Vodič za korisnike
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel i Centrino su zaštitni znaci korporacije Intel registrovani u SAD i drugim zemljama. AMD je žig kompanije Advanced Micro Devices, Inc. SD Logo je žig svog vlasnika. Java je žig kompanije Sun Microsystems, Inc. registrovan u SAD. Microsoft i Windows su žigovi Microsoft grupe preduzeća registrovani u SAD.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje SRWW
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računara ................................................................................................................................... 5 Desna strana ......
Korišćenje GPS-a (samo na pojedinim modelima) ........................................................................... 25 Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja ............................................................................................. 25 Povezivanje sa žičnom mrežom .......................................................................................................................... 27 Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) ..............................................................
6 Upravljanje napajanjem ............................................................................................................................... 45 Isključivanje računara .......................................................................................................................................... 45 Podešavanje opcija napajanja .............................................................................................................................
Uklanjanje USB uređaja ..................................................................................................................... 60 Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređaja ......................................................................................................... 61 Korišćenje opcionalnih spoljašnjih disk jedinica ............................................................................... 61 8 Disk jedinice ....................................................................
Korišćenje čitača otiska prsta (samo kod pojedinih modela) ............................................................................. 82 Nalaženje čitača otiska prsta ............................................................................................................ 82 10 Održavanje ................................................................................................................................................ 85 Dodavanje ili zamena memorijskih modula ............................
Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI) (samo na pojedinim modelima) ........................................................................................................................................ 103 Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI) na USB uređaj ..................................................................................................................................
1 Dobro došli Pošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake: ● Povežite se sa internetom—podesite ožičenu ili bežičnu mrežu kako biste mogli da se povežete sa internetom. Više informacija potražite u odeljku Povezivanje na mrežu na stranici 19. ● Ažurirajte antivirusni softver—zaštitite računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru. Više informacija potražite u odeljku Korišćenje antivirusnog softvera na stranici 81.
Pronalaženje informacija Već ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Koristite ovu tabelu da biste pronašli resurse koji daju detalje o proizvodu, smernice i ostale informacije.
Resursi Za informacije o sledećim stavkama Ograničena garancija* Informacije o garanciji Da biste pristupili ovom vodiču, izaberite Start > Pomoć i podrška > Vodiči za korisnike > Prikaz informacija o garanciji. – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Izričito obezbeđenu HP ograničenu garanciju koja je primenljiva na proizvod možete pronaći u vodičima za korisnike na računaru i/ili na CD-u/DVD-u obezbeđenom u kutiji.
4 Poglavlje 1 Dobro došli SRWW
2 Upoznavanje računara Desna strana Komponenta Opis (1) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice na kojima se skladište informacije, upravlja se njima, dele se ili im se pristupa. (2) Utikač za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo zvučnike, slušalice, slušalice „bubice“, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio kabl. Takođe povezuje opcionalne slušalice sa mikrofonom.
Komponenta 6 Opis (5) Dugme za izbacivanje optičke disk jedinice (samo odabrani modeli) Otpušta ležište za disk optičke disk jedinice. (6) Priključak za spoljašnji monitor Povezuje spoljašnji VGA monitor ili projektor.
Leva strana Komponenta (1) Opis Slot za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) Ventilacioni otvor Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje.
Komponenta (6) Opis USB 3.0 port za punjenje (sa napajanjem) Služi za povezivanje opcionalnog USB uređaja, kao što je tastatura, miš, spoljna disk jedinica, štampač, skener ili USB čvorište. Standardni USB portovi neće puniti sve USB uređaje ili će ih puniti pomoću slabe struje. Neki USB uređaji zahtevaju napajanje i zahtevaju da koristite port sa napajanjem. NAPOMENA: USB portovi za punjenje takođe mogu da pune pojedine modele mobilnih telefona i MP3 plejera, čak i kada je računar isključen.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim regionalnim mrežama (WWAN). (3) Unutrašnji mikrofoni (2) Snimanje zvuka. (4) Lampica veb kamere (samo na odabranim modelima) Uključena: veb kamera je u upotrebi. (5) Veb kamera (samo odabrani modeli) Snima video snimke i fotografije.
Gornja strana Dodirna tabla Komponenta 10 Opis (1) Pokazivačka palica (samo na pojedinim modelima) Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (2) Levo dugme pokazivačke palice (samo na pojedinim modelima) Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (4) Zona dodirne table Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
Lampice Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, što je stanje uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. (2) Caps Lock lampica Uključena: uključena je funkcija Caps lock, što znači da se koriste velika slova.
Dugmad, zvučnici i čitač otisaka prstiju (samo na pojedinim modelima) Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, na kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Komponenta SRWW Opis (4) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika. (5) Čitač otisaka prstiju (samo na pojedinim modelima) Omogućava prijavu u Windows pomoću otisaka prstiju umesto lozinke za prijavljivanje.
Tasteri Komponenta 14 Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk ili tasterom esc. (3) Windows taster Prikazuje Windows Start meni. (4) Funkcijski tasteri Izvršavaju uobičajene sistemske funkcije kada se pritisnu u kombinaciji sa tasterom fn.
Sa donje strane Komponenta SRWW Opis (1) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju. (2) Odeljak za bateriju Sadrži bateriju. (3) SIM slot Podržava modul za identifikaciju bežičnog pretplatnika (SIM). SIM slot se nalazi unutar ležišta za bateriju. (4) Konektor za postolje Povezuje opcionalni uređaj za priključivanje. (5) Pomoćni konektor za bateriju Povezuje dodatnu pomoćnu bateriju. (6) Bravica za otpuštanje servisnih vrata Zaključava servisni poklopac.
Komponenta (8) Opis Otvori za vazduh (3) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (9) Zaštitni poklopac Obezbeđuje pristup odeljku za čvrsti disk, konektoru modula za bežični LAN (WLAN), konektoru za WWAN modul i slotovima za memorijske module.
Sa prednje strane Komponenta (1) Opis Lampica bežične veze Uključena: uključen je integrisani bežični uređaj, kao što je bežični LAN uređaj (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj. NAPOMENA: Na nekim modelima lampica bežične veze je žuta kada su svi bežični uređaji isključeni. (2) (3) (4) Lampica napajanja Lampica adaptera naizmenične struje/ baterije Lampica čvrstog diska ● Uključena: računar je uključen. ● Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije.
Sa zadnje strane Komponenta Opis (1) RJ-45 (mrežna utičnica Povezuje mrežni kabl. (2) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. 18 (3) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio-talasa umesto preko žica.
NAPOMENA: Računar može da ima dugme za bežičnu vezu, bežični svič ili taster za bežičnu vezu na tastaturi. Termin dugme za bežičnu vezu koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima bežičnih kontrola. Isključivanje bežičnih uređaja pomoću programa HP Connection Manager ▲ Kliknite desnim tasterom miša na ikonu HP Connection Manager u polju za obaveštavanje, krajnje desno na traci zadataka, a zatim kliknite na dugme za uključivanje pored željenog uređaja.
Korišćenje kontrola operativnog sistema Centar za mrežu i deljenje omogućava podešavanje veze ili mreže, povezivanje sa mrežom, upravljanje bežičnim mrežama i dijagnostiku i rešavanje problema na mreži. Da biste koristili kontrole operativnog sistema: ▲ Izaberite Start > Kontrolna tabla > Mreža i internet > Centar za mrežu i deljenje. Za više informacija pristupite odeljku „Pomoć i podrška“ tako što ćete izabrati Start > Pomoć i podrška.
Podešavanje WLAN-a Da biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog interneta kupljena od dobavljača internet usluga ● Bežični mrežnu skretnicu (2) (kupuje se posebno) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađen bežičnu mrežnu skretnicu. Proverite sa svojim ISP-om kako biste utvrdili koji tip modema imate.
Šifrovanje bežične veze koristi bezbednosne postavke za šifrovanje i dešifrovanje podataka koji se prenose preko mreže. Za više informacija pristupite odeljku „Pomoć i podrška“ tako što ćete izabrati Start > Pomoć i podrška. Priključivanje na WLAN Da biste se priključili na WLAN, pratite ove korake: 1. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je uključena. Ako je lampica bežične veze ugašena, pritisnite dugme za bežično povezivanje.
Možda će vam biti potreban serijski broj modula HP Mobile Broadband za aktiviranje usluge mobilne veze širokog propusnog opsega. Serijski broj je odštampan na nalepnici unutar ležišta za bateriju na računaru. Neki operateri mobilnih mreža zahtevaju korišćenje SIM kartice. SIM sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. Neki računari sadrže SIM koji je unapred ugrađen u ležištu baterije.
7. Umetnite SIM karticu u slot za SIM, a zatim je nežno gurajte u slot dok čvrsto ne nalegne. NAPOMENA: SIM port na računaru može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom odeljku. NAPOMENA: Pogledajte sliku u odeljku za bateriju da biste videli na koji način treba da stavite SIM karticu u računar. 8. Vratite bateriju. NAPOMENA: HP Mobile Broadband će biti onemogućen ukoliko ne zamenite bateriju. 9. Ponovo povežite spoljašnje napajanje. 10. Ponovo povežite spoljašnje uređaje. 11. Uključite računar.
Bluetooth uređaji omogućavaju peer-to-peer povezivanje, što vam omogućava da kreirate ličnu mrežu (PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji i korišćenju Bluetooth uređaja potražite u okviru pomoći za Bluetooth softver.
Povezivanje sa žičnom mrežom Postoje 2 vrste žičnih veza: veza sa lokalnom mrežom (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabl i mnogo je brža od modemske koja koristi telefonski kabl. I jedan i drugi kabl se kupuju posebno. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, ne uključujte modemski kabl ili telefonski kabl u RJ-45 (mrežni) konektor.
28 Poglavlje 3 Povezivanje na mrežu SRWW
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja Računar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta za dodir (samo na pojedinim modelima). Pokreti za dodir se mogu koristiti na dodirnoj tabli na računaru ili na dodirnom ekranu (samo na pojedinim modelima). Pojedini modeli računara imaju i specijalan akcijski taster ili interventne tastere na tastaturi za obavljanje rutinskih zadataka.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje dodirne table. Dodirivanje Da biste izvršili izbor na ekranu, koristite funkciju kuckanja prstom po dodirnoj tabli. ● 30 Jednim prstom dodirnite zonu dodirne table da biste napravili izbor. Dvaput dodirnite stavku da biste je otvorili.
Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nagore, nadole ili po strani na stranici ili slici. ● Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih prevlačite nagore, nadole, ulevo ili udesno. Zumiranje primicanjem 2 prsta Zumiranje primicanjem 2 prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst. SRWW ● Uvećajte postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu tablu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite postavljanjem dva prsta razdvojeno na dodirnu tablu, a onda ih spojite.
Klik pomoću 2 prsta Klik pomoću 2 prsta vam omogućava da izaberete neku stavku iz menija za objekat na ekranu. NAPOMENA: ● Korišćenje klika pomoću 2 prsta je ista radnja kao klik desnim tasterom miša. Stavite dva prsta na zonu dodirne table i pritisnite da biste otvorili meni sa opcijama za izabrani objekat. Rotiranje (samo pojedini modeli) Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija. ● 32 Fiksirajte kažiprst leve ruke na zonu dodirne table.
Lagano udaranje (samo pojedini modeli) Lagani udarci omogućavaju listanje ekrana ili brzo pregledanje dokumenata. ● SRWW Stavite tri prsta na zonu dodirne table i udarajte prstima laganim, brzim pokretom gore, dole, levo ili desno.
Korišćenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate iste funkcije kao i pomoću pokreta za dodir. Tastatura vam omogućava i da koristite akcijske i interventne tastere da biste izvršili posebne funkcije. NAPOMENA: U zavisnosti od zemlje ili regiona, vaša tastatura može da ima drugačije tastere i funkcije od onih koje su opisane u ovom odeljku.
Korišćenje tastatura Računar sadrži integrisanu numeričku tastaturu, a podržava i opcionalnu spoljašnju numeričku tastaturu, odnosno opcionalnu spoljašnju tastaturu koja sadrži numeričku tastaturu. Korišćenje integrisane numeričke tastature Računar sadrži integrisanu numeričku tastaturu, a podržava i opcionalnu spoljašnju numeričku tastaturu, odnosno opcionalnu spoljašnju tastaturu koja sadrži numeričku tastaturu.
36 Poglavlje 4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja SRWW
5 Multimedija Računar može da sadrži sledeće: ● integrisane zvučnike; ● integrisane mikrofone; ● integrisanu veb kameru; ● unapred instalirani softver za multimedije; ● dugmad ili tastere za multimedije. Audio Na HP računaru možete da reprodukujete muzičke diskove, preuzmete i slušate muziku, emitujete audio sadržaj sa veba (uključujući radio), snimate audio ili kombinujete audio i video da biste napravili multimedijalni sadržaj.
NAPOMENA: Pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 5 da biste dobili informacije o tipu kontrola jačine zvuka na računaru. Povezivanje slušalica Možete povezati žične slušalice sa konektorom za slušalice na računaru. Da biste povezali bežične slušalice sa računarom, pratite uputstva proizvođača uređaja. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice "bubice" ili slušalice sa mikrofonom.
Da biste potvrdili ili promenili postavke zvuka na računaru: ▲ Izaberite Start > Kontrolna tabla > Zvuk. Web kamera (samo odabrani modeli) Neki računari uključuju integrisanu veb kameru. Pomoću unapred instaliranog softvera veb kameru možete koristiti za snimanje fotografije ili video zapisa. Fotografiju ili video zapis možete pregledati i sačuvati.
Video HP računar je moćan video uređaj koji vam omogućava da gledate emitovanje video zapisa sa vaših omiljenih veb stranica i preuzimate video zapise i filmove da biste ih gledali na svom računaru bez potrebe za povezivanjem sa mrežom. Da biste još više uživali u gledanju, upotrebite jedan od video portova na računaru za povezivanje sa spoljnim monitorom, projektorom ili TV-om.
VGA Port za spoljašnji monitor ili VGA port, je analogni interfejs ekrana koji povezuje spoljašnji VGA uređaj za prikaz, kao što je spoljašnji VGA monitor ili VGA projektor sa računarom. 1. Priključite VGA kabl monitora ili projektora na VGA port računara kao što je prikazano. 2. Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku ekrana i izabrali jedno od 4 stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru.
DisplayPort (samo na pojedinim modelima) DisplayPort povezuje računar sa opcionalnim video ili audio uređajem, kao što je televizija visoke definicije ili sa drugim kompatibilnim digitalnim ili audio komponentama. DisplayPort ima bolje performanse nego VGA port za spoljni monitor i poboljšava povezivanje sa digitalnim uređajima. NAPOMENA: Da biste prenosili video i/ili audio signale kroz DisplayPort, potreban vam je DisplayPort kabl (kupuje se posebno).
Povezivanje Thunderbolt DisplayPort uređaja Thunderbolt DisplayPort povezuje opcionalni uređaj za prikaz visoke rezolucije ili uređaj za podatke visokih performansi. Ovaj port ima bolje performanse nego VGA port za spoljni monitor i poboljšava povezivanje sa digitalnim uređajima. NAPOMENA: Thunderbolt predstavlja novu tehnologiju. Instalirajte sve najnovije upravljačke programe za Thunderbolt uređaj pre povezivanja uređaja sa portom Thunderbolt DisplayPort.
NAPOMENA: Sa Nvidia grafičkom karticom možete da povežete do 4 spoljašnja uređaja za prikaz. NAPOMENA: Sa AMD grafičkom karticom možete da povežete do 6 spoljašnjih uređaja za prikaz. Da biste konfigurisali više ekrana, pratite ove korake: 1. Povežite spoljašnje čvorište (kupuje se zasebno) na DisplayPort na računaru pomoću DP-DP kabla (kupuje se zasebno). Proverite da li je adapter napajanja čvorišta priključen na napajanje naizmeničnom strujom. 2.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada se računar isključi, nesačuvane informacije će biti izgubljene. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
Podešavanje opcija napajanja Korišćenje stanja uštede energije Stanje spavanja je fabrički omogućeno. Ako aktivirate spavanje, lampice za napajanje će početi da trepere, a ekran će se isključiti. Vaš rad je sačuvan u memoriji. OPREZ: Da biste smanjili rizik od mogućeg narušavanja kvaliteta audio i video snimaka, gubitka mogućnosti reprodukcije zvuka ili video zapisa ili gubitka informacija, ne uključujte režim spavanja dok snimate na disk ili spoljašnju memorijsku karticu ili čitate sa njih.
Uključuju se lampice za napajanje, a na ekran se vraća ono što ste radili, tamo gde ste stali. NAPOMENA: Ako ste zadali lozinku koju treba uneti pri buđenju, morate uneti Windows lozinku da biste se vratili na ekran gde ste prestali sa radom. Korišćenje merača napajanja i postavki napajanja Merač potrošnje električne energije nalazi se u polju za obaveštavanje, krajnje desno na traci zadataka.
Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji U odeljku „Pomoć i podrška“ pružene su sledeće alatke i informacije o bateriji: ● Alatka za proveru baterije kojom se testiraju performanse baterije ● Informacije o kalibrisanju, upravljanju napajanjem i pravilnom održavanju i skladištenju radi produžavanja radnog veka baterije ● Informacije o tipu baterije, specifikacijama, radnim ciklusima i kapacitetu.
Prepoznavanje niskih nivoa baterije Kada je baterija jedini izvor napajanja računara i ako je nivo napunjenosti nizak ili kritičan, dešava se sledeće: ● Lampica baterije (samo na pojedinim modelima) pokazuje nizak ili kritičan nivo baterije. – ili – ● Ikona merača napajanja u polju za obaveštavanja prikazuje obaveštenje o niskom ili kritičnom nivou napunjenosti baterije. NAPOMENA: Dodatne informacije o meraču napajanja potražite u odeljku Korišćenje merača napajanja i postavki napajanja na stranici 47.
Uklanjanje baterije Za uklanjanje baterije: OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija. Da biste sprečili gubitak podataka, sačuvajte svoj rad i isključite računar kroz Windows pre uklanjanja baterije. 1. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da ležište baterije bude okrenuto ka vama. 2. Pomerite rezu za otpuštanje baterije (1) kako biste oslobodili bateriju. 3.
Odlaganje zamenljive baterije (samo na pojedinim modelima) UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, bateriju nemojte rasklapati, gnječiti ili bušiti. Ne izazivajte kratke spojeve na spoljnim kontaktima. Ne odlažite bateriju u vatru ili vodu. Informacije o odlaganju baterija potražite u okviru Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili vodičima za korisnike, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška > Vodiči za korisnike.
Testiranje adaptera naizmenične struje Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmenične struje: NAPOMENA: Sledeća uputstva se odnose na računare sa zamenljivim baterijama. 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3.
Da biste upravljali AMD grafičkim postavkama: 1. Otvorite Catalyst kontrolni centar tako što ćete kliknuti desnim tasterom miša na radnu površinu i izabrati stavku Konfiguriši promenljivu grafiku. 2. Izaberite karticu Napajanje i izaberite stavku Promenljiva grafika. Korišćenje promenljive grafike (samo na pojedinim modelima) Promenljiva grafika vam omogućava prebacivanje između režima performansi i režima za uštedu energije. Da biste upravljali postavkama promenljive grafike: 1.
54 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem SRWW
7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji Korišćenje čitača memorijskih kartica (samo na pojedinim modelima) Opcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podataka. Ove kartice se često koriste na kamerama za digitalne medijume– i PDA uređajima, kao i na drugim računarima. Da biste utvrdili koji su formati memorijskih kartica podržani na vašem računaru, pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 5.
1. Sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su u vezi sa memorijskom karticom. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera koja se nalazi u polju za obaveštavanje, na desnom kraju trake zadataka, na radnoj površini operativnog sistema Windows. Zatim sledite uputstva na ekranu. 3. Pritisnite karticu (1) i uklonite je iz konektora (2). NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz konektora.
Umetanje ExpressCard kartice OPREZ: PC karticu ne smete umetati u ExpressCard slot jer na taj način možete oštetiti računar i spoljašnje memorijske kartice. OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora: Nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju ExpressCard kartice. Nemojte pomerati niti prenositi računar dok se koristi ExpressCard kartica. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg uređaja. Slot za ExpressCard karticu može imati zaštitni umetak.
Uklanjanje ExpressCard kartice OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, postupite na sledeći način da biste bezbedno uklonili ExpressCard. 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste ExpressCard karticu. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera u polju za obaveštavanje radne površine operativnog sistema Windows, na desnom kraju trake zadataka, a zatim pratite uputstva na ekranu. 3. Otpustite i uklonite ExpressCard karticu: a.
Umetanje pametne kartice 1. Držite pametnu karticu tako da oznaka bude okrenuta nagore i pažljivo gurajte karticu u čitač pametnih kartica sve dok kartica ne legne na mesto. 2. Pratite uputstva sa ekrana da biste se prijavili na računar korišćenjem PIN-a pametne kartice. Uklanjanje pametne kartice ▲ Uhvatite pametnu karticu za ivicu, a zatim je izvucite iz čitača pametnih kartica.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Priključite USB kabl uređaja na USB port. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg računara. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. NAPOMENA: Prilikom prvog korišćenja USB uređaja prikazaće se poruka u polju za obaveštavanje na osnovu koje ćete znati da je sistem prepoznao uređaj.
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređaja NAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji port treba da koristite potražite u uputstvima proizvođača. Da biste spoljašnji uređaj povezali sa računarom: OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju uređaja sa napajanjem, proverite da li je uređaj isključen, a kabl za napajanje naizmeničnom strujom iskopčan. 1. Povežite uređaj sa računarom. 2.
62 Poglavlje 7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji SRWW
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama OPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedinicama pročitajte sledeće mere opreza. Vodite računa da ne ispustite disk jedinicu, da na nju ne stavljate predmete, da je ne izlažete tečnostima, vlagi ili ekstremnim temperaturama. Imajte u vidu sledeće mere opreza kada rukujete disk jedinicama: SRWW ● Pre nego što izvadite ili stavite disk jedinicu, isključite računar.
Korišćenje čvrstih diskova OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili sistem bez odziva: Sačuvajte sve što ste radili i isključite računar pre dodavanja ili zamene memorijskog modula ili čvrstog diska. Ako niste sigurni da li je računar isključen, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
1. Nagnite servisna vrata da biste poravnali ivicu servisnih vrata sa prednjom ivicom računara (1). 2. Ubacite jezičke za poravnanje (2) koji se nalaze na zadnjoj ivici servisnih vrata u proreze na računaru. 3. Gurnite servisna vrata prema odeljku za bateriju sve dok ne nalegnu na svoje mesto. 4. Okrenite odeljak za bateriju prema sebi, gurnite ulevo rezu za otpuštanje servisnih vrata (3) i ako želite stavite opcionalni zavrtanj (4) i pritegnite ga da biste osigurali servisna vrata.
4. Izvadite bateriju (pogledajte odeljak Uklanjanje baterije na stranici 50). 5. Skinite servisna vrata (pogledajte odeljak Skidanje servisnih vrata na stranici 64). 6. Otpustite 3 zavrtnja čvrstog diska (1). Otvorite rezu čvrstog diska (2) i zatim uklonite poklopac (3). 7. Podignite čvrsti disk (3), a zatim ga izvucite iz odeljka za čvrsti disk. Instaliranje čvrstog diska NAPOMENA: odeljku.
3. Stegnite zavrtnje čvrstog diska (3). 4. Vratite servisna vrata (pogledajte odeljak Vraćanje servisnih vrata na stranici 64). 5. Umetnite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje baterije na stranici 49). 6. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom. 7. Uključite računar. Poboljšavanje performansi čvrstog diska Korišćenje defragmentatora diska Kako koristite računar, vremenom datoteke na čvrstom disku postaju fragmentirane.
Da biste pokrenuli program „Defragmentator diska“: 1. Priključite računar na napajanje naizmeničnom strujom. 2. Izaberite stavke Start > Svi programi > Pribor > Sistemske alatke > Defragmentator diska. 3. Klikni na Defragmentiraj disk. NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju Kontrola korisničkog naloga za poboljšanje bezbednosti vašeg računara.
Korišćenje RAID-a (samo kod pojedinih modela) Redundant Arrays of Independent Disks (RAID) tehnologija dozvoljava računaru da koristi dva ili više čvrstih diskova istovremeno. RAID tretira više diskova kao jedan kontinualni disk, bilo putem hardverskih ili softverskih postavki. Ako se više diskova podesi da zajedno radi na ovaj način, oni se nazivaju RAID nizom. Za više informacija posetite HP veb lokaciju. Da biste pristupili najnovijim vodičima za korisnike, obratite se podršci.
70 Poglavlje 8 Disk jedinice SRWW
9 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Rizik računara Bezbednosna funkcija Neovlašćeno uklanjanje računara Slot za bezbednosni kabl (koristi se sa opcionalnim bezbednosnim kablom) *Computer Setup (Podešavanje računara) je ranije instalirani uslužni program zasnovan na ROM-u koji može da se koristi čak i kada operativni sistem ne radi ili neće da se učita. Možete da koristite pokazivački uređaj (dodirnu tablu, pokazivačku palicu ili USB miš) ili tastaturu da bi se kretali kroz i vršili izbor u softveru Computer Setup (Podešavanje računara).
Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows Lozinka Funkcija Administratorska lozinka* Štite pristup Windows nalogu na nivou administratora. NAPOMENA: Postavljanje Windows administratorske lozinke ne postavlja administratorsku lozinku za BIOS. Lozinka korisnika* Štiti pristup Windows korisničkom nalogu. *Za informacije o postavljanju Windows administratorske lozinke ili Windows korisničke lozinke izaberite stavke Start > Pomoć i podrška.
5. Kada se to zatraži, ponovo unesite novu lozinku da biste potvrdili. 6. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite na ikonu Save (Sačuvaj), a zatim pratite uputstva sa ekrana. – ili – Pomoću tastera sa strelicama izaberite stavke Main (Glavna) > Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi), a zatim pritisnite taster enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara. Promena administratorske lozinke za BIOS 1.
Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara.
Unošenje lozinke administratorske lozinke za BIOS U odzivniku BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) unesite vašu lozinku (koristeći iste tastere koje ste koristili pri zadavanju lozinke) i tada pritisnite enter. Nakon tri neuspela pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS, morate ponovo da pokrenete računar i pokušate iznova.
Zadavanje DriveLock lozinke Da zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisnite taster ESC za meni pokretanja). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
Unošenje DriveLock lozinke Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay). U odzivu DriveLock Password (DriveLock lozinka) otkucajte korisničku ili master lozinku (pomoću istog rasporeda na tastaturi koji ste koristili za postavljanje lozinke) i pritisnite taster enter. Nakon dva neispravna pokušaja da unesete lozinku, morate da isključite računar i pokušate iznova.
Uklanjanje DriveLock zaštite Da uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisnite taster ESC za meni pokretanja). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3.
5. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete interni čvrsti disk i onda pritisnite enter. 6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak izaberite YES (Da). 7. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite na ikonu Save (Sačuvaj), a zatim pratite uputstva sa ekrana. – ili – Pomoću tastera sa strelicama izaberite stavke Main (Glavna) > Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi), a zatim pritisnite taster enter.
Korišćenje antivirusnog softvera Kada računar koristite za e-poštu, povezivanje sa mrežom ili pristup internetu, potencijalno je izložen virusima. Računarski virusi mogu da onemoguće rad operativnog sistema, aplikacija ili uslužnih programa ili da prouzrokuju njihovo neispravno funkcionisanje. Antivirusni softver može da otkrije većinu virusa, da ih uništi i najčešće može da popravi izazvanu štetu. Kako biste obezbedili stalnu zaštitu od novootkrivenih virusa, antivirusni softver mora biti ažuran.
Korišćenje programa HP Client Security Manager Softver HP Client Security Manager je unapred instaliran na pojedinim modelima računara. Ovom softveru može se pristupiti kroz Kontrolnu tablu Windows-a. Njegove bezbednosne funkcije pomažu u zaštiti od neovlašćenog pristupa računaru, mrežama i presudnim podacima. Više informacija potražite u pomoći za HP Client Security. Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kabla NAPOMENA: to da spreči.
● s gornje, desne strane ekrana; ● s leve strane ekrana. U zavisnosti od modela računara, čitač može da bude okrenut horizontalno ili vertikalno. Za oba položaja potrebno je prevlačenje prstom pod pravim uglom u odnosu na metalni senzor. Pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 5 da biste pronašli lokaciju čitača otiska prsta na računaru.
84 Poglavlje 9 Bezbednost SRWW
10 Održavanje Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima dva odeljka za memorijske module. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni konektor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u konektoru primarnog memorijskog modula. NAPOMENA: Pre dodavanja ili zamene memorijskog modula, uverite se da računar ima najnoviju verziju BIOS-a i ažurirajte BIOS ako je potrebno. Pogledajte odeljak Ažuriranje BIOS-a na stranici 99.
a. Oslobodite držače (1) sa obe strane memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 6.
c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mesta. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, nemojte da ga savijate. 7. Vratite servisna vrata (pogledajte odeljak Vraćanje servisnih vrata na stranici 64). 8. Umetnite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje baterije na stranici 49). 9. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom. 10. Uključite računar.
Čišćenje računara Koristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje računara: ● Dimetil-benzil-amonijum-hlorid 0,3 procenata maksimalne koncentracije (na primer, maramice za jednokratnu upotrebu različitih marki proizvoda).
Čišćenje dodirne table, tastature ili miša UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature. OPREZ: Pazite da tečnost ne kaplje između tastera da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da ažurirate svoje programe i redovno vam dostavlja najnovije verzije. Ažuriranje može da reši određene probleme i obezbedi nove funkcije i opcije računara. Tehnologija se neprestano menja, a ažuriranje programa i upravljačkih programa omogućava računaru da koristi najnovije dostupne tehnologije. Na primer, starije grafičke komponente možda neće dobro raditi sa najnovijim softverom za igre.
11 Izrada rezervnih kopija i oporavak Vaš računar uključuje HP i Windows alatke koje vam omogućavaju da bezbedno čuvate informacije i povratite ih ako to nekad bude potrebno. Ove alatke će vam pomoći da jednostavnim koracima vratite računar u dobro radno stanje.
Smernice ● Kada pravite medijume za oporavak ili rezervne kopije na diskovima, upotrebite bilo koji od sledećih tipova diskova (kupuju se zasebno): DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL ili DVD±RW. Koje ćete diskove upotrebiti zavisi od vrste optičke disk jedinice koju koristite. ● Proverite da li je računar uključen u napajanje naizmeničnom strujom pre pokretanja procesa izrade medijuma za oporavaka ili rezervnih kopija.
Možete da napravite rezervnu kopiju informacija na opcionalnom spoljašnjem čvrstom disku, mrežnoj disk jedinici ili diskovima. Prilikom izrade rezervnih kopija obratite pažnju na sledeće: ● Skladištite lične datoteke u biblioteku „dokumenti“ i redovno izrađujte rezervne kopije ove fascikle. ● Izradite rezervne kopije predložaka koji su uskladišteni u njihovim pratećim direktorijumima.
● Oporavak pojedinačnih datoteka ● Vraćanje računara na prethodnu referentnu tačku za obnavljanje sistema ● Oporavak informacija korišćenjem alatki za oporavak NAPOMENA: Da biste dobili detaljna uputstva o različitim opcijama oporavka i vraćanja u prethodno stanje, pretražite te teme u okviru pomoći i podrške. Da biste pristupili odeljku „Pomoć i podrška“, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška.
Da biste povratili prvobitnu sliku čvrstog diska koristeći f11: 1. Ako je moguće, napravite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2. Ako je moguće, proverite da li postoji HP particija za oporavak: izaberite stavku Start, kliknite desnim tasterom na stavku Računar i izaberite stavke Upravljanje i Upravljanje diskom.
Kada se dovrši popravka: 96 1. Izbacite DVD sa operativnim sistemom Windows 7, a zatim ubacite DVD Driver Recovery (Oporavak upravljačkih programa). 2. Prvo instalirajte upravljačke programe koji omogućavaju rad hardvera, a zatim instalirajte preporučene aplikacije.
12 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI) Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
● Da biste izabrali meni ili stavku u meniju, koristite taster tab i tastere sa strelicama na tastaturi, a zatim pritisnite taster enter ili koristite pokazivački uređaj da biste kliknuli na stavku. ● Da biste se pomerali nagore i nadole, kliknite na odgovarajuću strelicu u gornjem desnom uglu ekrana ili koristite tastere sa strelicom nagore ili nadole na tastaturi.
NAPOMENA: Vaša podešavanja lozinke i bezbednosna podešavanja ne menjaju se kada vratite podešavanja na fabričke vrednosti. Ažuriranje BIOS-a Ažurne verzije BIOS-a mogu biti dostupne na HP veb lokaciji. Većina ažurnih verzija BIOS-a koje se nalaze na HP veb lokaciji spakovane su u komprimovane datoteke pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt, koja pruža informacije o instaliranju i rešavanju problema sa datotekom.
a. Identifikujte najnoviju ispravku BIOS-a i uporedite je sa verzijom BIOS-a koja je trenutno instalirana na računaru. Zabeležite datum, ime ili druge znake. Ti podaci mogu vam zatrebati da kasnije pronađete tu ispravku kada je preuzmete na čvrsti disk. b. Pratite uputstva na ekranu da biste preuzeli izabranu datoteku i snimili je na čvrsti disk. Ako je ispravka novija od BIOS-a, zabeležite putanju do lokacije na čvrstom disku gde je ispravka za BIOS preuzeta.
Korišćenje MultiBoot kartica O redosledu pokretanja uređaja Dok se računar pokreće, sistem pokušava da se pokrene sa omogućenih uređaja. Uslužni program MultiBoot (Višestruko pokretanje), koji je fabrički omogućen, kontroliše redosled kojim sistem bira uređaj za pokretanje.
Da biste uređaj pomerili nadole na redosledu pokretanja, pomoću pokazivačkog uređaja kliknite na strelicu nadole ili pritisnite taster -. 5. Da biste sačuvali vaše izmene i izašli iz konfiguracije računara, kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) u donjem levom uglu ekrana i zatim pratite uputstva sa ekrana. – ili – Pomoću tastera sa strelicama izaberite stavke Main (Glavna) > Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi), a zatim pritisnite taster enter.
● Da odredite uređaj za pokretanje iz menija ekspresnog pokretanja, izaberite svoje željene opcije u okviru dodeljenog vremena i zatim pritisnite enter. ● Da sprečite da računar trenutnu postavku za MultiBoot (Višestruko pokretanje) prihvati kao podrazumevanu, pritisnite bilo koji taster pre isteka dodeljenog vremena. Računar se neće pokrenuti dok ne odredite uređaj za pokretanje i pritisnete enter.
1. Idite na lokaciju http://www.hp.com. 2. Postavite pokazivač na stavku Podrška, koja se nalazi na vrhu stranice, a zatim izaberite stavku Preuzmi upravljačke programe. 3. U okvir za tekst unesite ime proizvoda i kliknite na dugme Idi. – ili – Kliknite na dugme Pronađi odmah da bi HP automatski otkrio vaš proizvod. 4. Izaberite model računara i operativni sistem. 5. U odeljku „Diagnostic“ (Dijagnostika) izaberite stavku HP UEFI Support Environment (HP UEFI okruženje za podršku).
13 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije obezbeđene u ovom vodiču za korisnike ili u okviru pomoći i podrške ne pružaju odgovore na vaša pitanja, možete se obratiti podršci. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/go/contactHP. Podrška za korisnike širom sveta je dostupna adresi http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovde možete da: ● Ćaskate na mreži sa HP tehničkim osobljem.
Nalepnice Nalepnice koje se nalaze na računaru pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne pri rešavanju problema sa sistemom ili u slučaju da računar nosite na međunarodna putovanja. VAŽNO: Sve nalepnice opisane u ovom odeljku nalaziće se na jednom od tri mesta, u zavisnosti od modela računara: pričvršćene za dno računara, u odeljku za bateriju ili ispod servisnih vratanaca. ● Servisna nalepnica—pruža važne informacije za identifikovanje računara.
14 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Izvor napajanja naizmeničnom strujom mora imati sledeće vrednosti: 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Radna (pisanje po optičkom disku) od 5°C do 35°C od 41°F do 95°F Neoperativna od -20°C do 60°C od -4°F do 140°F Temperatura Relativna vlažnost vazduha (bez kondenzacije) Operativna 10% do 90% 10% do 90% Neoperativna 5% do 95% 5% do 95% Operativna -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativna -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
A Putovanje sa računarom ili transport računara Ako nosite računar na putovanje ili treba da ga transportujete, evo nekoliko saveta koje bi trebalo da uzmete u obzir kako biste zaštitili opremu. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju podataka na spoljašnjem disku. ◦ Iz računara izvadite sve diskove i sve spoljašnje medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite i zatim iskopčajte sve spoljašnje uređaje. ◦ Isključite računar.
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte da pokušavate da uključujete računar pomoću konvertera za napon koji se prodaju za razne kućne uređaje.
B Rešavanje problema Resursi za rešavanje problema ● Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem menija „Pomoć i podrška“. Da biste pristupili odeljku „Pomoć i podrška“, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: Neke alatke za proveru i popravku zahtevaju internet vezu. HP pruža i dodatne alatke koje ne zahtevaju internet. ● Obratite se HP podršci. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/go/ contactHP.
Ekran računara je prazan Ako je ekran prazan, ali niste isključili računar, uzrok može neka od sledećih postavki: ● Računar se možda nalazi u režimu spavanja. Da biste izašli iz režima spavanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. Stanje spavanja je opcija koja čuva energiju i isključuje ekran. Stanje spavanja na računaru može da se pokrene kad je računar uključen, ali se ne koristi ili kad je nivo napunjenosti baterije računara nizak.
Spoljni uređaj ne radi Sledeći predlozi vam mogu pomoći ako neki spoljni uređaj ne radi kako se očekuje: ● Uključite uređaj prema uputstvima proizvođača. ● Proverite da li su čvrste sve veze sa uređajima. ● Proverite da li uređaj dobija napajanje. ● Proverite da li je uređaj, naročito ako je stariji, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Proverite da li su instalirani i ažurirani odgovarajući upravljački programi.
◦ Prozor za reprodukciju u programu multimedije može se zatvoriti. Za povratak na reprodukciju diska, kliknite na dugme Reprodukuj u programu multimedije da biste ponovo pokrenuli disk. U retkim slučajevima može se desiti da morate da izađete iz programa i onda ponovo da ga pokrenete. Film se ne vidi na spoljnom ekranu 1. Ako su i spoljni i ekran računara uključeni, pritisnite fn+f4 jednom ili više puta da biste prebacili sliku između dva ekrana. 2.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir — na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
116 Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje SRWW
Indeks W WWAN antene, prepoznavanje 9 WWAN uređaj 19, 23 Windows popravka pri pokretanju, korišćenje 93 Windows taster, identifikovanje 14 WLAN antene, prepoznavanje 9 WLAN mreža u preduzeću 23 WLAN nalepnica 106 WLAN uređaj 21, 106 A adapter naizmenične struje, testiranje 52 administratorska lozinka 73 alatke za izradu rezervnih kopija 91 alatke za oporavak, Windows 93 alatke za oporavak: 91 antivirusni softver 81 Automatic DriveLock lozinka uklanjanje 80 unos 79 B baterija niski nivoi baterije 48 odlagan
dugme za izbacivanje optičke disk jedinice, prepoznavanje 6 dugme za napajanje 45 dugme za napajanje, prepoznavanje 12 DVD sa operativnim sistemom Windows 7 korišćenje za vraćanje u prethodno stanje 95 kreiranje 92 DVD za oporavak upravljačkih programa korišćenje za vraćanje u prethodno stanje 95 kreiranje 92 E ExpressCard definisano 56 konfigurisanje 56 uklanjanje 58 uklanjanje umetka 57 umetanje 57 elektrostatičko pražnjenje 115 F f11 oporavak 94 funkcije za audio zapise, provera 38 funkcijski tasteri, pr
lampice adaptera naizmenične struje, prepoznavanje 18 lampice napajanja 11, 17 lampice, adapter naizmenične struje 18 lampice, čvrsti disk 68 lozinka korisnika 73 lozinke administrator 73 BIOS administratorska 73 DriveLock 76 korisnik 73 M Medijum sa operativnim sistemom Windows 7 korišćenje za vraćanje u prethodno stanje 95 kreiranje 92 medijum za oporavak, korišćenje za vraćanje u prethodno stanje 95 medijum za oporavak, kreiranje 92 medijumi disk jedinice 46 medijumi za čitanje 46 medijumi za upisivanje
reze, otpuštanje zaštitnog poklopca 15 rezervne kopije kreiranje 92 oporavak 93 RJ-45 (mrežni) utikač, prepoznavanje 18 S serijski broj 106 serijski broj, računar 106 SIM umetanje 24 SIM slot, prepoznavanje 15 sistem je pasivan 45 skladištenje baterije 50 slika na ekranu, menjanje 34 slika na ekranu, prebacivanje 34 slot za bezbednosni kabl, prepoznavanje 7 Slot za ExpressCard karticu 8 slot za pametnu karticu 8 slotovi bezbednosni kabl 7 ExpressCard 8 pametna kartica 8 SIM 15 slušalice i mikrofoni, poveziv