Priročnik za uporabo
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD je blagovna znamka družbe Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je blagovna znamka ustreznega lastnika, ki jo družba HP Inc. uporablja na podlagi licence. Intel in Thunderbolt sta blagovni znamki družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah. Microsoft in Windows sta registrirani blagovni znamki skupine Microsoftovih podjetij. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.
Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, slednjega ne odlagajte neposredno v svoje naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila.
iv Varnostno opozorilo
Kazalo 1 Dobrodošli .................................................................................................................................................... 1 Iskanje informacij ................................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
4 Krmarjenje po zaslonu ................................................................................................................................. 23 Uporaba sledilne ploščice in potez na zaslonu na dotik ..................................................................................... 23 Dotik ..................................................................................................................................................
Upravljanje stanj praznega akumulatorja ...................................................................... 35 Prepoznavanje stanj praznega akumulatorja ............................................. 36 Reševanje stanja praznega akumulatorja ................................................... 36 Odstranjevanje akumulatorja ......................................................................................... 36 Ohranjanje zmogljivosti akumulatorja .......................................................
Uporaba programa za defragmentiranje diska ................................................................................ 53 Uporaba programa za čiščenje diska ................................................................................................ 53 Uporaba programa HP 3D DriveGuard (samo pri nekaterih izdelkih) .............................................. 53 Prepoznavanje stanja programa HP 3D DriveGuard ......................................................
12 Specifikacije .............................................................................................................................................. 69 Napajalni vhod ..................................................................................................................................................... 69 Delovno okolje .....................................................................................................................................................
x
1 Dobrodošli Ko nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo: ● NASVET: Za hitro vrnitev na začetni zaslon računalnika iz odprtega programa ali namizja pritisnite tipko z logotipom Windows na tipkovnici. Če ponovno pritisnete tipko z logotipom Windows, se vrnete na prejšnji zaslon. ● Vzpostavite povezavo z internetom – nastavite žično ali brezžično omrežje, da se lahko povežete z internetom.
Iskanje informacij Vire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli. Vir Vsebina Navodila za nastavitev ● Pregled nastavitve računalnika in njegovih funkcij Program »Uvod« ● Vrsta navodil in nasvetov za odpravljanje težav HP-jeva podpora ● Spletni klepet s HP-jevim strokovnjakom Za podporo v ZDA obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/contactHP. Za podporo po svetu obiščite spletno mesto http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html.
Vir Vsebina Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/ orderdocuments. *HP-jevo omejeno garancijo najdete med uporabniškimi priročniki za vaš izdelek in/ali na CD-ju/DVD-ju, priloženem v škatli. V nekaterih državah ali regijah je v škatli priložena HP-jeva omejena garancija v tiskani obliki. V nekaterih državah ali območjih, v katerih garancija ni priložena v tiskani obliki, jo lahko prenesete na spletnem mestu http://www.hp.com/go/orderdocuments.
2 Komponente Pregled strojne opreme Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku: ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite upravitelj naprav, nato pa izberite program Upravitelj naprav . Prikaže se seznam vseh naprav, nameščenih v računalniku. Če potrebujete informacije o strojnih komponentah sistema in številki različice sistemskega BIOS-a, pritisnite fn+esc (samo pri nekaterih izdelkih).
Komponenta Opis Za dostop do tega priročnika izberite gumb Start, Vsi programi, HP-jeva pomoč in podpora in nato izberite Dokumentacija HP. OPOMBA: Ko v priključek vključite napravo, se zvočniki računalnika izklopijo. OPOMBA: Preverite, ali ima kabel naprave priključek s štirimi vodi, ki podpira tako izhod (slušalke) kot vhod zvoka (mikrofon). (3) Vrata USB 3.0 (2) Vsaka vrata USB 3.
Komponenta (5) Opis Thunderbolt DisplayPort Omogoča povezavo naprave za prikaz visoke ločljivosti ali visokozmogljive podatkovne naprave. OPOMBA: Thunderbolt je nova tehnologija. Preden Thunderbolt napravo priključite v vrata DisplayPort, namestite najnovejše gonilnike. Kabel in naprava Thunderbolt (naprodaj ločeno) morata biti združljiva s sistemom Windows. Če želite določiti, ali ima vaša naprava potrdilo Thunderbolt za Windows, pojdite na https://thunderbolttechnology.net/products.
Komponenta Opis (2) Anteni WWAN (2)* Pošiljata in prejemata signale brezžične naprave za komuniciranje z brezžičnimi prostranimi omrežji (WWAN). (3) Notranja mikrofona (2) Omogočata snemanje zvoka. (4) Lučka spletne kamere (samo pri nekaterih izdelkih) Sveti: spletna kamera je vklopljena. (5) Spletna kamera (samo pri nekaterih izdelkih) Snema videoposnetke in zajema fotografije. Nekateri modeli omogočajo videokonference in spletne klepete z uporabo pretočnega videa.
Komponenta Opis (5) Levi gumb sledilne ploščice Deluje kot levi gumb zunanje miške. (6) Desni gumb kazalne palice (samo pri nekaterih izdelkih) Deluje kot desni gumb zunanje miške. (7) Osrednji gumb kazalne palice (samo pri nekaterih izdelkih) Deluje enako kot osrednja tipka zunanje miške. (8) Osrednji gumb sledilne ploščice (samo pri nekaterih izdelkih) Deluje enako kot osrednja tipka zunanje miške. (9) Desni gumb sledilne ploščice Deluje kot desni gumb zunanje miške.
Komponenta (4) Opis Lučka za izklop mikrofona ● Sveti rumeno: zvok mikrofona je izklopljen. ● Ne sveti: zvok mikrofona je vklopljen. (5) Lučka Num Lock Sveti: funkcija Num Lock je vklopljena. (6) Lučka brezžičnega vmesnika Sveti: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr. naprava brezžičnega krajevnega omrežja (WLAN) in/ali naprava Bluetooth®. OPOMBA: Pri nekaterih modelih lučka brezžične povezave sveti rumeno, kadar so vse brezžične naprave izklopljene.
Gumbi, zvočniki in bralnik prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) Komponenta (1) Opis Gumb za napajanje ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb za vklop računalnika. ● Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisnite gumb, da vklopite stanje spanja. ● Ko je računalnik v stanju spanja, na kratko pritisnite gumb, da prekinete spanje. ● Ko je računalnik v stanju mirovanja, na kratko pritisnite to stikalo, da zapustite stanje mirovanja.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu. (2) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji s funkcijsko tipko, tipko num lk ali tipko esc, se zaženejo pogosto uporabljene sistemske funkcije. (3) Tipka z logotipom Windows Odpre meni Start. OPOMBA: zapre. Če znova pritisnete tipko Windows, se meni Start (4) Funkcijske tipke Če jih pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se zaženejo pogosto uporabljene sistemske funkcije.
Spodnja stran Komponenta 12 Opis (1) Zapah za sprostitev akumulatorja Sprostita akumulator. (2) Ležišče za akumulator Hrani akumulator. (3) Reža za kartico SIM Podpira brezžični modul naročnikove identitete (SIM). Reža SIM je znotraj ležišča za akumulator. (4) Priključek za združitev Za priključitev dodatne naprave za združitev. (5) Priključek za dodatni akumulator Omogoča priključitev dodatnega akumulatorja.
Komponenta Opis OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti notranje komponente in preprečuje pregretje. Normalno je, da se med običajnim delom notranji ventilator vklaplja in izklaplja. (9) Vrata za dostop do notranjosti Omogočajo dostop do trdega diska, reže za brezžični modul LAN (WLAN), reže za modul WWAN in rež za pomnilniške module.
Komponenta Opis kritičnega stanja, začne lučka akumulatorja hitro utripati. (4) Lučka trdega diska ● Ne sveti: akumulator je povsem napolnjen. ● Utripa belo: trdi disk je v uporabi. ● Sveti rumeno: sistem HP 3D DriveGuard je začasno parkiral trdi disk. OPOMBA: Za dodatne informacije o programu HP 3D DriveGuard glejte Uporaba programa HP 3D DriveGuard (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 53.
Zadaj Komponenta Opis (1) Omrežni priključek RJ-45 Za priključitev omrežnega kabla. (2) Prezračevalne reže Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent. OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti notranje komponente in preprečuje pregretje. Normalno je, da se med običajnim delom notranji ventilator vklaplja in izklaplja. (3) Priključek za napajanje Za priključitev napajalnika. (4) Lučka napajalnika ● Sveti belo: računalnik je priključen na zunanji vir napajanja.
Komponenta (1) Serijska številka (2) Številka izdelka (3) Garancijsko obdobje (4) Številka modela (samo pri nekaterih izdelkih) Komponenta (1) Ime modela (samo pri nekaterih izdelkih) (2) Številka izdelka (3) Serijska številka (4) Garancijsko obdobje ● Upravna nalepka – vsebuje upravne informacije o računalniku.
7. Vstavite kartico SIM v režo za kartico SIM, nato pa jo potisnite, da se trdno zaskoči. OPOMBA: Kartica SIM v vašem računalniku se lahko nekoliko razlikuje od slike v tem razdelku. OPOMBA: Oglejte si sliko ležišča za akumulator in izvedeli boste, kako vstaviti kartico SIM v računalnik. Če želite odstraniti kartico SIM, jo pritisnite in odstranite iz reže.
3 Omrežne povezave Računalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z njim in vzpostavljeno omrežno (žično ali brezžično) povezavo raziskujete svet in dostopate do informacij prek milijonov spletnih strani tudi od doma. To poglavje vam bo pomagalo vzpostaviti povezavo s tem svetom.
Povezava v omrežje WLAN OPOMBA: Ko doma nastavljate dostop do interneta, morate ustvariti račun pri ponudniku internetnih storitev (ISP-ju). Pri lokalnem ponudniku internetnih storitev se pozanimajte o nakupu internetne storitve in modema. Ponudnik internetnih storitev vam bo pomagal nastaviti modem, namestiti omrežni kabel za povezavo brezžičnega usmerjevalnika z modemom in preizkusiti internetno storitev. Pri vzpostavljanju povezave z brezžičnim krajevnim omrežjem sledite naslednjim korakom: 1.
računalnikih je kartica SIM prednameščena. Če kartica SIM ni prednameščena, je morda priložena informacijam o mobilnem širokopasovnem dostopu HP, ki ste jih dobili skupaj z računalnikom, lahko pa jo operater mobilnega omrežja zagotovi ločeno. Informacije o modulu HP Mobile Broadband in o tem, kako aktivirati storitev z izbranim operaterjem mobilnega omrežja, poiščite v informacijah o modulu HP Mobile Broadband, ki so priložene računalniku.
Če želite priključiti omrežni kabel, sledite tem korakom: 1. Priključite omrežni kabel v omrežni priključek (1) na računalniku. 2. Vključite drugi konec kabla v stensko telefonsko vtičnico (2) ali usmerjevalnik. OPOMBA: Če je na kablu vezje za dušenje elektromagnetnih motenj (3), ki preprečuje motnje zaradi televizijskega in radijskega sprejema, povežite kabel tako, da je konec z vezjem usmerjen proti računalniku.
Priključitev prilagojevalnika za modemski kabel, značilnega za državo ali regijo Telefonske vtičnice so različne v vsaki državi/regiji. Če želite modem in modemski kabel uporabljati zunaj države ali regije, v kateri ste kupili računalnik, morate kupiti ustrezen prilagojevalnik za modemski kabel. Če želite modem priključiti na analogno telefonsko linijo, ki nima telefonskega priključka RJ-11, naredite naslednje: 22 1. Priključite modemski kabel v modemski priključek (1) na računalniku. 2.
4 Krmarjenje po zaslonu Po zaslonu računalnika se lahko premikate s: ● potezami s prsti neposredno na računalniškem zaslonu (samo pri nekaterih izdelkih); ● potezami s prsti na sledilni ploščici; ● tipkovnico in dodatno miško (kupljeno posebej); ● kazalno palico (samo pri nekaterih izdelkih). Uporaba sledilne ploščice in potez na zaslonu na dotik S sledilno ploščico lahko krmarite po zaslonu računalnika in nadzirate kazalec z enostavnimi potezami s prsti.
Povečava/pomanjšava z razmikanjem/približevanjem dveh prstov Povečava/pomanjšava z dotikom dveh prstov omogoča povečavo in pomanjšavo slik ali besedila. ● Če želite pomanjšati element, na območju sledilne ploščice ali zaslonu na dotik držite dva prsta narazen in ju nato povlecite skupaj. ● Če želite povečati element, na območju sledilne ploščice ali zaslonu na dotik držite dva prsta skupaj in ju nato razmaknite.
Drsenje z enim prstom (samo na zaslonu na dotik) Drsenje z enim prstom omogoča obračanje seznamov in strani ali pomikanje po njih ali premikanje predmeta. ● Kazalec na zaslonu premikate tako, da s prstom drsite v smeri, v katero se želite premakniti. ● Če želite premakniti predmet, ga pritisnite s prstom in pridržite, nato pa povlecite prst, da predmet premaknete.
5 Zabavne funkcije Svoj računalnik HP lahko uporabite za delo ali zabavo. Omogoča komuniciranje prek spletne kamere, urejanje zvoka in videa ali priključitev zunanjih naprav, na primer projektorja, monitorja, televizorja ali zvočnikov. Če si želite ogledati, kje v računalniku so funkcije za zvok, video in kamero, glejte Komponente na strani 4. Uporaba spletne kamere (samo pri nekaterih izdelkih) Računalnik ima spletno (vgrajeno) kamero, ki snema videoposnetke in zajema fotografije.
Priključitev slušalk z mikrofonom OPOZORILO! Preden si nataknete slušalke, ušesne slušalke ali slušalke z mikrofonom, zmanjšajte glasnost, da zmanjšate tveganje poškodb. Za dodatne varnostne informacije glejte Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila. Za dostop do tega priročnika izberite gumb Start, Vsi programi, HP-jeva pomoč in podpora in nato izberite Dokumentacija HP. Slušalke, ki imajo mikrofon, se imenujejo slušalke z mikrofonom.
Če želite na zunanjem monitorju VGA videti zaslonsko sliko računalnika oziroma projicirati predstavitev, priključite monitor ali projektor v vrata VGA. 1. Priključite kabel VGA monitorja ali projektorja v vrata VGA na računalniku, kot je prikazano. 2. S tipkama fn+f4 preklapljate zaslonsko sliko med štirimi stanji prikaza: ● Le zaslon računalnika: ogled zaslonske slike le na računalniku. ● Podvoji: ogled zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati.
2. Drugi konec kabla priključite v digitalno prikazovalno napravo. 3. S tipkama fn+f4 lahko preklapljate zaslonsko sliko računalnika med štirimi stanji prikaza: ● PC screen only (Samo zaslon računalnika): Ogled zaslonske slike samo na računalniku. ● Podvoji: ogled zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Razširi: ogled razširjene zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Second screen only (Samo drugi zaslon): Ogled zaslonske slike samo na zunanji napravi.
Za konfiguracijo več zaslonskih naprav sledite naslednjim korakom: 1. Priključite zunanje zvezdišče (naprodaj posebej) v vrata DisplayPort na računalniku s pomočjo kabla DPDP (naprodaj posebej). Prepričajte se, da je napajalni prilagojevalnik zvezdišča priključen v omrežno napajanje. 2. Priključite zunanje naprave za prikazovanje v vrata VGA ali vrata DisplayPort v zvezdišču. 3.
OPOMBA: Če se pogovorno okno ne prikaže, preverite, ali je posamezna zunanja zaslonska naprava priključena v pravilna vrata na zvezdišču. Za več informacij v iskalno polje v opravilni vrstici vnesite nadzorna plošča, nato pa izberite Nadzorna plošča in Videz in prilagajanje. V razdelku Zaslon izberite Prilagodi ločljivost.
6 Upravljanje porabe OPOMBA: Računalnik ima lahko gumb ali stikalo za napajanje. Izraz gumb za napajanje se v tem priročniku uporablja za vse vrste krmilnikov za napajanje. Zaustavitev (izklop) računalnika POZOR: Neshranjeni podatki bodo pri zaustavitvi računalnika izgubljeni. Ukaz za zaustavitev računalnika zapre vse odprte programe, vključno z operacijskim sistemom, nato pa izklopi zaslon in računalnik.
Preklop v stanje spanja in iz njega Ko je računalnik vklopljen, lahko v stanje spanja preklopite na enega od spodaj navedenih načinov: ● Kratko pritisnite gumb za vklop/izklop. ● Izberite gumb Start, izberite ikono Možnosti napajanja, nato pa izberite Spanje. Za izhod iz načina spanja na kratko pritisnite gumb za vklop/izklop. Ko se računalnik vrne iz spanja, zasvetijo lučke za vklop in računalnik prikaže zaslon na tistem mestu, kjer ste z njim prenehali.
Različne ikone merilnika porabe prikazujejo, ali računalnik deluje na akumulator ali zunanje napajanje. Ikona prav tako prikazuje sporočilo, če je akumulator dosegel nizko ali kritično stanje. Nastavitev zaščite z geslom pri bujenju Če želite nastaviti, da računalnik zahteva geslo, ko se zapre način spanja ali mirovanja, sledite naslednjim korakom: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite možnosti porabe energije, nato pa izberite Možnosti porabe energije.
HP Support Assistant vsebuje naslednja orodja in informacije o akumulatorju: ● orodje za pregled akumulatorja za testiranje delovanja akumulatorja; ● podatke o umerjanju, upravljanju porabe ter pravilni negi in shranjevanju za podaljšanje življenjske dobe akumulatorja; ● podatke o vrstah akumulatorjev, specifikacijah, življenjskih ciklih in kapaciteti. Uporaba funkcije Preverjanje akumulatorja HP HP Support Assistant zagotavlja informacije o stanju akumulatorja, nameščenega v računalnik.
Prepoznavanje stanj praznega akumulatorja Ko akumulator, ki je edini napajalni vir računalnika, doseže nizko ali kritično stopnjo napolnjenosti, se zgodi naslednje: ● Lučka akumulatorja (samo pri nekaterih izdelkih) kaže nizko ali kritično stopnjo napolnjenosti. – ali – ● Ikona merilnika porabe prikazuje obvestilo o nizki ali kritični stopnji akumulatorja.
1. Na ravni površini obrnite računalnik za 180 stopinj, tako da je ležišče za akumulator obrnjeno proti vam. 2. Potisnite zapah za zaklep akumulatorja (1), da odklenete akumulator, nato pa potisnite zaklep za sprostitev akumulatorja (2), da sprostite akumulator. OPOMBA: Zaklep za sprostitev akumulatorja se samodejno pomakne v prvoten položaj. 3. Odstranite akumulator iz računalnika (3). – ali – 1. Na ravni površini obrnite računalnik za 180 stopinj, tako da je akumulator obrnjen proti vam. 2.
Ohranjanje zmogljivosti akumulatorja ● V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite možnosti porabe energije, nato pa izberite Možnosti porabe energije. – ali – ● V Možnosti porabe energije izberite nastavitve za majhno porabo energije. ● Izključite povezave brezžičnega in lokalnega omrežja (LAN) in izklopite modemske aplikacije, če jih ne uporabljate. ● Izključite zunanje naprave, ki niso priključene na zunanji vir napajanja, če jih ne uporabljate.
Uporaba zunanjega napajanja iz omrežja OPOZORILO! Ne polnite akumulatorja računalnika, ko ste na letalu. OPOZORILO! Z računalnikom uporabljajte samo priloženi napajalnik, nadomestni napajalnik, ki ga priskrbi HP, ali združljivi napajalnik, kupljen pri HP-ju, saj tako preprečite morebitna varnostna tveganja. OPOMBA: Za informacije o priključevanju na zunanje napajanje glejte brošuro Navodila za nastavitev, ki je priložena v škatli z računalnikom.
Preskušanje napajalnika Preizkusite napajalnik, če računalnik, ko je priključen na napajalnik, kaže katerega od naslednjih simptomov: ● računalnik se ne vklopi; ● zaslon se ne vklopi; ● lučke za vklop ne svetijo. Kako preizkusiti napajalnik: 1. Zaustavite računalnik. 2. Odstranite akumulator iz računalnika. 3. Priklopite napajalnik na računalnik in ga nato vključite v električno vtičnico. 4. Vklopite računalnik. ● Če lučke napajanja zasvetijo, napajalnik deluje pravilno.
7 Varnost Zaščita računalnika Standardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in orodja za nastavitev računalnika, ki niso del programa Windows (BIOS), lahko zaščitijo vaše osebne nastavitve in podatke pred raznimi tveganji. OPOMBA: Varnostne rešitve so namenjene dodatni zaščiti. Te zaščite pa ne morejo preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim.
Uporaba gesel Geslo je skupina znakov, ki jih izberete, da zavarujete podatke v računalniku. Nastavite lahko več vrst gesel, odvisno od načina, s katerim želite nadzirati dostop do svojih informacij. Gesla lahko nastavite v operacijskem sistemu Windows ali v orodju Computer Setup, ki je predhodno nameščeno na računalnik. ● Skrbniški gesli za BIOS in program DriveLock sta nastavljeni v orodju Computer Setup in z njima upravlja sistemski BIOS.
Geslo Funkcija OPOMBA: Preden nastavite geslo za DriveLock, morate pri nekaterih izdelkih nastaviti skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. Uporabniško geslo za DriveLock* Varuje dostop do notranjega trdega diska, ki je zaščiten s sistemom DriveLock in se nastavi pri geslih DriveLock med postopkom omogočanja. OPOMBA: Preden nastavite geslo za DriveLock, morate pri nekaterih izdelkih nastaviti skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. *Če želite podrobnosti o posameznem geslu, glejte naslednje teme.
▲ Izklopite tablični računalnik. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite F10, da zaženete orodje Computer Setup. 2. Izberite Security (Varnost), izberite Change BIOS Administrator Password (Spremeni skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) ali Change Password (Spremeni geslo) (samo pri nekaterih izdelkih), nato pa pritisnite enter. 3. Ko boste pozvani, vnesite trenutno geslo. 4. Ko boste pozvani, vnesite novo geslo. 5.
Vnos skrbniškega gesla za BIOS V poziv BIOS Administrator password (Skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) vnesite geslo (uporabite iste tipke, kot ste jih uporabili pri nastavitvi gesla) in pritisnite enter. Po dveh neuspešnih poizkusih vnosa skrbniškega gesla za BIOS morate znova zagnati računalnik in poskusiti znova.
Nastavitev gesla za DriveLock Za nastavitev gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom: 1. Zaženite orodje Computer Setup. ● ● 2. Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop; ko se prikaže logotip HP, pritisnite tipko f10, da zaženete orodje Computer Setup. Tablični računalniki brez tipkovnic: 1. Izklopite tablični računalnik. 2.
3. Izberite trdi disk, ki ga želite zaščititi, nato pa pritisnite enter. 4. Upoštevajte navodila na zaslonu, da opravite izbire, s katerimi omogočite DriveLock, nato pa ob prikazu poziva vnesite gesli. OPOMBA: Pri nekaterih izdelkih se bo morda prikazal poziv, da vpišete DriveLock. Polje razlikuje med velikimi in malimi črkami. 5. Če želite zapreti orodje Computer Setup, izberite Main, (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa izberite Yes (Da).
Vnos gesla DriveLock (samo pri nekaterih izdelkih) Prepričajte se, ali je trdi disk vstavljen v računalnik (ne v dodatno združitveno postajo ali zunanje ležišče MultiBay). Ob pozivu DriveLock Password (Geslo DriveLock) vtipkajte uporabniško ali glavno geslo (uporabite enake tipke, kot ste jih uporabili za nastavitev gesla) in pritisnite enter. Po treh napačnih poskusih vnosa gesla morate zaustaviti računalnik in poskusiti znova.
Spreminjanje gesla DriveLock (samo pri nekaterih izdelkih) Za spreminjanje gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop. 3. V poziv DriveLock Password (Geslo DriveLock) vnesite trenutno uporabniško ali glavno geslo DriveLock, ki ga spreminjate, pritisnite enter, nato pa pritisnite ali tapnite f10, da zaženete orodje Computer Setup. 4.
Izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa pritisnite enter. Odstranjevanje zaščite s funkcijo Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) (samo pri nekaterih izdelkih) Če želite v programu Computer Setup odstraniti zaščito DriveLock, sledite tem korakom: 1. Vklopite ali znova zaženite računalnik in nato pritisnite tipko esc, ko se na dnu zaslona prikaže sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2.
V vašem računalniku ali omrežni opremi je požarni zid morda že nameščen. Če ni, so na voljo rešitve v obliki programske opreme požarnega zidu. OPOMBA: V nekaterih primerih lahko požarni zid prepreči dostop do spletnih iger, moti delovanje tiskalnika ali skupne rabe datotek v omrežju ali pa blokira e-poštne priponke pooblaščenih oseb. Če želite začasno odpraviti težavo, onemogočite požarni zid, izvedite želeno opravilo, nato pa znova omogočite požarni zid.
Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) Vgrajeni bralnik prstnih odtisov je na voljo v izbranih izdelkih. Če želite uporabiti bralnik prstnih odtisov, morate svoje prstne odtise registrirati v orodju Credential Manager v programu HP Client Security. Glejte pomoč za programsko opremo HP Client Security.
8 Vzdrževanje Pomembno je, da računalnik redno vzdržujete v optimalnem stanju. V tem poglavju je razloženo, kako uporabiti orodja, kot sta programa za defragmentiranje in čiščenje diska. Vsebuje tudi navodila za posodabljanje programov in gonilnikov, postopke za čiščenje računalnika ter nasvete za potovanje z računalnikom ali njegovo pošiljanje.
OPOMBA: Ker fiksni pogoni (SSD-ji) nimajo premikajočih se delov, zaščita s programom HP 3D DriveGuard za te pogone ni potrebna. Več informacij najdete v pomoči za programsko opremo HP 3D DriveGuard. Prepoznavanje stanja programa HP 3D DriveGuard Lučka pogona na računalniku spremeni barvo in tako prikaže, da je v ležišču primarnega in/ali sekundarnega (samo pri nekaterih izdelkih) trdega diska parkiran pogon.
OPOZORILO! vklopljen. Če želite preprečiti električni udar in poškodbo komponent, računalnika ne čistite, ko je 1. Izklopite računalnik. 2. Odklopite omrežno napajanje. 3. Odklopite vse priklopljene zunanje naprave. POZOR: Če želite preprečiti poškodbe notranjih komponent, čistilnih sredstev ali tekočin ne pršite neposredno po nobeni površini računalnika. Tekočine, ki pridejo v stik s površino, lahko trajno poškodujejo notranje komponente.
POZOR: Pogona ne izpostavljajte magnetnim poljem. Varnostne naprave, ki uporabljajo magnetno polje, so na primer detektorji kovin, skozi katere morate na letališčih, in ročni detektorji kovin. Letališki tekoči trak in podobne varnostne naprave za preverjanje ročne prtljage ne uporabljajo magnetnih polj temveč rentgenske žarke in pogonom ne škodijo. ● Če nameravate računalnik uporabljati med letom, letalsko osebje naznani, kdaj lahko uporabljate računalnik.
9 Varnostno kopiranje in obnavljanje To poglavje vsebuje informacije o naslednjih procesih. Informacije v tem poglavju so standardni postopek za večino izdelkov. ● Izdelava obnovitvenega medija in varnostnih kopij ● Obnovitev in povrnitev sistema Dodatne informacije poiščite v programu HP Support Assistant. ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant. – ali – Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici.
Z orodji Windows lahko ustvarite sistemske obnovitvene točke in varnostne kopije osebnih podatkov; glejte Uporaba orodij sistema Windows na strani 58. ● Če sta obnovitvena particija in particija Windows v računalniku navedeni, lahko s programom HP Recovery Manager po uspešni nastavitvi računalnika ustvarite obnovitveni medij. Medij HP Recovery lahko uporabite za obnovitev sistema, če se trdi disk poškoduje.
Obnovitev in povrnitev Sistem lahko obnovite na več načinov. Izberite tistega, ki najbolj ustreza vašemu primeru in izkušnjam: POMEMBNO: Vsi načini niso na voljo v vseh izdelkih. ● Sistem Windows nudi več možnosti za obnovitev iz varnostne kopije, osvežitev računalnika in ponastavitev računalnika v izvirno stanje. Za dodatne informacije glejte program »Uvod«. ▲ ● Izberite gumb Start, nato pa izberite program Uvod.
● Za uporabo funkcije Factory Reset (Ponastavitev tovarniških nastavitev) morate uporabiti medij HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih). Če obnovitvenega medija še niste ustvarili, glejte Ustvarjanje medijev HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 57. ● Če računalnik ne omogoča ustvarjanja medija HP Recovery ali če medij HP Recovery ne deluje, lahko dobite obnovitveni medij za svoj sistem pri službi za podporo.
1. Če je možno, varnostno kopirajte vse osebne datoteke. 2. Vstavite medij HP Recovery in znova zaženite računalnik. OPOMBA: Če se pri vnovičnem zagonu računalnika program HP Recovery Manager ne zažene samodejno, spremenite zagonsko zaporedje računalnika. Glejte Spreminjanje zagonskega zaporedja računalnika na strani 61. 3. Sledite navodilom na zaslonu.
10 Computer Setup (BIOS), TPM in HP Sure Start Uporaba orodja Computer Setup Computer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije med vsemi vhodnimi in izhodnimi napravami v sistemu (npr. pogoni, zaslonom, tipkovnico, miško in tiskalnikom). Computer Setup vsebuje nastavitve za vrste zunanjih naprav, ki so nameščene, postopek zagona računalnika ter velikost sistemskega in razširjenega pomnilnika. OPOMBA: Pri spremembah v orodju Computer Setup bodite zelo previdni.
Za izhod iz menijev orodja Computer Setup izberite enega od spodnjih načinov: ● Če želite zapustiti menije orodja Computer Setup, ne da bi shranili spremembe: Izberite ikono Exit (Izhod) v spodnjem desnem kotu zaslona, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. – ali – Izberite Main (Glavno), izberite Ignore Changes and Exit (Prezri spremembe in zapri), nato pa pritisnite enter.
Ugotavljanje različice BIOS-a Pred odločitvijo, ali je potrebna posodobitev orodja Computer Setup (BIOS), najprej določite različico BIOS-a na računalniku. Do podatkov o različici BIOS-a (znanih tudi kot datum pomnilnika ROM in sistemski BIOS) lahko dostopite tako, da pritisnete fn+esc (če ste v operacijskem sistemu Windows) ali prek programa Computer Setup. 1. Zaženite orodje Computer Setup. Glejte Zagon orodja Computer Setup na strani 62. 2.
Postopki za namestitev BIOS-a se razlikujejo. Po končanem prenosu upoštevajte navodila na zaslonu. Če navodila niso prikazana, storite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite datoteka, nato pa izberite Raziskovalec. 2. Izberite oznako trdega diska. Ime trdega diska je običajno Lokalni disk (C:). 3. Vnesite mesto na trdem disku, ki ste si ga zapisali predhodno, nato pa odprite mapo, v kateri je posodobitev. 4. Dvokliknite datoteko s pripono .exe (npr. imedatoteke.exe).
Uporaba programa HP Sure Start (samo pri nekaterih izdelkih) Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani s HP Sure Start, tehnologijo, ki neprestano nadzira BIOS računalnika pred napadi ali poškodbami. Če je BIOS poškodovan ali napaden, HP Sure Start samodejno obnovi BIOS v predhodno varno stanje brez posredovanja uporabnika. HP Sure Start je konfiguriran in že omogočen, tako da večina uporabnikov lahko uporabi privzete konfiguracije. Privzeto konfiguracijo lahko napredni uporabniki prilagodijo po meri.
11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics je vmesnik UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), ki omogoča zagon diagnostičnih preizkusov, s katerimi ugotovite, ali strojna oprema računalnika deluje pravilno. Orodje se izvaja zunaj operacijskega sistema, da lahko izolira napake v strojni opremi od težav, ki jih povzročijo komponente operacijskega sistema ali drugih programov.
Prenos najnovejše različice UEFI: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikaže se domača stran HP PC Diagnostics (Diagnostika računalnika HP). 2. V razdelku HP PC Hardware Diagnostics (Diagnostika strojne opreme računalnika HP) kliknite povezavo Download (Prenos), nato pa izberite Run (Zaženi). Prenos poljubne različice UEFI za določen izdelek: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support in izberite svojo državo. Prikaže se HP-jeva stran za podporo. 2.
12 Specifikacije Napajalni vhod Informacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino. Računalnik deluje z enosmernim napajanjem, ki se lahko napaja iz izmeničnega ali enosmernega vira. Vir omrežnega napajanja mora imeti nazivno vrednost 100–240 V in 50–60 Hz. Računalnik lahko napajate iz samostojnega vira enosmerne napetosti, vendar priporočamo, da uporabljate le napajalnik ali napajalni kabel, ki ga je za ta računalnik odobrilo podjetje HP.
13 Elektrostatična razelektritev Elektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električni šok, ki ga občutite, ko se sprehodite po preprogi in se dotaknete kovinske kljuke na vratih. Razelektritev statične elektrike prek prstov ali drugih elektrostatičnih prevodnikov lahko poškoduje elektronske komponente.
14 Dostopnost HP oblikuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporabljajo vsi, tudi osebe s posebnimi potrebami, samostojno ali z ustreznimi napravami za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami. Podprte tehnologije za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami Izdelki HP podpirajo veliko različnih tehnologij za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami za operacijski sistem in jih je mogoče konfigurirati za delo s dodatnimi tehnologijami za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami.
Stvarno kazalo A akumulator hranjenje 38 menjava 38 odlaganje 38 odstranjevanje 36 ohranjanje zmogljivosti 38 praznjenje 35 prikaz preostale napolnjenosti 35 stopnje izpraznjenosti akumulatorja 35 anteni WLAN, prepoznavanje 6 anteni WWAN, prepoznavanje 7 Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) 49 B berljivi mediji 32 BIOS posodabljanje 63 prenos posodobitve 64 ugotavljanje različice 64 bralnik pomnilniških kartic, prepoznavanje 4 bralnik prstnih odtisov 52 bralnik prstnih odtisov, prepoznavanje 10 brezžič
spredaj 13 zadaj 15 zaslon 6 zgoraj 7 kontrolniki brezžične povezave gumb 18 operacijski sistem 18 kritično stanje akumulatorja 32 L ležišče za akumulator, prepoznavanje 12 lučka brezžičnega vmesnika 9, 13, 18 lučka Caps Lock, prepoznavanje 8 Lučka napajalnika/akumulatorja 13 lučka Num Lock 9 lučka sledilne ploščice, prepoznavanje 8 lučka spletne kamere, prepoznavanje 7 lučka trdega diska 14 lučka vgrajene spletne kamere, prepoznavanje 7 lučka za izklop mikrofona, prepoznavanje 9 lučke brezžično 9, 13 Caps
prstov na sledilni ploščici in poteza na zaslonu na dotik 24 povezava javnega omrežja WLAN 19 povezava v omrežje WLAN 19 preskušanje napajalnika 40 Preverjanje akumulatorja 35 prezračevalne reže, prepoznavanje 5, 12, 15 priključek za dodatni akumulator, prepoznavanje 12 priključek za izhod zvoka (slušalke), prepoznavanje 4 priključek za mikrofon (vhod zvoka), prepoznavanje 4 priključek za napajanje, prepoznavanje 15 priključek za slušalke (izhod zvoka) 4 priključek za vhod zvoka (mikrofon), prepoznavanje 4
posodabljanje programov in gonilnikov 54 program za defragmentiranje diska 53 vzdrževanje računalnika 54 W Windows sistemska obnovitvena točka 57, 58 WLAN, nalepka 16 Z zagonsko zaporedje spreminjanje 61 zaklep za sprostitev vrat za dostop do notranjosti 12 zaklepi, vrata za dostop do notranjosti 12 zapah za sprostitev akumulatorja 12 zapah, sprostitev akumulatorja 12 zapisljivi mediji 32 zaustavitev 32 združitveni priključek, prepoznavanje 12 zunanje napajanje, uporaba 39 zvočnika, prepoznavanje 10 zvočnik