Guia de Hardware HP Thin Client
Informações sobre direitos autorais Garantia © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos e serviços da HP são as estabelecidas nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma informação contida neste documento deve ser interpretada como uma garantia adicional.
Sobre Este Guia AVISO! O texto apresentado dessa maneira indica que a não-observância das orientações poderá resultar em lesões corporais ou morte. CUIDADO: O texto apresentado dessa maneira indica que a não-observância das orientações poderá resultar em danos ao equipamento ou perda de informações. NOTA: O texto apresentado dessa maneira oferece informação adicional importante.
iv Sobre Este Guia
Conteúdo 1 Recursos do produto ...................................................................................................................................... 1 Componentes do painel frontal ............................................................................................................................. 2 Componentes do painel posterior .........................................................................................................................
Apêndice B Informações de envio ..................................................................................................................... 30 Preparação para transporte ................................................................................................................................ 30 Informação Importante sobre serviços de reparo .............................................................................................. 30 Apêndice C Acessibilidade .............................
1 Recursos do produto Este guia descreve os recursos do thin client. Para obter mais informações sobre o hardware e software instalados neste thin client, acesse http://www.hp.com/go/quickspecs e busque este thin client. Estão disponíveis várias opções para seu thin client. Para obter mais informações sobre algumas das opções disponíveis, acesse o site da Web da HP em http://www.hp.com e busque seu modelo específico de thin client.
Componentes do painel frontal Para obter mais informações, acesse http://www.hp.com/go/quickspecs e busque seu thin client específico para encontrar as QuickSpecs. 2 Item Componente Item Componente 1 Conector de headset 4 LED de atividade da unidade flash 2 Portas USB 3.0 (2) 5 Botão Liga/Desliga 3 Portas USB 2.
Componentes do painel posterior Para obter mais informações, acesse http://www.hp.com/go/quickspecs/ e busque seu thin client específico para encontrar as QuickSpecs. Item Componente Item Componente 1 Porta Ethernet RJ-45 7 Conector combinado de saída de áudio (fone de ouvido)/ entrada de áudio (microfone) 2 Porta para teclado PS/2 8 Porta opcional.
Localização do número de série Cada thin client inclui um único número de série localizado como mostrado na ilustração seguinte. Tenha esse número disponível quando entrar em contato como atendimento ao cliente da HP para obter assistência.
2 Instalação Avisos e cuidados Antes de efetuar atualizações, leia cuidadosamente todas as instruções aplicáveis, cuidados e advertências existentes neste guia. AVISO! Para reduzir o risco de lesões ou danos ao equipamento provocados por choque elétrico, superfícies quentes ou fogo: Desconecte o cabo de alimentação de CA da tomada de CA e deixe os componentes internos do sistema resfriar antes de manuseá-los.
Como encaixar a base CUIDADO: Para garantir um fluxo de ar adequado ao redor do thin client, ele deve ser usado montado na base, a não ser que esteja montado no HP Quick Release. Ajuste da base A base pode ser ajustada em duas configurações: quadrada, para a posição horizontal, e retangular, para a posição vertical. Separe a base removendo as duas peças curtas que conectam os dois lados.
● 7. b. Posicione a base sobre a parte inferior do thin client e alinhe os parafusos de orelha da base com os orifícios de parafusos do thin client. c. Aperte os parafusos de orelha corretamente. Para usar o thin client na posição horizontal, prenda a base ao lado direito do thin client. a. Deite o thin client com o lado direito voltado para cima e localize os dois orifícios de parafusos na grade do lado direito do thin client. b.
NOTA: Está disponível na HP um suporte para montagem de liberação rápida opcional, para a montagem do thin client em paredes, mesas ou braços articulados. Se estiver usando um suporte de montagem, não instale o thin client com as portas de E/S viradas para o chão. Conexão do cabo de alimentação de CA 1. Conecte a extremidade arredondada do cabo da fonte de alimentação ao conector de fonte de alimentação na parte traseira do thin client (1). 2.
Fixação do thin client Esses thin clients foram projetados para aceitar um cabo de segurança. O cabo de segurança evita a remoção não autorizada do thin client e restringe o acesso ao compartimento seguro. Para solicitar esta opção, acesse o site da Web da HP em http://www.hp.com e busque seu thin client específico. 1. Localize o slot do cabo de segurança no painel traseiro. 2. Insira o bloqueio do cabo de segurança no slot e, em seguida, use a chave para bloqueá-lo.
Para usar o HP Quick Release (Liberação Rápida HP): 1. 10 Utilize os quatro parafusos de 10 mm incluídos no kit de montagem de dispositivos, prenda um lado do HP Quick Release (Liberação Rápida HP) no thin client como mostrado na ilustração seguinte.
2. Utilize os quatro parafusos incluídos no kit de montagem de dispositivos, prenda o outro lado do HP Quick Release (Liberação Rápida HP) ao dispositivo no qual você deseja montar o thin client. Assegurese de que a alavanca de liberação esteja posicionada para cima. 3. Deslize o lado do dispositivo de montagem preso ao thin cliente (1) sobre o outro lado do dispositivo de montagem (2) no dispositivo no qual você deseja montar o thin client. Um clipe 'sonoro' indica uma conexão segura.
● 12 Na parede: Capítulo 2 Instalação
● Sob uma mesa: Montagem e orientação do thin client 13
Posicionamento e orientação admitida CUIDADO: Você deve aderir a esta orientação admitida pela HP para assegurar que seus thin clients funcionem corretamente. Para garantir um fluxo de ar adequado ao redor do thin client, ele deve ser utilizado montado na base, a não ser que esteja montado no HP Quick Release.
● O thin client pode ser colocado sob uma base de monitor com pelo menos 2,54 cm (1 pol.) de espaço livre: Posicionamento em orientações não admitidas A HP não admite os seguintes posicionamentos para o thin client: CUIDADO: Posicionamento em orientações não admitidas do thin client pode resultar em falha e/ou danos aos dispositivos. Os thin clients necessitam de uma ventilação adequada para manter a temperatura de funcionamento. Não bloqueie as aberturas de ventilação.
● Com um monitor sobre o thin client: Cuidados de rotina com o thin client Utiliza a seguinte informação para proteger corretamente seu thin client: 16 ● Nunca opere o thin client com o painel externo removido. ● Mantenha o thin client longe de locais muito úmidos, luz solar direta e com grandes variações de temperatura. Para obter informações sobre as variações de temperatura e umidade recomendadas para o thin client, vá para http://www.hp.com/go/quickspecs.
3 Alterações de hardware Avisos e cuidados Antes de efetuar atualizações, leia cuidadosamente todas as instruções aplicáveis, cuidados e advertências existentes neste guia. AVISO! Para reduzir o risco de lesões ou danos ao equipamento provocados por choque elétrico, superfícies quentes ou fogo: As peças energizadas e móveis estão no interior. Interrompa a alimentação do equipamento antes de remover a proteção. Deixe os componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.
1. Remova/desencaixe qualquer dispositivo de segurança que impeça a abertura do thin client. 2. Retire todas as mídias removíveis, como unidades flash USB, do thin client. 3. Desligue o thin client corretamente através do sistema operacional e, em seguida, desligue todos os dispositivos externos. 4. Desligue o cabo de alimentação de CA da tomada de CA e desconecte todos os dispositivos externos.
Reinstalação do painel de acesso Para reinstalar o painel de acesso: 1. Posicione o painel de acesso no chassi, aproximadamente 6 mm (0,24 pol.) no interior da borda do chassi. Deslize o painel na direção da parte frontal do chassi (1) até que se encaixe no lugar. 2. Mova a trava do painel de acesso (2) para a esquerda para prender o painel de acesso. 3.
Localização dos componentes internos 20 Item Componente Item Componente 1 Bateria 5 Porta USB 3.0 2 Memória de sistema DIMM1 6 Soquete M.2 para um módulo de principal de armazenamento M.2 de 42 mm, 60 mm ou 80 mm 3 Memória de sistema DIMM2 7 Soquete M.2 para um módulo de armazenamento secundário M.
Substituição de um módulo de armazenamento M.2 Dois soquetes de módulos de armazenamento M.2 podem ser instalados no thin client: ● Um módulo de armazenamento principal M.2 de 42 mm, 60 mm ou 80 mm pode ser instalado em um soquete. ● Um módulo de armazenamento secundário M.2 de 42 mm pode ser instalado no outro soquete. Para remover um módulo de armazenamento flash M.2: 1. Remova/desencaixe qualquer dispositivo de segurança que impeça a abertura do thin client. 2.
11. Puxe o kit de parafuso do módulo de armazenamento e conecte-o ao módulo de armazenamento de reposição. 12. Deslize o novo módulo de armazenamento no soquete M.2 na placa do sistema e pressione os conectores do módulo firmemente no soquete. NOTA: O módulo de armazenamento só pode ser instalado de uma maneira.
13. Pressione o módulo de armazenamento para baixo e use uma chave de fenda para apertar o parafuso e prender o módulo à placa do sistema. 14. Recoloque e trave o painel de acesso e, em seguida, reinstale o painel de E/S. Consulte Remoção e substituição do painel de acesso na página 17. 15. Recoloque a base do thin client. 16. Conecte novamente o cabo de alimentação de CA e ligue o thin client. 17.
9. Para soltar a bateria do seu compartimento, aperte o presilha de metal localizada acima de uma das bordas da bateria. Quando a bateria se soltar, retire-a (1). 10. Para inserir a nova bateria, deslize uma borda da bateria de reposição para baixo do ressalto do compartimento, com o lado positivo voltado para cima. Empurre a outra borda da bateria para baixo até que a presilha se encaixe na outra borda da bateria (2). 11. Recoloque e trave o painel de acesso e, em seguida, reinstale o painel de E/S.
Para instalar uma unidade flash USB: 1. Remova/desencaixe qualquer dispositivo de segurança que impeça a abertura do thin client. 2. Retire todas as mídias removíveis, como unidades flash USB, do thin client. 3. Desligue o thin client corretamente através do sistema operacional e, em seguida, desligue todos os dispositivos externos. 4. Desligue o cabo de alimentação de CA da tomada de CA e desconecte todos os dispositivos externos. 5. Remova a base do thin client. 6.
Atualização da memória do sistema O soquete de memória na placa do sistema está preenchido com um módulo de memória. Para alcançar a máxima capacidade de memória admitida, você pode instalar em cada soquete de memória até 16 GB de memória (32 GB no total).
CUIDADO: Antes de adicionar ou remover um módulo de memória, é preciso desconectar o cabo de alimentação e aguardar aproximadamente 30 segundos para que a energia seja drenada. Independente do estado ativado, o módulo de memória é continuamente alimentado sempre que o thin client estiver ligado a uma tomada de CA ativa. A inserção ou a remoção de um módulo de memória enquanto houver tensão pode causar danos irreparáveis ao módulo de memória ou à placa do sistema. 5. Remova a base do thin client. 6.
13. Conecte novamente os dispositivos externos e o cabo de alimentação e, em seguida, ligue o thin client. 14. Trave quaisquer dispositivos de segurança que tenham sido desconectados na remoção do painel de acesso do thin client. O thin client reconhecerá automaticamente a nova memória quando for ligado.
A Descarga eletrostática Uma descarga de eletricidade estática provocada por um dedo humano ou outro condutor pode danificar as placas do sistema ou outros dispositivos sensíveis à eletricidade estática. Este tipo de dano pode reduzir a expectativa de vida útil do dispositivo. Prevenção contra danos eletrostáticos Para impedir danos eletrostáticos observe as seguintes precauções: ● Evite contato manual, transportando e armazenando produtos em embalagens protegidas contra eletricidade estática.
B Informações de envio Preparação para transporte Siga estas sugestões quando preparar o thin client para transporte: 1. Desligue o thin client e os dispositivos externos. 2. Desconecte o cabo de alimentação de CA da tomada de CA e do thin client. 3. Desconecte os componentes do sistema e dispositivos externos de suas fontes de alimentação, e depois do thin client. 4.
C Acessibilidade A HP projeta, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser usados por todos, incluindo pessoas com deficiências, seja em uma base independente ou com dispositivos de assistência apropriados. Tecnologias de assistência suportadas Os produtos HP suportam uma grande variedade de tecnologias de assistência para sistemas operacionais e podem ser configurados para funcionar com tecnologias de assistência adicionais.
Índice A acessibilidade 31 advertências choque elétrico 5, 17, 23 gravar 5, 17, 25, 27 plugue de aterramento 5, 17 receptáculos NIC 5, 17 atualização da memória do sistema 26 B bateria, substituição 23 C cabo de alimentação de CA, conexão do 8 cabo de segurança, instalação 9 componentes interno 20 painel frontal 2 painel traseiro 3 componentes do painel frontal 2 componentes do painel traseiro 3 componentes internos 20 cuidados choque elétrico 5, 17, 26 como encaixar a base 6 conexão do cabo de alimentação
unidade flash USB, remoção 30 Índice 33