Посібник користувача
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD — це торгова марка корпорації Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth — це торгова марка, що належить її власнику та використовується компанією HewlettPackard Company згідно з ліцензією. Intel і Centrino є торговельними марками, які належать корпорації Intel у США й інших країнах. Java — торговельна марка у США корпорації Sun Microsystems; Inc. Microsoft і Windows — зареєстровані на території США торговельні марки групи компаній Microsoft.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які речі, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації UKWW
Зміст 1 Вступ ........................................................................................................................................................... 1 Пошук інформації ................................................................................................................................................ 2 2 Знайомство з комп’ютером .......................................................................................................................... 5 Права панель ..........
Підключення до дротової мережі ..................................................................................................................... 26 Підключення до локальної мережі (LAN) ....................................................................................... 26 4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв ............................................................. 27 Використання вказівних пристроїв ...................................................................
Розпізнавання та підключення бездротових дисплеїв із підтримкою технології Miracast (лише в деяких моделях) ................................................................................................................. 43 6 Керування живленням ............................................................................................................................... 45 Вимкнення комп’ютера .................................................................................................................
Виймання смарт-картки .................................................................................................................. 59 Використання пристрою USB ............................................................................................................................ 59 Підключення пристрою USB ........................................................................................................... 60 Від’єднання пристрою USB .........................................................
Інсталяція критичних оновлень безпеки .......................................................................................................... 80 Використання програми HP Client Security (лише в деяких моделях) ............................................................ 81 Установлення додаткового кабелю безпеки .................................................................................................... 81 Використання пристрою для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) ...............
Налаштування запиту режиму MultiBoot Express ....................................................... 98 Введення параметрів MultiBoot Express ...................................................................... 99 Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (лише в деяких моделях) ............................................... 100 Завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на пристрій USB ........................................... 100 Використання програми HP Sure Start ..........................
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії. ПОРАДА. Щоб швидко повернутися до початкового екрана з відкритої програми або робочого столу Windows, натисніть на клавіатурі клавішу Windows . Повторне натискання клавіші з логотипом Windows поверне вас до попереднього екрана. ● Виконайте підключення до Інтернету. Налаштуйте дротову чи бездротову мережу для підключення до Інтернету. Додаткову інформацію див. у розділі Підключення до мережі на сторінці 19.
Пошук інформації Ви вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цей посібник. А в наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною інформацією. Ресурси Інформація Брошура Інструкції з налаштування ● Налаштування комп’ютера ● Визначення компонентів комп’ютера HP Support Assistant ● Відомості про систему Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані.
Ресурси Інформація Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки й охорони довкілля ● Нормативна інформація та відомості з техніки безпеки ● Інформація про утилізацію батареї Щоб відкрити цей посібник, виконайте наведені нижче дії. 1. На початковому екрані введіть поддержка (підтримка) і виберіть програму HP Support Assistant. 2. Відкрийте Мой компьютер (Мій комп’ютер) і виберіть елемент Руководства пользователя (Посібники користувача).
4 Розділ 1 Вступ UKWW
2 Знайомство з комп’ютером Права панель Компонент Опис (1) Пристрій для читання карток пам’яті Використовується для роботи з додатковими картками пам’яті, за допомогою яких можна зберігати інформацію, керувати нею й надавати до неї доступ. (2) Гніздо аудіовиходу (навушники)/гніздо аудіовходу (мікрофон) Використовується для підключення додаткових активних стереодинаміків, навушників, міні-навушників, гарнітури або телевізійного аудіокабелю.
Компонент (4) Опис Відділення для оновлення (зображено пристрій для читання оптичних дисків) Залежно від моделі комп’ютера може лише читати або читати й записувати оптичні диски. ПРИМІТКА. Відомості про сумісність дисків доступні на веб-сторінці довідки й технічної підтримки (див. Пошук інформації на сторінці 2). Дотримуючись інструкцій на екрані, укажіть модель свого пристрою. Виберіть Поддержка и драйверы (Підтримка та драйвери), а потім — вкладку Информация о продукте (Дані продукту).
Ліва панель Компонент (1) Опис Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки. ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. (2) Вентиляційний отвір Забезпечує потік повітря для охолодження внутрішніх компонентів. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню.
Компонент (6) Опис Зарядний порт USB 3.0 (із живленням) Використовується для підключення додаткових USBпристроїв, наприклад клавіатури, миші, зовнішнього диска, принтера, сканера чи USB-концентратора. Стандартні порти USB заряджають не всі відповідні пристрої. Заряджання також може здійснюватися зі зниженим струмом. Для заряджання деяких пристроїв USB потрібне живлення, тому підключати їх необхідно до порту із живленням. ПРИМІТКА.
Дисплей Компонент Опис (1) Антени WLAN (2)* Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN (2)* Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові регіональні мережі (WWAN). (3) Внутрішні мікрофони (2) Записування звуку. (4) Індикатор веб-камери (лише в деяких моделях) Світиться: веб-камера використовується.
Верхня частина Сенсорна панель Компонент Опис (1) Вказівник (лише в деяких моделях) Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. (2) Ліва кнопка вказівника (лише в деяких моделях) Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (3) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі. (4) Зона сенсорної панелі Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. ПРИМІТКА.
Індикатори Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну, у якому заощаджується електроенергія. Комп’ютер вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває у сплячому режимі. Сплячий режим — це режим заощадження електроенергії, у якому споживається її найменша кількість.
Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб його увімкнути. ● Якщо комп’ютер увімкнено, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб перевести його в режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, натисніть і швидко відпустіть кнопку, щоб вийти з цього режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, натисніть і швидко відпустіть кнопку, щоб вийти з цього режиму.
Компонент UKWW Опис (4) Кнопка вимкнення гучності Увімкнення або вимкнення динаміка. (5) Пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Дозволяє вхід в операційну систему Windows за допомогою зчитування відбитків пальців замість введення паролю для входу.
Клавіші Компонент 14 Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша fn Виконує найбільш використовувані системні функції, якщо натискати разом із функціональною клавішею, клавішами num lk або esc. (3) Кнопка Windows Відображає меню «Пуск» ОС Windows. (4) Функціональні клавіші Виконують найчастіше використовувані системні функції, якщо натискати одночасно з клавішею fn.
Нижня панель Компонент UKWW Опис (1) Фіксатор батареї Слугує для вивільнення батареї. (2) Відділення для батареї Містить батарею. (3) Гніздо SIM Призначене для SIM-картки для бездротового зв’язку. Гніздо SIM розташоване у відділенні для батареї. (4) Гніздо підключення Використовується для підключення додаткового пристрою. (5) Рознім додаткової батареї Використовується для підключення додаткової батареї.
Компонент (8) Опис Вентиляційні отвори (3) Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Періодичне ввімкнення та вимкнення внутрішнього вентилятора під час роботи комп’ютера — це нормальне явище. (9) Кришка відділення для обслуговування Надає доступ до відділення для жорсткого диска, гнізд для модуля LAN (WLAN), модуля WWAN, а також модулів пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Передня панель Компонент (1) Опис Індикатор бездротового зв’язку Світиться: вбудований бездротовий пристрій, наприклад пристрій WLAN і/або пристрій Bluetooth®, увімкнено. ПРИМІТКА. На деяких моделях індикатор безпроводового доступу світиться жовтим, якщо всі безпроводові пристрої вимкнено. (2) (3) (4) Індикатор живлення Індикатор адаптера змінного струму/ батареї Індикатор жорсткого диска ● Світиться: комп’ютер увімкнено.
Задня панель Компонент Опис (1) Гніздо RJ-45 (мережа) Використовується для підключення мережного кабелю. (2) Вентиляційний отвір Забезпечує потік повітря для охолодження внутрішніх компонентів. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Періодичне ввімкнення та вимкнення внутрішнього вентилятора під час роботи комп’ютера — це нормальне явище.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом. Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль.
пристрої комп’ютера активовано виробником, тому індикатор бездротового доступу світиться (світиться білим), коли комп’ютер увімкнено. Індикатор бездротового доступу вказує на загальний стан живлення всіх бездротових пристроїв, а не кожного окремо. Якщо колір індикатора бездротового доступу світиться білим, це означає, що ввімкнено принаймні один бездротовий пристрій. Якщо індикатор бездротового доступу не світиться, це означає, що всі бездротові пристрої вимкнуто. ПРИМІТКА.
налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового комп’ютера до модема та перевірити якість інтернет-послуги. ПРИМІТКА. Постачальник інтернет-послуг надасть ідентифікатор користувача та пароль для доступу до Інтернету. Запишіть цю інформацію та зберігайте в безпечному місці.
Налаштування мережі WLAN Щоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання. ● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного Інтернету, придбана в постачальника інтернет-послуг ● Бездротовий маршрутизатор (2) (не входить до комплекту постачання) ● Бездротовий комп’ютер (3) ПРИМІТКА. У деяких модемах є вбудований бездротовий маршрутизатор. Дізнайтеся в постачальника інтернет-послуг тип свого модема.
Брандмауер перевіряє дані та запити даних, надіслані до мережі, а також відхиляє всі підозрілі елементи. Існують програмні й апаратні брандмауери. Деякі мережі використовують комбінацію обох типів. ● Використовуйте бездротове шифрування. Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування та розшифровування даних, що передаються мережею. Щоб отримати додаткову інформацію, відкрийте застосунок HP Support Assistant.
локальними мережами (WLAN). Для використання мобільного широкосмугового модуля HP потрібен постачальник мережних послуг (оператор мобільної мережі), який здебільшого є оператором стільникової телефонної мережі. Покриття мобільного широкосмугового зв’язку HP відповідає голосовому покриттю стільникового зв’язку.
7. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, щоб вона стала на місце. ПРИМІТКА. SIM-картка комп’ютера може відрізнятися від зображеної на ілюстраціях, наведених у цьому розділі. ПРИМІТКА. Див. зображення на відділенні для батареї, щоб визначити напрямок, у якому SIMкартка має вставлятись у комп’ютер. 8. Установіть батарею. ПРИМІТКА. Якщо батарею не установлено, модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP буде вимкнено. 9. Підключіть знову зовнішнє живлення. 10.
● аудіопристрої (динаміки, навушники); ● миша. Пристрої Bluetooth забезпечують однорангові з’єднання, що дають змогу налаштовувати персональну локальну мережу (PAN) із пристроїв Bluetooth. Щоб отримати відомості про настроювання й використання пристроїв Bluetooth, див. довідку програмного забезпечення Bluetooth. Підключення до дротової мережі Існує два види дротового підключення: через дротову локальну мережу (LAN) та через модем.
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв Комп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких моделях) додатково до клавіатури та миші. Для керування жестами можна використовувати як сенсорну панель, так і сенсорний екран комп’ютера (лише в деяких моделях). На окремих моделях комп’ютерів для простого виконання найпоширеніших операцій передбачено спеціальні функціональні клавіші або клавіші швидкого виклику команд.
Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі Щоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/вимкнення. Дотик Щоб вибрати елемент на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі. ● 28 Щоб зробити вибір, торкніться одним пальцем ділянки зони сенсорної панелі. Двічі торкніться елемента, щоб відкрити його.
Прокручування Прокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи у сторони. ● Покладіть на зону сенсорної панелі два трохи розведені пальці, а потім пересувайте їх вгору, вниз, ліворуч чи праворуч. Масштабування двома пальцями Зводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст. UKWW ● Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону сенсорної панелі, а потім розведіть їх.
Натискання двома пальцями Дотик двома пальцями дозволяє вибирати пункти меню для об’єкта на екрані. ПРИМІТКА. Натискання двома пальцями призначене для виконання тих самих дій, що й натискання правої кнопки миші. ● Розташуйте два пальці в зоні сенсорної панелі й натисніть, щоб відкрити меню параметрів для вибраного об’єкта. Повертання (лише в деяких моделях) Виконується повертання елементів, наприклад фотографій. ● Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної панелі.
Переміщення (лише в деяких моделях) Переміщення дозволяє швидко переміщуватись екранами або прокручувати документи. ● Розташуйте три пальці в зоні сенсорної панелі та легкими швидкими рухами вгору, вниз, праворуч або ліворуч гортайте об’єкти. Проведення від краю (лише в деяких моделях) Жести проведення від краю дають змогу отримати доступ до панелей інструментів на комп’ютері для виконання таких завдань, як зміна параметрів і пошук або використання програм.
Проведення від правого краю Жест проведення від правого краю відкриває доступ до ключових кнопок "Поиск" (Пошук), "Общий доступ" (Спільний доступ), "Запуск приложений" (Запуск застосунків), "Устройства" (Пристрої) і "Параметры" (Параметри). ● 32 Щоб відобразити ключові кнопки, злегка проведіть пальцем від правого краю.
Проведення від лівого краю Проведення від лівого краю надає доступ до нещодавно відкритих застосунків і таким чином дає змогу швидко переходити від одного застосунку до іншого. Для переходу від одного застосунку до іншого обережно проведіть пальцем від лівого краю сенсорної панелі. ● Проводьте пальцем від лівого краю сенсорної панелі, щоб переключатися між застосунками.
34 Розділ 4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв UKWW
Використання клавіатури Клавіатура та миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а також виконувати ті самі дії, які можна здійснювати за допомогою жестів. Також для виконання певних функцій можна використовувати функціональні клавіші та клавіші швидкого виклику команд. ПОРАДА. За допомогою клавіші з логотипом Windows на клавіатурі можна швидко повернутися до початкового екрана з відкритої програми чи робочого столу Windows.
Комбінація клавіш Опис fn+f9 Зменшення рівня яскравості екрана. fn+f10 Збільшення рівня яскравості екрана. fn+f11 Увімкнення та вимкнення підсвічування клавіатури. ПРИМІТКА. Підсвічування клавіатури увімкнено в заводських настройках. Щоб подовжити термін служби батареї, вимкніть підсвічування клавіатури.
5 Мультимедіа Комп’ютер може містити наведені нижче компоненти. ● Вбудовані динаміки ● Вбудовані мікрофони ● Вбудовану веб-камеру ● Попередньо встановлене мультимедійне програмне забезпечення ● Мультимедійні кнопки або клавіші Аудіо Цей комп’ютер HP надає можливість прослуховувати музичні компакт-диски, завантажувати та прослуховувати музику, передавати аудіовміст із мережі (зокрема радіо), записувати аудіо або комбінувати аудіо та відео для створення мультимедійного вмісту.
ПРИМІТКА. Гучність можна регулювати за допомогою операційної системи та деяких програм. ПРИМІТКА. Відомості про тип регулювання гучності вашого комп’ютера див. у розділі Знайомство з комп’ютером на сторінці 5. Підключення навушників Дротові навушники підключаються до гнізда навушників на комп’ютері. Щоб підключити бездротові навушники до комп’ютера, дотримуйтеся вказівок виробника. УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури слід зменшити гучність.
Щоб перевірити функції записування, виконайте наведені нижче дії. 1. На початковому екрані введіть звук і виберіть елемент Звукозапись (Звукозаписувач). 2. Натисніть Начать запись (Почати запис) і говоріть у мікрофон. 3. Збережіть файл на робочому столі. 4. Запустіть мультимедійну програму та відтворіть запис. Щоб перевірити або змінити параметри звуку на своєму комп’ютері, виконайте наведені нижче дії. 1.
VGA Порт зовнішнього монітора, або VGA-порт, є аналоговим інтерфейсом відображення, через який зовнішній пристрій відображення VGA (наприклад, зовнішній монітор VGA або проектор VGA) підключають до комп’ютера. 1. Підключіть один кінець кабелю VGA від монітора або проектора до порту VGA комп’ютера, як показано нижче. 2. Натискайте клавіші Fn + F4 для переключення між 4 варіантами екранного зображення. ● Тільки екран ПК: перегляд зображення лише на екрані комп’ютера.
ПРИМІТКА. До порту DisplayPort комп’ютера можна підключити лише один пристрій DisplayPort. Інформація, що відображається на екрані комп’ютера, може одночасно відображатися на пристрої DisplayPort. Щоб підключити відео- або аудіопристрій до порту DisplayPort, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть один кінець кабелю DisplayPort до порту DisplayPort на комп’ютері. 2. Підключіть інший кінець кабелю до цифрового пристрою відображення. 3.
ПРИМІТКА. Thunderbolt — це нова технологія. Установіть найновіші драйвери для пристрою Thunderbolt, перш ніж підключати його до порту Thunderbolt DisplayPort. Кабель і пристрій Thunderbolt (не входять у комплект постачання) мають бути сумісними з ОС Windows. Щоб визначити, чи сертифіковано пристрій Thunderbolt для роботи з ОС Windows, перейдіть на сайт https://thunderbolttechnology.net/products. 1. Підключіть один кінець кабелю Thunderbolt DisplayPort до відповідного порту на комп’ютері. 2.
ПРИМІТКА. За допомогою графічного контролера Nvidia можна підключити до 4 зовнішніх пристроїв відображення. ПРИМІТКА. За допомогою графічного контролера AMD можна підключити до 6 зовнішніх пристроїв відображення. Щоб налаштувати кілька дисплеїв, виконайте такі дії: 1. Під'єднайте зовнішній концентратор (не входить до комплекту постачання) до порту DisplayPort на комп'ютері за допомогою кабелю DP-to-DP (не входить до комплекту постачання).
44 Розділ 5 Мультимедіа UKWW
6 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопка живлення" використовується в цьому посібнику на позначення всіх типів засобів керування живленням. Вимкнення комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбережені дані буде втрачено. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми, включно з операційною системою, після чого вимикаються дисплей і сам комп’ютер.
● Від’єднайте комп’ютер від зовнішнього джерела живлення. ● Якщо в моделі встановлено замінну батарею, вийміть її. Налаштування параметрів живлення Використання станів енергозбереження Режим сну увімкнено за промовчанням. Коли вмикається режим сну, індикатори живлення починають блимати, а екран очищується. Робота зберігається в пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Щоб вийти з режиму глибокого сну, натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. Вмикаються індикатори живлення, і ви можете продовжити роботу з того місця, де зупинилися. ПРИМІТКА. Якщо на вихід із режиму глибокого сну встановлено пароль, потрібно ввести пароль Windows, щоб відновити роботу. Використання індикатора й параметрів живлення Індикатор живлення розміщено на робочому столі.
працює від зовнішнього джерела змінного струму, він почне працювати від батареї, якщо буде від’єднано адаптер змінного струму або припинено подачу живлення. ПРИМІТКА. Якщо відключити змінний струм, яскравість дисплея автоматично зменшується для подовження строку служби батареї. Певні моделі комп’ютера, підтримують функцію перемикання графічних режимів для подовження часу роботи від батареї. Додаткові відомості див. у розділі Технологія Hybrid Graphics (лише в деяких моделях) на сторінці 54.
Використання інструмента перевірки батареї Застосунок HP Support Assistant надає інформацію про стан батареї, установленої в комп’ютері. Щоб запустити інструмент перевірки батареї, виконайте наведені нижче дії. 1. Під’єднайте адаптер змінного струму до комп’ютера. ПРИМІТКА. Для правильної роботи інструмента перевірки батареї комп’ютер має бути під’єднано до зовнішнього джерела живлення. 2.
● Піктограма індикатора живлення в області сповіщень відображає попередження про низький або критичний рівень заряду батареї. ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див. у розділі Використання індикатора й параметрів живлення на сторінці 47. Якщо комп’ютер увімкнений або перебуває в режимі сну, він ненадовго залишається цьому режимі, після чого вимикається із втратою всіх незбережених даних.
1. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню відділенням для батареї догори. 2. Посуньте фіксатор батареї (1), щоб вивільнити її. 3. Підніміть батарею (2) та вийміть її (3). Збереження заряду батареї ● На початковому екрані введіть питание (живлення), виберіть Параметры (Настройки), а потім — Электропитание (Електроживлення). ● У розділі "Электропитание" (Електроживлення) виберіть параметри, що забезпечують низьке енергоспоживання.
Утилізація замінної батареї (лише в деяких моделях) УВАГА! Щоб уникнути ризику пожежі чи отримання опіків, не розбирайте, не ламайте та не проколюйте батарею; не торкайтеся зовнішніх контактів; не утилізуйте її у вогні чи воді. Відомості про утилізацію батареї див. у посібнику Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля. Щоб перейти до цього посібника, на початковому екрані введіть поддержка (підтримка) і виберіть програму HP Support Assistant.
● Комп’ютер переходить на живлення від батареї. ● Яскравість дисплея автоматично зменшується для збільшення часу роботи батареї. Перевірка адаптера змінного струму За наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютер підключений до джерела змінного струму. ● Комп’ютер не вмикається. ● Дисплей не вмикається. ● Індикатори живлення не світяться. Щоб перевірити адаптер змінного струму, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА.
Технологія Hybrid Graphics (лише в деяких моделях) Деякі комп'ютери оснащено функцією Hybrid Graphics. ПРИМІТКА. Щоб визначити, чи Hybrid Graphics інстальовано на комп'ютері, перегляньте конфігурацію графічного процесора ноутбука та довідку програмного забезпечення. Hybrid Graphics пропонує два режими для обробки графіки: ● Висока продуктивність — для забезпечення оптимальної роботи програми запускаються на високопродуктивному графічному процесорі (GPU).
7 Зовнішні картки та пристрої Використання пристрою для читання карток пам’яті (лише в деяких моделях) Додаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інформацію. Вони є зручним засобом для спільного використання даних. Ці картки часто використовуються в цифрових камерах, які мають гніздо для цифрових карток пам’яті, кишенькових та інших комп’ютерах. Щоб визначити формати карток пам’яті, які підтримуються на вашому комп’ютері, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 5.
Виймання картки пам’яті ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик втрати даних або зависання системи, дотримуйтеся наведених нижче інструкцій щодо виймання картки пам’яті. 1. Збережіть дані та закрийте всі застосунки, пов’язані з карткою. 2. Натисніть піктограму видалення обладнання в області сповіщень праворуч на панелі завдань. Далі дотримуйтеся вказівок на екрані. 3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2). ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда.
Встановлення картки ExpressCard ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера та зовнішніх карток пам’яті, не вставляйте картку PC Card у гніздо ExpressCard. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути ушкодження рознімів, дотримуйтеся наведених нижче вказівок. Не докладайте зусиль під час установлення картки ExpressCard. Не переміщуйте і не транспортуйте комп’ютер під час використання картки ExpressCard. ПРИМІТКА. Пристрій може відрізнятися від того, який зображено на ілюстраціях цього посібника.
ПРИМІТКА. Щоб заощадити енергію, зупиніть або видаліть картку ExpressCard, коли вона не використовується. Видалення картки ExpressCard ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобігання втраті даних або зависанню системи дотримуйтеся наведеної нижче процедури для безпечного виймання картки ExpressCard. 1. Збережіть дані та закрийте всі програми, які працювали з карткою ExpressCard. 2. Клацніть піктограму видалення обладнання в області сповіщень у правій частині панелі завдань і дотримуйтеся вказівок на екрані. 3.
2. Виконуйте вказівки на екрані для входу в комп’ютер, використовуючи PIN-код смарт-картки. Виймання смарт-картки ▲ Візьміться за край смарт-картки та витягніть її із пристрою зчитування смарт-картки. Використання пристрою USB USB — це апаратний інтерфейс, до якого можна підключити додатковий зовнішній пристрій, наприклад клавіатуру USB, мишу, пристрій для читання дисків, принтер, сканер або концентратор.
Підключення пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусиль під час підключення пристрою. ▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. Ваш комп’ютер може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях цього посібника. Коли пристрій буде розпізнано, пролунає сигнал. ПРИМІТКА. Під час першого підключення пристрою USB в області сповіщень відобразиться повідомлення про те, що комп’ютер розпізнав пристрій. Від’єднання пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Використання додаткових зовнішніх пристроїв ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення та драйвери, а також про вибір потрібного порту для використання, див. документацію, надану виробником пристрою. Щоб підключити зовнішній пристрій до комп’ютера, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час підключення пристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а кабель живлення витягнуто. 1.
62 Розділ 7 Зовнішні картки та пристрої UKWW
8 Диски Робота з дисками ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками прочитайте ці застереження. Додаткові застереження вказано в описі процедури, для якої вони застосовуються. Перегляньте наведені нижче застереження. UKWW ● Перш ніж переміщувати комп’ютер, до якого під’єднано зовнішній жорсткий диск, активуйте режим сну та зачекайте, доки дисплей згасне, або від’єднайте зовнішній жорсткий диск належним чином.
Використання жорстких дисків ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені нижче дії. Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер, перш ніж установлювати чи замінювати модуль пам’яті або жорсткий диск. Якщо ви не впевнені, чи завершено роботу комп’ютера, увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть його за допомогою засобів операційної системи.
1. Нахиліть кришку відділення для обслуговування вниз, щоб вирівняти передній край кришки відділення для обслуговування з переднім краєм комп’ютера (1). 2. Зіставте фіксатори (2) на задньому краї сервісної кришки з пазами на комп’ютері. 3. Посуньте кришку відділення для обслуговування у відділення для батареї, щоб вона стала на місце. 4.
Виймання жорсткого диска Щоб вийняти жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії. 1. Збережіть роботу та вимкніть комп’ютер. 2. Від’єднайте джерело змінного струму та зовнішні пристрої, підключені до комп’ютера. 3. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню. 4. Вийміть батарею (див. розділ Виймання батареї на сторінці 50). 5. Зніміть кришку відділення для обслуговування (див. розділ Знімання кришки відділення для обслуговування на сторінці 64). 6.
3. Закрутіть гвинти, що кріплять жорсткий диск (3). 4. Установіть кришку відділення для обслуговування на місце (див. розділ Установлення кришки відділення для обслуговування на місце на сторінці 64). 5. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 50). 6. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 7. Увімкніть комп’ютер.
Щоб запустити програму дефрагментації диска, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення змінного струму. 2. На початковому екрані введіть диск. 3. Натисніть кнопку Оптимизировать (Оптимізувати). ПРИМІТКА. Для посилення рівня захисту комп’ютера в операційній системі Windows передбачена функція керування обліковими записами користувачів.
Використання RAID (лише в деяких моделях) Технологія надлишкового масиву незалежних дисків (RAID) дозволяє використовувати на комп’ютері одночасно два або більше жорстких диски. За цією технологією система бачить багато дисків як один на апаратному чи програмному рівні. Таке об’єднання дисків називається RAID-масивом. Додаткову інформацію див. на веб-сайті HP. За останніми редакціями посібників для користувачів звертайтеся до служби підтримки. Відомості про підтримку користувачів у США див.
70 Розділ 8 Диски UKWW
9 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка працює окремо від Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Заходи безпеки попереджують виникнення небезпечних ситуацій. Однак такі заходи не можуть повністю запобігти неправильному використанню комп’ютера чи його викраденню. ПРИМІТКА.
Ризик для комп’ютера Функція безпеки Несанкціоноване переміщення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковим кабелем безпеки) *Computer Setup (Налаштування комп’ютера) — це утиліта, що зберігається в ПЗП та використовується навіть тоді, коли операційна система не працює чи не завантажується. Для навігації та вибору елементів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) можна використовувати вказівний пристрій (сенсорну панель, джойстик або USB-мишу) чи клавіатуру.
Установлення паролів в ОС Windows Пароль Функція Пароль адміністратора* Захист входу до облікового запису адміністратора в системі Windows. ПРИМІТКА. Пароль адміністратора BIOS установлюється окремо від пароля адміністратора Windows. Пароль користувача* Захищає обліковий запис користувача в ОС Windows. *Щоб отримати інформацію про налаштування пароля адміністратора або користувача Windows, на початковому екрані відкрийте застосунок HP Support Assistant.
5. Коли відобразиться запит, введіть пароль ще раз для підтвердження. 6. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виберіть Save (Зберегти) і дотримуйтеся вказівок на екрані. – або – За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter. Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера. Зміна пароля адміністратора BIOS 1.
7. Коли запит на введення нового пароля відобразиться знову, залиште поле пустим і натисніть клавішу Enter. 8. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть піктограму Save (Зберегти) в лівому нижньому куті, після чого дотримуйтеся вказівок на екрані. – або – За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter.
Установлення пароля DriveLock Щоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу Esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення “Press the ESC key for Startup Menu” (Натисніть клавішу Esc для переходу до меню запуску). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Введення пароля DriveLock Переконайтеся, що жорсткий диск знаходиться в комп’ютері (а не в додатковому пристрої для підключення чи зовнішньому пристрої MultiBay). Після появи запита DriveLock Password (Пароль DriveLock) введіть свій пароль користувача або головний пароль (для цього скористайтеся клавішами, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу Enter. Після двох невдалих спроб введення пароля потрібно перезавантажити комп’ютер і повторити спробу.
Зняття захисту DriveLock Щоб вимкнути захист DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть клавішу Esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення “Press the ESC key for Startup Menu” (Натисніть клавішу Esc для переходу до меню запуску). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Введення автоматично згенерованого пароля DriveLock Щоб увімкнути функцію автоматичного захисту DriveLock за допомогою утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу Esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення “Press the ESC key for Startup Menu” (Натисніть клавішу Esc для переходу до меню запуску). 2.
За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter. Використання антивірусного програмного забезпечення Під час використання комп’ютера для доступу до електронної пошти, мережі або Інтернету виникає загроза враження комп’ютерними вірусами. Комп’ютерні віруси можуть виводити з ладу операційну систему, програми, утиліти, а також перешкоджати їх нормальній роботі.
безопасность (Система та безпека), а потім — Центр обновления Windows (Центр оновлення Windows) і Изменить параметры (Змінити параметри), після чого дотримуйтеся вказівок на екрані. Використання програми HP Client Security (лише в деяких моделях) На комп’ютері попередньо встановлено програмне забезпечення HP Client Security.
Визначення місцезнаходження пристрою для читання відбитків пальців Пристрій для читання відбитків пальців є невеликим металевим датчиком і на комп’ютері може бути розташований в таких місцях: ● біля нижньої частини сенсорної панелі; ● Праворуч від клавіатури ● Зверху праворуч від дисплея ● Ліворуч від дисплея Залежно від моделі комп’ютера пристрій для читання відбитків пальців може бути розташовано горизонтально або вертикально.
10 Технічне обслуговування Установлення або заміна модулів пам’яті Комп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши модуль пам’яті в порожнє гніздо додаткового модуля пам’яті або оновивши наявний модуль в основному гнізді. ПРИМІТКА. Перш ніж додати модуль пам’яті або замінити підключений, переконайтеся, що на комп’ютері інстальовано найновішу версію BIOS, і оновіть її за потреби. Див. розділ Оновлення BIOS на сторінці 95. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
5. Якщо виконується заміна модуля пам’яті на новий, вийміть наявний. а. Відігніть фіксатори (1) з обох боків модуля пам’яті. Модуль пам’яті трохи підніметься. б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, вийнятий із гнізда, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 6. Вставте новий модуль пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівий краї, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 7. Установіть кришку відділення для обслуговування на місце (див. розділ Установлення кришки відділення для обслуговування на місце на сторінці 64). 8. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 50). 9. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 10.
Очищення комп’ютера Для очищення комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби. ● Максимальна концентрація диметил бензил хлорид амонію — 0,3 % (наприклад, одноразові вологі серветки різних виробників). ● Рідина для очищення скляних поверхонь без спирту. ● Неконцентрований розчин води з милом. ● Суха мікроволокниста тканина або замша (непромащена тканина, яка не електризується). ● Серветки з тканини, що не електризується. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Очищення сенсорної панелі, клавіатури та миші УВАГА! Для уникнення ризику ураження електричним струмом або пошкодження внутрішніх компонентів не користуйтеся насадками пилососа для очищення клавіатури. Використання пилососа може призвести до накопичення побутового сміття на поверхні клавіатури. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню внутрішніх компонентів, стежте, щоб рідини не потрапляли між клавіші.
88 Розділ 10 Технічне обслуговування UKWW
11 Резервне копіювання та відновлення Щоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows. З її допомогою можна створити резервні копії окремих файлів і папок чи всього жорсткого диска, створити точки для відновлення системи та спеціальний носій (лише в деяких моделях), використовуючи для цього встановлений пристрій для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) або додатковий зовнішній пристрій для читання оптичних дисків.
можуть перешкоджати правильному завантаженню Windows, можна скористатись автовідновленням Windows. ● Засоби відновлення f11. Для відновлення початкового образу жорсткого диска можна скористатися засобами відновлення f11. Цей образ містить операційну систему Windows і встановлені на заводі програми. ПРИМІТКА.
Використання засобів відновлення f11 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У разі використання засобу f11 вміст жорсткого диска повністю видаляється та виконується його повторне форматування. Усі створені файли та все програмне забезпечення, встановлене на комп’ютері, видаляється назавжди. Засіб відновлення f11 виконує повторне встановлення операційної системи, а також програм і драйверів HP, які були встановлені на заводі. Програмне забезпечення, яке встановлювалося не на заводі, потрібно встановити повторно.
Після завершення інсталяції виконайте наведені нижче дії. 1. Вийміть носій з операційною системою Windows, а потім вставте носій Відновлення драйверів. 2. Спершу встановіть драйвери для обладнання, а потім — рекомендовані програми. Використання функцій оновлення або скидання Windows Якщо комп’ютер працює неналежним чином і потрібно повернути систему до стабільного стану, можна скористатися функцією Windows "Обновить" (Оновити).
12 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), MultiBoot і HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Використання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передавання даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером).
Навігація та вибір елементів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Для навігації та вибору елементів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу Esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення “Press the ESC key for Startup Menu” (Натисніть клавішу Esc для переходу до меню запуску). ПРИМІТКА.
Для повернення до всіх заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу Esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення “Press the ESC key for Startup Menu” (Натисніть клавішу Esc для переходу до меню запуску). 2. Щоб перейти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть клавішу f10. 3.
Завантаження оновлення BIOS ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера або наслідків неуспішного встановлення, завантажуйте й інсталюйте оновлення BIOS, лише коли комп’ютер підключено до надійного джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму. Не виконуйте завантаження та встановлення оновлення BIOS, якщо джерелом живлення комп’ютера є батарея, а також якщо його під’єднано до додаткового пристрою приєднання або додаткового джерела живлення.
Використання утиліти MultiBoot Порядок завантаження з пристроїв Під час запуску комп’ютера система виконує завантаження з активованих пристроїв. Увімкнена за промовчанням утиліта MultiBoot дає можливість керувати порядком, у якому система вибирає завантажувальні пристрої. До завантажувальних пристроїв належать пристрої для читання оптичних дисків, дискети, мережна інтерфейсна плата (NIC), жорсткі диски та пристрої USB.
● Advanced (Розширені) > Boot Options (Параметри завантаження) > Legacy Boot Order (Застарілий список порядку завантаження) > Legacy (Застарілий). ● Advanced (Розширені) > Boot Options (Параметри завантаження) > UEFI Boot Order (Порядок завантаження UEFI) > UEFI Hybrid (With CSM) (UEFI Hybrid (із CSM). ● Advanced (Розширені) > Boot Options (Параметри завантаження) > UEFI Boot Order (Порядок завантаження UEFI) > UEFI Native (Without CSM) (Рідний режим UEFI (без CSM). Натисніть enter. 4.
3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Advanced (Розширені) > Boot Options (Параметри завантаження) > MultiBoot Express Boot Popup Delay (Sec) (Час відображення меню MultiBoot Express, сек.), а потім натисніть клавішу enter. 4. У полі MultiBoot Express Popup Delay (Sec) (Час відображення меню Multiboot Express, с.) введіть час у секундах, протягом якого перед застосуванням поточного налаштування MultiBoot на екрані має відображатися початкове меню.
Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (лише в деяких моделях) HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну перевірку, щоб визначити стан апаратного забезпечення комп’ютера. Інструмент працює окремо від операційної системи, щоб відокремити неполадки апаратного забезпечення, викликані проблемами з ОС, від несправностей компонентів програмного забезпечення. Щоб запустити HP PC Hardware Diagnostics UEFI, виконайте наведені нижче дії. 1.
4. Виберіть свою модель комп’ютера й операційну систему. 5. У розділі "Диагностика" (Діагностика) клацніть HP UEFI Support Environment. – або – Клацніть Download (Завантажити), а потім виберіть Run (Запустити).
Використання програми HP Sure Start Деякі моделі комп'ютерів оснащено технологією HP Sure Start, яка постійно контролює BIOS комп'ютера на наявність атак чи пошкоджень. Якщо систему BIOS буде пошкоджено або на неї здійснено атаку, HP Sure Start відновить BIOS до попереднього безпечного стану автоматично без втручання користувача. Комп'ютер постачається з налаштованою та ввімкнутою програмою HP Sure Start. Більшість користувачів може використовувати програму HP Sure Start із налаштуваннями за замовчуванням.
13 Підтримка Зв’язок зі службою підтримки Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant, не містить відповіді на ваші запитання, можна звернутися до служби підтримки. Відомості про підтримку користувачів у США див. на веб-сайті http://www.hp.com/go/contactHP. Відомості про підтримку користувачів у всьому світі див. на веб-сайті http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Доступні наведені нижче можливості.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ВАЖЛИВО. Усі описані в цьому розділі ярлики можуть розміщуватися в одному із 3 місць (залежно від моделі): на нижній панелі комп’ютера, у відділенні для батареї або під відділенням для обслуговування. ● Сервісний ярлик містить важливі ідентифікаційні дані комп’ютера.
14 Технічні характеристики Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Характеристики джерела живлення змінного струму повинно: 100–240 В, 50–60 Гц.
Робоча від -15 м до 3 048 м від 50 футів до 10 000 футів Неробоча від -15 м до 12 192 м від 50 футів до 40 000 футів 106 Розділ 14 Технічні характеристики UKWW
а Подорожування з комп’ютером Щоб отримати найкращі результати дотримуйтесь наведених нижче вказівок щодо транспортування комп’ютера. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення, виконавши наведені нижче дії. ◦ Зробіть резервні копії важливої інформації. ◦ Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картки, наприклад картки пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
◦ Перевірте митні інструкції для кожної країни або регіону, які збираєтеся відвідати. ◦ Перевірте вимоги до кабелю живлення й адаптера в кожній країні, де плануєте використовувати комп’ютер. Напруга, частота й розміри розетки можуть бути різними. УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження струмом, виникнення пожежі або пошкодження обладнання, не намагайтеся підключати комп’ютер за допомогою комплекту перетворювача напруги для електроприладів.
б Усунення несправностей Ресурси з усунення несправностей ● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у застосунку HP Support Assistant. Щоб запустити програму HP Support Assistant, виберіть її на початковому екрані. ПРИМІТКА. Деякі засоби перевірки стану системи й відновлення потребують підключення до Інтернету. Компанія HP надає також додаткові інструменти, які можуть працювати поза мережею. ● Зв’язок зі службою підтримки компанії HP.
На екрані комп’ютера немає зображення Якщо після ввімкнення комп’ютера на екрані відсутнє зображення, це може бути пов’язано з налаштуванням одного з наведених нижче параметрів. ● Можливо, комп’ютер перебуває в режимі сну. Щоб вийти зі сплячого режиму, натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. Режим сну — це функція енергозбереження, за активації якої вимикається дисплей. Режим сну може активуватися системою, коли комп’ютер увімкнений, але не використовується, або коли рівень заряду батареї низький.
УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які речі, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
● Переконайтеся, що диск не забруднено. За потреби очистьте диск тканиною без ворсу, змочивши її в дистильованій воді. Протирайте диск від центру до країв. ● Переконайтеся, що на диску немає подряпин. Якщо диск подряпаний, обробіть його за допомогою комплекту для реставрації оптичних дисків, який можна придбати в багатьох магазинах електроніки. ● Виведіть комп’ютер із режиму очікування, перш ніж відтворювати диск.
в Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад, удар, який можна отримати йдучи по килиму й узявшись за металеву дверну ручку. Вивільнення статичної електрики через пальці чи інші електростатичні провідники може призвести до пошкодження електронних компонентів. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера, пристрою для читання дисків або втрати даних, перегляньте наведені нижче застереження.
114 Додаток в Електростатичний розряд UKWW
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші використання 35 збільшення гучності динаміка 35 збільшення яскравості екрана 36 зменшення гучності динаміка 35 зменшення яскравості екрана 36 опис 35 перемикання зображення екрана 35 підсвічування клавіатури 36 регулювання гучності 35 сплячий режим 35 "гарячі клавіші", визначення 35 А автоматично згенерований пароль DriveLock введення 79 видалення 79 адаптер змінного струму, перевірка 53 антени WLAN, визначення 9 антени WWAN, визначення 9 антени бездротового зв’язку
кнопки 37 налаштування 37 Д динаміки, визначення 12 диски використання 63, 64 жорсткий 61 зовнішній 61 оптичний 61 догляд за комп’ютером 86 додаткові зовнішні пристрої, використання 61 Е електростатичний розряд 113 Ж жести на сенсорній панелі масштабування двома пальцями 29 Жести на сенсорній панелі повертання 30 прокручування 29 жест повертання на сенсорній панелі 30 жест прокручування на сенсорній панелі 29 живлення батарея 48 енергозбереження 51 параметри 46 живлення від батареї 48 жорсткий диск HP 3D Dr
кнопка Windows 14 ліва кнопка вказівника 10 права кнопка вказівника 10 сенсорна панель, ліва 10 сенсорна панель, права 10 сенсорна панель, центральна кнопка 10 компоненти верхня частина 10 дисплей 9 задня панель 18 ліва панель 7 нижня панель 15 передня панель 17 права панель 5 комп’ютер, подорожування 51, 107 концентратори 59 критичний рівень заряду батареї 46 критичні оновлення, програмне забезпечення 80 М масштабування двома пальцями, дотик на сенсорній панелі 29 миша, зовнішня настройка параметрів 27 моб
С сенсорна панель використання 27 кнопки 10 серійний номер 104 серійний номер, комп’ютер 104 скидання 92 смарт-картка визначена 58 витягнення 59 встановлення 58 сплячий режим активація 46 вихід 46 стани енергозбереження 46 Т температура 51 температура батареї 51 технічне обслуговування очищення диска 68 утиліта дефрагментації диска 67 У умови експлуатації 105 установка захисного пароля для пробудження 47 усунення несправностей відтворення диска 111 запис диска 112 усунення несправностей, зовнішній дисплей 1