HP DeskJet 2600 All-in-One series
Innhold 1 HP DeskJet 2600 series Hjelp .......................................................................................................................... 1 2 Komme i gang ............................................................................................................................................... 3 Skriverdeler ............................................................................................................................................................
5 Kopiering og skanning ................................................................................................................................. 43 Kopiere dokumenter ............................................................................................................................................ 44 Skanne ved bruk av HP skriverprogramvare ....................................................................................................... 45 Skann med HP Smart .........................
Informasjon om forskrifter ............................................................................................................................... 109 Program for miljømessig produktforvaltning ................................................................................................... 116 Stikkordregister ...........................................................................................................................................
vi NOWW
1 HP DeskJet 2600 series Hjelp Lær hvordan du bruker HP DeskJet 2600 series.
2 Kapittel 1 HP DeskJet 2600 series Hjelp NOWW
2 NOWW Komme i gang ● Skriverdeler ● Funksjoner på kontrollpanelet ● Kontrollpanelet lyser og viser ikonenes status ● Utskriftsrapporter fra kontrollpanelet ● Legge i medier ● Endre standard papirstørrelse som ble oppdaget av skriveren ● Legge en original på skannerglasset ● Grunnleggende om papir ● Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows) ● Bruk HP Smart-appen til å skrive ut, skanne og feilsøke fra enheter med iOS, Android eller Windows 10.
Skriverdeler 4 1 Papirbreddeskinne 2 Innskuff 3 Innskuffdeksel 4 Skannerdeksel 5 Skannerglass 6 Kontrollpanel 7 Blekkpatrondeksel 8 Patroner 9 Utskuff 10 Utskuffens forlenger (refereres til som forlengeren) 11 Strømtilkobling 12 USB-port Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Funksjoner på kontrollpanelet Oversikt over knapper og lamper Funksjon Beskrivelse 1 Strøm -knapp: Slår skriveren på eller av. 2 Kontrollpanelskjerm : Indikerer antall kopier, trådløs-status og signalstyrke, Wi-Fi Direct-status, varsler eller feil og blekknivåer. 3 Blekkvarsel -lys: Angir lite blekk eller problem med blekkpatron. Du finner mer informasjon i Feilkoder og statuser i kontrollpanelet på side 99. 4 Avbryt -knapp: Stopper den gjeldende operasjonen.
Funksjon Beskrivelse 6 Trådløst -knapp: Slår skriverens trådløsfunksjoner på eller av Trådløst -lys: Indikerer om skriveren er koblet til et trådløst nettverk. 7 Informasjon -knapp: Skriver ut en informasjonsside om skriverens gjeldende status. Informasjon -lys: Hvis lampen blinker hvitt og Wi-Fi Direct -ikonet på skjermen samtidig blinker hurtig, trykk Informasjon -knappen for å bekrefte en forbindelse. 8 Start kopiering Farge -knapp: Starter en fargekopiering.
Ikon Beskrivelse Trådløst statusikoner: Vis statusen for en trådløs tilkobling. De trådløs status-ikonene består av tre ikoner, Trådløst ikon ( Signallinjer ikon ( ), Trådløst varsel ikon ( ) og ). Wi-Fi Direct -ikon: Indikerer gjeldende Wi-Fi Direct-status. ● Hvis Wi-Fi Direct -ikonet er på, er Wi-Fi Direct påslått og klar til bruk. ● Hvis Wi-Fi Direct -ikonet er av, er Wi-Fi Direct av. Slå den på ved å trykke og holde Trådløst knappen ( ● ) og Fortsett -knappen ( ) samtidig i tre sekunder.
Kontrollpanelet lyser og viser ikonenes status Strøm -knapplys ● Status Beskrivelse På Skriveren er på. Av Skriveren er slått av. Dimmet Skriveren er i hvilemodus. Skriveren går automatisk inn i hvilemodus etter fem minutter uten aktivitet. Blinker Skriveren behandler en jobb. Trykk på Avbryt -knappen ( Blinker raskt Lukk blekkpatrondekselet hvis det er åpent.
Status Beskrivelse Trådløst -lampen blinker raskt i tre sekunder og slår seg deretter av. Samtidig blinker Trådløst -ikonet og Trådløst varsel -ikonet på skjermen hurtig i tre sekunder før de slås av. Skriverens trådløsfunksjon er deaktivert. Trådløst -lampen blinker, Trådløst -ikonet og Trådløst varsel -ikonet er på, og signalstolpene sirkulerer mens trådløstoppsettet pågår. Trådløst -lampen blinker, Trådløst -ikonet er på, og Trådløst varsel -ikonet blinker i takt med Trådløst -lampen.
Utskriftsrapporter fra kontrollpanelet Skriverrapport Slik skriver du ut Skriverinformas jonsside Trykk på Informasjon -knappen ( Printer Status Report (Statusrapport) Test av trådløst nettverk-siden og Nettverkskonfi gurasjonssiden Hurtigreferanse veiledning for trådløst Wi-Fi Directhåndboken Trykk og hold Avbryt -knappen ( Trykk på Trådløst -knappen ( knappen ( ) i tre sekunder. ) og Informasjon - ) samtidig. Trykk og hold Informasjon -knappen ( ) i tre sekunder.
Legge i medier Velg en papirstørrelse for å fortsette. Slik legger du i papir i full størrelse NOWW 1. Løft innskuffen. 2. Skyv papirbreddeskinnen mot venstre. 3. Legg en bunke med papir i innskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden opp. Skyv papirbunken ned til den stopper.
4. Skyv papirbreddeskinnen mot høyre til den stopper mot kanten av papiret. 5. Senk utskuffen og trekk ut utskufforlengeren. Slik legger du i papir i liten størrelse 12 1. Løft innskuffen. 2. Skyv papirbreddeskinnen mot venstre.
3. Legg i bunken med fotopapir til høyre i innskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden opp. Skyv papirbunken fremover til den stopper. 4. Skyv papirbreddeskinnen mot høyre til den stopper mot kanten av papiret. 5. Senk utskuffen og trekk ut utskufforlengeren. Slik legger du i konvolutter 1. NOWW Løft innskuffen.
14 2. Skyv papirbreddeskinnen mot venstre. 3. Legg én eller flere konvolutter inn til høyre i innskuffen, og skyv konvoluttbunken ned til den stopper. Utskriftssiden skal vende opp. 4. Skyv papirbreddeskinnen til høyre mot bunken med konvolutter til den stopper. 5. Senk utskuffen og trekk ut utskufforlengeren.
Endre standard papirstørrelse som ble oppdaget av skriveren Skriveren kan automatisk oppdage om innskuffen har papir ilagt og oppdage om det ilagte papiret har stor, medium eller liten bredde. Du kan endre den standard store, medium eller lille papirstørrelsen som ble oppdaget av skriveren. Endre standard papirstørrelse som ble oppdaget av skriveren NOWW 1. Åpne den innebygde web-serveren (EWS). Du finner mer informasjon i Åpne den innebygde webserveren på side 73. 2. Klikk på kategorien Innstillinger.
Legge en original på skannerglasset Slik legger du en original på skannerglassplaten 16 1. Løft opp skannerlokket. 2. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset. 3. Lukk skannerlokket.
Grunnleggende om papir Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Det er best å teste forskjellige papirtyper før du kjøper større mengder. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs nettsted på www.hp.com for å finne mer informasjon om papir fra HP. HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen til utskrift av daglige dokumenter.
HP økonomifotopakker inneholder originale HP-blekkpatroner og HP Avansert fotopapir, slik at du sparer tid og kan komme raskt i gang med å skrive ut rimelige og profesjonelle fotografier med HPskriveren. Originalt HP-blekk og HP Advanced-fotopapir er konstruert for å fungere sammen, slik at du kan skrive ut skarpe og levende bilder i lang tid. Utmerket for utskrift av alle feriebildene eller flere utskrifter for deling.
Hvis du skal bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til www.hp.com . Noen deler av HPs nettsted er i dag bare tilgjengelig på engelsk. HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logo for utskrift og kopiering av dagligdagse dokumenter. Alle papirer med ColorLok-logoen testes uavhengig for å oppfylle høye standarder for pålitelighet og utskriftskvalitet, og gir dokumenter med klar, livaktig farge, mørkere svart, og tørker raskere enn vanlig papir.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows) Etter installasjon av HP-skriverens programvare dobbelklikker du på skriverikonet på skrivebordet eller gjør ett av følgende for å åpne skriverens programvare: 20 ● Windows 10: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg HP fra app-listen, og velg deretter ikonet med skriverens navn. ● Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Bruk HP Smart-appen til å skrive ut, skanne og feilsøke fra enheter med iOS, Android eller Windows 10. HP Smart (tidligere kjent som HP All-in-One Printer Remote) hjelper deg med å sette opp, skanne, skrive ut, dele og administrere HP-skriveren. Du kan dele dokumenter og bilder gjennom e-post, tekstmeldinger og populære tjenester for nettsky og sosiale medier (for eksempel iCloud, Google Disk, Dropbox og Facebook). Du kan også sette opp nye HP-skrivere, samt overvåke og bestille rekvisita.
Hvilemodus Strømforbruket reduseres i hvilemodus. Etter det første skriveroppsettet vil skriveren settes i hvilemodus etter 5 minutter uten aktivitet. Slik endrer du tiden før hvilemodus 22 1. Åpne den innebygde web-serveren (EWS). Du finner mer informasjon i Åpne den innebygde webserveren på side 73. 2. Klikk på kategorien Innstillinger. 3. Under Strømstyring klikker du på Strømsparingsmodus og velger ønsket alternativ. 4. Klikk på Bruk.
Stillemodus Stillemodus senker hastigheten på utskriften for å redusere den generelle støyen uten å påvirke utskriftskvaliteten. Stillemodus fungerer kun for utskrift med Normal-utskriftskvalitet på vanlig papir. For å redusere utskriftstøyen, må du slå på Stillemodus. For å skrive ut i normal hastighet slår du Stillemodus av. Stillemodus er av som standard.
Auto-Av Når denne funksjonen er aktivert, vil skriveren slå seg av automatisk etter to timer uten aktivitet for å bidra til å redusere strømforbruket. Auto-Av slår skriveren helt av slik at du må bruke på/av-knappen for å slå den på igjen. Hvis skriveren din støtter denne strømsparefunksjonene, blir Auto-Av aktivert eller deaktivert automatisk avhengig av skriverens egenskaper og tilkoblingsalternativer.
3 NOWW Utskrift ● Skrive ut dokumenter ● Skrive ut fotografier ● Skrive ut ved bruk av HP Smart-appen ● Skrive ut konvolutter ● Skrive ut med Maksimal oppløsning ● Skrive ut med mobile enheter ● Tips for vellykket utskrift 25
Skrive ut dokumenter Før du skriver ut dokumenter må du sørge for at du har papir lastet i innskuffen og at utskuffen er åpen. Du finner mer informasjon om hvordan du legger i papir, under Legge i medier på side 11. Slik skriver du ut et dokument (Windows) 1. Velg Skriv ut fra programvaren. 2. Kontroller at skriveren er valgt. 3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
4. På fanen Utskriftssnarveier eller Utskriftssnarvei velger du snarveien Tosidig (dupleks) utskrift. Hvis du vil endre andre utskriftsinnstillinger, klikk på de andre fanene. Se Tips for skriverinnstillinger på side 35 for flere utskriftstips. MERK: Hvis du endrer papirstørrelsen, må du sørge for at du har lagt riktig papir i skuffen. 5. Når du har skrevet ut den første siden, følger du instruksjonene på skjermen for å legge inn papiret igjen og klikker på Fortsett. 6. Klikk på OK for å skrive ut.
Skrive ut fotografier Før du skriver ut bilder må du sørge for at du har fotopapir lastet i innskuffen og at utskuffen er åpen. Du finner mer informasjon om hvordan du legger i papir, under Legge i medier på side 11. Skrive ut et Bilde på fotopapir(Windows) 1. Velg Skriv ut fra programvaren. 2. Kontroller at skriveren er valgt. 3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Skrive ut ved bruk av HP Smart-appen Denne delen gir grunnleggende instruksjoner om hvordan du bruker HP Smart-appen til å skrive ut fra Android, iOS og Windows 10-enheter. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker HP Smart-appen, går du til: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help Slik skriver du ut fra en Windows 10-enhet: 1. Legg papir i innskuffen. Du finner mer informasjon i Legge i medier på side 11. 2. Åpne HP Smart.
Skrive ut konvolutter Før du skriver ut konvolutter må du sørge for at du har konvolutter lastet i innskuffen og at utskuffen er åpen. Du kan legge én eller flere konvolutter i innskuffen. Ikke bruk glansede eller pregede konvolutter eller konvolutter som har klips eller vinduer. Du finner mer informasjon om hvordan du legger i konvolutter, i Legge i medier på side 11.
Skrive ut med Maksimal oppløsning Bruk maksimal oppløsning for å skrive ut skarpe bilder i høy kvalitet på fotopapir. Utskrift med maksimal oppløsning tar lengre tid enn utskrift med andre innstillinger, og krever mye diskplass. Hvis du vil ha en liste over støttede utskriftsoppløsninger, besøker du produktstøttenettstedet www.support.hp.com. Slik skriver du ut med maksimal oppløsning (Windows) 1. Velg Skriv ut fra programvaren. 2. Kontroller at skriveren er valgt. 3.
5. 32 ● Papirtype: Den riktige papirtypen ● Kvalitet: Maksimal oppløsning Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du vil bruke, og klikk på Skriv ut.
Skrive ut med mobile enheter Skrive ut fra mobile enheter Du kan skrive ut dokumenter og bilder direkte fra mobilenheter, deriblant iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook og Amazon Kindle. MERK: Du kan også bruke HP Smart-appen til å skrive ut fra mobilenheter. Du finner mer informasjon i Skrive ut ved bruk av HP Smart-appen på side 29. Skriv skriver du ut fra mobilenheter 1. Påse at skriveren er koblet til det samme nettverket som mobilenheten.
Tips for vellykket utskrift ● Blekktips ● Tips om å legge i papir ● Tips for skriverinnstillinger For vellykket utskrift må HP-patronene fungere riktig og ha tilstrekkelig blekk, papiret må være lagt i riktig og skriveren må ha riktige innstillinger. Utskriftsinnstillinger gjelder ikke for kopiering eller skanning. Blekktips ● Bruk originale HP-patroner. ● Sett inn både den svarte og den trefargers patronen riktig Du finner mer informasjon i Skift ut blekkpatronene på side 56.
Tips for skriverinnstillinger Tips for skriverinnstillinger (Windows) ● For å endre standard utskriftsinnstillinger åpner du HP skriverprogramvare, klikker på Utskrift og skanning , og klikker deretter på Innstill preferanser. For informasjon om hvordan du åpner skriverprogramvare, se Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows) på side 20. ● Du kan bruke utskriftssnarveier til å spare tid ved å angi foretrukne utskriftsvalg.
– ○ Vend på langsiden: Velg dette hvis du ønsker å vende sider på langsiden av papiret når du skriver ut på begge sidene av papiret. ○ Vend på kortsiden: Velg dette hvis du ønsker å vende sider på kortsiden av papiret når du skriver ut på begge sidene av papiret. Hefteoppsett eller Hefte: Lar deg skrive ut et dokument med flere sider som et hefte. Funksjonen plasserer to sider på hver side av et ark, som deretter kan brettes til et hefte som er halvparten så stort som papiret.
4 NOWW Bruke Webtjenester ● Hva er Webtjenester? ● Konfigurere Webtjenester ● Skrive ut med HP ePrint ● Fjerne Webtjenester 37
Hva er Webtjenester? Skriveren tilbyr innovative, webaktiverte løsninger som kan hjelpe deg med å få rask tilgang til Internett, hente dokumenter og skrive dem ut raskt og enkelt – uten bruk av datamaskinen. MERK: For å kunne bruke disse webfunksjonene må skriveren være koblet til Internett (via en trådløs forbindelse). Du kan ikke bruke disse webfunksjonene hvis skriveren er tilkoblet med en USB-kabel.
Konfigurere Webtjenester Før du konfigurerer Webtjenester, må du passe på at skriveren er koblet til Internett med en trådløs tilkobling. Slik konfigurerer du Webtjenester 1. Åpne den innebygde web-serveren (EWS). Du finner mer informasjon i Åpne den innebygde webserveren på side 73. 2. Klikk på kategorien Webtjenester . 3. I Innstillinger for Webtjenester -delen klikk på Oppsett , klikk på Fortsett og følg instruksjonene på skjermen for å godta bruksvilkårene. 4.
Skrive ut med HP ePrint Med HP ePrint kan du skrive ut på en HP ePrint-aktivert skriver når som helst, fra hvor som helst. Hvis du skal bruke HP ePrint, må skriveren være koblet til et aktivt nettverk som gir Internett-tilgang. Slik skriver du ut et dokumenter med HP ePrint 1. Kontroller at du har konfigurert Web Services. Du finner mer informasjon i Konfigurere Webtjenester på side 39. 2.
Fjerne Webtjenester Følg disse trinnene for å fjerne Webtjenester: NOWW 1. Åpne den innebygde web-serveren (EWS). Du finner mer informasjon i Åpne den innebygde webserveren på side 73. 2. Klikk på Fjern Webtjenester under Innstillinger for Webtjenester i kategorien Webtjenester. 3. Klikk på Fjern Webtjenester. 4. Klikk på Ja for å fjerne Webtjenester fra skriveren.
42 Kapittel 4 Bruke Webtjenester NOWW
5 NOWW Kopiering og skanning ● Kopiere dokumenter ● Skanne ved bruk av HP skriverprogramvare ● Skann med HP Smart ● Skanne ved å bruke Webscan ● Tips for vellykket kopiering og skanning 43
Kopiere dokumenter Slik kopierer du dokumenter 1. Legg papir i innskuffen. Du finner informasjon om hvordan du legger i papir, i Legge i medier på side 11. 2. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset. Du finner mer informasjon i Legge en original på skannerglasset på side 16. 3. Trykk enten på Start kopiering Svart -knappen ( ) eller Start kopiering Farge -knappen ( ) for å lage en kopi. Kopieringen vil starte to sekunder etter siste knappetrykk.
Skanne ved bruk av HP skriverprogramvare ● Skanne til en datamaskin ● Opprette en ny skanningssnarvei (Windows) ● Endre skanneinnstillinger (Windows) Skanne til en datamaskin Før du skanner til en datamaskin, må du kontrollere at du har installert den HP-anbefalte skriverprogramvaren. Skriveren og datamaskinen må være tilkoblet og slått på. Slik skanner du et dokument eller bilde til en fil (Windows) 1. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset. 2.
● Windows 10: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg HP fra app-listen, og velg deretter ikonet med skriverens navn. ● Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet. ● Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg deretter skrivernavnet.
● Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg deretter skrivernavnet. ● Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens navn. 3. Klikk på Skann og så Skann et dokument eller bilde i skriverprogrammet. 4. Klikk på Opprette en ny skanningssnarvei . 5.
5. Klikk på hver del til venstre i den detaljerte innstillingsruten for å gå gjennom innstillingene i den delen. Du kan gå gjennom og endre de fleste innstillingene ved bruk av nedtrekksmenyer. Enkelte innstillinger gir større fleksibilitet ved å vise en ny rute. Disse er indikert av en + (pluss-tegn) til høyre for innstillingen. Du må enten godta eller avbryte alle endringer i denne ruten for å gå tilbake til den detaljerte innstillingsruten. 6.
Skann med HP Smart Du kan bruke HP Smart-appen til å skanne dokumenter eller fotografier fra skanneren på skriveren, og du kan også skanne ved bruk av kameraet på enheten. HP Smart inkluderer redigeringsverktøy som gjør det mulig å redigere skannede bilder før disse lagres eller deles. Du kan skrive ut, lagre skanninger lokalt eller til skylagring, og dele dem via e-post, tekstmelding, Facebook, Instagram osv.
3. Legg et dokument eller bilde foran kameraet. Klikk eller trykk så på den runde knappen nederst på skjermen for å ta et bilde. 4. Juster grensene etter behov. Klikk eller trykk på bruk-ikonet. 5. Gjør andre justeringer om nødvendig: 6. ● Klikk eller trykk på Legg til for å legge til flere dokumenter eller bilder. ● Klikk eller trykk på Rediger for å rotere eller beskjære dokumentet eller bildet, eller justere kontrast, metning eller vinkel.
Skanne ved å bruke Webscan Webscan er en funksjon i den innebygde webserveren som lar deg skanne fotografier og dokumenter fra skriveren til datamaskinen via en nettleser. Denne funksjonen er tilgjengelig selv om du ikke installerte skriverprogramvaren på datamaskinen. MERK: Som standard er Webscan slått av. Du kan aktivere denne funksjonen fra EWS. Hvis du ikke får åpnet Webscan i EWS, kan nettverksadministratoren ha deaktivert programvaren.
Tips for vellykket kopiering og skanning Bruk følgende tips for å få vellykket kopiering og skanning: 52 ● Sørg for at glasset og baksiden av lokket er rent. Skanneren tolker alt som ligger på glasset, som en del av bildet. ● Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset. ● Hvis du vil lage en stor kopi av en liten original, skanner du originalen inn på datamaskinen, endrer størrelsen på bildet i skanneprogramvaren, og skriver deretter ut en kopi av det forstørrede bildet.
6 Administrere blekkpatronene Denne delen inneholder følgende emner: NOWW ● Kontrollere beregnede blekknivåer ● Bestille blekkpatroner ● Skift ut blekkpatronene ● Bruke enkeltpatronmodus ● Informasjon om blekkpatrongaranti ● Tips for arbeid med patroner 53
Kontrollere beregnede blekknivåer Du kan enkelt kontrollere blekknivået for å finne ut om du snart må skifte ut en blekkpatron. Blekkforsyningsnivået viser omtrent hvor mye blekk som er igjen i blekkpatronene. MERK: ● Hvis du har satt inn en etterfylt eller reprodusert blekkpatron, eller hvis en patron har vært brukt i en annen skriver, kan blekknivåindikatoren være unøyaktig eller utilgjengelig. ● Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål.
Bestille blekkpatroner Før du bestiller patroner, må du finne riktig patronnummer. Finne patronnummeret på skriveren ● Patronnummeret finner du på innsiden av patrondekselet. Slik finner du patronnummeret fra skriverprogramvare (Windows) 1. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du finner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows) på side 20. 2. I skriverprogramvare klikker du på Kjøp og så Kjøp rekvisita på nettet. Følg deretter instruksjonene på skjermen.
Skift ut blekkpatronene Slik bytter du ut blekkpatronene 1. Kontroller at produktet er slått på. 2. Ta ut patronen. 3. a. Åpne blekkpatrondekselet og vent til blekkpatronvognen har flyttet seg til midten av skriveren. b. Trykk ned på blekkpatronen for å frigjøre den, og dra den deretter mot deg og ut av sporet. Sett inn en ny patron. a. 56 Ta patronen ut av emballasjen.
b. Fjern plastteipen ved å dra i fliken. MERK: NOWW Ikke ta på de elektriske kontaktene på blekkpatronen. c. Skyv blekkpatronen inn i sporet i svakt oppovervendt vinkel, og trykk så på patronen til den klikker på plass. d. Lukk blekkpatrondekslet.
Bruke enkeltpatronmodus Bruk enkeltpatronmodus når du vil bruke skriveren med bare én patron. Enkeltpatronmodus starter når en av følgende ting skjer. ● Det er kun installert én patron i enheten. ● Hvis det er installert to patroner, fjernes én patron fra enheten. MERK: Hvis skriveren starter enkeltpatronmodus når det er satt inn to blekkpatroner i skriveren, må du kontrollere at beskyttelsestapen av plast er fjernet fra begge blekkpatronene.
Informasjon om blekkpatrongaranti Garantien for HP-blekkpatronen gjelder når patronen er brukt i den angitte HP-utskriftsenheten. Denne garantien dekker ikke HP-blekkpatroner som er etterfylt, bearbeidet, endret, anvendt feilaktig eller manipulert. I garantiperioden er patronen dekket så lenge HP-blekket ikke er brukt opp og utløpsdatoen for garantien ikke er nådd.
Tips for arbeid med patroner Bruk disse tipsene når du arbeider med patroner: 60 ● For å beskytte blekkpatronene mot uttørking bør du alltid slå av skriveren med Strøm -knappen og vente til Strøm -lampen slukker. ● Ikke åpne eller ta av teipen på patroner før du er klar til å installere dem. Hvis du lar teipen sitte på, reduseres fordampingen av blekk. ● Sett inn patronene i de riktige sporene. Fargen og ikonet på hver patron skal stemme med fargen og ikonet for hvert spor.
7 NOWW Koble til skriveren ● Koble skriveren til et trådløst nettverk med en ruter ● Koble til skriveren trådløst uten en ruter ● Koble til skriveren med HP Smart-appen ● Trådløsinnstillinger ● Koble skriveren til datamaskinen med en USB-kabel (ikke trådløs tilkobling) ● Endre fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk ● Avanserte verktøy for skriveradministrasjon (for trådløse skrivere) ● Tips for å sette opp og bruke en trådløs skriver 61
Koble skriveren til et trådløst nettverk med en ruter TIPS: Hurtigreferanseveiledning for trådløst skrives ut ved å trykke og holde Informasjon -knappen ( )i tre sekunder.
MERK: Du finner mer informasjon om bruk av konfigureringsverktøyet i dokumentasjonen som fulgte med ruteren eller det trådløse tilgangspunktet. Vent i omtrent to minutter. Når skriveren er tilkoblet, vil den blå Trådløst -lampen slutte å blinke og i stedet lyse fast. Koble skriveren til et trådløst nettverk ved bruk av HP skriverprogramvare Når du skal koble skriveren til et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk, trenger du følgende: ● Et trådløst 802.
Hvis du har HP skriverprogramvare installert på datamaskinen din 2. 64 a. Dobbeltklikk på HP Utility i undermappen HP i mappen Programmer . b. På menylinjen øverst på skjermen velger du Konfigurer ny enhet fra Enhetsmenyen, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Når skriveren er tilkoblet, vil det blå Trådløst lyset slutte å blinke og i stedet lyse fast.
Koble til skriveren trådløst uten en ruter Med Wi-Fi Direct kan du skrive ut trådløst fra en datamaskin, en smarttelefon, et nettbrett eller en annen trådløs enhet – uten å koble til et eksisterende trådløst nettverk. Retningslinjer for bruk av Wi-Fi Direct ● Kontroller at datamaskinen eller den mobile enheten har den nødvendige programvaren. – Hvis du bruker en datamaskin, må du kontrollere at du har installert skriverprogramvaren som fulgte med skriveren.
Slik skriver du ut fra en mobil enhet med trådløsfunksjonalitet som støtter Wi-Fi Direct Kontroller at du har installert den siste versjonen av HP Print Service Plugin på mobilenheten din. Du kan laste ned denne plugin fra Google Play app store. 1. Kontroller at du har slått på Wi-Fi Direct på skriveren. 2. Slå på Wi-Fi Direct mobilenheten din. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se dokumentasjonen til enheten. 3.
Slik skriver du ut fra en datamaskin med trådløsfunksjonalitet (Windows) 1. Kontroller at du har slått på Wi-Fi Direct på skriveren. 2. Slå på datamaskinens Wi-Fi-tilkobling. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se dokumentasjonen til datamaskinen. MERK: 3. Hvis datamaskinen ikke har støtte for Wi-Fi, kan du ikke bruke Wi-Fi Direct. Koble til et nytt nettverk fra datamaskinen. Bruk prosessen du normalt bruker når du skal koble til et nytt trådløst nettverk eller et tilgangspunkt.
3. Klikk på Wi-Fi-ikonet og velg Wi-Fi Direct-navnet, for eksempel DIRECT-**-HP DeskJet 2600 series (der ** er de unike tegnene som identifiserer skriveren din). Hvis Wi-Fi Direct er slått på med sikkerhet, skriver du inn passordet når du får melding om det. 4. 68 Legg til skriveren. a. Åpne Systemvalg . b. Avhengig av operativsystem klikker du på Skrivere og skannere . c. Klikk på + nedenfor listen med skrivere til venstre. d.
Koble til skriveren med HP Smart-appen Konfigurere ved bruk av HP Smart-appen Du kan bruke HP Smart til å konfigurere skriveren på det trådløse nettverket. HP Smart-appen støttes på enheter med iOS, Android og Windows- Hvis du ønsker mer informasjon om denne appen, kan du se Bruk HP Smart-appen til å skrive ut, skanne og feilsøke fra enheter med iOS, Android eller Windows 10. på side 21. 1. Hvis du bruker en iOS- eller Android-mobilenhet, må du påse at Bluetooth er aktivert.
Trådløsinnstillinger Du kan konfigurere og administrere skriverens trådløse tilkobling og utføre en rekke nettverksadministrasjonsoppgaver. Dette omfatter å skrive ut informasjon om nettverksinnstillinger, slå trådløsfunksjonen på eller av og endre trådløs-innstillinger. Slik aktiverer eller deaktiverer du skriverens trådløsfunksjon Trykk på Trådløst knappen ( ) for å slå skriverens trådløsfunksjoner på eller av.
Koble skriveren til datamaskinen med en USB-kabel (ikke trådløs tilkobling) Skriveren støtter en USB 2.0 High Speed-port på baksiden for tilkobling til en datamaskin. Slik kobler du til skriveren med USB-kabelen 1. Gå til 123.hp.com for å laste ned og installere skriverprogramvare. MERK: Ikke koble USB-kabelen til skriveren før du ser en melding om det. 2. Følg veiledningen på skjermen.
Endre fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk Hvis du først konfigurerte skriveren og installerte programvaren med en USB-kabel som koblet skriveren direkte til datamaskinen, kan du enkelt endre til en trådløs nettverkstilkobling. Da trenger du et trådløst 802.11b/g/n-nettverk som inkluderer en trådløs ruter eller tilgangspunkt. MERK: Skriveren støtter bare tilkoblinger med 2,4 GHz.
Avanserte verktøy for skriveradministrasjon (for trådløse skrivere) Når skriveren er koblet til et nettverk, kan du bruke den innebygde Web-serveren (EWS) til å vise statusinformasjon, endre innstillinger og administrere skriveren fra datamaskinen. MERK: Du kan åpne og bruke bruke EWS uten å være koblet til Internett, men enkelte funksjoner vil ikke være tilgjengelige. MERK: Hvis du skal vise eller endre innstillinger, trenger du kanskje et passord.
Om informasjonskapsler Den innebygde webserveren (EWS) plasserer svært små tekstfiler (informasjonskapsler) på harddisken når du bruker Internett. Ved hjelp av disse filene gjenkjenner EWS datamaskinen nesten gang du går til nettstedet. Hvis du for eksempel har konfigurert EWS-språket, hjelper informasjonskapsler med å huske hvilket språk du har valgt, slik at sidene vises på dette språket neste gang du bruker den innebygde Web-serveren.
Tips for å sette opp og bruke en trådløs skriver Bruk følgende tips for å sette opp og bruke en trådløs skriver: ● Når du skal konfigurere den trådløse nettverksskriveren, må du passe på at den trådløse ruteren eller tilgangspunktet er slått på. Skriveren søker etter trådløse rutere, og lister deretter nettverksnavnene som ble funnet, på datamaskinen.
76 Kapittel 7 Koble til skriveren NOWW
8 Løse et problem Denne delen inneholder følgende emner: NOWW ● Problemer med papirstopp og papirmating ● Blekkpatronproblemer ● Utskriftsproblemer ● Kopieringsproblemer ● Skanneproblemer ● Nettverks- og tilkoblingsproblemer ● Få hjelp fra HP Smart-appen ● Problemer med skrivermaskinvaren ● Feilkoder og statuser i kontrollpanelet ● HPs kundestøtte 77
Problemer med papirstopp og papirmating Hva vil du gjøre? Fjerne fastkjørt papir Løse problemer med fastkjørt papir. Bruk en nettbasert HP-veiviser for problemløsing. Instruksjoner for fjerning av papirstopp og løsing av problemer med papir eller papirmating. MERK: Det er ikke sikkert at HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk. Les de generelle instruksjonene i Hjelp når du skal fjerne fastkjørt papir MERK: Fastkjørt papir kan forekomme på flere steder.
2. Bruk en lommelykt for å se etter fastsittende papir eller fremmedlegemer ved utskuffen, og fjern deretter alt fastsittende papir eller fremmedlegemer du finner. Trekk papiret varsomt ut med begge hender for å unngå revner i hele ark. Slik fjerner du fastkjørt papir fra blekkpatronområdet 1. Trykk på Avbryt -knappen ( ) for å prøve å fjerne det fastkjørte papiret automatisk. Hvis dette ikke fungerer må du fullføre følgende trinn for å fjerne papirstoppen manuelt. 2. Åpne blekkpatrondekselet. 3.
5. Bruk en lommelykt for å se etter fastsittende papir eller fremmedlegemer i blekkpatronområdet, og fjern deretter alt fastsittende papir eller fremmedlegemer du finner. Trekk papiret varsomt ut med begge hender for å unngå revner i hele ark. 6. Hvis vognen er midt på skriveren, skyv den til høyre, og fjern deretter alt papir eller objekter som hindrer vognen i å følge banen. 7. Lukk blekkpatrondekselet. 8.
5. Fjern det fastkjørte papiret. 6. Bruk en lommelykt for å se etter avrevne biter av fastsittende papir i det rengjorte området, og fjern deretter alt fastsittende papir du finner. 7. Lukk dekselet. Skyv dekselet forsiktig mot skriveren til begge låsene klikker på plass. 8. Snu skriveren til sin normale posisjon. 9. Sett inn strømledningen og alle andre kabler på baksiden av skriveren igjen, og trykk deretter på Strøm -knappen ( ) for å slå på skriveren.
● Kontroller at papiret i innskuffen ligger flatt, og at kantene ikke er bøyd eller revet. ● Ikke bland forskjellige papirtyper og -størrelser i innskuffen. Hele papirbunken i innskuffen må være av samme type og størrelse. ● Juster papirbreddeskinnen i innskuffen slik at den ligger tett inntil papiret. Kontroller at papirbreddeskinnen ikke bøyer papiret i innskuffen. ● Ikke press papiret for langt ned i innskuffen. ● Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut.
Blekkpatronproblemer Finn ut om det er problemer med en av blekkpatronene For å finne ut om en blekkpatron har et problem, må du kontrollere statusen på Blekkvarsel -lyset og det tilhørende Blekknivå -ikonet. Du finner mer informasjon i Feilkoder og statuser i kontrollpanelet på side 99. Hvis skriverprogramvaren viser en feilmelding om at minst én av blekkpatronene har et problem, må du gjøre følgende for å finne ut om patronen har et problem. 1. 2. Ta ut den svarte patronen, og lukk blekkpatrondekselet.
3. Ta ut patronen som er angitt i meldingen. 4. Rengjør patronkontaktene og skriverkontaktene. a. Hold patronen i sidene med bunnen vendt opp og finn frem til de elektriske kontaktene på patronen. De elektriske kontaktene er de små, gullfargede prikkene på blekkpatronen. b. Tørk av kontaktene med en tørr bomullspinne eller lofri klut. FORSIKTIG: Vær forsiktig slik at du bare tørker av kontaktene og ikke smører noe av blekket eller annen forurensing på andre deler av patronen. c.
Utskriftsproblemer Hva vil du gjøre? Løse problemer med at en side ikke skrives ut (kan ikke skrive ut) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor er et verktøy som vil prøve å diagnostisere og løse problemet automatisk. MERK: Løse problemer med utskriftsjobber som ikke skrives ut. Dette verktøyet er bare tilgjengelig for operativsystemet Windows. Bruk en nettbasert HP-veiviser for problemløsing. Få trinnvise instruksjoner hvis skriveren ikke svarer eller skriver ut.
4. c. På Skriver-menyen må du kontrollere at det ikke er en hake ved siden av Stans utskrift midlertidig eller Bruk skriver frakoblet. d. Hvis du har gjort endringer, prøver du å skrive ut igjen. Kontroller at skriveren er angitt som standardskriver. Slik kontrollerer du at skriveren er angitt som standardskriver a. b. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet: ● Windows 10: Fra Windows Start-menyen, velg Windows-system fra app-listen.
iv. Høyreklikk eller berør og hold på Print Spooler og klikk på Egenskaper. v. I kategorien Generelt, ved siden av Oppstartstype, må du kontrollere at Automatisk er valgt. vi. Hvis tjenesten ikke kjører allerede, klikker eller trykker du på Start under Tjenestestatus, og deretter på OK. Windows 7 i. På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel, System og sikkerhet og så på Administrative verktøy. ii. Dobbeltklikk på Tjenester. iii. Høyreklikk på Print Spooler og klikk på Egenskaper. iv.
● Windows 10: Fra Windows Start-menyen, velg Windows-system fra app-listen. Velg Kontrollpanel, og klikk deretter på Vis enheter og skrivere under menyen Maskinvare og lyd. ● Windows 8.1 og Windows 8: Pek eller trykk i øvre, høyre hjørne av skjermen for å åpne perlelinjen, klikk på Innstillinger-ikonet, klikk eller trykk på Kontrollpanel og klikk eller trykk på Vis enheter og skrivere. ● Windows 7: På Start-menyen i Windows klikker du på Enheter og skrivere.
Les de generelle instruksjonene i Hjelp når du skal løse problemer med utskriftskvalitet MERK: For å beskytte blekkpatronene mot uttørking bør du alltid slå av skriveren med Strøm -knappen og vente til Strøm -lampen slukker. Forbedre utskriftskvaliteten (Windows) 1. Kontroller at du bruker originale HP-patroner. 2. Kontroller papirtypen. For beste utskriftskvalitet må du bruke HP-papir av høy kvalitet, eller papir som overholder ColorLok®standarden.
Slik skriver du ut en diagnostikkside a. Legg ubrukt vanlig hvitt papir med Letter- eller A4-størrelse i innskuffen. b. Åpne skriverprogramvare. Du finner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows) på side 20. c. I skriverprogramvare klikker du på Utskrift og skanning og deretter på Vedlikeholde skriveren for å åpne skriververktøykassen. d. Klikk på Skriv ut diagnostikkinformasjon i kategorien Enhetsrapporter for å skrive ut en diagnostikkside. e.
Forbedre utskriftskvaliteten (OS X og macOS) 1. Kontroller at du bruker originale HP-patroner. 2. Kontroller papirtypen. For den beste utskriftskvaliteten bruk HP-papir av høy kvalitet, eller papir som følger ColorLok®standarden. Du finner mer informasjon i Grunnleggende om papir på side 17. Kontroller alltid at papiret som du skriver ut på, er flatt. Du oppnår best resultat ved å bruke HP Avansert fotopapir.
Slik rengjør du skrivehodet automatisk a. Legg i vanlig, hvitt papir i Letter- eller A4-størrelse i innskuffen. b. Åpne HP Utility. MERK: HP Utility ligger i HP-mappen i Programmer-mappen. c. Velg skriveren din fra listen over enheter til venstre i vinduet. d. Klikk på Rens skrivehodene. e. Klikk på Rens, og følg instruksjonene på skjermen. FORSIKTIG: Skrivehodet skal bare renses når det er nødvendig. Unødig rensing medfører sløsing med blekk og forkorter skrivehodets levetid.
Kopieringsproblemer Løse kopieringsproblemerproblemer, Bruk en nettbasert HP-veiviser for problemløsing. Få trinnvise instruksjoner hvis skriveren ikke lager en kopi eller hvis utskriftene har dårlig kvalitet. MERK: Det er ikke sikkert at HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk.
Skanneproblemer HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor er et verktøy som vil prøve å diagnostisere og løse problemet automatisk. MERK: Løse skanneproblemer Dette verktøyet er bare tilgjengelig for operativsystemet Windows. Bruk en nettbasert HP-veiviser for problemløsing. Få trinnvise instruksjoner hvis du ikke kan lage en skanning eller hvis skanningene har dårlig kvalitet.
Nettverks- og tilkoblingsproblemer Hva vil du gjøre? Fikse trådløs tilkobling Velg ett av følgende problemløsingsalternativer. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor er et verktøy som vil prøve å diagnostisere og løse problemet automatisk. MERK: Bruke en nettbasert HPveiviser for problemløsing Dette verktøyet er bare tilgjengelig for operativsystemet Windows. ● Løse problemer med trådløst, uansett om skriveren aldri har vært tilkoblet eller har vært tilkoblet og ikke fungerer lenger.
Les de generelle instruksjonene i Hjelp for å løse problemer med Wi-Fi Direct 1. Kontroller at Wi-Fi Direct -ikonet på skriverens kontrollpanel er på. Hvis det er av, trykk og hold Trådløst -knappen ( 2. ) og Fortsett -knappen ( ) samtidig i tre sekunder for å slå det på. På den trådløse datamaskinen eller mobilenheten slår du på Wi-Fi-tilkoblingen, søker etter og kobler til Wi-Fi Direct-navnet på skriveren.
Få hjelp fra HP Smart-appen Med HP Smart-appen får du varslinger om skriverproblemer (papirstopp osv.), koblinger til innhold i hjelp, og alternativer for å kontakte brukerstøtte for mer hjelp.
Problemer med skrivermaskinvaren Lukk blekkpatrondekselet ● Blekkpatrondekselet må være lukket før utskriften kan starte. Skriveren slås av uventet ● Kontroller strøm og strømtilkoblinger. ● Pass på at strømledningen til skriveren er koblet til en fungerende stikkontakt på riktig måte. MERK: Når Auto-Av er aktivert, vil skriveren slå seg av automatisk etter to timer uten aktivitet for å bidra til å redusere strømforbruket. Du finner mer informasjon i Auto-Av på side 24.
Feilkoder og statuser i kontrollpanelet Kontrollpanelets feilkoder ● Hvis Antall kopier -ikonet på skriverskjermen endres til et tall som blinker sammen med bokstaven E på venstre side, indikerer det at skriveren er i en feiltilstand. Bokstaven E og tallet fungerer som feilkoder. Lampens virkemåte Årsak og løsning Bokstaven E og tallet 1 blinker. Samtidig blinker Fortsett lampen.
Lampens virkemåte Årsak og løsning Bokstaven E og tallet 4 blinker. Samtidig blinker Fortsett lampen. Det er papirstopp. Fjern det fastkilte papiret og trykk på Fortsett -knappen ( ) for å fortsette å skrive ut. Du finner mer informasjon i Problemer med papirstopp og papirmating på side 78. Bokstaven E og tallet 5 blinker. Samtidig blinker alle lampene på kontrollpanelet. Skanneren virker ikke Slå skriveren av og deretter på igjen. Hvis problemet vedvarer, kontakter du HP.
Lampens virkemåte Årsak og løsning Begge Blekknivå -ikonene uten segment, Feil -ikonet og Blekkvarsel -lampen blinker. Ett av følgende kan ha oppstått. – Begge patronene mangler. – Begge blekkpatroner er feil installert eller er fortsatt dekket av beskyttelsestape. – Begge blekkpatronene er inkompatible eller skadet. Prøv følgende løsninger for å løse problemet. Et av Blekknivå -ikonene uten segment, Feil -ikonet og Fortsett -lampen blinker, og Blekkvarsel -lampen er på.
Lampens virkemåte Årsak og løsning meldingen i HP-skriverprogramvaren for å finne mer informasjon. – Hvis den relevante blekkpatronen ikke er nylig installert, har den svært lite blekk. Trykk på Fortsett -knappen ( ) for å fortsette å skrive ut, og skift ut blekkpatronen når utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel. Les Skift ut blekkpatronene på side 56 for informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner.
HPs kundestøtte Hvis du vil ha de nyeste produktoppdateringene og støtteinformasjon, besøker du produktstøttenettstedet www.support.hp.com. HP elektronisk støtte tilbyr en rekke alternativer for hjelp til skriveren din: Drivere og nedlastinger: Last ned programvaredrivere og oppdateringer samt produktveiledninger og dokumentasjon som fulgte med skriveren i esken. HPs støttefora: Besøk HPs støttefora for svar på vanlige spørsmål og problemer.
Andre garantialternativer Utvidede garantiordninger er tilgjengelig for HP DeskJet 2600 series mot en tilleggskostnad. Gå til www.support.hp.com , velg land/region og språk, utforsk deretter alternativene for utvidet garanti tilgjengelige for din skriver.
A Teknisk informasjon De tekniske spesifikasjonene og informasjon om internasjonale forskrifter for HP DeskJet 2600 series finnes i denne delen. Du finner flere spesifikasjoner i den trykte dokumentasjonen som fulgte med HP DeskJet 2600 series.
Merknader fra HP Company Informasjonen i dette materialet kan endres uten varsel. Med enerett. Reproduksjon, tilpasning eller oversetting av dette materialet er forbudt uten skriftlig forhåndstillatelse fra HP, med unntak av det som er tillatt ifølge lover om opphavsrett. De eneste garantiene som innrømmes for HP-produkter og tjenester er de som eksplisitt fremkommer i garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingen deler i dette materialet skal fortolkes som en ekstra garanti.
Produktspesifikasjoner Denne delen inneholder tekniske spesifikasjoner for din HP DeskJet 2600 series. Du finner flere produktspesifikasjoner i produktets dataark på www.support.hp.com . Systemkrav ● Hvis du ønsker informasjon om programvaren og systemkravene eller fremtidige operativsystemversjoner og støtte, kan du gå til HPs nettsted for kundestøtte på www.support.hp.com .
Utskriftsspesifikasjoner ● Utskriftshastighetene varierer, avhengig av hvor sammensatt dokumentet er. ● Metode: termisk blekkskriver (drop-on-demand) ● Språk: PCL3 GUI Spesifikasjoner for kopiering ● Digital bildebehandling ● Kopieringshastigheten varierer etter modell og kompleksiteten til dokumentet Spesifikasjoner for skanning ● Oppløsning: opptil 1200 x 1200 ppi optisk Se skannerprogramvaren for å finne mer informasjon om ppi-oppløsning.
Informasjon om forskrifter Skriveren oppfyller produktkrav fra myndighetene i landet/regionen der du bor.
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Produkter med trådløs funksjonalitet EMF ● Dette produktet oppfyller internasjonale retningslinjer (ICNIRP) for eksponering for radiofrekvent stråling. Hvis det inneholder en radiooverførings- og mottaksenhet, vil en avstand på 20 cm ved normal bruk sikre at nivåene av radiofrekvent stråling er i samsvar med EU-kravene. Trådløs funksjonalitet i Europa ● For produkter med 802.
Samsvarserklæring 112 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW
Informasjon om trådløsforskrifter Denne delen inneholder følgende forskrifter for trådløse produkter: NOWW ● Eksponering for radiofrekvent stråling ● Merknad til brukere i Brasil ● Merknad til brukere i Canada ● Merknad til brukere på Taiwan ● Merknad til brukere i Mexico Informasjon om forskrifter 113
● Varsel til brukere i Japan ● Merknad til brukere i Korea Eksponering for radiofrekvent stråling FORSIKTIG: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Merknad til brukere på Taiwan 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Merknad til brukere i Mexico La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
Program for miljømessig produktforvaltning HP forplikter seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte. Dette produktet er utformet med tanke på resirkulering. Antallet materialer er holdt på et minimum, samtidig som vi sikrer tilfredsstillende funksjonalitet og pålitelighet. Ulike materialer er utformet slik at de enkelt kan skilles. Festeanordninger og andre tilkoblinger er enkle å finne, komme til og fjerne ved hjelp av vanlige verktøy.
EU-kommisjonens forordning 1275/2008 For produkters strømforbruk, inkludert strømforbruk hos produkter i nettverk hvis alle kablede nettverksporter er tilkoblet og alle trådløse nettverksporter er aktiverte, se del P14 Mer informasjon i ØKOdeklarasjonen på www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html. Papir Dette produktet egner seg for bruk av resirkulert papir i henhold til DIN 19309 og EN 12281:2002.
Avfall som avhendes av brukere Dette symbolet betyr at produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall. I stedet er det ditt ansvar å levere det kasserte utstyret til et angitt innsamlingssted for resirkulering av kassert elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du kontakte din lokale renovasjonstjeneste eller gå til http://www.hp.com/recycle.
Erklæring om markering ved tilstedeværelse av stoffer underlagt begrensninger (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0
Tabellen over farlige stoffer/elementer og deres innhold (Kina) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 0 0 0 0 0 0 电线 0 0 0 0 0 0 印刷电路板 X 0 0 0 0 0 打印系统 X 0 0 0 0 0 显示器 X 0 0 0 0 0 喷墨打印机墨盒 0 0 0 0 0 0 驱动光盘 X 0 0 0 0 0 扫描仪 X 0 0 0 0 0 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害物
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. Erklæring om begrensninger for farlige stoffer (Tyrkia) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.
出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 ● 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 122 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW
Stikkordregister F fastkjørt fjerne 78 flermating, problemløsing 82 forskyvning, problemløsing utskrift 82 G garanti 104 gjenvinning blekkpatroner O operativsystemer som støttes 107 117 I informasjon om forskrifter 109 forskriftsmessig modellidentifikasjonsnum mer 109 trådløsforskrifter 113 innebygd webserver Webscan 51 åpne 73 K knapper, kontrollpanel 5 kontrollpanel funksjoner 5 knapper 5 statusikoner 6 kopi spesifikasjoner 108 kundestøtte garanti 104 N nettverk vise og skrive ut innstillinger ne
124 Stikkordregister NOWW