Vodič za korisnike
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft i Windows su zaštitni znakovi Microsoft grupe preduzeća registrovani u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne bi trebalo protumačiti kao dodatnu garanciju.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ........................................................................................................................................................ 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računara ......................................................................................................................................
Korišćenje GPS-a (samo na pojedinim modelima) ............................................................ 22 Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja ............................................................................... 22 Povezivanje sa žičnom mrežom ......................................................................................................... 22 Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) .................................................................................
6 Upravljanje napajanjem .................................................................................................................................. 38 Isključivanje računara ......................................................................................................................... 38 Podešavanje opcija napajanja ............................................................................................................ 38 Korišćenje stanja uštede energije ..............................
9 Bezbednost ..................................................................................................................................................... 52 Zaštita računara ................................................................................................................................. 52 Korišćenje lozinki ................................................................................................................................
Korišćenje f11 alatki za oporavak (samo na pojedinim modelima) .................................... 70 Korišćenje medijuma sa operativnim sistemom Windows 7 .............................................. 71 12 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI) .............................................................................................................. 73 Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) ..
Računar ne može da se uključi .......................................................................................... 85 Ekran računara je prazan .................................................................................................. 85 Softver ne radi na uobičajen način .................................................................................... 86 Računar je uključen, ali se ne odaziva ..............................................................................
1 Dobro došli Nakon što podesite i registrujete računar, preporučujemo da obavite sledeće korake da biste maksimalno iskoristili svoju pametnu investiciju: NAPOMENA: Vaš računar može biti tablet računar ili tablet računar sa tastaturom. Boja računara, funkcije i pribor mogu se razlikovati. Pogledajte ilustracije u ovom vodiču koje su najpribližnije vašem računaru. ● Povežite se na internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na internet.
Pronalaženje informacija Već ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Koristite ovu tabelu da biste pronašli resurse koji daju detalje o proizvodu, smernice i ostale informacije.
Resursi Za informacije o sledećim stavkama Kada zahtevate odštampanu kopiju garancije, navedite broj proizvoda, period garancije (nalazi se na nalepnici sa serijskim brojem), ime i poštansku adresu. VAŽNO: NEMOJTE vraćati svoj HP proizvod na gorenavedene adrese. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/go/contactHP. Podrška za korisnike širom sveta je dostupna adresi http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
2 Upoznavanje računara Komponente na ivici tablet računara Komponente Opis (1) Čitač otiska prsta (samo na pojedinim modelima) Omogućava prijavljivanje u Windows pomoću otiska prsta, umesto pomoću lozinke. (2) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Komponente (7) Opis Prekidač za napajanje ● Za smanjenje jačine zvuka zvučnika, pritisnite – ivicu dugmeta. ● Kad je računar isključen, pomerite prekidač da biste uključili tablet računar. ● Kad je računar uključen, pomerite prekidač da biste isključili računar. ● Kada je računar u stanju spavanja ili hibernaciji, nakratko pomerite prekidač da bi se računar vratio iz stanja spavanja ili hibernacije. OPREZ: Ako pritisnete i zadržite dugme za napajanje, izgubićete sve nesačuvane informacije.
Komponente (15) Opis Lampica adaptera naizmenične struje/ baterije ● Bela: Računar je priključen na spoljni izvor napajanja i nivo napunjenosti baterije je između 90 i 99 procenata. ● Žuta: Računar je priključen na spoljni izvor napajanja i nivo napunjenosti baterije je između 0 i 90 procenata. ● Žuta koja treperi: Nivo napunjenosti baterije koja je jedini dostupni izvor napajanja je nizak. Lampica baterije počinje brzo da trepće kada napunjenost baterije padne na kritičan nivo.
Komponenta Opis (6) Interni mikrofoni (2) Snimaju zvuk. (7) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. (8) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni. *Ove antena nije vidljiva sa spoljne strane računara. Radi optimalnog prenosa ne zaklanjajte oblasti neposredno oko antena. Obaveštenja o propisima koje se tiču bežične veze potražite u odeljku koji se odnosi na vašu zemlju ili region u vodiču Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine.
Tastatura sa napajanjem Gornja strana Komponenta Opis (1) Mesta za poravnavanje (2) Poravnajte i povežite tablet računar sa tastaturom. (2) Konektor za priključivanje Povezivanje tablet računara sa tastaturom. OPREZ: Da biste sprečili oštećenje konektora za priključivanje, ne dodirujte konektor kada je tablet računar odvojen od tastature. (3) 8 Reza za otpuštanje Poglavlje 2 Upoznavanje računara Otpuštanje tablet računara sa tastature.
Dodirna tabla Komponenta Opis (1) taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (2) Zona dodirne table Čita pokret prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. (3) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (4) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta (1) Caps Lock lampica ● Uključena: uključena je funkcija Caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova. (2) Lampica dodirne table ● Žuta: dodirna tabla je isključena. ● Isključena: dodirna tabla je uključena. ● Žuta: zvuk računara je isključen. ● Isključena: zvuk računara je uključen. Lampica privremenog isključivanja mikrofona ● Žuta: mikrofon je isključen. ● Isključena: mikrofon je uključen.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk ili tasterom esc. (3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni. (4) Funkcijski tasteri Izvršavaju sistemske funkcije koje se često koriste.
Desna strana Komponenta (1) Opis Utikač za audio-izlaz (slušalice)/ audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo zvučnike, slušalice, slušalice „bubice“, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio kabl. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne informacije o bezbednosti potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine.
Leva strana Komponenta Opis (1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (2) Lampica adaptera naizmenične struje/baterije ● Bela: Računar je priključen na spoljni izvor napajanja i nivo napunjenosti baterije je između 90 i 99 procenata. ● Žuta: Računar je priključen na spoljni izvor napajanja i nivo napunjenosti baterije je između 0 i 90 procenata. ● Žuta koja treperi: Nivo napunjenosti baterije koja je jedini dostupni izvor napajanja je nizak.
Sa zadnje strane Komponenta (1) (2) Opis RJ-45 (mrežni) utikač/lampice Port za spoljašnji monitor Povezuje mrežni kabl. ● Zelena (levo): mreža je povezana. ● Žuta (desno): postoji aktivnost na mreži. Povezuje spoljašnji VGA monitor ili projektor.
Izmena postavki vašeg tablet računara Možete da promenite prikaz i svetlinu ekrana. Izmena prikaza vašeg tablet računara Položaj vašeg tablet računara, ili prikaz, menja se automatski iz vodoravnog u uspravni prikaz ili iz uspravnog u vodoravni prikaz. 1. Za promenu prikaza vašeg tablet računara iz vodoravnog u uspravni položaj: Držite tablet računar vertikalno, a zatim ga okrenite udesno za 90 stepeni (u pravcu kretanja kazaljki na satu). 2.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio-talasa umesto preko žica.
▲ Kliknite desnim tasterom miša na ikonu HP Connection Manager u polju za obaveštavanje, krajnje desno na traci zadataka, a zatim kliknite na dugme za uključivanje pored željenog uređaja. -iliIzaberite Start > Svi programi > Produktivnost i alatke > HP Connection Manager, a zatim kliknite na dugme za napajanje pored željenog uređaja.
Za više informacija pristupite odeljku „Pomoć i podrška“ tako što ćete izabrati Start > Pomoć i podrška. Korišćenje WLAN-a Pomoću WLAN uređaja možete da pristupite bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koju čine drugi računari i pribor koji su povezani bežičnom skretnicom ili bežičnom pristupnom tačkom. NAPOMENA: Izrazi bežična mrežna skretnica i pristupna tačka za bežično povezivanje često se koriste jedan umesto drugog.
Podešavanje WLAN-a Da biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog interneta kupljena od dobavljača internet usluga ● Bežični mrežnu skretnicu (2) (kupuje se posebno) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađen bežičnu mrežnu skretnicu. Proverite sa svojim ISP-om kako biste utvrdili koji tip modema imate.
Priključivanje na WLAN Da biste se priključili na WLAN, pratite ove korake: 1. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je uključena. Ako je lampica bežične veze ugašena, pritisnite dugme za bežično povezivanje. NAPOMENA: isključeni. Na nekim modelima lampica bežične veze je žuta kada su svi bežični uređaji 2. Kliknite na ikonu statusa mreže koja se nalazi u polju za obaveštavanje na desnom kraju trake zadataka. 3.
Možda će vam biti potreban serijski broj modula HP Mobile Broadband za aktiviranje usluge mobilne veze širokog propusnog opsega. Serijski broj je odštampan na nalepnici sa donje strane tastature ili na ivici tablet računara. Neki operateri mobilnih mreža zahtevaju korišćenje SIM kartice. SIM sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. Neki računari sadrže SIM koji je unapred ugrađen u ležištu baterije.
Korišćenje GPS-a (samo na pojedinim modelima) Računar može imati Global Positioning System (GPS) uređaj. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji, brzini i smeru na sisteme koji imaju GPS. Više informacija potražite u pomoći za softver HP GPS and Location.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru.
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja Računar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću poteza prstima ili pera table za digitalizaciju (samo na pojedinim modelima). Potezi prstima mogu da se koriste na dodirnoj tabli ili dodirnom ekranu računara. Pojedini modeli računara imaju i specijalan akcijski taster ili interventne tastere na tastaturi za obavljanje rutinskih zadataka.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje dodirne table. Dodirivanje Da biste izvršili izbor na ekranu, koristite funkciju kuckanja prstom po dodirnoj tabli. ● Jednim prstom dodirnite zonu dodirne table da biste napravili izbor. Dvaput dodirnite stavku da biste je otvorili. Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nagore, nadole ili po strani na stranici ili slici.
Zumiranje primicanjem 2 prsta Zumiranje primicanjem 2 prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst. ● Uvećajte postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu tablu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite postavljanjem dva prsta razdvojeno na dodirnu tablu, a onda ih spojite. Klik pomoću 2 prsta Klik pomoću 2 prsta vam omogućava da izaberete neku stavku iz menija za objekat na ekranu. NAPOMENA: ● 26 Korišćenje klika pomoću 2 prsta je ista radnja kao klik desnim tasterom miša.
Rotiranje (samo pojedini modeli) Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija. ● Fiksirajte kažiprst leve ruke na zonu dodirne table. Koristeći desnu ruku, pomerajte kažiprst sveobuhvatnim pokretom od 12 časova do 3 časa. Da biste rotirali u suprotnom smeru, pomerajte kažiprst od 3 časa do 12 časova. NAPOMENA: Rotiranje je predviđeno za određene aplikacije u kojima možete da manipulišete objektom ili slikom. Možda neće funkcionisati za sve aplikacije.
Korišćenje pera table za digitalizaciju (samo na pojedinim modelima) Perom možete pisati u programima koje to podržavaju, kao što je Tablet PC Input Panel, u svim Microsoft® Office programima i u mnogim drugim Windows programima i uslužnim programima. Informacije koje po ekranu napišete perom mogu da se sačuvaju kao datoteka, da se pretražuju i dele među drugim programima. Prepoznavanje komponenti pera Pero ostvaruje interakciju sa računarom kad god vrhom (1) pera pritisnete o ekran.
Korišćenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate iste funkcije kao i pomoću pokreta za dodir. Tastatura vam omogućava i da koristite akcijske i interventne tastere da biste izvršili posebne funkcije. NAPOMENA: U zavisnosti od zemlje ili regiona, vaša tastatura može da ima drugačije tastere i funkcije od onih koje su opisane u ovom odeljku.
Kombinacija interventnog tastera fn+f3 Opis Pokreće stanje spavanja koje čuva vaše informacije u memoriji sistema. Ekran i druge komponente sistema se isključuju i štedi se energija. Da biste izašli iz režima spavanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka informacija, sačuvajte svoj rad pre nego što pokrenete stanje spavanja. fn+f4 Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom.
Korišćenje ugrađene numeričke tastature (1) Komponenta Opis Taster fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tasterom num lk. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura neće funkcionisati dok je spoljašnja ili numerička tastatura povezana sa računarom. (2) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao spoljašnja numerička tastatura. Svaki taster na tastaturi obavlja funkciju naznačenu ikonom u gornjem desnom uglu tastera.
Korišćenje integrisane numeričke tastature Računar sadrži integrisanu numeričku tastaturu, a podržava i opcionalnu spoljašnju numeričku tastaturu, odnosno opcionalnu spoljašnju tastaturu koja sadrži numeričku tastaturu. (1) Komponenta Opis Taster num lk Prelazi između navigacijskih i numeričkih funkcija na integrisanoj numeričkoj tastaturi. NAPOMENA: Funkcija tastature koja je aktivna kada je računar isključen se vraća kada se računar ponovo uključi.
5 Multimedija Računar može da sadrži sledeće: ● integrisane zvučnike; ● Integrisani mikrofon(i) ● Integrisana prednja i zadnja veb kamera ● unapred instalirani softver za multimedije; Audio Na HP računaru možete da reprodukujete muzičke diskove, preuzmete i slušate muziku, emitujete audio sadržaj sa veba (uključujući radio), snimate audio ili kombinujete audio i video da biste napravili multimedijalni sadržaj.
Pratite uputstva proizvođača uređaja da biste povezali bežične slušalice ili slušalice sa mikrofonom sa računarom. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u odeljku Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom vodiču, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška > Vodiči za korisnike.
Računar možda ima neke od sledećih spoljnih video portova: ● VGA ● DisplayPort VAŽNO: Postarajte se da spoljni uređaj bude povezan na odgovarajući port na računaru pomoću odgovarajućeg kabla. Proverite uputstvo proizvođača uređaja ukoliko imate pitanja.
VGA Port za spoljašnji monitor, odnosno VGA port, predstavlja interfejs za analogne ekrane koji povezuje računar i spoljašnji VGA uređaj za prikaz, poput spoljašnjeg VGA monitora ili VGA projektora. 1. Priključite VGA kabl monitora ili projektora na VGA port računara kao što je prikazano. 2. Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku ekrana i izabrali jedno od 4 stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru.
2. Povežite drugi kraj kabla sa uređajem za digitalni prikaz. 3. Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno od 4 stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru. ● Duplirano: Prikazujte istovremeno sliku na ekranu na oba uređaja – i na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Prikazujte sliku na ekranu raširenu preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada se računar isključi, nesačuvane informacije će biti izgubljene. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavati bilo kakve funkcije na računaru. Pokretanje i izlazak iz režima spavanja Kada je računar uključen, možete pokrenuti stanje spavanja na neki od sledećih načina: ● Nakratko pritisnite dugme za napajanje. ● Kliknite na dugme Start, zatim na strelicu pored dugmeta „Isključi“, a zatim izaberite stavku Stanje spavanja. Da biste izašli iz stanja spavanja ● Nakratko pritisnite dugme za napajanje.
Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju Da biste podesili računar da zahteva unos lozinke po izlasku iz stanja spavanja ili hibernacije, postupite na sledeći način: 1. Izaberite stavke Start > Kontrolna tabla > Sistem i bezbednost > Opcije napajanja. 2. U levom oknu izaberite stavku Zahtevaj lozinku po buđenju računara. 3. Izaberite opciju Promenite postavke koje trenutno nisu dostupne. 4. Izaberite opciju Zahtevaj lozinku /preporučuje se/.
● Alatka za proveru baterije kojom se testiraju performanse baterije ● Informacije o kalibrisanju, upravljanju napajanjem i pravilnom održavanju i skladištenju radi produžavanja radnog veka baterije ● Informacije o tipu baterije, specifikacijama, radnim ciklusima i kapacitetu. Da biste pristupili obaveštenjima o bateriji: ▲ Izaberite Start > Pomoć i podrška > Saznajte > Planovi napajanja: Planovi napajanja: najčešća pitanja.
● Lampica baterije (samo na pojedinim modelima) pokazuje nizak ili kritičan nivo baterije. – ili – ● Ikona merača napajanja u polju za obaveštavanja prikazuje obaveštenje o niskom ili kritičnom nivou napunjenosti baterije. NAPOMENA: Dodatne informacije o meraču napajanja potražite u odeljku Korišćenje merača napajanja i postavki napajanja na stranici 39. Ako je računar uključen ili u stanju spavanja, on nakratko ostaje u stanju spavanja, a zatim se isključuje i sve nesačuvane informacije se gube.
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom UPOZORENJE! Ne punite bateriju računara dok ste u avionu. UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji obezbeđuje HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji ste kupili od preduzeća HP.
Testiranje adaptera naizmenične struje Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmenične struje: NAPOMENA: Sledeća uputstva se odnose na računare sa zamenljivim baterijama. 1. Isključite računar. 2. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom, a zatim ga uključite u utičnicu za naizmeničnu struju. 3.
7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji Upotreba čitača memorijskih kartica Opcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podataka. Ove kartice se često koriste na kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima. Da biste utvrdili koji su formati memorijskih kartica podržani na vašem računaru, pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 4.
3. Pritisnite karticu (1) i uklonite je iz konektora (2). NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz konektora. Korišćenje pametnih kartica NAPOMENA: Termin pametna kartica se kroz ovo poglavlje koristi da označi pametne kartice i Java™ kartice. Pametna kartica je pomoćni uređaj veličine kreditne kartice koji sadrži mikročip sa memorijom i mikroprocesorom.
Korišćenje USB uređaja Universal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za povezivanje opcionalnog spoljašnjeg uređaja, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača, skenera ili čvorišta. Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dobija uz uređaj. Više informacija o softveru specifičnom za uređaj možete saznati iz uputstva proizvođača. Ova uputstva mogu biti uz softver, na disku, ili na veb lokaciji proizvođača.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Priključite USB kabl uređaja na USB port. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg računara. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. NAPOMENA: Prilikom prvog korišćenja USB uređaja prikazaće se poruka u polju za obaveštavanje na osnovu koje ćete znati da je sistem prepoznao uređaj.
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređaja NAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji port treba da koristite potražite u uputstvima proizvođača. Da biste spoljašnji uređaj povezali sa računarom: OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju uređaja sa napajanjem, proverite da li je uređaj isključen, a kabl za napajanje naizmeničnom strujom iskopčan. 1. Povežite uređaj sa računarom. 2.
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama OPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedinicama pročitajte sledeće mere opreza. Dodatne mere opreza možete pronaći u relevantnim opisima postupaka. Pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti: ● Ako želite da premestite računar koji je povezan sa spoljnim čvrstim diskom, pokrenite stanje spavanja i sačekajte da se ekran isključi ili propisno iskopčajte spoljni čvrsti disk.
Kada pokrenete alatku „Disk Defragmenter“ (Defragmentator diska), ona radi bez nadzora. U zavisnosti od veličine čvrstog diska i broja fragmentiranih datoteka, alatka „Disk Defragmenter“ (Defragmentator diska) može da radi i više od jednog časa. Možda ćete želeti da ga podesite da radi tokom noći ili u neko drugo vreme kada vam računar neće trebati. HP preporučuje da defragmentujete svoj čvrsti disk bar jednom mesečno.
9 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u skladu sa vašom željom za kontrolom pristupa vašim podacima. Lozinke se mogu podesiti u operativnom sistemu Windows ili u uslužnom programu Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows, a unapred je instaliran na računaru.
Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) Lozinka Funkcija BIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup (Podešavanje računara). NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja BIOS lozinke administratora, možda nećete moći da je uklonite dok se te funkcije ne onemoguće. DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite.
1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc ili držite dugme za jačinu zvuka dok se u dnu ekrana prikazuje poruka „Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu“ (Držite dugme za smanjivanje jačine zvuka da biste ušli u meni „Pokretanje“ programa BIOS). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
Unošenje lozinke administratorske lozinke za BIOS U polje Administratorska lozinka za BIOS unesite lozinku (pomoću istih tastera koje ste koristili pri postavljanju lozinke), a zatim pratite uputstva na ekranu. Posle 3 neuspela pokušaja da unesete BIOS lozinku administratora, morate ponovo pokrenuti sistem računara i probati ponovo.
Zadavanje DriveLock lozinke Da zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar, a zatim pritisnite taster esc ili držite dugme za jačinu zvuka dok se u dnu ekrana prikazuje poruka „Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu“ (Držite dugme za smanjivanje jačine zvuka da biste ušli u meni „Pokretanje“ programa BIOS). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
Unošenje DriveLock lozinke Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay). U polje DriveLock lozinka unesite korisničku ili glavnu lozinku (pomoću istih tastera koje ste koristili pri postavljanju lozinke), a zatim pratite uputstva na ekranu. Nakon dva neispravna pokušaja da unesete lozinku, morate da isključite računar i pokušate iznova.
Menjanje DriveLock lozinke Da promenite DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar, a zatim pritisnite taster esc ili držite dugme za jačinu zvuka dok se u dnu ekrana prikazuje poruka „Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu“ (Držite dugme za smanjivanje jačine zvuka da biste ušli u meni „Pokretanje“ programa BIOS). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
Uklanjanje DriveLock zaštite Da uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar, a zatim pritisnite taster esc ili držite dugme za jačinu zvuka dok se u dnu ekrana prikazuje poruka „Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu“ (Držite dugme za smanjivanje jačine zvuka da biste ušli u meni „Pokretanje“ programa BIOS). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
4. Unesite administratorsku lozinku za BIOS, a zatim pratite uputstva na ekranu. 5. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da biste izabrali interni čvrsti disk, a zatim pratite uputstva na ekranu. 6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak izaberite YES (Da). 7. Da biste sačuvali promene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite na ikonu Save (Sačuvaj), a zatim pratite uputstva na ekranu.
Korišćenje softvera zaštitnog zida Namena zaštitnog zida je sprečavanje neovlašćenog pristupa sistemu ili mreži. Zaštitni zid može biti program koji instalirate na računar i/ili mrežu, odnosno može predstavljati rešenje sačinjeno i od hardvera i softvera. Postoje dva tipa zaštitnog zida: ● Zaštitni zid zasnovan na hostu – softver koji štiti samo računar na kom je instaliran.
Kada upišete otiske prstiju u Credential Manager, možete koristiti HP Client Security Password Manager da biste uskladištili i popunili korisnička imena i lozinke na podržanim veb lokacijama i aplikacijama. Nalaženje čitača otiska prsta Čitač otiska prsta je mali metalni senzor koji se nalazi sa donje strane tablet računara.
10 Održavanje Čišćenje računara Koristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje računara: ● Dimetil-benzil-amonijum-hlorid 0,3 procenata maksimalne koncentracije (na primer, maramice za jednokratnu upotrebu različitih marki proizvoda).
Čišćenje dodirne table, tastature ili miša UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature. OPREZ: Pazite da tečnost ne kaplje između tastera da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti.
Korišćenje programa SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) jeste alat koji pruža brz pristup informacijama o SoftPaqovima za poslovne HP računare, ne zahtevajući broj SoftPaqa. Korišćenjem ovog alata, možete na lak način da pretražujete SoftPaqove i da ih zatim preuzmete i instalirate. SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) čita i preuzima, sa lokacije HP FTP, objavljene datoteke sa podacima koje sadrže model računara i SoftPaq informaciju.
11 Izrada rezervnih kopija i oporavak Vaš računar uključuje HP i Windows alatke koje vam omogućavaju da bezbedno čuvate informacije i povratite ih ako to nekad bude potrebno. Ove alatke će vam pomoći da jednostavnim koracima vratite računar u dobro radno stanje.
Kreiranje medijuma za oporavak pomoću softvera HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativni način kreiranja medijuma za oporavak. Kada uspešno podesite računar, možete da kreirate medijume za oporavak koristeći HP Recovery Disc Creator. Ovaj medijum za oporavak vam omogućava da ponovo instalirate originalni operativni sistem, kao i određene upravljačke programe i aplikacije ukoliko se čvrsti disk ošteti.
● Sačuvajte svoje prilagođene postavke koje se pojavljuju u prozoru, traci sa alatima ili traci sa menijima beleženjem snimka vaših postavki. Ovaj snimak može vam uštedeti vreme u slučaju da morate iznova da uspostavite početne vrednosti svojih željenih opcija. ● Kada pravite rezervne kopije na diskovima, numerišite svaki disk kada ga uklonite iz disk jedinice.
NAPOMENA: Da biste dobili detaljna uputstva o različitim opcijama oporavka i vraćanja u prethodno stanje, pretražite te teme u okviru pomoći i podrške. Da biste pristupili odeljku „Pomoć i podrška“, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju Kontrola korisničkog naloga radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara.
1. Ako je moguće, napravite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2. Ako je moguće, proverite da li postoji HP particija za oporavak: izaberite stavku Start, kliknite desnim tasterom na stavku Računar i izaberite stavke Upravljanje i Upravljanje diskom. NAPOMENA: Ako HP particija za oporavak nije navedena, morate vratiti operativni sistem i programe pomoću DVD-a sa operativnim sistemom Windows 7 i medijuma Driver Recovery (Oporavak upravljačkih programa).
72 1. Izbacite DVD sa operativnim sistemom Windows 7, a zatim ubacite DVD Driver Recovery (Oporavak upravljačkih programa). 2. Prvo instalirajte upravljačke programe koji omogućavaju rad hardvera, a zatim instalirajte preporučene aplikacije.
12 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI) Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
● Da biste izabrali meni ili stavku u meniju, koristite taster tab i tastere sa strelicama na tastaturi, a zatim pritisnite taster enter ili koristite pokazivački uređaj da biste kliknuli na stavku. ● Da biste se pomerali nagore i nadole, kliknite na odgovarajuću strelicu u gornjem desnom uglu ekrana ili koristite tastere sa strelicom nagore ili nadole na tastaturi.
NAPOMENA: Vaša podešavanja lozinke i bezbednosna podešavanja ne menjaju se kada vratite podešavanja na fabričke vrednosti. Ažuriranje BIOS-a Ažurne verzije BIOS-a mogu biti dostupne na HP veb lokaciji. Većina ažurnih verzija BIOS-a koje se nalaze na HP veb lokaciji spakovane su u komprimovane datoteke pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt, koja pruža informacije o instaliranju i rešavanju problema sa datotekom.
a. Identifikujte najnoviju ispravku BIOS-a i uporedite je sa verzijom BIOS-a koja je trenutno instalirana na računaru. Zabeležite datum, ime ili druge znake. Ti podaci mogu vam zatrebati da kasnije pronađete tu ispravku kada je preuzmete na čvrsti disk. b. Pratite uputstva na ekranu da biste preuzeli izabranu datoteku i snimili je na čvrsti disk. Ako je ispravka novija od BIOS-a, zabeležite putanju do lokacije na čvrstom disku gde je ispravka za BIOS preuzeta.
„Pokretanje“ programa BIOS), a zatim pritisnite taster f9. Pritiskanjem f9 prikazuje se meni koji prikazuje trenutni redosled uređaja i dozvoljava vam da izaberete uređaj za pokretanje. Ili, možete da upotrebite MultiBoot Express da podesite računar da odzivnikom zatraži lokaciju za pokretanje svaki put kada se računar uključuje ili ponovo pokreće.
se u dnu ekrana prikazuje poruka „Hold the Volume Down button to enter the BIOS Startup Menu“ (Držite dugme za smanjivanje jačine zvuka da biste ušli u meni „Pokretanje“ programa BIOS). Prikazaće se meni za pokretanje. 2. Pritisnite f9. 3. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da biste izabrali željeni uređaj za pokretanje sistema, a zatim pratite uputstva na ekranu.
li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se izolovali kvarovi hardvera od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente. Da biste pokrenuli HP PC Hardware Diagnostics UEFI: 1.
4. Izaberite model računara i operativni sistem. 5. U odeljku „Diagnostic“ (Dijagnostika) izaberite stavku HP UEFI Support Environment (HP UEFI okruženje za podršku). – ili – Kliknite na dugme Download (Preuzmi) i izaberite stavku Run (Pokreni).
13 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije obezbeđene u ovom vodiču za korisnike ili u okviru pomoći i podrške ne pružaju odgovore na vaša pitanja, možete se obratiti podršci. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/go/contactHP. Podrška za korisnike širom sveta je dostupna adresi http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovde možete da: ● Ćaskate na mreži sa HP tehničkim osobljem.
Nalepnice Nalepnice koje se nalaze na računaru pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne pri rešavanju problema sa sistemom ili u slučaju da računar nosite na međunarodna putovanja. VAŽNO: Sve oznake koje su opisane u ovom odeljku nalaziće se sa donje strane tastature ili na ivici tablet računara. ● Servisna nalepnica – pruža važne informacije za identifikovanje računara. Kad se obraćate podršci, verovatno će vam biti zatražen serijski broj, a možda i broj proizvoda ili broj modela.
14 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
A Putovanje sa računarom ili transport računara Ako nosite računar na putovanje ili treba da ga transportujete, evo nekoliko saveta koje bi trebalo da uzmete u obzir kako biste zaštitili opremu. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju podataka na spoljašnjem disku. ◦ Iz računara izvadite sve diskove i sve spoljašnje medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite i zatim iskopčajte sve spoljašnje uređaje. ◦ Isključite računar.
B Rešavanje problema Resursi za rešavanje problema ● Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem menija „Pomoć i podrška“. Da biste pristupili odeljku „Pomoć i podrška“, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: Neke alatke za proveru i popravku zahtevaju internet vezu. HP pruža i dodatne alatke koje ne zahtevaju internet. ● Obratite se HP podršci. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/ go/contactHP.
je nivo napunjenosti baterije računara nizak. Za promenu ovih i drugih postavki napajanja, kliknite desnim tasterom miša na ikonu Baterija na radnoj površini operativnog sistema Windows, u polju za obaveštavanje, na desnom kraju trake zadataka, a zatim izaberite stavku Željene opcije. ● Računar možda nije podešen da prikazuje sliku na ekranu. Da biste prebacili sliku na ekran računara, pritisnite fn+f4.
● Proverite da li uređaj dobija napajanje. ● Proverite da li je uređaj, naročito ako je stariji, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Proverite da li su instalirani i ažurirani odgovarajući upravljački programi.
a. Na Windows radnoj površini kliknite desnim tasterom miša na prazno područje i izaberite stavku Rezolucija ekrana. b. Odredite primarni i sekundarni ekran. NAPOMENA: sekundarni. Pri upotrebi oba ekrana DVD slika se neće pojaviti na ekranu koji je određen kao Proces narezivanja diska ne počinje ili se prekine pre izvršenja 88 ● Proverite da li su svi ostali programi zatvoreni. ● Isključite stanje spavanja. ● Obavezno koristite odgovarajuću vrstu diska za optički uređaj.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dva objekta. Na primer, elektricitet koji osetite kada hodate po tepihu, a zatim dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
Indeks W WWAN antena, prepoznavanje 6 WWAN uređaj 16, 20 Windows popravka pri pokretanju, korišćenje 69 Windows taster, prepoznavanje 7 WLAN antena, prepoznavanje 6 WLAN mreža u preduzeću 20 WLAN nalepnica 82 WLAN uređaj 18, 82 A adapter naizmenične struje, testiranje 44 administratorska lozinka 53 aerodromski bezbednosni uređaji 50 alatke za izradu rezervnih kopija 67 alatke za oporavak, Windows 69 alatke za oporavak: 67 antivirusni softver 61 Automatic DriveLock lozinka uklanjanje 61 unos 60 B baterija ni
F f11 oporavak 70 funkcije za audio zapise, provera 34 funkcijski tasteri prepoznavanje 11 G GPS 22 H Hibernacija izlazak 39 pokretanje 39 HP Client Security Manager 62 HP Mobile Broadband, onemogućen 21 HP particija za oporavak korišćenje za oporavak 70 provera prisutnosti 70 HP Recovery Disc Creator, korišćenje 68 I informacije o bateriji, pronalaženje 40 informacije o propisima nalepnica sa propisima 82 nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju 82 integrisana numerička tastatura, prepoznavanje 32 inte
N nalepnica certifikata o bežičnom povezivanju 82 nalepnica Microsoft certifikata o autentičnosti 82 nalepnice WLAN 82 Bluetooth 82 certifikat o bežičnom povezivanju 82 Microsoft certifikat o autentičnosti 82 propisi 82 serijski broj 82 napajanje baterija 40 opcije 38 ušteda 42 napajanje iz baterije 40 naziv i broj proizvoda, računar 82 nizak nivo baterije 41 nošenje računara na put 82, 84 num lk taster, identifikovanje 31 num lock lampica 10 num lock, spoljašnja tastatura 32 numerička tastatura prepoznavan
Spavanje izlazak 39 pokretanje 39 spoljašnji uređaji 49 spoljna disk jedinica 49 spoljno napajanje naizmeničnom strujom, korišćenje 43 stanja uštede energije 38 svetlina prilagođavanje 15 T tastatura, spoljašnja korišćenje 32 num lock 32 tastature, prepoznavanje 32 taster esc, prepoznavanje 11 taster fn, prepoznavanje 11, 29 taster num lk, prepoznavanje 32 Taster sa Windows logotipom, prepoznavanje 11 taster za bežičnu vezu, prepoznavanje 30 taster za isključivanje zvuka, prepoznavanje 30 tasteri Windows 11