по устранению неполадок Wi-Fi Direct 1. Убедитесь, что значок Wi-Fi Direct на панели управления принтера горит. Если он не горит, нажмите и удерживайте вместе кнопки Беспроводное соединение ( ) и Возобновить ( )в течение трех секунд, чтобы включить эту функцию. 2. Включите на своем компьютере или мобильном устройстве Wi-Fi, выполните поиск и подключитесь к устройству Wi-Fi Direct с именем принтера.
Вызов справки в приложении HP Smart Приложение HP Smart оповещает о проблемах с принтером (замятия и другие проблемы), предоставляет ссылки на справочные материалы и возможность обратиться в службу поддержки для получения дополнительной помощи.
Аппаратные проблемы принтера Закройте крышку доступа к картриджам ● Перед началом печати крышка доступа к картриджам должна быть закрыта. Принтер неожиданно выключается ● Проверьте источник питания и подключение к нему. ● Убедитесь, что кабель питания принтера надежно подсоединен к работающей электрической розетке. ПРИМЕЧАНИЕ. Если функция Автоотключение активирована, принтер автоматически выключается после двух часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Дополнительную информацию см.
Коды ошибок и индикаторы состояния контрольной панели Коды ошибок на панели управления ● Если значок Количество копий на дисплее принтера отображает число, мигающее вместе с буквой «Е» слева от него, это говорит о наличии неисправности в работе принтера. Буква «Е» говорит о наличии ошибки, а цифра обозначает ее номер. Режимы работы индикатора Причина и решение Буква «E» и число 1 мигают. В то же время мигает индикатор Возобновить .
Режимы работы индикатора Причина и решение Буква «E» и число 3 мигают. В то же время индикаторы Возобновить и Предупреждение о чернилах мигают. Каретка в принтере остановилась. Откройте крышку доступа к картриджам и убедитесь, что на пути каретки нет препятствий. Переместите каретку вправо, закройте крышку доступа к картриджу и нажмите кнопку Возобновить ( ), чтобы возобновить печать. Дополнительную информацию см. в разделе Замятие и ошибки подачи бумаги на стр. 82. Буква «E» и число 4 мигают.
Режимы работы индикатора Причина и решение информацию о режиме работы с одним картриджем см. в разделе Использование режима одного картриджа на стр. 62. – Картридж с соответствующими чернилами установлен неправильно, или с него не снята пластиковая лента. Извлеките соответствующий струйный картридж, убедитесь, что на нем нет пластиковой ленты, а затем установите его на место. Дополнительную информацию см. в разделе Замена картриджей на стр. 60.
Режимы работы индикатора Причина и решение программном обеспечении принтера HP для получения подробных сведений. – Если соответствующий картридж установлен давно, в нем может быть мало чернил. Нажмите кнопку Возобновить ( ), чтобы продолжить печать. Замените картридж, когда качество печати станет неприемлемым. Информацию о замене картриджей см. в разделе Замена картриджей на стр. 60.
Служба поддержки HP Последние обновления программных продуктов и сведения о поддержке см. на сайте поддержки продукта по адресу www.support.hp.com. Поддержка HP в Интернете предполагает несколько вариантов помощи при неполадках принтера. Драйверы и материалы для загрузки: загрузите драйверы и обновления программного обеспечения, а также руководства по эксплуатации и документацию, которые поставляются в комплекте с принтером.
Регистрация принтера Регистрация займет всего несколько минут и поможет получать более быстрое обслуживание, более эффективную поддержку и уведомления о поддержке устройства. Если регистрация принтера не была выполнена при установке программного обеспечения, это можно сделать сейчас по адресу: http://www.register.hp.com. Дополнительные варианты гарантии За дополнительную плату для HP DeskJet 2600 series можно приобрести планы обслуживания с расширенными сроками действия. Перейдите на веб-сайт www.support.
110 Глава 8 Решение проблемы RUWW
А Техническая информация В этом разделе приведены технические характеристики устройства HP DeskJet 2600 series и информация о соответствии международным нормам. Дополнительные характеристики см. в печатной документации, прилагаемой к устройству HP DeskJet 2600 series. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Уведомления компании HP Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения HP запрещены, за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав. Все гарантийные обязательства для продуктов и услуг HP приведены в условиях гарантии, прилагаемых к каждому продукту и услуге.
Технические характеристики В этом разделе приведены технические характеристики устройства HP DeskJet 2600 series. Полное описание характеристик устройства см. в документе технических характеристик продукта на веб-узле www.support.hp.com . Системные требования ● Информацию о требованиях к программному обеспечению, системных требованиях и последующих версиях операционных систем и их поддержке см. на веб-сайте службы поддержки HP по адресу www.support.hp.com .
● Открытки: до 200 г/м² (макс. 110 фунтов, каталожные карточки) ● Фотобумага: до 280 г/м² Характеристики печати ● Скорость печати зависит от сложности документа ● Способ: струйная термопечать drop-on-demand. ● Язык: PCL3 GUI Характеристики копирования ● Цифровая обработка изображений ● Скорость копирования зависит от сложности документа и модели Характеристики сканирования ● Разрешение: оптическое разрешение до 1200 x 1200 ppi Дополнительную информацию о разрешении в пикселах на дюйм см.
Соответствие нормам Принтер удовлетворяет требованиям к продуктам, разработанным регламентирующими органами вашей страны (региона). Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Устройства с поддержкой беспроводной связи EMF ● Это устройство соответствует международным нормативам (Международная комиссия по защите от неионизирующих излучений), регулирующим подверженность радиочастотному облучению. Если устройство оснащено радиоприемником и радиопередатчиком, то при обычном использовании расстояние в 20 см обеспечивает прием и передачу в диапазоне частот, соответствующем требованиям ЕС. Функции беспроводной связи в Европе ● Для продуктов с радиомодулем 802.
Декларация о соответствии 118 Приложение А Техническая информация RUWW
Соответствие нормам беспроводной связи Этот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводных устройств.
● Заявление для пользователей в Японии ● Уведомление для пользователей в Корее Воздействие высокочастотного излучения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Уведомление для пользователей в Тайване 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Уведомление для пользователей в Корее La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, inclu
Программа охраны окружающей среды Компания HP стремится производить качественную продукцию, не нанося ущерба окружающей среде. Конструкция устройства предусматривает возможность переработки материалов. Количество используемых материалов сведено к минимуму при сохранении надлежащей работоспособности и надежности. Конструкция обеспечивает удобство сортировки разнородных материалов. Крепежные и другие соединительные детали расположены в доступных местах и могут быть удалены с помощью обычных инструментов.
Постановление Комиссии Европейского Союза 1275/2008 Сведения о потребляемой мощности устройства, включая энергопотребление в режиме ожидания с подключением к сети, когда все проводные разъемы подсоединены к сети, а все беспроводные сетевые порты активированы, можно найти в разделе P14 Additional Information (Дополнительная информация) декларации IT ECO на странице www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ productdata/itecodesktop-pc.html.
Дополнительные сведения о моделях устройств для обработки изображений, имеющих сертификацию ENERGY STAR, доступны по адресу: www.hp.com/go/energystar Утилизация пользователем оборудования, отслужившего свой срок Этот символ означает, что устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого изделие необходимо сдать для утилизации в специальный пункт по переработке электрического и электронного оборудования. Такой подход поможет сохранить здоровье людей и окружающую среду.
Декларация о маркировке при условии наличия регламентированных веществ (Тайвань) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0
Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 0 0 0 0 0 0 电线 0 0 0 0 0 0 印刷电路板 X 0 0 0 0 0 打印系统 X 0 0 0 0 0 显示器 X 0 0 0 0 0 喷墨打印机墨盒 0 0 0 0 0 0 驱动光盘 X 0 0 0 0 0 扫描仪 X 0 0 0 0 0 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. Заявление об ограничении по опасным веществам (Турция) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.
出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 ● 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 128 Приложение А Техническая информация RUWW
Указатель Б бумага перекошенные страницы 86 устранение замятий 82 устранение неполадок подачи 86 HP, заказ 19 В Веб-сканирование 54 встроенный веб-сервер Веб-сканирование 54 открытие 78 Г гарантия 109 З замятия очистить 82 значки состояния 6 К каретка устранение застревания каретки 85 кнопки панели управления 5 копирование характеристики 114 Л лотки устранение замятой бумаги 82 устранение неполадок подачи 86 RUWW О окружающая среда программа охраны окружающей среды 122 характеристики окружающей среды 1
печать 103 питание 103 проблемы с подачей бумаги 86 HP Smart 102 утилизация картриджи 123 W Windows системные требования 130 Указатель 113 RUWW