คู่มือผูใ้ ช้
© Copyright 2014 Hewlett-Packard ประกาศเกีย่ วกับผลิตภัณฑ์ เงื่อนไขสํ าหรั บซอฟต์ แวร์ Bluetooth เป็ นเครื่ องหมายการค้าของเจ้าของกรรมสิ ทธิ์และใช้งาน คู่มือผูใ้ ช้น้ ีอธิบายเกี่ยวกับคุณลักษณะทัว่ ไปที่มีอยูใ่ นรุ่ นส่ วนใหญ่ของ คอมพิวเตอร์ คุณลักษณะบางอย่างอาจไม่พร้อมใช้งานบนคอมพิวเตอร์ หากคุณติดตั้ง คัดลอก ดาวน์โหลด หรื อใช้งานผลิตภัณฑ์ซอฟต์แวร์ ใดๆ ที่ ติดตั้งไว้ในคอมพิวเตอร์ เครื่ องนี้ แสดงว่าคุณตกลงที่จะปฏิบตั ิตามเงื่อนไข โดย Hewlett-Packard Company ภายใต้ใบอนุ ญาตใช้งาน ของคุณ ของข้อตกลงการอ
ประกาศคําเตือนเรื่องความปลอดภัย คําเตือน! เพื่อป้ องกันการบาดเจ็บที่เกี่ยวเนื่ องกับความร้อนหรื อปัญหาความร้อนสูงเกินของคอมพิวเตอร์ อย่าวางคอมพิวเตอร์ไว้บนตักของคุณโดยตรง หรื ออย่ากีดขวาง ช่องระบายอากาศของคอมพิวเตอร์ ใช้คอมพิวเตอร์ บนพื้นผิวที่แข็งและราบเรี ยบเท่านั้น อย่าให้พ้นื ผิวที่แข็ง เช่น เครื่ องพิมพ์ที่วางไว้ขา้ งๆ หรื อพื้นผิวที่นุ่ม เช่น หมอน หรื อ พรม หรื อเสื้ อผ้า ปิ ดกั้นทางระบายอากาศ นอกจากนี้ อย่าให้อะแดปเตอร์ AC สัมผัสกับผิวหนังหรื อวัตถุที่มีผวิ นุ่ม เช่น หมอน พรม หรื อเสื้ อผ้า ในระหว่าง
iv ประกาศคําเตือนเรื่ องความปลอดภัย THWW
สารบัญ 1 ยินดีต้อนรับ ......................................................................................................................................................... 1 การค้นหาข้อมูล ............................................................................................................................................................... 2 2 การทําความรู้ จกั กับคอมพิวเตอร์ ของคุณ ..................................................................................................................
การใช้ GPS (มีเฉพาะในบางรุ่ นเท่านั้น) ............................................................................................................... 25 การใช้อุปกรณ์ไร้สาย Bluetooth .................................................................................................................... 25 การเชื่อมต่อกับเครื อข่ายแบบใช้สาย ........................................................................................................................................
6 การจัดการพลังงาน ................................................................................................................................................. 43 การปิ ดเครื่ องคอมพิวเตอร์ .................................................................................................................................................. 43 การตั้งค่าตัวเลือกการใช้พลังงาน .......................................................................................................................................
การเชื่อมต่ออุปกรณ์ USB .............................................................................................................................. 58 การถอดอุปกรณ์ USB .................................................................................................................................. 58 การใช้อุปกรณ์เสริ มภายนอก ............................................................................................................................................... 59 การใช้ไดรฟ์ เสริ มภายนอก ........
การติดตั้งสายล็อคที่เป็ นอุปกรณ์เสริ ม ...................................................................................................................................... 77 การใช้เครื่ องอ่านลายนิ้วมือ (มีเฉพาะบางรุ่ นเท่านั้น) ....................................................................................................................... 77 การระบุตาํ แหน่งเครื่ องอ่านลายนิ้วมือ ....................................................................................................................
การใช้ HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (มีเฉพาะบางรุ่ นเท่านั้น) .................................................................................. 97 การดาวน์โหลด HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ลงในอุปกรณ์ USB .......................................................... 97 การใช้ HP Sure Start ................................................................................................................................................ 98 13 ฝ่ ายสนับสนุนด้ านเทคนิค .....................................
1 ยินดีต้อนรับ หลังจากที่ติดตั้งและลงทะเบียนคอมพิวเตอร์ แล้ว คุณจะต้องปฏิบตั ิตามขั้นตอนต่อไปนี้ : ● เชื่อมต่ ออินเทอร์ เน็ต—ตั้งค่าเครื อข่ายแบบใช้สายหรื อไร้สายของคุณ เพื่อให้คุณสามารถเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตได้ สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดู การเชื่อมต่อกับเครื อ ข่าย ในหน้า 19 ● อัพเดตซอฟต์ แวร์ ป้องกันไวรัส—ปกป้ องคอมพิวเตอร์ของคุณจากความเสี ยหายที่เกิดจากไวรัส ซอฟต์แวร์ติดตั้งไว้ก่อนหน้าแล้วในคอมพิวเตอร์ สําหรับข้อมูลเพิ่ม เติม โปรดดู การใช้ซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัส ในหน้า 76 ● ทําความรู้ จักคอมพิวเตอร
การค้ นหาข้ อมูล คุณได้ใช้ คําแนะนําการติดตั้ง ในการเปิ ดใช้คอมพิวเตอร์และค้นหาคู่มือนี้ ไปแล้วก่อนหน้านี้ ใช้ตารางนี้เพื่อค้นหาทรัพยากรที่ให้รายละเอียดผลิตภัณฑ์ ข้อมูลวิธีการ รวมทั้ง อื่นๆ แหล่ งข้ อมูล สํ าหรั บข้ อมูลเกีย่ วกับ โปสเตอร์ คําแนะนําในการติดตั้ง ● วิธีการติดตั้งคอมพิวเตอร์ ● ความช่วยเหลือในการระบุส่วนประกอบคอมพิวเตอร์ Help and Support (บริ การช่วยเหลือและวิธีใช้) ● ข้อมูลเกี่ยวกับระบบปฏิบตั ิการ เมื่อต้องการเข้าถึงบริ การช่วยเหลือและวิธีใช้ เลือก Start (เริ่ ม) > Help and ● การอั
แหล่ งข้ อมูล สํ าหรั บข้ อมูลเกีย่ วกับ การรั บประกันแบบจํากัด* ข้อมูลการรับประกัน เข้าใช้งานคู่มือชุดนี้ โดยเลือก เริ่ ม) > บริ การช่ วยเหลือและวิธีใช้ > คู่มือผู้ใช้ > ดูข้อมูลการ รั บประกัน – หรื อ – ไปที่ http://www.hp.
4 บท 1 ยินดีตอ้ นรับ THWW
2 การทําความรู้ จกั กับคอมพิวเตอร์ ของคุณ ด้ านขวา ส่ วนประกอบ คําอธิบาย (1) ตัวอ่านการ์ ดหน่วยความจํา อ่านการ์ ดหน่วยความจําเสริ มที่จดั เก็บ จัดการ ใช้ร่วมกัน หรื อเข้าถึงข้อมูล (2) แจ็คสัญญาณเสี ยงออก (หูฟัง)/แจ็คสัญญาณเสี ยงเข้า (ไมโครโฟน) เชื่อมต่อลําโพงสเตอริ โอที่มีปลัก๊ ไฟ หู ฟัง หู ฟังแบบใส่ ในช่องหู หูฟังแบบคาดศีรษะ หรื อสาย สัญญาณเสี ยงของโทรทัศน์ที่เป็ นอุปกรณ์เสริ ม และเชื่อมต่อไมโครโฟนชุดหู ฟังเสริ มด้วยเช่นกัน แจ็ คนี้ไม่รองรับอุปกรณ์เสริ มที่เป็ นไมโครโฟนอย่างเดียว คําเตือน! เพื่อ
ส่ วนประกอบ 6 คําอธิบาย (5) ปุ่ มเปิ ดไดรฟ์ แบบออปติคอล (มีเฉพาะบางรุ่ นเท่านั้น) เปิ ดถาดใส่ แผ่นดิสก์ไดรฟ์ แบบออปติคอล (6) พอร์ ตจอภาพภายนอก เชื่อมต่อจอภาพ VGA หรื อโปรเจคเตอร์ ภายนอก บท 2 การทําความรู ้จกั กับคอมพิวเตอร์ของคุณ THWW
ซ้ าย ส่ วนประกอบ (1) คําอธิบาย ช่องเสี ยบสายล็อก เชื่อมต่อสายล็อกที่เป็ นอุปกรณ์เสริ มเข้ากับคอมพิวเตอร์ หมายเหตุ: สายล็อกได้รับการออกแบบเป็ นพิเศษเพื่อปกป้ องคอมพิวเตอร์ แต่อาจไม่สามารถ ป้ องกันการโจรกรรมหรื อการใช้งานคอมพิวเตอร์ ในทางที่ผดิ (2) ช่องระบายอากาศ ทําให้อากาศไหลเวียนเพือ่ ระบายความร้อนออกจากส่ วนประกอบภายใน พัดลมของคอมพิวเตอร์ จะเริ่ มทํางานโดยอัตโนมัติเพื่อทําให้ส่วนประกอบภายในเย็น ลงและป้ องกันไม่ให้เครื่ องมีความร้อนสู งเกินไป เป็ นเรื่ องปกติที่พดั ลมภายในจะเปิ ดและปิ ดในขณะ หมายเ
ส่ วนประกอบ 8 คําอธิบาย (7) ช่องเสี ยบสมาร์ ทการ์ ด รองรับอุปกรณ์เสริ มตัวอ่านสมาร์ ทการ์ ด (8) ช่องเสี ยบ ExpressCard (เฉพาะบางรุ่ นเท่านั้น) รองรับ ExpressCards เสริ ม บท 2 การทําความรู ้จกั กับคอมพิวเตอร์ของคุณ THWW
จอแสดงผล ส่ วนประกอบ คําอธิบาย (1) เสาอากาศ WLAN (2)* ส่ งและรับสัญญาณไร้สายเพื่อสื่ อสารกับเครื อข่ายเฉพาะที่แบบไร้สาย (WLAN) (2) เสาอากาศ WWAN (2)* ส่ งและรับสัญญาณของระบบไร้สายเพื่อสื่ อสารกับเครื อข่ายบริ เวณกว้างแบบไร้สาย (WWAN) (3) ไมโครโฟนภายใน (2) บันทึกเสี ยง (4) ไฟแสดงสถานะเว็บแคม (มีเฉพาะบางรุ่ นเท่านั้น) สว่าง: เว็บแคมถูกใช้งานอยู่ (5) เว็บแคม (มีเฉพาะบางรุ่ นเท่านั้น) บันทึกวิดีโอและถ่ายภาพนิ่ ง บางรุ่ นช่วยให้คุณสามารถประชุมทางวิดีโอและสนทนาออนไลน์โดยใช้การส ตรี มวิดีโอได้ เมื
ด้ านบน ทัชแพด ส่ วนประกอบ 10 คําอธิบาย (1) อุปกรณ์ช้ ีตาํ แหน่ง (เฉพาะบางรุ่ นเท่านั้น) ย้ายตัวชี้และเลือกหรื อเปิ ดใช้งานรายการต่างๆ บนหน้าจอ (2) ปุ่ มซ้ายของอุปกรณ์ช้ ีตาํ แหน่ง (เฉพาะบางรุ่ นเท่านั้น) ทํางานเหมือนกับปุ่ มซ้ายของเมาส์ภายนอก (3) ปุ่ มเปิ ด/ปิ ดทัชแพด เปิ ดและปิ ดใช้งานทัชแพด (4) โซนทัชแพด ย้ายตัวชี้และเลือกหรื อเปิ ดใช้งานรายการต่างๆ บนหน้าจอ (5) ปุ่ มทัชแพดซ้าย ทํางานเหมือนกับปุ่ มซ้ายของเมาส์ภายนอก (6) ปุ่ มขวาของอุปกรณ์ช้ ีตาํ แหน่ง (มีเฉพาะบางรุ่ นเท่านั้น) ทํางาน
ไฟแสดงสถานะ ส่ วนประกอบ (1) คําอธิบาย ไฟแสดงสถานะเปิ ด/ปิ ด ● สว่าง: คอมพิวเตอร์ เปิ ดอยู่ ● กะพริ บ: คอมพิวเตอร์ อยูใ่ นสถานะสลีป ซึ่งเป็ นสถานะประหยัดพลังงาน คอมพิวเตอร์ จะปิ ด ใช้หน้าจอและส่ วนประกอบอื่นๆ ที่ไม่จาํ เป็ น ● ดับ: คอมพิวเตอร์ ปิดอยูห่ รื ออยูใ่ นสถานะไฮเบอร์ เนต ไฮเบอร์ เนตเป็ นสถานะประหยัด พลังงาน ซึ่งใช้พลังงานน้อยที่สุด (2) ไฟ Caps lock สว่าง: Caps lock เปิ ดอยู่ และเครื่ องจะสลับไปใช้แป้ นอักษรตัวพิมพ์ใหญ่ท้งั หมด (3) ไฟแสดงสถานะทัชแพด ● สว่าง: ทัชแพดปิ ดอยู่ ● ดับ: ทัช
ปุ่ มต่ างๆ ลําโพง และตัวอ่ านลายนิว้ มือ (เฉพาะบางรุ่ นเท่ านั้น) ส่ วนประกอบ (1) คําอธิบาย ปุ่ มเปิ ด/ปิ ด ● เมื่อคอมพิวเตอร์ ปิดอยู่ ให้กดปุ่ มนี้ เพื่อเปิ ดคอมพิวเตอร์ ● เมื่อคอมพิวเตอร์ เปิ ดอยู่ กดปุ่ มสั้นๆ เพื่อเริ่ มสถานะสลีป ● เมื่อคอมพิวเตอร์ อยูใ่ นสถานะสลีป ให้กดปุ่ มนี้เร็ วๆ เพื่อออกจากสถานะสลีป ● เมื่อคอมพิวเตอร์ อยูใ่ นสถานะไฮเบอร์ เนต ให้กดปุ่ มนี้ เพื่อออกจากสถานะไฮเบอร์ เนต ข้ อควรระวัง: การกดปุ่ มเปิ ด/ปิ ดเครื่ องค้างไว้จะทําให้ขอ้ มูลที่ไม่ได้บนั ทึกไว้สูญหาย เมื่อคอมพิวเตอ
แป้ น ส่ วนประกอบ THWW คําอธิบาย (1) แป้ น esc แสดงข้อมูลระบบเมื่อกดพร้อมกับแป้ น fn (2) แป้ น fn เรี ยกใช้ฟังก์ชนั ระบบที่ใช้งานบ่อยเมื่อกดพร้อมกับแป้ นฟังก์ชนั แป้ น num lk หรื อแป้ น ESC (3) ปุ่ ม Windows แสดงเมนูเริ่ มของ Windows (4) แป้ นฟังก์ชนั ใช้งานฟังก์ชนั ระบบที่ใช้บ่อยเมื่อกดพร้อมกับแป้ น fn (5) แป้ น num lk สลับระหว่างฟังก์ชนั นําทางกับฟังก์ชนั ตัวเลขบนคียแ์ พดตัวเลขแบบในตัว (6) คียแ์ พดตัวเลขแบบในตัว เมื่อเปิ ดใช้ num lk จะสามารถใช้ได้เช่นเดียวกับคียแ์ พดตัวเลขภายนอก ด้าน
ด้ านล่ าง ส่ วนประกอบ คําอธิบาย (1) สลักปลดแบตเตอรี่ ปลดแบตเตอรี่ (2) ช่องใส่ แบตเตอรี่ รองรับแบตเตอรี่ (3) ช่องเสี ยบ SIM รองรับ Subscriber Identity Module (SIM) แบบไร้สาย ช่องเสี ยบ SIM อยู่ ที่ดา้ นในช่องใส่ แบตเตอรี่ 14 (4) ขั้วต่อชุดเชื่อมต่ออุปกรณ์ เชื่อมต่ออุปกรณ์เสริ มสําหรับการเชื่อมต่อ (5) ช่องเสี ยบแบตเตอรี่ เสริ ม เชื่อมต่อแบตเตอรี่ เสริ ม (6) ล็อคปลดฝาปิ ด ทําหน้าที่ลอ็ คฝาปิ ดด้านล่าง (7) สลักปลดฝาปิ ดด้านล่าง เปิ ดฝาปิ ดด้านล่างของคอมพิวเตอร์ บท 2 การทําความรู ้จกั ก
ส่ วนประกอบ (8) คําอธิบาย ช่องระบายอากาศ (3) ทําให้อากาศไหลเวียนเพือ่ ระบายความร้อนออกจากส่ วนประกอบภายใน หมายเหตุ: พัดลมของคอมพิวเตอร์ จะเริ่ มทํางานโดยอัตโนมัติเพื่อทําให้ส่วนประกอบ ภายในเย็นลงและป้ องกันไม่ให้เครื่ องมีความร้อนสู งเกินไป เป็ นเรื่ องปกติที่พดั ลมภายในจะ เปิ ดและปิ ดในขณะที่ทาํ งาน (9) ฝาปิ ดด้านล่าง รองรับการเข้าถึงช่องใส่ ฮาร์ ดไดรฟ์ ช่องเสี ยบโมดูล LAN ไร้สาย (WLAN) ช่องเสี ยบ โมดูล WWAN ไร้สาย และช่องเสี ยบอุปกรณ์หน่วยความจํา ข้ อควรระวัง: เพื่อป้ องกันระบบไม่ตอบสนอง ให้เปลี่ยนโ
ด้ านหน้ า ส่ วนประกอบ (1) คําอธิบาย ไฟแสดงสถานะระบบไร้สาย สว่าง: อุปกรณ์ไร้สายในตัว เช่น อุปกรณ์เครื อข่ายเฉพาะที่แบบไร้สาย (WLAN) และ/ หรื ออุปกรณ์ Bluetooth® เปิ ด หมายเหตุ: ในบางรุ่ น หากไฟแสดงสถานะระบบไร้สายสว่างเป็ นสี เหลือง แสดงว่า อุปกรณ์ไร้สายทั้งหมดปิ ด (2) ไฟแสดงสถานะเปิ ด/ปิ ด ● สว่าง: คอมพิวเตอร์ เปิ ดอยู่ ● กะพริ บ: คอมพิวเตอร์ อยูใ่ นสถานะสลีป ซึ่งเป็ นโหมดที่ช่วยประหยัดพลังงาน คอมพิวเตอร์ จะปิ ดใช้หน้าจอและส่ วนประกอบอื่นๆ ที่ไม่จาํ เป็ น ● ดับ: คอมพิวเตอร์ ปิดอยูห่ รื ออยูใ่ นสถ
ด้ านหลัง ส่ วนประกอบ คําอธิบาย (1) แจ็ค RJ-45 (เครื อข่าย) เชื่อมต่อสายเครื อข่าย (2) ช่องระบายอากาศ ช่วยให้อากาศไหลเวียนเพื่อระบายความร้อนออกจากส่ วนประกอบภายใน หมายเหตุ: พัดลมของคอมพิวเตอร์ จะเริ่ มทํางานโดยอัตโนมัติเพื่อทําให้ส่วน ประกอบภายในเย็นลงและป้ องกันไม่ให้เครื่ องมีความร้อนสู งเกินไป เป็ นเรื่ องปกติที่ พัดลมภายในจะเปิ ดและปิ ดในขณะที่ทาํ งานตามปกติ THWW (3) หัวต่อสายไฟ เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ AC (4) ไฟแสดงสถานะอะแดปเตอร์ AC ● ขาว: คอมพิวเตอร์ เชื่อมต่อกับแหล่งจ่ายไฟภายนอก ● ดับ:
18 บท 2 การทําความรู ้จกั กับคอมพิวเตอร์ของคุณ THWW
3 การเชื่อมต่ อกับเครือข่ าย คุณสามารถพกพาคอมพิวเตอร์ ติดตัวไปได้ทุกที่ แม้อยูบ่ า้ น คุณก็ยงั สามารถสํารวจโลกและเข้าถึงข้อมูลจากหลายล้านเว็บไซต์ โดยใช้คอมพิวเตอร์ของคุณและการเชื่อมต่อ เครื อข่ายแบบใช้สายหรื อไร้สาย เนื้ อหาในบทนี้ จะช่วยให้คุณเชื่อมต่อกับโลกดังกล่าว การเชื่อมต่ อกับเครือข่ ายไร้ สาย เทคโนโลยีไร้สายถ่ายโอนข้อมูลผ่านคลื่นวิทยุ แทนที่จะใช้สายสัญญาณ คอมพิวเตอร์ของคุณอาจมีอุปกรณ์ไร้สายดังต่อไปนี้ : ● อุปกรณ์เครื อข่ายเฉพาะที่แบบไร้สาย (WLAN)—เชื่อมต่อคอมพิวเตอร์กบั เครื อข่ายเฉพาะที่แบบไร้ส
เมื่อต้องการปิ ดอุปกรณ์ไร้สายโดยใช้ HP Connection Manager ▲ คลิกขวาที่ไอคอน HP Connection Manager ในพื้นที่แจ้งเตือนทางด้านขวาสุ ดของแถบงาน แล้วคลิกปุ่ มเปิ ด/ปิ ดซึ่ งอยูถ่ ดั จากอุปกรณ์ที่ตอ้ งการ หรื อ เลือก Start (เริ่ ม) > All Programs (โปรแกรมทั้งหมด) > Productivity and Tools (ประสิ ทธิ ภาพและเครื่ องมือ) > HP Connection Manager แล้วคลิกปุ่ มเปิ ด/ปิ ดซึ่ งอยูถ่ ดั จากอุปกรณ์ที่ตอ้ งการ การใช้ HP Connection Manager (มีเฉพาะบางรุ่ นเท่ านั้น) HP Connection Manager เป็ นที่ต้งั ส่ วนกลางในการจัดการอุป
▲ เลือก Start (เริ่ ม) > Control Panel (แผงควบคุม) > Network and Internet (เครื อข่ายและอินเทอร์เน็ต) > Network and Sharing Center (ศูนย์เครื อข่ายและการใช้ร่วมกัน) สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดไปที่บริ การช่วยเหลือและวิธีใช้โดยการเลือก Start (เริ่ ม) > Help and Support (บริ การช่วยเหลือและวิธีใช้) การใช้ WLAN ด้วยอุปกรณ์ WLAN คุณจะสามารถเข้าถึงเครื อข่ายเฉพาะที่แบบไร้สาย (WLAN) ซึ่ งประกอบด้วยคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์เสริ มอื่นๆ ที่เชื่อมต่อเข้าด้วยกันผ่านเราเตอร์ แบบไร้สายหรื อจุดเข้าใช้งานแบบไร้สายได้ หมายเ
การติดตั้ง WLAN เมื่อต้องการตั้งค่า WLAN และเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต คุณจะต้องใช้อุปกรณ์ต่อไปนี้ : ● โมเด็มบรอดแบนด์ (DSL หรื อเคเบิล) (1) และบริ การอินเทอร์เน็ตความเร็ วสู งที่ซ้ื อจากผูใ้ ห้บริ การอินเทอร์เน็ต (ISP) ● เราเตอร์แบบไร้สาย (2) (ซื้ อแยกต่างหาก) ● คอมพิวเตอร์ไร้สาย (3) หมายเหตุ: โมเด็มบางรุ่ นมีเราเตอร์ ไร้สายแบบในตัว ตรวจสอบกับ ISP ของคุณเพื่อระบุวา่ คุณมีโมเด็มชนิ ดใด ภาพประกอบด้านล่างนี้ แสดงตัวอย่างการติดตั้งเครื อข่ายไร้สายที่เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต เมื่อเครื อข่ายของคุณขยายใหญ่ข้ ึน
การเชื่อมต่ อ WLAN เมื่อต้องการเชื่อมต่อ WLAN ให้ปฏิบตั ิตามขั้นตอนต่อไปนี้ : 1. ตรวจสอบว่าอุปกรณ์ WLAN เปิ ดอยู่ หากอุปกรณ์เปิ ดอยู่ ไฟแสดงการทํางานแบบไร้สายจะติดสว่าง หากไฟแสดงการทํางานแบบไร้สายดับ ให้กดปุ่ มเปิ ด/ปิ ด อุปกรณ์ไร้สาย หมายเหตุ: หากไฟการใช้งานแบบไร้สายสว่างเป็ นสี เหลือง แสดงว่าอุปกรณ์ไร้สายทั้งหมดปิ ดอยู่ 2. คลิกไอคอนสถานะเครื อข่ายในพื้นที่แจ้งเตือนที่ดา้ นขวาสุ ดของแถบงาน 3. เลือก WLAN ที่จะเชื่อมต่อ 4.
ผูใ้ ห้บริ การเครื อข่ายไร้สายบางรายกําหนดให้มีการใช้ SIM โดย SIM จะมีขอ้ มูลพื้นฐานเกี่ยวกับตัวคุณ เช่น หมายเลขรหัสส่ วนบุคคล (PIN) รวมถึงข้อมูลเครื อข่ายด้วย คอมพิวเตอร์บางเครื่ องจะมี SIM ติดตั้งไว้ก่อนหน้าในช่องใส่ แบตเตอรี่ หากเครื่ องไม่มี SIM ที่ติดตั้งไว้ก่อนหน้า SIM อาจอยูใ่ นข้อมูลบรอดแบนด์ไร้สายของ HP ที่มา พร้อมคอมพิวเตอร์ของคุณ หรื อผูใ้ ห้บริ การเครื อข่ายไร้สายอาจมีให้แยกต่างหากจากคอมพิวเตอร์ สําหรับข้อมูลเกี่ยวกับการใส่ และถอด SIM โปรดดูหวั ข้อ การใส่ และการถอด SIM ในหน้า 24 ในบทนี้ สําหรับข
9. เชื่อมต่อสายไฟภายนอกอีกครั้ง 10. เชื่อมต่ออุปกรณ์ภายนอกอีกครั้ง 11.
การเชื่อมต่ อกับเครือข่ ายแบบใช้ สาย มีการเชื่อมต่อแบบใช้สาย 2 ชนิ ด คือ การเชื่อมต่อเครื อข่ายเฉพาะที่ (LAN) และการเชื่อมต่อโมเด็ม การเชื่อมต่อ LAN ใช้สายเครื อข่าย และมีความเร็ วสู งกว่ามากเมื่อ เทียบกับโมเด็มซึ่ งใช้สายโทรศัพท์ สายทั้งสองจะต้องซื้ อแยกต่างหาก คําเตือน! เพื่อป้ องกันไฟฟ้ าช็อต เพลิงไหม้ หรื อความเสี ยหายต่ออุปกรณ์ อย่าเสี ยบสายโมเด็มหรื อสายโทรศัพท์เข้ากับแจ็ค RJ-45 (เครื อข่าย) การเชื่อมต่ อเครือข่ ายในพืน้ ที่ (LAN) ใช้การเชื่อมต่อ LAN หากคุณต้องการเชื่อมต่อเครื อข่ายกับเราเตอร์ในบ้านค
4 การนําทางโดยใช้ แป้ นพิมพ์ รู ปแบบการสั มผัส และอุปกรณ์ สําหรับชี้ นอกจากการใช้แป้ นพิมพ์และเมาส์แล้ว คอมพิวเตอร์ของคุณยังสามารถใช้การนําทางโดยใช้รูปแบบการสัมผัส (มีเฉพาะบางรุ่ นเท่านั้น) ซึ่ งรู ปแบบการสัมผัสสามารถใช้งาน ผ่านทัชแพดของคอมพิวเตอร์หรื อหน้าจอสัมผัส (มีเฉพาะบางรุ่ นเท่านั้น) คอมพิวเตอร์บางรุ่ นยังมีฟังก์ชนั แป้ นการดําเนินการแบบพิเศษหรื อแป้ นลัดอยูบ่ นแป้ นพิมพ์เพื่อช่วยให้ดาํ เนิ นงานที่ทาํ เป็ นประจําได้อีกด้วย การใช้ อุปกรณ์ ชี้ตาํ แหน่ ง หมายเหตุ: นอกจากอุปกรณ์ช้ ีตาํ แหน่งที่รวมอยูใ
การเปิ ดและปิ ดทัชแพด เมื่อต้องการปิ ดและเปิ ดทัชแพด เคาะสองครั้งติดกันที่ปุ่มเปิ ด/ปิ ดทัชแพด การแตะ หากต้องการเลือกรายการบนหน้าจอ ให้ใช้ฟังก์ชนั แตะบนทัชแพด ● 28 ใช้นิ้วมือหนึ่ งนิ้วแตะที่โซนทัชแพดเพื่อเลือก แตะที่รายการสองครั้งเพื่อเปิ ด บท 4 การนําทางโดยใช้แป้ นพิมพ์ รู ปแบบการสัมผัส และอุปกรณ์สาํ หรับชี้ THWW
การเลือ่ น การเลื่อนมีประโยชน์สาํ หรับการขยับขึ้น ลง หรื อไปด้านข้างในหน้าเพจหรื อรู ปภาพ ● วางนิ้วสองนิ้วแยกห่ างจากกันเล็กน้อยบนโซนทัชแพด แล้วลากขึ้น ลง ไปทางซ้าย หรื อไปทางขวา การย่ อ/ขยายด้ วยการบีบ 2 นิว้ การย่อ/ขยายด้วยการบีบ 2 นิ้วจะช่วยให้คุณขยายหรื อย่อขนาดรู ปภาพหรื อข้อความได้ THWW ● ขยายโดยการวางสองนิ้วเข้าด้วยกันบนโซนทัชแพด แล้วเลื่อนนิ้วออกจากกัน ● ย่อโดยการวางสองนิ้วแยกห่ างจากกันบนโซนทัชแพด แล้วเลื่อนนิ้วเข้าหากัน การใช้อุปกรณ์ช้ ีตาํ แหน่ง 29
การคลิกด้ วย 2 นิว้ การคลิกด้วย 2 นิ้วจะช่วยให้คุณสามารถเลือกเมนูของรายการที่อยูบ่ นหน้าจอได้ หมายเหตุ: การคลิกด้วย 2 นิ้วจะมีลกั ษณะการทํางานเหมือนกับการคลิกขวาบนเมาส์ ● วางนิ้วสองนิ้วบนโซนทัชแพด และกดนิ้วลงเพื่อเปิ ดเมนูตวั เลือกสําหรับวัตถุที่เลือก การหมุน (มีเฉพาะบางรุ่ นเท่ านั้น) การหมุนช่วยให้คุณสามารถหมุนรายการต่างๆ เช่น ภาพถ่าย ● 30 ให้ใช้นิ้วชี้ดา้ นซ้ายมือเป็ นจุดยึดในโซนทัชแพด เลื่อนนิ้วชี้มือขวาของคุณในลักษณะการกวาดจาก 12 ’นาฬิกาไปยัง 3 ’นาฬิกา เมื่อต้องการหมุนย้อนกลับ ให้ เลื่อนนิ้วชี้ของค
การตวัด (มีเฉพาะบางรุ่ นเท่ านั้น) การตวัดทําให้คุณสามารถเข้าถึงหน้าจอหรื อเลื่อนดูเอกสารได้อย่างรวดเร็ ว ● THWW วางนิ้วสามนิ้วไว้บนโซนทัชแพด แล้วตวัดนิ้วขึ้น ลง ไปทางซ้าย หรื อไปทางขวาเบาๆ อย่างรวดเร็ ว การใช้อุปกรณ์ช้ ีตาํ แหน่ง 31
การใช้ แป้นพิมพ์ คุณสามารถใช้แป้ นพิมพ์และเมาส์เพื่อพิมพ์ เลือกรายการ เลื่อน และดําเนิ นการฟังก์ชนั ต่างๆ ได้เช่นเดียวกับการใช้รูปแบบการสัมผัส คุณสามารถใช้แป้ นพิมพ์ในการใช้แป้ น การดําเนิ นการและแป้ นลัดเพื่อดําเนิ นการฟังก์ชนั ที่เฉพาะเจาะจงต่างๆ ได้ หมายเหตุ: แป้ นพิมพ์ของคุณอาจมีแป้ นและฟังก์ชนั แป้ นพิมพ์แตกต่างจากที่ระบุไว้ในเนื้ อหาส่ วนนี้ ทั้งนี้ ข้ ึนอยูก่ บั ประเทศหรื อพื้นที่ รู้ จกั แป้ นลัด แป้ นลัดเป็ นการใช้แป้ น fn และแป้ น esc หรื อแป้ นฟังก์ชนั แป้ นใดแป้ นหนึ่ งพร้อมกัน วิธีใช้แป้ นลัด
การใช้ คยี ์ แพดตัวเลขแบบในตัว คอมพิวเตอร์เครื่ องนี้ มีคียแ์ พดตัวเลขแบบในตัว และยังสนับสนุนคียแ์ พดตัวเลขเสริ มภายนอกหรื อแป้ นพิมพ์เสริ มภายนอกที่มีคียแ์ พดตัวเลขอีกด้วย ดูรายละเอียดเพิ่มเติม เกี่ยวกับคียแ์ พดตัวเลขแบบในตัวได้จาก แป้ น ในหน้า 13 (1) ส่ วนประกอบ คําอธิบาย แป้ น num lk สลับระหว่างฟังก์ชนั นําทางกับฟังก์ชนั ตัวเลขบนคียแ์ พดตัวเลขแบบในตัว หมายเหตุ: ฟังก์ชนั ของคียแ์ พดที่ใช้งานอยูเ่ มื่อปิ ดคอมพิวเตอร์ จะกลับสู่ สภาพเดิมเมื่อเปิ ดคอมพิวเตอร์ อีก ครั้ง (2) คียแ์ พดตัวเลขแบบในตัว เมื่
34 บท 4 การนําทางโดยใช้แป้ นพิมพ์ รู ปแบบการสัมผัส และอุปกรณ์สาํ หรับชี้ THWW
5 มัลติมเี ดีย คอมพิวเตอร์ของคุณอาจมีอุปกรณ์ต่อไปนี้ : ● ลําโพงในตัว ● ไมโครโฟนในตัว ● เว็บแคมในตัว ● ซอฟต์แวร์มลั ติมีเดียที่ติดตั้งไว้ก่อนหน้า ● ปุ่ มหรื อแป้ นมัลติมีเดีย เสี ยง คอมพิวเตอร์ HP สามารถเล่นซี ดีเพลง ดาวน์โหลดและฟังเพลง สตรี มเนื้ อหาเสี ยงจากเว็บ (รวมถึงวิทยุ) บันทึกเสี ยง หรื อมิกซ์เสี ยงและวิดีโอเพื่อสร้างมัลติมีเดีย เพื่อเพิ่ม ความเพลิดเพลินในการรับฟัง ให้เชื่อมต่ออุปกรณ์เสี ยงภายนอก เช่น ลําโพง หรื อชุดหูฟัง การเชื่อมต่ อลําโพง คุณสามารถเชื่อมต่อลําโพงแบบใช้สายเข้ากับคอมพิว
หมายเหตุ: โปรดดู การทําความรู ้จกั กับคอมพิวเตอร์ของคุณ ในหน้า 5 เพื่อหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับชนิดของการควบคุมระดับเสี ยงที่คอมพิวเตอร์ของคุณมี การเชื่อมต่ อหูฟัง คุณสามารถเชื่อมต่อหูฟังแบบใช้สายเข้ากับแจ็คหูฟังบนคอมพิวเตอร์ของคุณ หากต้องการเชื่อมต่อหูฟังไร้สายเข้ากับคอมพิวเตอร์ ของคุณ ให้ทาํ ตามคําแนะนําจากผูผ้ ลิตอุปกรณ์น้ นั ๆ คําเตือน! เพื่อป้ องกันการบาดเจ็บ ให้ปรับการตั้งค่าระดับเสี ยงลงก่อนที่จะใช้หูฟัง หูฟังแบบใส่ ในช่องหู หูฟังแบบคาดศีรษะ สําหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับความปลอดภัย โปรดดู ประกาศข
เว็บแคม (มีเฉพาะบางรุ่นเท่ านั้น) คอมพิวเตอร์บางเครื่ องมีเว็บแคมในตัว ด้วยซอฟต์แวร์ที่ติดตั้งไว้ล่วงหน้า คุณสามารถใช้เว็บแคมเพื่อถ่ายภาพหรื อบันทึกวีดีโอ คุณสามารถดูตวั อย่างและบันทึกภาพถ่ายหรื อ บันทึกวีดีโอได้ ซอฟต์แวร์เว็บแคมช่วยให้คุณสามารถทดลองใช้งานคุณลักษณะต่อไปนี้: THWW ● การบันทึกและใช้วิดีโอร่ วมกัน ● การสตรี มวิดีโอด้วยซอฟต์แวร์ขอ้ ความโต้ตอบแบบทันที ● การถ่ายภาพนิ่ ง เว็บแคม (มีเฉพาะบางรุ่ นเท่านั้น) 37
วิดโี อ คอมพิวเตอร์ HP ของคุณเป็ นอุปกรณ์วิดีโอที่มีคุณภาพ ซึ่ งคุณสามารถใช้เพื่อดูวิดีโอแบบสตรี มจากเว็บไซต์ที่ชื่นชอบ และดาวน์โหลดวิดีโอและภาพยนตร์เพื่อดูใน คอมพิวเตอร์ของคุณได้โดยไม่จาํ เป็ นต้องเชื่อมต่อกับเครื อข่าย เพื่อเพิ่มความเพลิดเพลินในการรับชม ให้ใช้พอร์ ตวิดีโอพอร์ตใดพอร์ ตหนึ่ งบนคอมพิวเตอร์เพื่อเชื่อมต่อจอภาพภายนอก โปรเจคเตอร์ หรื อโทรทัศน์ คอมพิวเตอร์ของคุณ อาจมีพอร์ต High Definition Multimedia Interface (HDMI) ที่ช่วยให้คุณสามารถเชื่อมต่อโทรทัศน์หรื อจอภาพที่มีความละเอียดสูงได้ คอมพิวเตอร์ข
VGA พอร์ตจอภาพภายนอก หรื อพอร์ต VGA เป็ นอินเทอร์เฟซการแสดงผลแบบแอนะล็อกที่เชื่อมต่ออุปกรณ์แสดงผล VGA ภายนอก เช่น จอภาพ VGA ภายนอก หรื อ โปรเจคเตอร์ VGA เข้ากับคอมพิวเตอร์ 1. ต่อสายเคเบิล VGA จากจอภาพหรื อโปรเจคเตอร์เข้ากับพอร์ต VGA บนคอมพิวเตอร์ ดังที่แสดงในภาพ 2.
DisplayPort (เฉพาะบางรุ่ นเท่ านั้น) DisplayPort เชื่อมต่อคอมพิวเตอร์กบั อุปกรณ์เสริ มสําหรับวิดีโอหรื อเสี ยง เช่น โทรทัศน์ความละเอียดสูง หรื อกับส่ วนประกอบดิจิตอลหรื อเสี ยงที่ใช้งานร่ วมกันได้ DisplayPort ให้ประสิ ทธิ ภาพที่เหนื อกว่าพอร์ตจอภาพต่อพ่วง VGA และปรับปรุ งการเชื่อมต่อแบบดิจิตอล หมายเหตุ: เมื่อต้องการรับส่ งสัญญาณวิดีโอและ/หรื อเสี ยงผ่าน DisplayPort คุณจะต้องใช้สาย DisplayPort (ซื้ อแยกต่างหาก) หมายเหตุ: อุปกรณ์ DisplayPort สามารถเชื่อมต่อกับพอร์ต DisplayPort บนคอมพิวเตอร์ ได้ ข้อมูลที่ปรากฏ
การต่ ออุปกรณ์ Thunderbolt DisplayPort Thunderbolt DisplayPort จะเชื่อมต่อเข้ากับอุปกรณ์แสดงผลความละเอียดสูงหรื ออุปกรณ์รองรับข้อมูลประสิ ทธิ ภาพสูงที่เป็ นอุปกรณ์เสริ ม พอร์ตนี้มี ประสิ ทธิ ภาพเหนื อกว่าพอร์ตจอภาพ VGA ต่อพ่วง และรองรับการเชื่อมต่อแบบดิจิตอลได้ดีกว่า หมายเหตุ: Thunderbolt เป็ นเทคโนโลยีใหม่ ติดตั้งไดร์ เวอร์ล่าสุ ดทั้งหมดสําหรับอุปกรณ์ Thunderbolt ก่อนต่ออุปกรณ์เข้ากับ Thunderbolt DisplayPort สายและอุปกรณ์ Thunderbolt (จําหน่ายแยกต่างหาก) จะต้องรองรับการทํางานกับ Windows ตรวจสอบว่าอุปกรณ์ขอ
หมายเหตุ: สําหรับคอนโทรลเลอร์กราฟิ กของ AMD คุณสามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์แสดงผลภายนอกถึง 6 อุปกรณ์ เมื่อต้องการตั้งค่าจอแสดงผลหลายจอ ให้ปฏิบตั ิตามขั้นตอนเหล่านี้ : 1. เชื่อมต่อฮับภายนอก (ซื้ อแยกต่างหาก) เข้ากับ DisplayPort บนคอมพิวเตอร์ของคุณด้วยสาย DP-to-DP (ซื้ อแยกต่างหาก) ตรวจสอบให้แน่ใจว่า ได้ เชื่อมต่ออะแดปเตอร์สาํ หรับฮับเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ AC แล้ว 2. เชื่อมต่ออุปกรณ์จอแสดงผลภายนอกเข้ากับพอร์ต VGA หรื อ DisplayPorts บนฮับ 3.
6 การจัดการพลังงาน หมายเหตุ: คอมพิวเตอร์อาจมีปุ่มเปิ ด/ปิ ด หรื อสวิตช์เปิ ด/ปิ ด ในคู่มือนี้ จะใช้คาํ ว่าปุ่ มเปิ ด/ปิ ดสําหรับตัวควบคุมการเปิ ดปิ ดทั้งสองชนิด การปิ ดเครื่องคอมพิวเตอร์ ข้ อควรระวัง: ข้อมูลที่ไม่ได้บนั ทึกไว้จะสูญหายเมื่อปิ ดเครื่ องคอมพิวเตอร์ คําสัง่ ปิ ดเครื่ องจะปิ ดโปรแกรมทั้งหมดที่เปิ ดอยู่ รวมถึงระบบปฏิบตั ิการ แล้วปิ ดจอแสดงผลและคอมพิวเตอร์ ปิ ดเครื่ องคอมพิวเตอร์ภายใต้สภาวะต่อไปนี้ : ● เมื่อคุณจําเป็ นที่จะต้องเปลี่ยนแบตเตอรี่ หรื อเข้าถึงส่ วนประกอบภายในคอมพิวเตอร์ ● เมื่อค
การตั้งค่ าตัวเลือกการใช้ พลังงาน การใช้ สถานะประหยัดพลังงาน โหมดสลีปถูกเปิ ดใช้งานจากโรงงาน เมื่อโหมดสลีปถูกเรี ยกใช้งาน ไฟแสดงสถานะเปิ ด/ปิ ดจะกะพริ บและหน้าจอจะว่างเปล่า งานของคุณจะถูกบันทึกไว้ในหน่วยความจํา ข้ อควรระวัง: เพื่อป้ องกันปัญหาคุณภาพที่ลดลงของระบบเสี ยงและวิดีโอ การสูญเสี ยฟังก์ชนั การเล่นเสี ยงและวิดีโอ หรื อการสูญเสี ยข้อมูล ห้ามเข้าสู่ สถานะสลีปในขณะ ที่กาํ ลังอ่านหรื อเขียนข้อมูลไปยังดิสก์หรื อเมมโมรี่ การ์ด หมายเหตุ: คุณไม่สามารถทําการเชื่อมต่อเครื อข่ายใดๆ หรื อเรี ยกใช้ฟังก์ชนั ใดๆ ขอ
หมายเหตุ: หากคุณตั้งค่าให้ใส่ รหัสผ่านเมื่อคอมพิวเตอร์กลับมาทํางานอีกครั้ง คุณจะต้องป้ อนรหัสผ่าน Windows เสี ยก่อน งานของคุณจึงจะกลับมาที่หน้าจอ การใช้ ตัววัดพลังงานและการตั้งค่ าการใช้ พลังงาน ตัววัดพลังงานอยูใ่ นส่ วนของการแจ้งเตือนด้านขวาสุ ดของทาสก์บาร์ ให้คุณเข้าถึงการตั้งค่าพลังงานและดูประจุไฟฟ้ าที่เหลืออยูใ่ นแบตเตอรี่ ได้อย่างรวดเร็ ว ● เมื่อต้องการแสดงเปอร์เซ็นต์ของประจุไฟฟ้ าที่เหลืออยูใ่ นแบตเตอรี่ และแผนการใช้พลังงานปัจจุบนั ให้ช้ ีไปที่ไอคอนตัววัดพลังงาน ● เมื่อต้องการใช้ Power Options (ต
● เครื่ องมือการตรวจสอบแบตเตอรี่ สาํ หรับทดสอบประสิ ทธิ ภาพของแบตเตอรี่ ● ข้อมูลเกี่ยวกับการปรับเทียบ การจัดการพลังงาน และการดูแลรักษาและจัดเก็บอย่างเหมาะสมเพื่อยืดอายุการใช้งานของแบตเตอรี่ ● ข้อมูลเกี่ยวกับชนิดของแบตเตอรี่ คุณลักษณะเฉพาะ วงจรการใช้งาน และความจุ การเข้าถึงข้อมูลแบตเตอรี่ : ▲ เลือก Start (เริ่ ม) > Help and Support (บริ การช่วยเหลือและวิธีใช้) > Learn (เรี ยนรู ้) > Power Plans: Frequently Asked Questions (แผนการใช้พลังงาน: คําถามที่ถามบ่อย) การใช้ การตรวจสอบแบตเตอรี่ Help and Suppor
การระบุระดับแบตเตอรี่เหลือน้ อย เมื่อแบตเตอรี่ ที่เป็ นแหล่งพลังงานเดียวสําหรับคอมพิวเตอร์เหลืออยูน่ อ้ ยหรื อถึงขั้นวิกฤต ลักษณะการทํางานต่อไปนี้ จะเกิดขึ้น: ● ไฟแบตเตอรี่ (มีเฉพาะในบางรุ่ นเท่านั้น) จะแสดงระดับแบตเตอรี่ ต่าํ หรื อถึงขั้นวิกฤต – หรื อ – ● ไอคอนตัววัดพลังงานในพื้นที่แจ้งเตือนจะแสดงการแจ้งเตือนระดับแบตเตอรี่ ต่าํ หรื อถึงขั้นวิกฤต หมายเหตุ: สําหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ตวั วัดพลังงาน โปรดดู การใช้ตวั วัดพลังงานและการตั้งค่าการใช้พลังงาน ในหน้า 45 หากคอมพิวเตอร์เปิ ดอยูห่ รื ออยูใ
การถอดแบตเตอรี่ วิธีถอดแบตเตอรี่ ข้ อควรระวัง: การถอดแบตเตอรี่ ที่เป็ นแหล่งพลังงานเพียงแหล่งเดียวสําหรับคอมพิวเตอร์อาจทําให้ขอ้ มูลสูญหายได้ เพื่อป้ องกันไม่ให้ขอ้ มูลสูญหาย ให้บนั ทึกงานของ คุณ และปิ ดระบบคอมพิวเตอร์ผา่ นทาง Windows ก่อนที่จะถอดแบตเตอรี่ 1. พลิกเครื่ องคอมพิวเตอร์และวางไว้บนพื้นผิวที่ราบเรี ยบ โดยให้ช่องใส่ แบตเตอรี่ หนั เข้าหาคุณ 2. เลื่อนสลักปลดแบตเตอรี่ (1) เพื่อปลดแบตเตอรี่ 3.
การทิง้ แบตเตอรี่ที่ผ้ ใู ช้ เปลีย่ นได้ (มีเฉพาะบางรุ่ นเท่ านั้น) คําเตือน! เพื่อลดความเสี่ ยงต่อการเกิดไฟไหม้หรื อการถูกเผาไหม้ ห้ามถอดชิ้นส่ วน บีบให้แตก หรื อเจาะแบตเตอรี่ ควรระวังไฟฟ้ าลัดวงจรอันเกิดจากการสัมผัสโดนกับ ด้านนอก อย่าให้โดนเปลวไฟหรื อนํ้า สําหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการทิ้งแบตเตอรี่ ดว้ ยวิธีที่เหมาะสม โปรดดู ประกาศข้ อกําหนด ความปลอดภัย และสิ่ งแวดล้ อม เมื่อต้องการเข้าถึงคู่มือผูใ้ ช้ เลือก Start (เริ่ ม) > Help and Support (บริ การช่วยเหลือและวิธีใช้) > User Guides (คู่มือผูใ้ ช้) เ
การทดสอบอะแดปเตอร์ AC ทดสอบอะแดปเตอร์ AC หากคอมพิวเตอร์แสดงอาการต่อไปนี้ เมื่อเชื่อมต่อกับแหล่งจ่ายไฟ AC: ● คอมพิวเตอร์ไม่เปิ ด ● จอแสดงผลไม่เปิ ด ● ไฟสถานะเปิ ด/ปิ ดดับอยู่ วิธีการทดสอบอะแดปเตอร์ AC: หมายเหตุ: คําแนะนําต่อไปนี้ ใช้สาํ หรับคอมพิวเตอร์ที่มีแบตเตอรี่ ที่ผใู ้ ช้เปลี่ยนได้ 1. ปิ ดเครื่ องคอมพิวเตอร์ 2. ถอดแบตเตอรี่ ออกจากคอมพิวเตอร์ 3. เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ AC เข้ากับคอมพิวเตอร์ แล้วเสี ยบปลัก๊ ไฟเข้ากับเต้าเสี ยบ AC 4.
ในการจัดการการตั้งค่ากราฟิ ก AMD ของคุณ ให้ทาํ ดังนี้ : 1. เปิ ด Catalyst Control Center โดยคลิกขวาที่เดสก์ทอ็ ป Windows แล้วเลือก Configure Switchable Graphics (กําหนดค่ากราฟิ กที่ สลับได้) 2. คลิกแท็บ Power (พลังงาน) แล้วเลือก Switchable Graphics (กราฟิ กที่สลับได้) การใช้ กราฟิ กที่สลับได้ (มีเฉพาะบางรุ่ นเท่ านั้น) กราฟิ กที่สลับได้ช่วยให้คุณสามารถสลับระหว่างโหมด Performance (ประสิ ทธิ ภาพ) และโหมด Power Saving (ประหยัดพลังงาน) ได้ การจัดการการตั้งค่ากราฟิ กที่สลับได้ของคุณ 1.
52 บท 6 การจัดการพลังงาน THWW
7 การ์ ดและอุปกรณ์ ภายนอก การใช้ ตวั อ่ านเมมโมรี่การ์ ด (มีเฉพาะบางรุ่ นเท่ านั้น) การ์ดหน่วยความจําเสริ มจะมีอุปกรณ์จดั เก็บข้อมูลที่ปลอดภัยและเพิ่มความสะดวกในการแบ่งปันข้อมูล การ์ดเหล่านี้มกั จะใช้กบั กล้องถ่ายรู ปและ PDA–ที่มีสื่อบันทึก แบบดิจิตอล รวมถึงคอมพิวเตอร์อื่น ๆ ทัว่ ไป เมื่อต้องการระบุรูปแบบการ์ดดิจิตอลที่คอมพิวเตอร์ของคุณรองรับ โปรดดูในหัวข้อ การทําความรู ้จกั กับคอมพิวเตอร์ของคุณ ในหน้า 5 การเสี ยบเมมโมรี่การ์ ด ข้ อควรระวัง: เพื่อป้ องกันไม่ให้ข้วั ต่อเมมโมรี่ การ์ดได้รับความเสี ยหาย ให้
3.
การใส่ ExpressCard ข้ อควรระวัง: เพื่อป้ องกันไม่ให้คอมพิวเตอร์และเมมโมรี่ การ์ดภายนอกได้รับความเสี ยหาย อย่าเสี ยบ PC Card เข้าในช่องเสี ยบ ExpressCard ข้ อควรระวัง: เพื่อป้ องกันความเสี ยหายที่อาจเกิดขึ้นกับขั้วต่อ: ใส่ ExpressCard อย่างเบามือ อย่าเคลื่อนย้ายหรื อขนส่ งคอมพิวเตอร์ในขณะที่กาํ ลังใช้ ExpressCard อยู่ หมายเหตุ: ภาพประกอบต่อไปนี้ อาจดูแตกต่างจากอุปกรณ์ของคุณเล็กน้อย ช่องเสี ยบ ExpressCard อาจมีแผ่นป้ องกัน การดึงแผ่นป้ องกัน: 1. กดแผ่นป้ องกัน (1) เพื่อปลดล็อค 2.
การถอด ExpressCard ข้ อควรระวัง: เพื่อป้ องกันข้อมูลสูญหายหรื อระบบไม่ตอบสนอง ให้ใช้ข้นั ตอนต่อไปนี้ เพื่อถอด ExpressCard อย่างปลอดภัย 1. บันทึกข้อมูลของคุณและปิ ดโปรแกรมทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ ExpressCard 2. คลิกไอคอนเอาฮาร์ดแวร์ออกบนเดสก์ทอ็ ป Windows ในพื้นที่แจ้งเตือนที่ดา้ นขวาสุ ดของแถบงาน จากนั้นปฏิบตั ิตามคําแนะนําบนหน้าจอ 3. ปล่อยและดึง ExpressCard: a. กด ExpressCard เบาๆ (1) เพื่อปลดล็อค b.
การใส่ สมาร์ ทการ์ ด 1. ถือการ์ดโดยหงายด้านฉลากขึ้น และค่อยๆ เสี ยบการ์ดเข้าไปในเครื่ องอ่านสมาร์ ทการ์ดจนกระทัง่ สุ ด 2.
การเชื่อมต่ ออุปกรณ์ USB ข้ อควรระวัง: เพื่อป้ องกันไม่ให้ข้วั ต่อ USB ได้รับความเสี ยหาย ให้เชื่อมต่ออุปกรณ์อย่างเบามือ ▲ เชื่อมต่อสาย USB สําหรับอุปกรณ์เข้ากับพอร์ต USB หมายเหตุ: ภาพประกอบต่อไปนี้ อาจดูแตกต่างจากคอมพิวเตอร์ของคุณเล็กน้อย คุณจะได้ยนิ เสี ยงเมื่อตรวจพบอุปกรณ์ หมายเหตุ: ครั้งแรกที่คุณเชื่อมต่ออุปกรณ์ USB ข้อความในพื้นที่แจ้งเตือนช่วยให้คุณทราบว่าคอมพิวเตอร์รู้จกั อุปกรณ์ การถอดอุปกรณ์ USB ข้ อควรระวัง: เพื่อป้ องกันไม่ให้ข้วั ต่อ USB ได้รับความเสี ยหาย อย่าดึงที่สายเชื่อมต่อเพื่อถอดอุปกรณ
การใช้ อปุ กรณ์ เสริมภายนอก หมายเหตุ: สําหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับซอฟต์แวร์และไดรเวอร์ ที่ตอ้ งการ หรื อเมื่อต้องการเรี ยนรู ้เกี่ยวกับพอร์ตของอุปกรณ์ที่จะใช้ โปรดดูที่คาํ แนะนําของผูผ้ ลิต การเชื่อมต่ออุปกรณ์ภายนอกเข้ากับคอมพิวเตอร์: ข้ อควรระวัง: เพื่อป้ องกันไม่ให้อุปกรณ์ได้รับความเสี ยหายเมื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ภายนอก ให้ตรวจสอบว่าอุปกรณ์ปิดอยูแ่ ละถอดปลัก๊ ไฟ AC แล้ว 1. เชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ 2.
60 บท 7 การ์ดและอุปกรณ์ภายนอก THWW
8 ไดรฟ์ การเคลือ่ นย้ ายไดรฟ์ ข้ อควรระวัง: ไดรฟ์ เป็ นส่ วนประกอบที่บอบบางในคอมพิวเตอร์ จึงต้องเคลื่อนย้ายอย่างระมัดระวัง โปรดดูขอ้ ควรระวังต่อไปนี้ ก่อนที่จะเคลื่อนย้ายไดรฟ์ อย่าทําให้ ไดรฟ์ ตกหล่น อย่าวางสิ่ งของทับ หรื อวางในที่เสี่ ยงต่อการถูกของเหลวหกใส่ หรื อที่ที่มีอุณหภูมิหรื อความชื้นสูงเกินไป ปฏิบตั ิตามข้อควรระวังต่อไปนี้ ขณะเคลื่อนย้ายไดรฟ์ THWW ● ก่อนที่จะถอดหรื อติดตั้งไดรฟ์ ให้ปิดเครื่ องคอมพิวเตอร์ หากคุณไม่แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์ปิดอยู่ หรื ออยูใ่ นสถานะสลีป หรื ออยูใ่ นสถานะไฮเบอร์เนต ให
การใช้ ฮาร์ ดไดรฟ์ ข้ อควรระวัง: เพื่อป้ องกันข้อมูลสูญหายหรื อระบบไม่ตอบสนอง บันทึกงานของคุณและปิ ดเครื่ องคอมพิวเตอร์ก่อนใส่ หรื อเปลี่ยนอุปกรณ์หน่วยความจําหรื อฮาร์ดไดรฟ์ หากคุณไม่แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์ปิดอยูห่ รื อไม่ ให้เปิ ดเครื่ องคอมพิวเตอร์โดยกดปุ่ มเปิ ด/ปิ ด จากนั้นให้ปิดคอมพิวเตอร์ผา่ นทางระบบปฏิบตั ิการ การถอดหรือใส่ ฝาปิ ดด้ านล่ างกลับเข้ าที่ การถอดฝาปิ ดด้ านล่ าง ถอดฝาปิ ดด้านล่างเพื่อเข้าถึงช่องเสี ยบอุปกรณ์หน่วยความจํา ฮาร์ดไดรฟ์ และส่ วนประกอบอื่นๆ 1.
3. เลื่อนฝาปิ ดเข้าในช่องใส่ แบตเตอรี่ จนกระทัง่ ฝาปิ ดคลิกเข้าที่ 4. หันช่องใส่ แบตเตอรี่ เข้าหาตัวคุณ เลื่อนสลักเปิ ดฝาปิ ดด้านล่างไปทางซ้าย (3) และหากคุณต้องการใช้สกรู ใส่ และขันสกรู ให้แน่น (4) เพื่อยึดฝาปิ ดด้านล่าง เลื่อน สลักเปิ ดไปทางขวาเพื่อล็อกฝาปิ ดด้านล่าง (5) หมายเหตุ: หากคุณไม่ตอ้ งการใช้สกรู คุณสามารถเก็บสกรู ภายในฝาปิ ดด้านล่าง 5.
6. คลายสกรู 3 ตัวที่ยดึ ฮาร์ดไดรฟ์ (1) เปิ ดฝาปิ ดฮาร์ดไดรฟ์ (2) แล้วนําฝาปิ ดออก (3) 7. ยกฮาร์ดไดรฟ์ ขึ้น (3) แล้วดึงฮาร์ ดไดรฟ์ ออกจากช่องใส่ ฮาร์ดไดรฟ์ การติดตั้งฮาร์ ดไดรฟ์ หมายเหตุ: คอมพิวเตอร์ของคุณอาจดูแตกต่างจากภาพประกอบในส่ วนนี้ บา้ งเล็กน้อย วิธีการติดตั้งฮาร์ดไดรฟ์ : 64 1. ใส่ ฮาร์ดไดรฟ์ ลงในช่องใส่ ฮาร์ดไดรฟ์ ในลักษณะเป็ นมุมเอียง (1) แล้ววางฮาร์ดไดรฟ์ ให้ราบลงไปในช่องใส่ ฮาร์ดไดรฟ์ 2. ปิ ดสลักฮาร์ดไดรฟ์ (2) เพื่อต่อฮาร์ดไดรฟ์ เข้ากับขั้วต่อ 3.
4. ใส่ ฝาปิ ดกลับเข้าที่ (โปรดดู การใส่ ฝาปิ ดด้านล่างกลับเข้าที่ ในหน้า 62) 5. ใส่ แบตเตอรี่ (โปรดดู การใส่ แบตเตอรี่ ในหน้า 47) 6. เสี ยบปลัก๊ ไฟ AC และเชื่อมต่ออุปกรณ์ภายนอกเข้ากับคอมพิวเตอร์ 7.
การใช้ HP 3D DriveGuard (บางรุ่ นเท่ านั้น) HP 3D DriveGuard จะปกป้ องฮาร์ดไดรฟ์ ด้วยการหยุดการทํางานของไดรฟ์ และระงับการร้องขอข้อมูลภายใต้สภาวะต่อไปนี้ ● คุณทําคอมพิวเตอร์ตกหล่น ● คุณย้ายคอมพิวเตอร์ในขณะที่จอแสดงผลปิ ดอยูแ่ ละคอมพิวเตอร์กาํ ลังทํางานด้วยพลังงานจากแบตเตอรี่ ไม่นานนักหลังจากที่เหตุการณ์ดงั กล่าวจบลง HP 3D DriveGuard จะทําให้ฮาร์ดไดรฟ์ กลับสู่การทํางานตามปกติ หมายเหตุ: เนื่ องจากไดร์ฟ Solidstate (SSD) ไม่มีชิ้นส่ วนที่เคลื่อนที่ ทําให้ไม่ตอ้ งมีระบบป้ องกัน HP 3D DriveGuard หมายเหตุ: ฮาร์
9 ความปลอดภัย การป้องกันคอมพิวเตอร์ คุณลักษณะด้านความปลอดภัยมาตรฐานในระบบปฏิบตั ิการ Windows และ Setup Utility (BIOS) ที่ไม่ใช่ของ Windows สามารถปกป้ องการตั้งค่าส่ วน บุคคลและข้อมูลของคุณจากความเสี่ ยงที่หลากหลาย หมายเหตุ: โซลูชนั ความปลอดภัยได้รับการออกแบบเป็ นพิเศษเพื่อปกป้ องคอมพิวเตอร์ แต่อาจไม่สามารถป้ องกันการโจรกรรมหรื อการใช้งานคอมพิวเตอร์ในทางที่ผดิ หมายเหตุ: ก่อนที่คุณจะส่ งคอมพิวเตอร์ไปเข้ารับบริ การ ให้สาํ รองข้อมูลและลบไฟล์ที่เป็ นความลับ และลบการตั้งค่ารหัสผ่านทั้งหมด หมายเหตุ: คุณลักษณะบาง
การใช้ รหัสผ่ าน รหัสผ่านเป็ นกลุ่มอักขระที่คุณเลือกใช้เพื่อคุม้ ครองข้อมูลในคอมพิวเตอร์ของคุณ สามารถตั้งค่ารหัสผ่านได้หลายชนิ ด โดยขึ้นอยูก่ บั ว่าคุณต้องการควบคุมการเข้าถึงข้อมูล ของคุณอย่างไร สามารถตั้งรหัสผ่านได้ใน Windows หรื อใน Setup Utility ที่ไม่ใช่ของ Windows ซึ่ งติดตั้งไว้ก่อนหน้าในคอมพิวเตอร์ ● ผูด้ ูแลระบบ BIOS และรหัสผ่าน DriveLock จะได้รับการตั้งค่าไว้ใน Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์ ) และจัดการโดย BIOS ของระบบ ● รหัสผ่าน DriveLock อัตโนมัติจะถูกเปิ ดใช้งานใน Computer Setup (การตั
การตั้งรหัสผ่ านใน Computer Setup (การตั้งค่ าคอมพิวเตอร์ ) รหัสผ่ าน ฟังก์ ชัน รหัสผ่านผูด้ ูแลระบบ BIOS* ปกป้ องการเข้าถึง Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์ ) หมายเหตุ: หากมีการเปิ ดใช้งานคุณสมบัติการป้ องกันการลบรหัสผ่านผูด้ ูแลระบบ BIOS คุณอาจ ไม่สามารถลบข้อมูลนั้นได้จนกว่าจะมีการปิ ดใช้งานคุณสมบัติเหล่านั้น รหัสผ่านหลัก DriveLock* ป้ องกันการเข้าถึงฮาร์ ดไดรฟ์ ภายในที่ได้รับการปกป้ องด้วย DriveLock นอกจากนี้ยงั ใช้สาํ หรับการ เอาการป้ องกัน DriveLock ออกอีกด้วย รหัสผ่านนี้ ถูกตั้งค่าภายใต้รหั
การเปลีย่ นแปลงรหัสผ่านผู้ดูแลระบบ BIOS 1. เปิ ดหรื อรี สตาร์ทคอมพิวเตอร์ แล้วกด esc ขณะข้อความ “Press the ESC key for Startup Menu” (กดแป้ น ESC เพื่อเข้าสู่ เมนูเริ่ มต้น) ปรากฏ ขึ้นที่ดา้ นล่างของหน้าจอ 2. กด f10 เพื่อเข้าสู่ Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์) 3. ใช้อุปกรณ์ช้ ีตาํ แหน่งหรื อแป้ นลูกศรเพื่อเลือก Security (ความปลอดภัย) > Change Password (เปลี่ยนรหัสผ่าน) แล้วกด enter 4. เมื่อมีพร้อมต์ปรากฏขึ้น ให้พิมพ์รหัสผ่านปัจจุบนั ของคุณ 5.
การป้ อนรหัสผ่ านผู้ดูแลระบบ BIOS ที่พร้อมต์ รหัสผ่ านผู้ดูแลระบบ BIOS ให้พิมพ์รหัสผ่านของคุณ (โดยใช้คียช์ นิ ดเดียวกันกับที่คุณใช้เพื่อตั้งรหัสผ่าน) แล้วกด enter หลังจากที่ป้อนรหัสผ่านผูด้ ูแล ระบบ BIOS ไม่สาํ เร็ จ 3 ครั้ง คุณจะต้องรี สตาร์ทคอมพิวเตอร์ และลองอีกครั้ง การจัดการรหัสผ่ าน DriveLock ใน Computer Setup (การตั้งค่ าคอมพิวเตอร์ ) ข้ อควรระวัง: เพื่อป้ องกันไม่ให้ฮาร์ ดไดรฟ์ ที่ป้องกันด้วย DriveLock อยูใ่ นสภาวะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร ให้จดรหัสผ่านผูใ้ ช้ DriveLock และรหัสผ่าน หลัก DriveLock
การตั้งรหัสผ่ าน DriveLock เมื่อต้องการตั้งรหัสผ่าน DriveLock ใน Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์) ให้ปฏิบตั ิตามขั้นตอนต่อไปนี้ : 1. เปิ ดคอมพิวเตอร์ แล้วกด esc ขณะข้อความ “Press the ESC key for Startup Menu” (กดแป้ น ESC เพื่อเข้าสู่เมนูเริ่ มต้น) ปรากฏขึ้นที่ดา้ นล่าง ของหน้าจอ 2. กด f10 เพื่อเข้าสู่ Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์) 3. ใช้อุปกรณ์ช้ ีตาํ แหน่งหรื อแป้ นลูกศรเพื่อเลือก Security (ความปลอดภัย) > Hard Drive Tools (เครื่ องมือฮาร์ดไดรฟ์ ) > DriveLock จากนั้นกด enter 4.
การป้ อนรหัสผ่ าน DriveLock ตรวจสอบให้แน่ใจว่าฮาร์ ดไดรฟ์ ถูกเสี ยบเข้ากับคอมพิวเตอร์ (ไม่ใช่ชุดเชื่อมต่ออุปกรณ์หรื อ MultiBay ภายนอก) ที่พรอมต์ DriveLock Password (รหัสผ่าน DriveLock) ให้พิมพ์รหัสผ่านผูใ้ ช้หรื อผูด้ ูแลของคุณ (โดยใช้แป้ นเดียวกันกับที่คุณใช้ต้ งั รหัสผ่าน) แล้วกด enter หลังจากที่ป้อนรหัสผ่านไม่ถูกต้อง 2 ครั้ง คุณจะต้องปิ ดเครื่ องคอมพิวเตอร์และลองอีกครั้ง การเปลีย่ นรหัสผ่ าน DriveLock เมื่อต้องการเปลี่ยนรหัสผ่าน DriveLock ใน Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์ ) ให้ปฏิบตั ิตามขั้นตอนต
การเอาการป้ องกัน DriveLock ออก เมื่อต้องการลบการป้ องกัน DriveLock ใน Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์) ให้ปฏิบตั ิตามขั้นตอนต่อไปนี้: 1. เปิ ดคอมพิวเตอร์ แล้วกด esc ขณะข้อความ “Press the ESC key for Startup Menu” (กดแป้ น ESC เพื่อเข้าสู่เมนูเริ่ มต้น) ปรากฏขึ้นที่ดา้ นล่าง ของหน้าจอ 2. กด f10 เพื่อเข้าสู่ Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์) 3. ใช้อุปกรณ์ช้ ีตาํ แหน่งหรื อแป้ นลูกศรเพื่อเลือก Security (ความปลอดภัย) > Hard Drive Tools (เครื่ องมือฮาร์ดไดรฟ์ ) > DriveLock จากนั้นกด enter 4.
5. ใช้อุปกรณ์ช้ ีตาํ แหน่งหรื อแป้ นลูกศรเพื่อเลือกฮาร์ดไดรฟ์ ภายใน แล้วกด enter 6. อ่านคําเตือน เมื่อต้องการดําเนิ นการต่อ ให้เลือก ใช่ 7.
การใช้ ซอฟต์ แวร์ ป้องกันไวรัส ขณะใช้คอมพิวเตอร์ เพื่อตรวจสอบอีเมล เครื อข่าย หรื อท่องอินเทอร์ เน็ต คุณอาจเสี่ ยงต่อไวรัสคอมพิวเตอร์ ไวรัสคอมพิวเตอร์สามารถปิ ดการใช้งานระบบปฏิบตั ิการ โปรแกรม หรื อยูทิลิต้ ี หรื อทําให้ทาํ งานผิดปกติ ซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสช่วยป้ องกันไวรัสโดยส่ วนใหญ่ กําจัดไวรัส รวมทั้งซ่อมแซมความเสี ยหายที่เกิดจากไวรัส ในการป้ องกันไวรัสอย่างต่อเนื่ องสําหรับไวรัสชนิ ดใหม่ๆ ที่เพิง่ ค้นพบ คุณต้องหมัน่ ปรับปรุ งซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสของคุณ สําหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับไวรัสคอมพิวเตอร์ ให้
การใช้ HP Client Security Manager ซอฟต์แวร์ HP Client Security Manager ได้รับการติดตั้งไว้แล้วสําหรับคอมพิวเตอร์บางรุ่ น คุณสามารถเข้าถึงซอฟต์แวร์ น้ ี ผา่ นทาง Control Panel (แผง ควบคุม) ของ Windows ซอฟต์แวร์น้ ีมีคุณลักษณะด้านความปลอดภัยที่ช่วยป้ องกันการเข้าถึงคอมพิวเตอร์ เครื อข่าย และข้อมูลสําคัญโดยไม่ได้รับอนุญาต สําหรับ ข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูวิธีใช้ซอฟต์แวร์ HP Client Security การติดตั้งสายล็อคทีเ่ ป็ นอุปกรณ์ เสริม หมายเหตุ: สายล็อคได้รับการออกแบบเป็ นพิเศษเพื่อปกป้ องคอมพิวเตอร์ แต่อาจไม่สามารถป้
● ด้านขวาบนของจอแสดงผล ● ด้านซ้ายของจอแสดงผล ตัวอ่านลายนิ้วมืออาจตั้งวางในแนวนอนหรื อแนวตั้ง ทั้งนี้ ข้ ึนอยูก่ บั รุ่ นคอมพิวเตอร์ของคุณ สําหรับการวางแนวทั้งสองแบบ คุณจะต้องวางนิ้วมือในแนวตั้งฉากกับเซนเซอร์ ที่เป็ นโลหะ โปรดดู การทําความรู ้จกั กับคอมพิวเตอร์ ของคุณ ในหน้า 5 สําหรับตําแหน่งของตัวอ่านลายนิ้วมือบนคอมพิวเตอร์ของคุณ 78 บท 9 ความปลอดภัย THWW
10 การบํารุงรักษา การเพิม่ หรือเปลีย่ นอุปกรณ์ หน่ วยความจํา คอมพิวเตอร์เครื่ องนี้ มีช่องใส่ อุปกรณ์หน่วยความจําหนึ่ งช่อง คุณสามารถอัพเกรดขีดความสามารถของคอมพิวเตอร์ได้ดว้ ยการเพิ่มอุปกรณ์หน่วยความจําไว้ในช่องเสี ยบ หน่วยความจําที่วา่ งอยู่ หรื อด้วยการอัพเกรดอุปกรณ์หน่วยความจําที่มีอยูใ่ นช่องเสี ยบหน่วยความจําหลัก หมายเหตุ: ก่อนที่จะเพิ่มหรื อเปลี่ยนอุปกรณ์หน่วยความจํา ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์มีเวอร์ ชนั ล่าสุ ดของ BIOS และอัพเดต BIOS หากจําเป็ น โปรดดู การ อัพเดต BIOS ในหน้า 93 ข้ อควรระวัง: หากไ
b. จับขอบของอุปกรณ์หน่วยความจํา (2) แล้วค่อยๆ ดึงอุปกรณ์หน่วยความจําออกจากช่องเสี ยบหน่วยความจํา ข้ อควรระวัง: เพื่อป้ องกันไม่ให้อุปกรณ์หน่วยความจําได้รับความเสี ยหาย ให้จบั อุปกรณ์หน่วยความจําที่ส่วนขอบเท่านั้น อย่าแตะที่ส่วนประกอบบน อุปกรณ์หน่วยความจํา เพื่อป้ องกันอุปกรณ์หน่วยความจําหลังจากที่ถอดออกมาแล้ว ให้เก็บไว้ในหี บห่ อบรรจุที่ปลอดภัยจากไฟฟ้ าสถิต 6.
c. ค่อยๆ กดอุปกรณ์หน่วยความจํา (3) ลง โดยออกแรงกดที่ท้ งั ขอบด้านซ้ายและด้านขวาของอุปกรณ์หน่วยความจํา จนกระทัง่ คลิปยึดล็อกเข้าที่ ข้ อควรระวัง: เพื่อป้ องกันไม่ให้อุปกรณ์หน่วยความจําได้รับความเสี ยหาย อย่าทําให้อุปกรณ์หน่วยความจําโค้งงอ 7. ใส่ ฝาปิ ดกลับเข้าที่ (โปรดดู การใส่ ฝาปิ ดด้านล่างกลับเข้าที่ ในหน้า 62) 8. ใส่ แบตเตอรี่ (โปรดดู การใส่ แบตเตอรี่ ในหน้า 47) 9. เสี ยบปลัก๊ ไฟ AC และเชื่อมต่ออุปกรณ์ภายนอกเข้ากับคอมพิวเตอร์ 10.
ข้ อควรระวัง: หลีกเลี่ยงการใช้น้ าํ ยาทําความสะอาดฤทธิ์ รุ นแรงซึ่ งอาจทําให้คอมพิวเตอร์ได้รับความเสี ยหายอย่างถาวร หากไม่แน่ใจว่าผลิตภัณฑ์ทาํ ความสะอาดปลอดภัย สําหรับคอมพิวเตอร์หรื อไม่ ให้ตรวจสอบส่ วนประกอบของผลิตภัณฑ์เพื่อให้แน่ใจว่าส่ วนประกอบต่าง ๆ เช่น แอลกอฮอล์ อะซิ โตน แอมโมเนียมคลอไรด์ เมธิ ลีนคลอไลด์ และไฮโดรคาร์บอนจะต้องไม่เป็ นส่ วนประกอบในผลิตภัณฑ์ของคุณ วัสดุที่มีเส้นใย เช่น กระดาษชําระเอนกประสงค์ อาจทําให้เกิดรอยขูดขีดที่คอมพิวเตอร์ เมื่อเวลาผ่านไป สิ่ งสกปรกและนํ้ายาทําความสะอาดอาจตกค้างอยูใ
การอัพเดตโปรแกรมและไดรเวอร์ HP ขอแนะนําให้คุณอัพเดตโปรแกรมและไดรเวอร์ให้เป็ นเวอร์ชนั ล่าสุ ดอยูเ่ สมอ โปรแกรมอัพเดตสามารถแก้ไขปัญหาต่างๆ ได้ รวมทั้งนําคุณสมบัติและตัวเลือกใหม่ๆ มายังคอมพิวเตอร์ของคุณ เทคโนโลยีมีการเปลี่ยนแปลงอยูต่ ลอดเวลา และการอัพเดตโปรแกรมและไดรเวอร์ จะช่วยให้คอมพิวเตอร์ ของคุณได้ใช้เทคโนโลยีล่าสุ ดที่มีให้ บริ การ ตัวอย่างเช่น ส่ วนประกอบกราฟิ กรุ่ นที่เก่ากว่าอาจทํางานร่ วมกับซอฟต์แวร์เกมใหม่ล่าสุ ดได้ไม่ดีนกั หากไม่มีไดรเวอร์รุ่นล่าสุ ด คุณก็จะใช้ประโยชน์จากอุปกรณ์ ของคุณได้ไม่เต็มประ
84 บท 10 การบํารุ งรักษา THWW
11 การสํ ารองและการกู้คนื คอมพิวเตอร์ของคุณมีเครื่ องมือต่างๆ จาก HP และ Windows ที่ช่วยคุณในการปกป้ องและเรี ยกคืนข้อมูลในกรณี ที่คุณจําเป็ นต้องใช้ เครื่ องมือเหล่านี้จะช่วยให้คุณ สามารถคืนสภาพการทํางานของคอมพิวเตอร์ให้กลับสู่สถานะที่เหมาะสมได้ดว้ ยขั้นตอนง่ายๆ เนื้ อหาในส่ วนนี้จะให้ขอ้ มูลเกี่ยวกับกระบวนการต่อไปนี้: ● การสร้างสื่ อการกูค้ ืนและการสํารองข้อมูล ● การเรี ยกคืนและการกูค้ ืนระบบของคุณ การสร้ างสื่ อการกู้คนื และการสํ ารองข้ อมูล การกูค้ ืนหลังจากระบบล้มเหลวจะให้ผลลัพธ์ที่ดีเพียงใดนั้นขึ
การสร้ างสื่ อการกู้คืนด้ วย HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator เป็ นโปรแกรมซอฟต์แวร์ที่นาํ เสนอทางเลือกในการสร้างสื่ อการกูค้ ืน หลังจากคุณตั้งค่าคอมพิวเตอร์เรี ยบร้อยแล้ว คุณสามารถสร้าง สื่ อการกูค้ ืนได้โดยใช้ HP Recovery Disc Creator สื่ อการกูค้ ืนนี้ ช่วยให้คุณสามารถติดตั้งระบบปฏิบตั ิการเดิมใหม่ และเลือกไดรเวอร์และโปรแกรมในกรณี ที่ ฮาร์ ดไดรฟ์ ได้รับความเสี ยหาย HP Recovery Disc Creator สามารถสร้างแผ่นดีวีดีการกูค้ ืนได้สองชนิ ดคือ ● ดีวีดีระบบปฏิบตั ิการ Windows 7—ติดตั้งระบบปฏิบตั ิ
● บันทึกการตั้งค่าที่กาํ หนดเองซึ่ งปรากฏในหน้าต่าง แถบเครื่ องมือ หรื อแถบเมนูโดยการเก็บภาพหน้าจอของการตั้งค่าของคุณ ภาพหน้าจอสามารถประหยัดเวลาได้ หากคุณต้องตั้งค่าการกําหนดลักษณะใหม่ ● ในการสํารองข้อมูลลงในดิสก์ ให้ระบุหมายเลขไว้บนดิสก์แต่ละแผ่นหลังจากที่นาํ ออกจากไดรฟ์ หมายเหตุ: สําหรับคําแนะนําโดยละเอียดเกี่ยวกับตัวเลือกการสํารองและกูค้ ืนข้อมูล ให้คน้ หาหัวข้อเหล่านี้ ในบริ การช่วยเหลือและวิธีใช้ เมื่อต้องการเข้าถึงบริ การช่วย เหลือและวิธีใช้ เลือก Start (เริ่ ม) > Help and Support (บริ การช่วยเหลื
หากต้องการกูค้ ืนข้อมูลที่คุณสํารองไว้ก่อนหน้า: 1. เลือก Start (เริ่ ม) > All Programs (โปรแกรมทั้งหมด) > Maintenance (การบํารุ งรักษา) > Backup and Restore (การสํารอง ข้อมูลและการคืนค่า) 2.
4. กด f11 ขณะข้อความ “กด เพื่อกูค้ ืน” ปรากฏบนหน้าจอ 5. ปฏิบตั ิตามคําแนะนําบนหน้าจอ การใช้ สื่อระบบปฏิบัติการ Windows 7 หากคุณไม่สามารถใช้สื่อการกูค้ ืนที่สร้างขึ้นก่อนหน้าโดยใช้ HP Recovery Disc Creator (มีเฉพาะบางรุ่ นเท่านั้น) คุณต้องซื้ อดีวีดีระบบปฏิบตั ิการ Windows 7 เพื่อบูตคอมพิวเตอร์อีกครั้งและซ่ อมแซมระบบปฏิบตั ิการ หากต้องการสัง่ ซื้ อดีวีดีระบบปฏิบตั ิการ Windows 7 ไปที่เว็บไซต์ของ HP สําหรับการสนับสนุนในสหรัฐอเมริ กา โปรดไปที่ http://www.hp.
90 บท 11 การสํารองและการกูค้ ืน THWW
12 Computer Setup (การตั้งค่ าคอมพิวเตอร์ ) (BIOS), MultiBoot และ HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) การใช้ Computer Setup (การตั้งค่ าคอมพิวเตอร์ ) Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์) หรื อ Basic Input/Output System (BIOS) จะควบคุมการสื่ อสารระหว่างอุปกรณ์อินพุตและเอาต์พตุ บน ระบบทั้งหมด (เช่น ดิสก์ไดรฟ์ จอแสดงผล แป้ นพิมพ์ เมาส์ และเครื่ องพิมพ์) Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์) มีการตั้งค่าสําหรับอุปกรณ์ชนิ ดต่างๆ ติด ตั้งไว้ ลําดับการเริ่ มต้นระบบของคอมพิวเตอร์ และจํานวนระบบและหน่วยความจําเพิ่ม
● เมื่อต้องการเลือกเมนูหรื อรายการเมนู ให้ใช้แป้ น tab และแป้ นลูกศรบนแป้ นพิมพ์ แล้วกด enter หรื อใช้อุปกรณ์ช้ ีตาํ แหน่งเพื่อคลิกรายการ ● เมื่อต้องการเลื่อนขึ้นและลง คลิกลูกศรขึ้นหรื อลูกศรลงที่มุมบนขวาของหน้าจอ หรื อใช้แป้ นลูกศรขึ้นหรื อแป้ นลูกศรลงบนแป้ นพิมพ์ ● เมื่อต้องการปิ ดกล่องโต้ตอบที่เปิ ดอยูแ่ ละกลับไปที่หน้าจอหลักของ Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์ ) ให้กด esc แล้วปฏิบตั ิตามคํา แนะนําบนหน้าจอ เมื่อต้องการออกจากเมนู Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์) ให้เลือกวิธีใดวิธีหนึ่ งดั
การอัพเดต BIOS เวอร์ ชนั อัพเดตของ BIOS อาจมีอยูบ่ นเว็บไซต์ของ HP การอัพเดต BIOS ส่ วนใหญ่บนเว็บไซต์ของ HP บรรจุอยูใ่ นไฟล์บีบอัดที่เรี ยกว่า SoftPaqs แพ็คเกจดาวน์โหลดบางชุดมีไฟล์ที่ชื่อว่า Readme.
หมายเหตุ: หากคุณเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์ของคุณเข้ากับเครื อข่าย ให้ปรึ กษาผูด้ ูแลระบบเครื อข่ายก่อนที่จะติดตั้งซอฟต์แวร์อพั เดต โดยเฉพาะอย่างยิ่งอัพเดต BIOS ระบบ ขั้นตอนการติดตั้ง BIOS จะแตกต่างกันไป ปฏิบตั ิตามคําแนะนําที่แสดงบนหน้าจอหลังจากที่การดาวน์โหลดเสร็ จสมบูรณ์ หากไม่มีคาํ แนะนําปรากฏขึ้น ให้ปฏิบตั ิตามขั้น ตอนต่อไปนี้ : 1. เลือก Start (เริ่ ม) > Computer (คอมพิวเตอร์) 2. คลิกที่ชื่อฮาร์ดไดรฟ์ ของคุณ โดยปกติแล้วชื่อฮาร์ดไดรฟ์ คือ Local Disk (C:) 3.
การใช้ MultiBoot เกีย่ วกับลําดับอุปกรณ์ บูต เมื่อคอมพิวเตอร์เริ่ มทํางาน ระบบจะพยายามบูตจากอุปกรณ์ที่เปิ ดใช้งาน ยูทิลิต้ ี MultiBoot ซึ่ งเปิ ดใช้งานจากโรงงาน จะควบคุมลําดับที่ระบบเลือกอุปกรณ์บูต โดยอาจ เป็ นไดรฟ์ แบบออปติคอล, ดิสเก็ตต์ไดรฟ์ , การ์ดอินเทอร์เฟซเครื อข่าย (NIC), ฮาร์ดไดรฟ์ และอุปกรณ์ USB อุปกรณ์บูตประกอบด้วยสื่ อบันทึกที่บูตได้และไฟล์ที่ คอมพิวเตอร์จาํ เป็ นต้องใช้เพื่อให้เริ่ มต้นและทํางานได้อย่างเหมาะสม หมายเหตุ: อุปกรณ์บูตบางอย่างอาจจะต้องเปิ ดใช้งานใน Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอ
การเลือกอุปกรณ์ บูตอย่ างรวดเร็วโดยการใช้ ข้อความแสดงของปุ่ ม f9 เมื่อต้องการเลือกอุปกรณ์บูตอย่างรวดเร็ วสําหรับลําดับการเริ่ มต้นในปัจจุบนั ให้ทาํ ตามขั้นตอนต่อไปนี้ 1. เปิ ดเมนู Select Boot Device โดยการเปิ ดหรื อรี สตาร์ทคอมพิวเตอร์ จากนั้นกด esc ขณะที่ขอ้ ความ “Press the ESC key for Startup Menu” (กดแป้ น ESC เพื่อเข้าสู่ เมนูเริ่ มต้น) ปรากฏขึ้นที่ดา้ นล่างของหน้าจอ 2. กด f9 3.
การใช้ HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (มีเฉพาะบางรุ่ นเท่ านั้น) HP PC Hardware Diagnostics คือ Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) ที่ช่วยให้คุณสามารถทําการทดสอบเพื่อการวินิจฉัย ในการตรวจสอบว่าคอมพิวเตอร์กาํ ลังทํางานอย่างถูกต้องหรื อไม่ เครื่ องมือนี้ จะทํางานนอกระบบปฏิบตั ิการเพื่อแยกฮาร์ดแวร์ที่ลม้ เหลวจากปัญหาที่อาจเกิดจากระบบปฏิบตั ิ การหรื อส่ วนประกอบของซอฟต์แวร์อื่น การเริ่ ม HP PC Hardware Diagnostics UEFI 1.
คลิก Download (ดาวน์โหลด) จากนั้นเลือก Run (เรี ยกใช้) การใช้ HP Sure Start คอมพิวเตอร์บางรุ่ นถูกกําหนดค่ามาด้วย HP Sure Start ซึ่ งเป็ นเทคโนโลยีคอยตรวจจับ BIOS ในคอมพิวเตอร์ของคุณจากโจมตีหรื อความเสี ยหายอย่างต่อเนื่ อง หาก BIOS เสี ยหายหรื อถูกโจมตี HP Sure Start จะคืนค่า BIOS ให้กลับสู่สถานะก่อนหน้านี้ อย่างปลอดภัยโดยอัตโนมัติและไม่รบกวนผูใ้ ช้งาน คอมพิวเตอร์ของคุณ จะถูกส่ งไปพร้อมกับ HP Sure Start ที่มีการกําหนดค่าและเปิ ดใช้งานไว้แล้ว ผูใ้ ช้ส่วนใหญ่จะสามารถใช้ HP Sure Start ได้ดว้ ยการกําหนดค่าเริ่
13 ฝ่ ายสนับสนุนด้ านเทคนิค การติดต่ อฝ่ ายสนับสนุน หากข้อมูลที่ให้ไว้ในคู่มือผูใ้ ช้น้ ี หรื อในบริ การช่วยเหลือและวิธีใช้ ไม่มีคาํ ถามที่คุณสงสัย คุณสามารถติดต่อฝ่ ายสนับสนุน สําหรับฝ่ ายสนับสนุนในสหรัฐอเมริ กา โปรดไปที่ http://www.hp.com/go/contactHP สําหรับฝ่ ายสนับสนุนทัว่ โลก โปรดไปที่ http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.
ฉลาก ฉลากที่ติดอยูก่ บั คอมพิวเตอร์จะแสดงข้อมูลที่คุณอาจต้องใช้ในการแก้ไขปั ญหาของระบบหรื อเมื่อคุณเดินทางไปต่างประเทศและนําคอมพิวเตอร์ไปด้วย ฉลากข้อมูลทั้งหมดที่กล่าวถึงในหัวข้อนี้ จะแสดงอยู่ 3 จุดตามรุ่ นของคอมพิวเตอร์ที่คุณใช้ เช่น ติดอยูด่ า้ นล่างคอมพิวเตอร์ ที่ช่องใส่ แบตเตอรี่ หรื อด้านล่างฝา สิ่ งสํ าคัญ: ปิ ด ● ฉลากบริ การ—ให้ขอ้ มูลที่สาํ คัญในการระบุคอมพิวเตอร์ของคุณ ในการติดต่อขอรับบริ การ คุณอาจได้รับแจ้งให้ระบุซีเรี ยลนัมเบอร์ และอาจต้องระบุหมายเลข ผลิตภัณฑ์หรื อหมายเลขรุ่ นด้วย ค้นหาข้อมูลต
14 ข้ อกําหนดเฉพาะ กําลังไฟฟ้าเข้ า ข้อมูลกําลังไฟในหัวข้อนี้ อาจมีประโยชน์หากคุณวางแผนจะเดินทางไปต่างประเทศโดยนําคอมพิวเตอร์ไปด้วย คอมพิวเตอร์ทาํ งานด้วยกําลังไฟ DC ซึ่ งจ่ายไฟให้โดยแหล่งไฟฟ้ า AC หรื อ DC แหล่งไฟฟ้ า AC ต้องอยูท่ ี่พิกดั 100–240 V, 50–60 Hz แม้วา่ คอมพิวเตอร์จะรับ ไฟจากแหล่งไฟฟ้ า DC แบบเครื่ องต่อเครื่ อง ควรได้รับจ่ายไฟโดยใช้เฉพาะอะแดปเตอร์ AC หรื อแหล่งไฟฟ้ า DC ที่จดั หาให้และได้รับอนุมตั ิจาก HP เพื่อใช้งานกับ คอมพิวเตอร์เครื่ องนี้ เท่านั้น คอมพิวเตอร์สามารถทํางานด้วยแหล่งจ่ายไฟ DC
สภาพแวดล้ อมการทํางาน ปัจจัย เมตริ ก สหรั ฐอเมริกา ขณะใช้งาน (การเขียนไปยังดิสก์แบบออปติคอล) 5°C ถึง 35°C 41°F ถึง 95°F ขณะไม่ได้ใช้งาน -20°C ถึง 60°C -4°F ถึง 140°F ขณะใช้งาน 10% ถึง 90% 10% ถึง 90% ขณะไม่ได้ใช้งาน 5% ถึง 95% 5% ถึง 95% ขณะใช้งาน -15 ม. ถึง 3,048 ม. -50 ฟุต ถึง 10,000 ฟุต ขณะไม่ได้ใช้งาน -15 ม. ถึง 12,192 ม.
A การเดินทางโดยนําคอมพิวเตอร์ ไปด้ วยหรือการขนส่ งคอมพิวเตอร์ หากคุณจําเป็ นต้องเดินทางโดยนําคอมพิวเตอร์ไปด้วยหรื อต้องขนส่ งคอมพิวเตอร์ คุณควรคํานึงถึงคําแนะนําต่อไปนี้เพื่อความปลอดภัยของอุปกรณ์ของคุณ ● จัดเตรี ยมคอมพิวเตอร์สาํ หรับการเดินทางหรื อการจัดส่ ง: ◦ สํารองข้อมูลของคุณลงไดรฟ์ ภายนอก ◦ นําดิสก์ท้ งั หมดและการ์ดสื่ อบันทึกภายนอกทั้งหมด เช่น เมมโมรี่ การ์ด ออกจากคอมพิวเตอร์ ◦ ปิ ดอุปกรณ์ภายนอกทั้งหมดและถอดออก ◦ ปิ ดคอมพิวเตอร์ ● เก็บข้อมูลสํารองไว้กบั ตัว แยกเก็บข้อมูลสํารองในคอมพิวเตอร์
104 ภาคผนวก A การเดินทางโดยนําคอมพิวเตอร์ ไปด้วยหรื อการขนส่ งคอมพิวเตอร์ THWW
B การแก้ ไขปัญหา แหล่ งข้ อมูลสํ าหรับการแก้ ไขปัญหา ● เข้าถึงลิงก์เว็บไซต์และข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ผา่ นทาง Help and Support (บริ การช่วยเหลือและวิธีใช้) เมื่อต้องการเข้าถึงบริ การช่วยเหลือและ วิธีใช้ เลือก Start (เริ่ ม) > Help and Support (บริ การช่วยเหลือและวิธีใช้) หมายเหตุ: เครื่ องมือการตรวจสอบและการซ่อมแซมบางส่ วนจําเป็ นต้องใช้การเชื่อมต่ออินเทอร์ เน็ต นอกจากนี้ HP ยังมีเครื่ องมือเพิ่มเติมซึ่ งไม่จาํ เป็ นต้องใช้ การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต ● ติดต่อฝ่ ายสนับสนุนของ HP สําหรับฝ่ ายสน
● คอมพิวเตอร์อาจอยูใ่ นสถานะสลีป เมื่อต้องการออกจากสลีป กดปุ่ มเปิ ด/ปิ ดหนึ่ งครั้ง สลีปเป็ นคุณสมบัติประหยัดพลังงานที่จะปิ ดจอแสดงผล ระบบสามารถเข้าสู่ การสลีปเมื่อคอมพิวเตอร์เปิ ดอยูแ่ ต่ไม่ได้ใช้งาน หรื อเมื่อระดับแบตเตอรี่ ของคอมพิวเตอร์ลดตํ่าลง เมื่อต้องการเปลี่ยนการตั้งค่าพลังงานเหล่านี้ และอื่นๆ ให้คลิกขวา ที่ไอคอน แบตเตอรี่ บนเดสก์ทอ็ ป Windows ในพื้นที่แจ้งเตือนที่ดา้ นขวาสุ ดของแถบงาน แล้วจึงคลิก กําหนดลักษณะ ● คอมพิวเตอร์อาจไม่ได้ต้ งั ค่าให้แสดงภาพบนหน้าจอคอมพิวเตอร์ เมื่อต้องการถ่ายโอนภาพไปย
● ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์เข้ากันได้กบั ระบบปฏิบตั ิการ โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากเป็ นอุปกรณ์รุ่นเก่า ● ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไดรเวอร์ที่ถกู ต้องได้รับการติดตั้งและอัพเดต การเชื่อมต่ อเครือข่ ายไร้ สายไม่ ทาํ งาน หากการเชื่อมต่อเครื อข่ายไร้สายไม่ทาํ งานตามที่คาดหวัง ให้ปฏิบตั ิตามคําแนะนําต่อไปนี้ ● เมื่อต้องการเปิ ดหรื อปิ ดใช้งานอุปกรณ์เครื อข่ายแบบไร้สายหรื อใช้สาย ให้คลิกขวาที่ไอคอน การเชื่อมต่ อเครือข่ าย บนเดสก์ทอ็ ป Windows ในพื้นที่แจ้งเตือนที่ ด้านขวาสุ ดของแถบงาน เมื่อต้องการเปิ ดใช้อุปกรณ์ ให้เลือก
a. คลิกขวาบนพื้นที่วา่ งบนเดสก์ทอ็ ป Windows แล้วเลือก Screen resolution (ความละเอียดของหน้าจอ) b.
C การคายประจุไฟฟ้ าสถิต การคายประจุไฟฟ้ าสถิตเป็ นการปล่อยประจุไฟฟ้ าสถิตเมื่อวัตถุสองชิ้นสัมผัสกัน—เช่น ไฟฟ้ าช็อตที่คุณรู ้สึกได้เมื่อคุณเดินบนพรมและแตะลูกบิดประตูที่เป็ นโลหะ การคายประจุไฟฟ้ าสถิตจากนิ้วมือหรื อตัวนําไฟฟ้ าสถิตอื่นๆ อาจทําให้ชิ้นส่ วนอิเล็กทรอนิกส์ได้รับความเสี ยหาย เพื่อป้ องกันความเสี ยหายต่อคอมพิวเตอร์ ความเสี ยหายต่อ ไดรฟ์ หรื อข้อมูลสูญหาย ให้ปฏิบตั ิตามข้อควรระวังต่อไปนี้ : ● หากคําแนะนําในการเอาออกหรื อติดตั้งแจ้งให้คุณถอดปลัก๊ คอมพิวเตอร์ คุณก็ควรถอดปลัก๊ หลังจากที่ถ่ายประจุไฟ
110 ภาคผนวก C การคายประจุไฟฟ้ าสถิต THWW
ดัชนี B M Battery Check (การตรวจสอบแบตเตอรี่ ) BIOS 46 การดาวน์โหลดอัพเดต 93 Miracast การตั้งค่าการป้ องกันด้วยรหัสผ่านเมื่อกลับมาทํางานอีก ครั้ง 45 42 MultiStream Transport 41 N การระบุเวอร์ชนั 93 num lock, คียแ์ พดภายนอก 33 การอัพเดต 93 Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์ ) การนําทางและการเลือก 91 การเรี ยกคืนการตั้งค่าจากผูผ้ ลิต 92 รหัสผ่าน DriveLock 71 รหัสผ่านผูด้ ูแลระบบ BIOS 69 D DisplayPort, การระบุ 7 RAID 66 การนําทางและการเลือก 91 การเรี ยกคืนการตั้งค่าจากผูผ้ ลิต 92 SIM 24
ดีวีดีระบบปฏิบตั ิการ Windows 7 ข ฉ ขั้วต่อชุดเชื่อมต่ออุปกรณ์, รู ้จกั 14 ข้อมูลระเบียบข้อบังคับ ป้ ายระบุการรับรองอุปกรณ์ไร้สาย ฉลาก Bluetooth 100 การสร้าง 86 ฉลาก WLAN 100 การใช้สาํ หรับการคืนค่า 100 ฉลากใบรับรองความเป็ นผลิตภัณฑ์ของแท้ของ Microsoft 100 ป้ ายระบุขอ้ กําหนด 100 ข้อมูลสํารอง การกูค้ ืน 87 ชื่อและหมายเลขผลิตภัณฑ์, คอมพิวเตอร์ ข้อมูลเกี่ยวกับแบตเตอรี่ , การค้นหา 45 ค ช่องเสี ยบ ExpressCard 8 7 ช่องระบายอากาศ, รู ้จกั คอมพิวเตอร์, การเดินทาง 48, 103 SIM คียแ์ พด ตัวเลขแบบในต
เปิ ด/ปิ ด 12, 43 6 เปิ ดไดรฟ์ แบบออปติคอล ปุ่ ม Windows, รู ้จกั 13 แป้ นลัดบนแป้ นพิมพ์, การระบุ พอร์ต DisplayPort 12 ปุ่ มเปิ ด/ปิ ดอุปกรณ์ไร้สาย 19 ป้ าย Bluetooth 100 WLAN 100 ใบรับรองความเป็ นผลิตภัณฑ์ของแท้ของ ใบรับรองอุปกรณ์ไร้สาย 100 100 ป้ ายระบุการรับรองอุปกรณ์ไร้สาย เปิ ด/ปิ ด รู ปแบบที่รองรับ 53 เมาส์, ภายนอก พอร์ต VGA, การเชื่อมต่อ 39 การตั้งค่าการกําหนดลักษณะ 27 ไมโครโฟนภายใน, การระบุ 9 ร รหัสผ่าน DriveLock 71 แป้ น fn, การระบุ ผูด้ ูแลระบบ 68 ผูใ้ ช้ 68 ไฟพื้นหลังของแป้ นพิมพ์
44 ระดับแบตเตอรี่ ถึงขั้นวิกฤต ระดับแบตเตอรี่ เหลือน้อย 46 สายไฟ, หัวต่อ 17 อุปกรณ์ช้ ีตาํ แหน่ง, การตั้งค่าการกําหนดลักษณะ 27 สื่ อการกูค้ ืน, การสร้าง 86 อุปกรณ์ภายนอก 59 ระบบไม่ตอบสนอง 43 สื่ อการกูค้ ืน, การใช้สาํ หรับการคืนค่า รู ปแบบการสัมผัสบนทัชแพด การคลิกด้วย 2 นิ้ว 30 สื่ อบันทึกที่อ่านได้ 44 การย่อ/ขยายด้วยการบีบ 2 นิ้ว การเปลี่ยน 79 29 44 สื่ อบันทึกไดรฟ์ การใส่ อุปกรณ์เสริ มภายนอก, การใช้ 59 การสร้าง 86 การใช้ 27 การใช้สาํ หรับการคืนค่า รู ปแบบการสัมผัสบนทัชแพด การคลิกด้วย