Ръководство за потребителя
© 2015 HP Development Company, L.P. Декларация за продукта Условия за ползване на софтуера Bluetooth е търговска марка, собственост на своя притежател и използвана от HewlettPackard Company с лиценз. Intel, Celeron и Pentium са търговски марки на Intel Corporation в САЩ и в други държави. Java е търговска марка в САЩ на Sun Microsystems, Inc. Microsoft и Windows са търговски марки на групата компании на Microsoft. Това ръководство за потребителя описва функции, които са общи за повечето модели.
Предупреждение за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в скута си и не блокирайте достъпа до вентилационните отвори на компютъра. Използвайте компютъра само на твърда, равна повърхност. Не позволявайте друга твърда повърхност, например поставен в близост до компютъра допълнителен принтер, или меки повърхности като възглавница или дрехи да пречат на въздушния поток.
iv Предупреждение за безопасност
Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти) ВАЖНО: Някои модели компютри са конфигурирани с процесор Intel® Pentium® серия N35xx/N37xx или Celeron® серия N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционна система Windows®. Ако компютърът е конфигуриран според посоченото, не променяйте настройката за конфигуриране на процесора в msconfig.exe от 4 или 2 процесора на 1 процесор. Ако направите това, компютърът няма да се рестартира.
vi Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти)
Съдържание 1 Добре дошли ................................................................................................................................................ 1 Търсене на информация ....................................................................................................................................... 2 2 Компоненти .................................................................................................................................................
Използване на модем (само при някои продукти) ......................................................................... 22 Свързване на кабел за модем ........................................................................................ 22 Свързване на специфичен за страната или региона преходник за кабел за модем .............................................................................................................................. 23 4 Придвижване на екрана .......................................
Активиране и излизане от задействана от потребителя хибернация (само при някои продукти) ............................................................................................................. 35 Използване на индикатора за заряд на батерията и настройките на захранването . . 35 Задаване на защита с парола при събуждане ............................................................... 36 Захранване от батерията .............................................................................................
Намиране на четеца за пръстови отпечатъци ................................................................................ 52 8 Поддръжка ................................................................................................................................................ 53 Увеличаване на производителността ............................................................................................................... 53 Използване на програмата за дефрагментиране на диска ........................
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .............................................................................................................. 68 Изтегляне на HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на USB устройство ............................................................. 68 12 Технически данни .................................................................................................................................... 70 Входящо захранване ........................................................
xii
1 Добре дошли След като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечете максимума от своята интелигентна инвестиция: ● СЪВЕТ: За да се върнете бързо към стартовия екран на компютъра от отворено приложение или от работния плот на Windows, натиснете клавиша Windows на клавиатурата. Повторно натискане на клавиша Windows ще ви върне към предишния екран. ● Свържете се с интернет – Настройте своята кабелна или безжична мрежа, за да можете да се свържете с интернет.
Търсене на информация За да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощна информация и т.н., използвайте тази таблица. Източник на информация Съдържание Инструкции за настройка ● Общ преглед на настройката и функциите на компютъра Приложение „Първи стъпки“ ● Голям избор от практическа информация и съвети за отстраняване на неизправности Поддръжка на HP ● Онлайн чат със специалист на HP За поддръжка в САЩ отидете на адрес http://www.hp.com/go/contactHP.
Източник на информация Съдържание – или – Щракнете върху иконата с въпросителен знак в лентата на задачите. 2. Изберете Моят компютър, след което изберете Гаранция и услуги. – или – Отидете на http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Можете да откриете своята ограничена гаранция на HP в ръководствата на потребителя на вашия продукт и/или в CD или DVD диска, предоставен в кутията. Възможно е в някои държави или региони HP да предоставя отпечатана гаранция в кутията.
2 Компоненти Откриване на хардуера За да разберете какъв хардуер е инсталиран на компютъра ви: ▲ Въведете диспечер на устройствата в полето за търсене на лентата на задачите и след това изберете приложението Диспечер на устройствата. В списък ще се покажат всички устройства, инсталирани на вашия компютър. За информация относно системните хардуерни компоненти и номера на версията на системната BIOS, натиснете fn+esc (само при някои продукти).
Компоненти Описание (1) Четец на пръстови отпечатъци (само при някои продукти) Позволява влизане в Windows с пръстов отпечатък вместо с парола. (2) Вентилационни отвори (2) Провеждат въздушен поток за охлаждане на вътрешните компоненти. ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се включва автоматично, за да охлажда вътрешните части и да предотвратява прегряване. Нормално е вътрешният вентилатор да се включва и изключва при рутинна работа на компютъра. (3) Уеб камера (задна) Прави видеозаписи и снимки.
Компоненти Описание (9) Конектори на точки за центриране (2) Подравнява и свързва компютъра към клавиатурата. (10) Слот за Micro SIM карта Поддържа идентификационния модул за абонат на мобилна мрежа (Micro SIM карта). (11) Порт за скачване Свързва компютъра към клавиатурата. (12) Четец за micro карти с памет Чете допълнителни micro карти с памет, които съхраняват, управляват или позволяват достъп до информация. (13) USB 3.
Дисплей Компонент Описание (1) Антени за WLAN (2)* Изпращат и получават безжични сигнали за комуникиране с безжични локални мрежи (WLAN). (2) Антени за WWAN (2) (само при някои продукти)* Изпращат и получават безжични сигнали за комуникация с безжични широкообхватни мрежи (WWAN). (3) Индикатор на уеб камерата Вкл.: Уеб камерата е включена. (4) Уеб камера (отпред) Прави видеозаписи и снимки.
Външна клавиатура Отгоре Компонент Описание (1) Точки за центриране (2) Подравнява и свързва компютъра към клавиатурата. (2) Конектор за скачване Свързва компютъра към клавиатурата. ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на конектора за скачване, не докосвайте конектора когато компютърът е разкачен от клавиатурата. (3) 8 Глава 2 Компоненти Ключ за освобождаване Освобождава компютъра от клавиатурата. За да освободите компютъра, натиснете ключа за освобождаване.
тъчпад Компонент Описание (1) Бутон за включване/изключване на тъчпада Включва и изключва тъчпада. (2) Зона на тъчпада Разчита жестовете на пръста ви, с които премествате показалеца или активирате елементи на екрана. (3) Ляв бутон на тъчпада Функционира като левия бутон на външна мишка. (4) Десен бутон на тъчпада Функционира като десния бутон на външна мишка.
Индикатори Компонент Описание (1) Индикатор Caps Lock ● Вкл.: Caps lock е включено, което превключва клавишите само на главни букви. (2) Индикатор за тъчпада ● Вкл.: Тъчпадът е изключен. ● Изкл.: Тъчпадът е включен. ● Жълто: Звукът на компютъра е изключен. ● Изкл.: Звукът на компютъра е включен. ● Жълто: звукът на микрофона е изключен. ● Изкл.: звукът на микрофона е включен.
Клавиши Компонент Описание (1) Клавиш fn Изпълнява често използвани системни функции, когато бъде натиснат в комбинация с функционален клавиш, клавиша num lk или клавиша esc. (2) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация с клавиша fn. (3) Функционални клавиши Изпълняват често използвани системни функции. ЗАБЕЛЕЖКА: Функционалните клавиши не се показват или не функционират от екранната клавиатура на компютъра.
Дясна страна Компонент (1) Описание Куплунг за аудиоизход (за слушалки)/ аудиовход (за микрофон) Свързва допълнителни стерео високоговорители със собствено захранване, слушалки, слушалки „тапи“, слушалки с микрофон или аудиокабел за телевизор. Свързва също и допълнителен микрофон на слушалки. Куплунгът не поддържа допълнителни устройства само с микрофон. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от увреждане, регулирайте силата на звука, преди да слагате слушалки, слушалки „тапи“ или слушалки с микрофон.
Лява страна Компонент Описание (1) Извод за захранване Свързва променливотоков адаптер. (2) Индикатор за състоянието на батерията ● Бяло: Компютърът е свързан към външно захранване и батерията е заредена между 90 и 99 процента. ● Жълто: Компютърът е свързан към външно захранване и батерията е заредена между 0 и 90 процента. ● Мигащо жълто: Зарядът на батерията, която се използва като единствен източник на енергия, е почти изчерпан.
Отзад Компонент (1) Описание Куплунг RJ-45 (мрежа)/индикатори (2) Порт за външен монитор Свързва мрежов кабел. ● Зелено (ляв): Мрежата е свързана. ● Жълто (десен): Има активност по мрежата. Свързва външен VGA монитор или проектор. Освобождаване на таблета от външната клавиатура За да освободите компютъра от външната клавиатура, следвайте стъпките по-долу: ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на конектора за скачване, не докосвайте конектора, когато компютърът е разкачен от външната клавиатура.
Промяна на настройките на компютъра Можете да промените изгледа и яркостта на екрана. Промяна на изгледа на компютъра Ориентацията или изгледът на компютъра се променя автоматично от пейзажен на портретен изглед или от портретен на пейзажен изглед. 1. За да промените изгледа на компютъра от пейзажен на портретен: Задръжте компютъра вертикално, а след това го завъртете на 90 градуса надясно (по посока на часовниковата стрелка). 2.
Сервизният етикет ще прилича на един от примерите, показани по-долу. Вж. илюстрацията, която съвпада в най-голяма степен със сервизния етикет на вашия компютър. Компонент (1) Сериен номер (2) Номер на продукта (3) Гаранционен срок (4) Номер на модела (само при някои продукти) Компонент (1) Име на модела (само при някои продукти) (2) Номер на продукта (3) Сериен номер (4) Гаранционен срок ● Нормативен(ни) етикет(и) – предоставя(т) нормативна информация за компютъра.
4. Извадете захранващия кабел от електрическия контакт. 5. Поставете SIM картата в слота за SIM карта и леко натиснете SIM картата в слота, докато влезе стабилно. ЗАБЕЛЕЖКА: SIM картата на компютъра може да се различава малко от илюстрациите в този раздел. 6. Свържете отново външното захранване. 7. Свържете отново външните устройства. 8. Включете компютъра. За да извадите SIM карта, натиснете я, след което я отстранете от слота.
3 Мрежови връзки Можете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждате глобалната мрежа и да виждате информация от милиони уеб сайтове, като използвате компютъра си и кабелна или безжична мрежова връзка. Тази глава ще ви помогне да се свържете с този свят.
Бутон за безжична връзка Компютърът може да разполага с бутон за безжична връзка, едно или повече безжични устройства, както и с един или два индикатора на безжична връзка. Всички безжични устройства на компютъра са фабрично разрешени. Индикаторът на безжична връзка указва цялостното състояние на захранването на безжичните устройства, а не състоянието на отделни устройства.
Използване на мобилната широколентова връзка на HP (само при някои продукти) Вашият компютър с мобилна широколентова връзка на HP има вградена поддръжка за услуга за мобилна широколентова връзка. Вашият нов компютър, когато се използва в мрежата на мобилен оператор, ви дава възможността да се свързвате с интернет, да изпращате имейли или да се свързвате със своята корпоративна мрежа, без да е необходима връзка с Wi-Fi горещи точки.
Използване на Bluetooth безжични устройства (само при някои продукти) Bluetooth устройствата предоставят безжични комуникации на късо разстояние, които заместват физическите кабелни връзки, обикновено свързващи електронни устройства като: ● Компютри (настолни, преносими) ● Телефони (клетъчни, безжични, смартфони) ● Устройства за работа с изображения (принтер, фотоапарат) ● Аудиоустройства (слушалки с микрофон, високоговорители) ● Мишка Bluetooth устройствата предоставят възможност за свързване „от
2. Включете другия край на кабела в мрежовата розетка (2) на стената или в маршрутизатор. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мрежовият кабел съдържа модул за шумоподтискане (3), който предотвратява смущения от телевизионни и радиосигнали, ориентирайте края на кабела с модула към компютъра. Използване на модем (само при някои продукти) Модемът трябва да е свързан към аналогова телефонна линия с помощта на 6-щифтов RJ-11 кабел за модем. В някои държави или региони също така се изисква специфичен преходник за кабел за модем.
Свързване на специфичен за страната или региона преходник за кабел за модем Телефонните куплунги се различават според страната или региона. За да използвате модема и кабела за модема извън страната или региона, в който е закупен компютърът, трябва да се сдобиете със специфичен за страната или региона преходник за кабел за модем. За да свържете модема към аналогова телефонна линия без телефонен куплунг RJ-11, следвайте тези стъпки: 1. Включете кабела за модема в куплунга за модем (1) на компютъра. 2.
4 Придвижване на екрана Можете да се придвижвате на екрана на компютъра по следните начини: ● Като използвате жестове с пръсти директно върху екрана на таблета (само при някои продукти) ● Като използвате жестове с пръсти върху тъчпада ● Като използвате клавиатура и допълнителна мишка (мишката се закупува отделно) ● Като използвате посочващия джойстик (само при някои продукти) Използване на жестовете с тъчпада и сензорния екран Тъчпадът ви помага да се придвижвате на екрана на компютъра и да управля
Превъртане с два пръста (само за тъчпад) Използвайте превъртането с два пръста, за да се придвижвате нагоре, надолу или настрани в дадена страница или изображение. ● Поставете два пръста, леко отделени един от друг, върху тъчпада и ги плъзгайте по тъчпада нагоре, надолу, наляво или надясно. Натискане с два пръста (само за тъчпад) Използвайте натискането с два пръста, за да отворите менюто за даден обект на екрана.
Използване на цифровата писалка (само при някои продукти) Можете да пишете с писалката в специални програми, във всички програми на Microsoft® Office, както и в много други програми и помощни програми на Windows. Информацията, която изписвате на екрана с писалката, може да се записва, търси и споделя между програмите. Идентифициране на компонентите на писалката Писалката взаимодейства с компютъра, когато писецът ѝ (1) докосва екрана. Бутонът на писалката (2) по подразбиране работи като гумичка.
Използване на цифровата писалка (само при някои продукти) 27
5 Функции за развлечение Използвайте своя компютър на HP за работа или удоволствие, за срещи от разстояние чрез уеб камерата, за да смесвате аудио и видео или за свързване на външни устройства като проектор, монитор, телевизор или високоговорители. Вижте Компоненти на страница 4 да намерите на аудио-, видеофункциите и функциите на камерата на вашия компютър. Използване на уеб камера (само при някои продукти) Компютърът разполага с уеб камера (вградена камера), която записва видео и прави снимки.
За да свържете безжични слушалки с микрофон към компютъра, следвайте указанията на производителя на устройството. Използване на настройките на звука Използвайте настройките на звука, за да регулирате силата на звука на системата, промените звуците на системата или да управлявате аудио конекторите. За да видите или промените настройките на звука: ▲ Въведете контролен панел в полето за търсене на лентата на задачите, изберете Контролен панел, изберете Хардуер и звук, а след това изберете Звук.
2. Натиснете fn+f4 за превключване на изображението на екрана между 4 състояния на дисплея: ● Само на екрана на компютъра: Гледане на изображението само на екрана на компютъра. ● Дублиране: Гледане на изображението на екрана едновременно на компютъра и на външното устройство. ● Разширение: Гледане на изображението на екрана, разгърнато между компютъра и външното устройство. ● Само на втори екран: Гледане на изображението само на екрана на външното устройство.
2. Свържете другия край на кабела към HD телевизора или монитора. 3. Натиснете fn+f4 за превключване на изображението на екрана на компютъра между 4 състояния на дисплея: ● Само на екрана на компютъра: Гледане на изображението само на екрана на компютъра. ● Дублиране: Гледане на изображението на екрана едновременно на компютъра и на външното устройство. ● Разширение: Гледане на изображението на екрана, разгърнато между компютъра и външното устройство.
Откриване и свързване на дисплеи с кабелна връзка с помощта на MultiStream Transport MultiStream Transport (MST) ви позволява да свързвате множество кабелни устройства с дисплей към компютъра чрез свързване към VGA или DisplayPort-ове на вашия компютър, както и към VGA или DisplayPort-ове на концентратор или външна станция за скачване. Можете да ги свържете по няколко начина, в зависимост от вида на графичния контролер, инсталиран на вашия компютър и дали компютърът включва вграден концентратор или не.
съответните опции, за да конфигурирате дисплеите. Изборът на няколко дисплея включва Дублиране, което създава огледален образ на екрана компютъра върху всички разрешени устройства с дисплей на вашия компютър или Разширение, което разширява изображението на екрана върху всички разрешени устройства с дисплей. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако този диалогов прозорец не се появява, проверете дали всяко външно устройство с дисплей е свързано към правилния порт на концентратора.
6 Управление на захранването ЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон на захранването или ключ за захранване. Терминът бутон на захранването се използва в това ръководство със значението на двата типа контроли на захранването. Изключване на компютъра ВНИМАНИЕ: Незаписаната информация се губи, когато компютърът се изключи. Командата за изключване затваря всички отворени програми, заедно с операционната система, след което изключва дисплея и компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не можете да установявате никакви мрежови връзки и да извършвате никакви функции на компютъра, докато е в режим на заспиване. Влизане и излизане от режим на заспиване Докато компютърът е включен, можете да влезете в режим на заспиване по един от следните начини: ● Натиснете за кратко бутона на захранването. ● Изберете бутона Старт, изберете иконата Захранване, а след това изберете Заспиване. За да излезете от състояние на заспиване, натиснете за кратко бутона на захранването.
● За да видите процента оставащ заряд на батерията и текущия план за захранване, поставете показалеца на мишката върху иконата на индикатора за заряд на батерията ● . За да използвате опциите на захранването, щракнете с десния бутон върху иконата на индикатора за заряд на батерията , след което изберете елемент от списъка. Също така можете да въведете опции на захранването в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете Опции на захранването.
Откриване на допълнителна информация за батерията За да отворите информацията за батерията: 1. Въведете support в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете приложението HP Support Assistant. – или – Щракнете върху иконата с въпросителен знак в лентата на задачите. 2. Изберете Моят компютър, изберете раздела Диагностика и инструменти, след което изберете Проверка на батерията на HP.
Съвети за максимално увеличаване на времето за разреждане на батерията: ● Намалете яркостта на дисплея. ● Изберете настройката Икономия на енергия в опциите за захранване. Мерки при ниски нива на батерията Информацията в този раздел описва фабрично настроените предупреждения и реакциите на системата. Някои от предупрежденията за ниско ниво на батерията и реакциите на системата могат да се променят от „Опции на захранването“. Предпочитанията, зададени с „Опции на захранването“, не влияят на индикаторите.
● Изключете неизползваните външни устройства, които не са включени в източник на външно захранване. ● Спрете, забранете или извадете всички външни карти с памет, които не използвате. ● Намалете яркостта на екрана. ● Ако напускате работното място, влизайте в режим на заспиване или изключвайте компютъра. Изхвърляне на батерия Когато батерията е достигнала края на своя експлоатационен цикъл, не я изхвърляйте при общите домакински отпадъци.
Използване на външно променливотоково захранване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете потенциални опасности, използвайте само променливотоковия адаптер към компютъра, резервен променливотоков адаптер от HP или съвместим променливотоков адаптер, закупен от HP. ЗАБЕЛЕЖКА: За информация относно свързването към променливотоково захранване вж. листовката Инструкции за инсталиране, предоставена в кутията на компютъра.
7 Защита Защита на компютъра Стандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощната програма Computer Setup (BIOS) извън Windows, могат да защитят личните ви настройки и данни от редица рискове. ЗАБЕЛЕЖКА: Решенията за защита са замислени да имат възпиращо действие. Възпиращото действие може да не предотврати злоупотреба или кражба на продукт.
Използване на пароли Паролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на информацията на компютъра. Могат да бъдат зададени няколко вида пароли в зависимост от това, как искате да управлявате достъпа до информация. Паролите може да се задават в Windows или в Computer Setup, която е предварително инсталирана на компютъра. ● Пароли на администратор за BIOS и DriveLock се задават в Computer Setup и се управляват от системната BIOS.
Парола Функция Главна парола за DriveLock* Защитава достъпа до вътрешния твърд диск, защитен от DriveLock. Използва се също за премахване на DriveLock защитата. ЗАБЕЛЕЖКА: При някои продукти трябва да зададете администраторска парола за BIOS, преди да можете да задавате DriveLock парола. Потребителска парола за DriveLock* Защитава достъпа до вътрешния твърд диск, защитен от DriveLock, и се задава под паролите за DriveLock при процедурата за разрешаване.
▲ ● Включете или рестартирайте компютъра и когато се появи емблемата на HP, натиснете f10, за да влезете в Computer Setup. Таблети без клавиатури: ▲ Изключете таблета. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовото меню, а след това натиснете F10, за да влезете в Computer Setup. 2.
Въвеждане на администраторска парола за BIOS При искането за въвеждане на BIOS Administrator password (Администраторска парола на BIOS) въведете паролата (използвайте същите клавиши, с които сте задали паролата), след което натиснете enter. След два неуспешни опита за въвеждане на администраторската парола за BIOS трябва да рестартирате компютъра и да опитате отново.
Задаване на DriveLock парола За да зададете DriveLock парола в Computer Setup, извършете следните стъпки: 1. Стартирайте Computer Setup. ● ● 2. Компютри или таблети с клавиатури: 1. Изключете компютъра. 2. Натиснете бутона на захранването и когато се появи емблемата на HP, натиснете f10, за да влезете в Computer Setup. Таблети без клавиатури: 1. Изключете таблета. 2.
2. 1. Изключете таблета. 2. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовото меню, а след това натиснете F10, за да влезете в Computer Setup. Изберете Security (Защита), изберете Hard Drive Utilities (Помощни програми за твърдия диск) или Hard Drive Tools (Инструменти на твърдия диск) (само при някои продукти), изберете DriveLock, след което натиснете enter.
Въвеждане на DriveLock парола (само при някои продукти) Твърдият диск трябва да бъде поставен в компютъра (а не в допълнително устройство за скачване или външно MultiBay устройство). В подканващото съобщение DriveLock Password (Парола за DriveLock) въведете потребителската или главната парола (с помощта на същите клавиши, които сте използвали при задаването), след което натиснете клавиша enter. След три неуспешни опита за въвеждане на паролата трябва да изключите компютъра и да опитате отново.
Въвеждане на автоматична DriveLock парола (само при някои продукти) За да разрешите автоматична DriveLock парола в Computer Setup, изпълнете следните стъпки: 1. Включете или рестартирайте компютъра, след което натиснете клавиша esc, докато най-долу на екрана е показано съобщението „Press the ESC key for Startup Menu” (Натиснете клавиша ESC за Стартово меню). 2. Натиснете f10, за да влезете в Computer Setup. 3.
Антивирусният софтуер може да открие повечето вируси, да ги унищожи, а в много от случаите и да поправи причинените от тях вреди. За да осигури постоянна защита срещу новооткрити вируси, антивирусният софтуер трябва да се поддържа актуализиран. Windows Defender е предварително инсталиран на компютъра. Силно се препоръчва да продължите да използвате антивирусна програма, за да защитите напълно компютъра. За повече информация относно компютърните вируси отворете HP Support Assistant.
Използване на HP Touchpoint Manager (само при някои продукти) HP Touchpoint Manager е ИТ решение, базирано на облак, което позволява на фирмите ефективно да управляват и защитават своите фирмени активи. HP Touchpoint Manager помага да защитавате устройства от злонамерен софтуер и други атаки, наблюдава изправността на устройството и позволява на клиентите да намалят времето за разрешаване на проблеми със защитата и устройството на крайния потребител.
Намиране на четеца за пръстови отпечатъци Четецът на пръстови отпечатъци е малък метален сензор, който се намира на някое от следните места на компютъра: ● Близо до долната страна на тъчпада ● От дясната страна на клавиатурата ● В горния десен ъгъл на дисплея ● От лявата страна на дисплея В зависимост от продукта четецът може да бъде ориентиран хоризонтално или вертикално. И двете ориентации изискват да прекарате пръста си перпендикулярно на металния сензор.
8 Поддръжка Много е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптимално състояние. Тази глава предоставя информация за използването на инструменти, като Програма за дефрагментиране на диска и Почистване на диска. Тя също така и дава указания за актуализиране на програми и драйвери, стъпки за почистване на компютъра и съвети за пътуване с (или транспортиране) компютъра.
Малко след края на едно от тези обстоятелства HP 3D DriveGuard връща твърдия диск към нормална работа. ЗАБЕЛЕЖКА: Само вътрешните твърди дискове са защитени от HP 3D DriveGuard. Твърд диск, инсталиран в допълнително устройство за скачване или свързан към USB порт, не е защитен от HP 3D DriveGuard. ЗАБЕЛЕЖКА: Тъй като немагнитните твърди дискове (SSD) нямат подвижни части, използването на HP 3D DriveGuard не е необходимо за тези дискови устройства.
ВНИМАНИЕ: Избягвайте почистващи разтворители, които могат да повредят трайно компютъра. Ако не сте сигурни, че даден почистващ продукт е безопасен за компютъра ви, проверете съдържанието на продукта, за да се уверите, че в него не са включени съставки като, алкохол, ацетон, амониев хлорид, метиленхлорид и въглеводороди. Материалите с фибри, като например кухненската хартия, могат да надраскат компютъра. След известно време в драскотините може да се натрупат частици прах или почистващи вещества.
Пътуване с компютъра или транспортиране Ако се налага да пътувате със или да транспортирате компютъра си, следвайте тези съвети, за да пазите оборудването си. ● Подгответе компютъра за пътуване и транспортиране: ◦ Архивирайте информацията си на външно устройство. ◦ Извадете всички дискове и външни мултимедийни карти, например карти с памет. ◦ Изключете всички външни устройства и след това откачете връзките към тях. ◦ Изключете компютъра. ● Носете със себе си резервно копие на информацията.
9 Архивиране и възстановяване В тази глава се съдържа информация за процесите по-долу. Информацията в главата е стандартна процедура за повечето продукти. ● Създаване на носители за възстановяване и архивиране ● Възстановяване на системата За допълнителна информация направете справка с приложението HP Support Assistant. ▲ Въведете support в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете приложението HP Support Assistant.
за контакт и на уеб сайта на HP. Отидете на http://www.hp.com/support, изберете вашата държава или регион и следвайте указанията на екрана. Можете да използвате инструментите на Windows за създаване на точки за възстановяване на системата и за създаване на архивни копия на лична информация, вижте Използване на инструменти на Windows на страница 59.
1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HP Recovery Manager. 2. Изберете Създаване на носител за възстановяване и следвайте указанията на екрана. Ако някога се наложи да възстановите системата, вж. Възстановяване чрез HP Recovery Manager на страница 60. Използване на инструменти на Windows Можете да създавате носители за възстановяване, точки за възстановяване на системата, както и архивни копия на лична информация с помощта на инструментите на Windows.
Възстановяване чрез HP Recovery Manager Софтуерът HP Recovery Manager ви позволява да възстановявате компютъра до неговото оригинално фабрично състояние с помощта на носителите на HP Recovery, които сте създали или сте получили от HP, или като използвате дела на HP Recovery (само при някои продукти). Ако нямате вече създадени носители за възстановяване, вж. Създаване на носител на HP Recovery (само при някои продукти) на страница 57.
1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, изберете Recovery Manager, след което изберете Среда на HP Recovery. – или – За компютри или таблети с прикачени клавиатури: Натиснете f11, докато компютърът се зарежда, или натиснете и задръжте f11, докато натискате бутона на захранването. За таблети без клавиатури: Включете или рестартирайте таблета, след което бързо задръжте натиснат бутона за намаляване на звука; след това изберете f11.
▲ Включете или рестартирайте таблета, след което бързо задръжте натиснат бутона за намаляване на звука; след това изберете f9. – или – Включете или рестартирайте таблета, след което бързо задръжте натиснат бутона Windows; след това изберете f9. 3. Изберете оптичното устройство или USB флаш устройството, от което искате да заредите. 4. Следвайте указанията на екрана.
10 Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure Start Използване на Computer Setup Computer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява комуникацията между всички входни и изходни устройства на системата (като например твърди дискове, дисплеи, клавиатура, мишка и принтер). Computer Setup включва настройки за типовете инсталирани устройства, последователността на стартиране на компютъра, както и за количеството на системна и разширена памет.
За да излезете от менютата на Computer Setup, изберете един от следните начини: ● За да излезете от менютата на Computer Setup, без да записвате промените: Изберете иконата Exit (Изход) в долния десен ъгъл на екрана, след което изпълнете инструкциите на екрана. – или – Изберете Main (Главни), изберете Ignore Changes and Exit (Игнориране на промените и изход), след което натиснете enter.
Някои пакети за изтегляне съдържат файл, наречен „Readme.txt“, който съдържа информация за инсталирането на файла и отстраняването на неизправности, свързани с него. Определяне на версията на BIOS За да решите дали е необходимо да актуализирате Computer Setup (BIOS), първо определете версията на BIOS на компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако свържете компютъра в мрежа, се консултирайте с мрежовия администратор, преди да инсталирате каквито и да е софтуерни актуализации, особено актуализации на BIOS. Процедурите за инсталиране на BIOS са различни. Следвайте инструкциите, показвани на екрана, след като изтеглянето завърши. Ако не се покажат инструкции, следвайте посочените стъпки: 1. Въведете file в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете File Explorer. 2. Изберете името на твърдия диск.
За достъп до настройките на TPM в Computer Setup: 1. Стартирайте Computer Setup. Вижте Стартиране на Computer Setup на страница 63. 2. Изберете Security (Защита), изберете TPM Embedded Security (TPM вградена защита), след което изпълнете инструкциите на екрана. Използване на HP Sure Start (само при някои модели) Някои модели компютри са конфигурирани с HP Sure Start – технология, която непрекъснато следи BIOS на вашия компютър за атаки или повреди.
11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics е унифициран интерфейс за разширяем фърмуер (Unified Extensible Firmware Interface; UEFI), който позволява да се изпълняват диагностични тестове, за да се определи дали хардуерът на компютъра функционира правилно. Инструментът се изпълнява извън операционната система, така че да изолира хардуерните неизправности от проблеми, възникнали от грешки в операционната системи или други софтуерни компоненти.
Изтегляне на последната версия на UEFI: 1. Отидете на http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Показва се началната страница на HP PC Diagnostics. 2. В секцията HP PC Hardware Diagnostics щракнете върху връзката Изтегляне, след което изберете Изпълни. Изтегляне на която и да е версия на UEFI за конкретен продукт: 1. Посетете http://www.hp.com/support, след което изберете своята държава. Ще се покаже страницата за поддръжка на HP. 2. Щракнете върху Драйвери и файлове за изтегляне. 3.
12 Технически данни Входящо захранване Информацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбина с този компютър. Компютърът работи с постояннотоково захранване, което може да бъде доставено от променливотоков или постояннотоков захранващ източник. Променливотоковият захранващ източник трябва да е с параметри 100–240 V, 50–60 Hz.
13 Електростатично разреждане Разреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат в контакт – например, ударът, който получавате, когато вървите по килим и докоснете метална брава на врата. Разреждането на статично електричество от пръстите или други електростатични проводници може да повреди електронните компоненти.
14 Достъпност HP проектира, произвежда и пуска на пазара продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора в неравностойно положение, под формата на самостоятелни продукти и услуги или с подходящи помощни устройства. Поддържани помощни технологии Продуктите на HP поддържат широк спектър от помощни технологии на различни операционни системи и могат да се конфигурират за работа с допълнителни помощни технологии.
Азбучен указател А автоматична DriveLock защита 48 автоматична DriveLock парола въвеждане 49 премахване 49 администраторска парола 42 актуализиране на програми и драйвери 54 антена за WLAN, идентифициране 7 антена за WWAN, идентифициране 7 антивирусен софтуер 49 архиви 57 Б батерия изхвърляне 39 ниски нива на батерията 38 показване на оставащия заряд 37 разреждане 37 смяна 39 съхраняване на заряда 38 безжична локална мрежа (WLAN) корпоративна WLAN връзка 19 обхват на работа 19 обществена WLAN връзка 19 свър
опции 34 съхраняване 38 захранване, ключ 34 захранване от батерията 36 защитна стена, софтуер 50 Звук 29 зона на тъчпада, идентифициране 9 И извод захранване 6, 13 точка за центриране 6 извод за захранване, идентифициране 6, 13 изключване 34 изключване на компютъра 34 използване външно променливотоково захранване 40 режими за икономия на енергия 34 използване на настройките на звука 29 използване на тъчпада 24 име и номер на продукт, компютър 15 индикатор caps lock, идентифициране 10 индикатор Num Lock 10 и
откриване на информация софтуер 4 хардуер 4 П пароли DriveLock 45 администратор 42 администраторска за BIOS 43 потребител 42 плъзгане с един пръст, жест за сензорен екран 25 поддръжка HP 3D DriveGuard 53 актуализиране на програми и драйвери 54 програма за дефрагментиране на диска 53 програма за почистване на диск 53 поддръжка на USB за стари системи 63 поддържани дискове, възстановяване 58 порт за външен монитор 14, 29 порт за скачване, идентифициране 6 портове DisplayPort 13 HDMI 30 Miracast 33 USB 3.
администраторска парола за BIOS 43 възстановяване на фабричните настройки 64 придвижване и избор 63 D DisplayPort, идентифициране 13 DriveLock забраняване 47 разрешаване 46 DriveLock парола въвеждане 48 задаване 46 описание 45 промяна 48 G GPS 20 H HDMI, конфигуриране на аудио 31 HDMI порт свързване 30 HD устройства, свързване 33 HP, източници на информация 2 HP 3D DriveGuard 53 HP Client Security 50 HP Mobile Connect 20 HP Recovery Manager коригиране на проблеми със зареждането 61 стартиране 60 HP Touchp