Hardware-Referenzhandbuch HP Thin Client
Copyright-Informationen Garantieerklärung © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. HP haftet – ausgenommen für die Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder nach dem Produkthaftungsgesetz – nicht für Schäden, die fahrlässig von HP, einem gesetzlichen Vertreter oder einem Erfüllungsgehilfen verursacht wurden. Die Haftung für grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz bleibt hiervon unberührt. Inhaltliche Änderungen dieses Dokuments behalten wir uns ohne Ankündigung vor.
Allgemeines VORSICHT! In dieser Form gekennzeichneter Text weist auf Verletzungs- oder Lebensgefahr bei Nichtbefolgen der Anweisungen hin. ACHTUNG: In dieser Form gekennzeichneter Text weist auf Anweisungen hin, deren Nichtbeachtung zur Beschädigung von Komponenten oder zum Verlust von Daten führen kann. HINWEIS: In dieser Form gekennzeichneter Text enthält wichtige ergänzende Informationen.
iv Allgemeines
Inhaltsverzeichnis 1 Produktfunktionen ........................................................................................................................................ 1 Komponenten an der Vorderseite ......................................................................................................................... 2 Komponenten an der Rückseite ............................................................................................................................
Anhang B Versandinformationen ..................................................................................................................... 30 Versandvorbereitung ........................................................................................................................................... 30 Wichtige Informationen zum Reparaturservice .................................................................................................. 30 Anhang C Eingabehilfen .............................
1 Produktfunktionen In diesem Handbuch werden die Funktionen des Thin Client beschrieben. Weitere Informationen über die installierte Hard- und Software auf diesem Thin Client finden Sie unter http://www.hp.com/go/quickspecs, indem Sie dort nach diesem Thin Client suchen. Für Ihren Thin Client sind verschiedene Optionen verfügbar. Weitere Informationen zu einigen der verfügbaren Optionen finden Sie auf der HP Website unter http://www.hp.com. Suchen Sie dort nach Ihrem speziellen Thin Client.
Komponenten an der Vorderseite Weitere Informationen finden Sie unter http://www.hp.com/go/quickspecs. Suchen Sie dort nach Ihrem speziellen Thin Client, um die QuickSpecs zu finden. 2 Eleme nt Komponente Eleme nt Komponente 1 Headset-Buchse 4 Flash-Laufwerkaktivitäts-LED 2 USB 3.0-Anschlüsse (2) 5 Netztaste 3 USB 2.
Komponenten an der Rückseite Weitere Informationen finden Sie unter http://www.hp.com/go/quickspecs/. Suchen Sie dort nach Ihrem speziellen Thin Client, um die QuickSpecs zu finden. Eleme nt Komponente Eleme nt Komponente 1 Ethernet RJ-45-Anschluss 7 Audioausgangs- (Kopfhörer-)/Audioeingangs(Mikrofon-) Combo-Buchse 2 PS/2 Tastaturanschluss 8 Optionaler Anschluss.
Position der Seriennummer Jeder Thin Client ist mit einer eindeutigen Seriennummer versehen. Diese befindet sich an der in der Abbildung dargestellten Position. Halten Sie diese Nummer bereit, wenn Sie sich mit dem HP Kundendienst in Verbindung setzen.
2 Setup Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie unbedingt alle relevanten Anleitungen, Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise in diesem Handbuch, bevor Sie mit Aufrüstungsarbeiten beginnen. VORSICHT! So verringern Sie das Risiko von Verletzungen oder Geräteschäden durch Stromschlag, heiße Oberflächen oder Feuer: Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, damit die internen Systemkomponenten etwas abkühlen können, bevor Sie sie berühren.
Anbringen des Standes ACHTUNG: Sofern der Thin Client nicht mit dem HP Quick Release montiert wurde, muss er mit angeschlossenem Ständer betrieben werden, um sicherzustellen, dass der Thin Client ausreichend belüftet wird. Anpassen des Ständers Der Ständer kann in zwei Konfigurationen angepasst werden: Quadrat, für die horizontale Position und rechtwinklig, für die vertikale Position. Nehmen Sie den Ständer auseinander durch Entfernen der zwei kurzen Teile, die die zwei Seiten verbinden.
● 7. b. Positionieren Sie den Ständer über die Unterseite des Thin Client und richten Sie die unverlierbaren Schrauben am Ständer nach den Schraubenöffnungen am Thin Client aus. c. Ziehen Sie die unverlierbaren Schrauben fest. Schließen Sie den Stand an die rechte Seite des Thin Client an, um ihn in horizontaler Ausrichtung zu verwenden. a. Legen Sie den Thin Client mit der rechten Seite nach oben und suchen Sie nach den beiden Schraubenlöcher im Raster an der rechten Seite des Thin Client. b.
HINWEIS: Eine optionale Quick-Release-Montagehalterung für die Fixierung des Thin Client an einer Wand, einem Büro oder einem Schwingarm ist bei HP erhältlich. Wenn Sie die Montagehalterung verwenden, installieren Sie den Thin Client nicht mit den E/A-Anschlüssen Richtung Erde. Anschließen des Netzkabels 1. Verbinden Sie das runde Ende des Netzkabels mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Thin Client (1). 2.
Sichern des Thin Client Diese Thin Clients sind so konfiguriert, dass sie ein Sicherheitskabelschloss zulassen. Diese Diebstahlsicherung verhindert das unbefugte Entfernen des Thin Client und den unbefugten Zugang zum sicheren Fach. Sie können diese Option über die HP Website unter http://www.hp.com bestellen. Suchen Sie dort nach Ihrem speziellen Thin Client. 1. Suchen Sie auf der Rückseite des Geräts nach der Vorrichtung für die Diebstahlsicherung. 2.
So bringen Sie HP Quick Release an: 1. 10 Verwenden Sie die vier 10-mm-Schrauben aus dem Gerätemontage-Kit, um eine Seite von HP Quick Release am Thin Client zu befestigen (siehe Abbildung).
2. Verwenden Sie die vier weiteren Schrauben aus dem Gerätemontage-Kit, um die andere Seite von HP Quick Release an dem Gerät zu befestigen, an dem der Thin Client montiert wird. Achten Sie darauf, dass der Freigabehebel am HP Quick Release nach oben zeigt. 3. Schieben Sie die Seite des Montagegeräts, das mit dem Thin Client (1) verbunden ist, über die andere Seite des Montagegeräts (2) an dem Gerät, an dem der Thin Client montiert werden soll. Ein hörbares Einrasten weist auf eine feste Verbindung hin.
● 12 An der Wand: Kapitel 2 Setup
● Unter einem Schreibtisch: Montage und Ausrichtung des Thin Client 13
Unterstützte Ausrichtung und Platzierung ACHTUNG: Sie müssen die von HP unterstützten Ausrichtungen beachten, um den korrekten Betrieb der Thin Clients sicherzustellen. Sofern der Thin Client nicht mit dem HP Quick Release montiert wurde, muss er mit angeschlossenem Ständer betrieben werden, um sicherzustellen, dass der Thin Client ausreichend belüftet wird.
● Der Thin Client kann unter einem Monitorständer mit mindestens 2,54 cm (1 Zoll) Abstand aufgestellt werden: Nicht unterstützte Aufstellposition HP unterstützt die folgenden Aufstellpositionen für den Thin Client nicht: ACHTUNG: Eine nicht unterstützte Aufstellposition der Thin Clients kann zu Betriebsfehlern und/oder Schäden an den Geräten führen. Thin Clients erfordern eine ausreichende Luftzirkulation, damit die Betriebstemperatur eingehalten wird. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt werden.
● Mit einem Monitor auf dem Thin Client: Regelmäßige Pflege des Thin Client Stellen Sie anhand der folgenden Informationen die korrekte Pflege Ihres Thin Client sicher: 16 ● Betreiben Sie den Thin Client nie bei entfernten Außenblenden. ● Schützen Sie den Thin Client vor Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung sowie vor extremen Temperaturen. Weitere Informationen zu den empfohlenen Bereichen für Temperatur und Luftfeuchtigkeit für den Thin Client finden Sie unter http://www.hp.com/go/quickspecs.
3 Hardwareänderungen Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie unbedingt alle relevanten Anleitungen, Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise in diesem Handbuch, bevor Sie mit Aufrüstungsarbeiten beginnen. VORSICHT! So verringern Sie das Risiko von Verletzungen oder Geräteschäden durch Stromschlag, heiße Oberflächen oder Feuer: Gerät enthält unter Spannung stehende und bewegliche Teile. Vor Entfernen des Gehäuses Gerät von der Stromquelle trennen.
1. Entfernen/deaktivieren Sie alle Sicherheitsvorrichtungen, die das Öffnen des Thin Client verhindern. 2. Entfernen Sie alle Wechselmedien, wie z.B. USB-Flash-Laufwerke, aus dem Thin Client. 3. Schalten Sie den Thin Client ordnungsgemäß durch das Betriebssystem aus und schalten Sie dann alle externen Geräte aus. 4. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle externen Geräte.
Wiederanbringen der Zugriffsblende So bringen Sie die Zugriffsblende wieder an: 1. Position der Zugriffsabdeckung auf dem Gehäuse, nach ca. 6 mm (,24) im Inneren der Kante des Gehäuses. Schieben Sie die Abdeckung in Richtung der Vorderseite des Gehäuses (1), bis sie einrastet. 2. Verschieben Sie die Verriegelung der Zugriffsblende (2) nach links, um die Zugriffsblende zu sichern. 3.
Lage der internen Komponenten 20 Element Komponente Element Komponente 1 Batterie 5 USB-3.0-Anschluss 2 Systemspeicher DIMM1 6 M. 2-Steckplatz für ein primäres 42 mm-, 60 mmoder 80 mm-M.2-Speichermodul 3 Systemspeicher DIMM2 7 M. 2-Steckplatz für ein sekundäres 42 mm-M.
Austauschen eines M.2-Speichermoduls Zwei M.2-Speichermodul-Steckplätze können im Thin Client installiert werden: ● Ein primäres 42 mm-, 60 mm- oder 80 mm-M.2-Speichermodul kann in einem Steckplatz installiert werden. ● Ein sekundäres 42 mm-M.2-Speichermodul kann in den anderen Steckplatz installiert werden. So entfernen Sie ein M.2-Flash-Speichermodul: 1. Entfernen/deaktivieren Sie alle Sicherheitsvorrichtungen, die das Öffnen des Thin Client verhindern. 2. Entfernen Sie alle Wechselmedien, wie z.B.
11. Ziehen Sie das Schrauben-Kit vom Speichermodul weg und befestigen Sie es am Ersatz-Speichermodul. 12. Schieben Sie das neue Speichermodul in den M.2-Steckplatz auf der Systemplatine und drücken Sie die Modulkontakte fest in den Steckplatz. HINWEIS: 22 Ein Speichermodul kann nur auf eine Art eingesetzt werden.
13. Drücken Sie das Speichermodul nach unten und ziehen Sie mit einem Schraubendreher die Schraube fest und befestigen Sie das Modul an der Systemplatine. 14. Setzen Sie die Zugriffsblende wieder auf, verriegeln Sie sie und setzen Sie dann die hintere E/A-Blende wieder ein. Siehe Entfernen und Ersetzen der Zugriffsblende auf Seite 17. 15. Bringen Sie den Thin Client-Stand wieder an. 16. Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie den Thin Client ein. 17.
9. Um die Batterie aus der Halterung zu lösen, drücken Sie auf die an einer Seite über die Batterie ragende Metallklammer. Nachdem sich die Batterie gelöst hat, nehmen Sie diese heraus (1). 10. Um die neue Batterie einzusetzen, schieben Sie die Austauschbatterie mit dem Pluspol nach oben an einer Seite unter die Nase der Halterung. Drücken Sie die andere Seite der Batterie nach unten, bis sie unter der Klammer einrastet (2). 11.
Speicherung auf einem USB-Flashlaufwerk 1. Entfernen/deaktivieren Sie alle Sicherheitsvorrichtungen, die das Öffnen des Thin Client verhindern. 2. Entfernen Sie alle Wechselmedien, wie z.B. USB-Flash-Laufwerke, aus dem Thin Client. 3. Schalten Sie den Thin Client ordnungsgemäß durch das Betriebssystem aus und schalten Sie dann alle externen Geräte aus. 4. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle externen Geräte. 5. Entfernen Sie den Ständer vom Thin Client. 6.
Aufrüsten des Systemspeichers Der Speichersteckplatz auf der Systemplatine ist mit einem Speichermodul bestückt. Für maximale Speicherunterstützung können Sie jeden Speichersteckplatz mit bis zu jeweils 16 GB Speicher (32 GB insgesamt) bestücken.
ACHTUNG: Sie müssen das Netzkabel trennen und ca. 30 Sekunden warten, bis der Stromkreislauf unterbrochen ist, bevor Sie den Speichermodul hinzufügen oder entfernen. Unabhängig vom Stromversorgungszustand sind Speichermodule immer spannungsgeladen, solange der Thin Client mit einer stromführenden Steckdose verbunden ist. Wenn Sie ein Speichermodul hinzufügen oder entfernen, während Spannung anliegt, kann dies zu irreparablen Schäden am Speichermodul bzw. der Systemplatine führen. 5.
13. Schließen Sie externe Geräte und das Stromkabel wieder an und schalten Sie dann den Thin Client ein. 14. Verriegeln Sie alle Sicherheitsvorrichtungen, die ausgeschaltet wurden, als die Thin ClientZugriffsblende entfernt wurde. Der Thin Client erkennt den neuen Speicher automatisch, wenn Sie den Thin Client einschalten.
A Elektrostatische Entladung Die Entladung statischer Elektrizität über einen Finger oder einen anderen Leiter kann die Systemplatine oder andere Bauteile beschädigen, die gegenüber elektrostatischer Entladung empfindlich sind. Eine derartige Beschädigung kann die Lebensdauer des Geräts herabsetzen.
B Versandinformationen Versandvorbereitung Falls Sie den Thin Client versenden müssen, beachten Sie die folgenden Hinweise: 1. Schalten Sie den Thin Client und sämtliche Peripheriegeräte aus. 2. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dann vom Thin Client. 3. Unterbrechen Sie die Stromversorgung zu den Systemkomponenten und den Peripheriegeräten, und anschließend diese Geräte vom Thin Client. 4.
C Eingabehilfen HP entwirft, produziert und vermarktet Produkte und Services, die jeder Benutzer, einschließlich Menschen mit Behinderungen, entweder eigenständig oder mit entsprechenden Hilfsgeräten verwenden kann. Unterstützte assistive Technologien HP Produkte unterstützen eine Vielzahl von Betriebssystemen mit assistiven Technologien und können für zusätzliche assistive Technologien konfiguriert werden.
Index A Aufrüsten des Systemspeichers Ausrichtung: horizontal 14 austauschen Batterie 23 Austauschen M.2-Speichermodul 21 Speichermodul 21 B Batterie, austauschen 26 23 D Diebstahlsicherung, installieren 9 E Eingabehilfen 31 Elektrostatische Entladung 29 entfernen Batterie 23 M.
Z Zugriffsblende Entfernen 17 Wiederanbringen 19 Index 33