Korisnički priručnik
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i tvrtka Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Intel i Centrino zaštitni su znaci tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Logotip SD zaštitni je znak svog vlasnika. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems Inc. u SAD-u. Microsoft i Windows zaštitni su znakovi grupacije Microsoft registrirani u SADu.
Sigurnosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Računalo koristite isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, kao što je susjedni dodatni pisač, ili meka površina, kao što su jastuci, sagovi ili odjeća, blokira protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje HRWW
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala ................................................................................................................................... 5 Desna strana ......
Korištenje GPS-a (samo odabrani modeli) ........................................................................................ 25 Upotreba Bluetooth bežičnih uređaja ............................................................................................... 25 Povezivanje s ožičenom mrežom ........................................................................................................................ 27 Povezivanje s lokalnom mrežom (LAN-om) ....................................................
6 Upravljanje napajanjem ............................................................................................................................... 45 Isključivanje računala .......................................................................................................................................... 45 Postavljanje mogućnosti napajanja ....................................................................................................................
Povezivanje USB uređaja ................................................................................................................... 60 Uklanjanje USB uređaja ..................................................................................................................... 60 Upotreba dodatnih vanjskih uređaja ................................................................................................................... 61 Korištenje dodatnih vanjskih pogona ...................................
Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) ....................................................................................... 82 Lociranje čitača otiska prsta ............................................................................................................. 82 10 Održavanje ................................................................................................................................................ 85 Dodavanje ili zamjena memorijskih modula .......................
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj .......................................... 103 Korištenje alata HP-ovog Sure Starta ............................................................................................................... 104 13 Podrška .................................................................................................................................................. 105 Obraćanje službi za korisničku podršku .............................................
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake: ● Povezivanje s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu mrežu da biste se mogli povezati s internetom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Povezivanje s mrežom na stranici 19. ● Ažuriranje antivirusnog softvera – zaštitite računalo od oštećenja koja uzrokuju virusi. Softver je unaprijed instaliran na računalo. Dodatne informacije potražite u odjeljku Upotreba antivirusnog softvera na stranici 81.
Pronalaženje informacija Već ste uključili računalo i pronašli ovaj priručnik slijedeći upute iz dokumenta Upute za postavljanje. Da biste pronašli resurse s detaljima o proizvodu, uputama i dodatnim informacijama, pogledajte ovu tablicu. Resursi Informacije o temama Poster Upute za postavljanje ● Kako postaviti računalo ● Pomoć pri prepoznavanju računalnih komponenata Pomoć i podrška ● Informacije operativnog sustava Da biste pristupili Pomoći i podršci, odaberite Start > Pomoć i podrška.
Resursi Informacije o temama Ograničeno jamstvo* Informacije o jamstvu Da biste pristupili tom priručniku, odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici > Prikaz informacija o jamstvu. – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *HP-ovo ograničeno jamstvo koje se primjenjuje izričito na vaš proizvod možete pronaći u elektroničkim priručnicima na računalu i/ili na CD-u ili DVD-u priloženom u paketu.
4 Poglavlje 1 Dobro došli HRWW
2 Upoznavanje računala Desna strana Komponenta Opis (1) Čitač memorijskih kartica Čita dodatne memorijske kartice koje omogućuju pohranu podataka, njihovo organiziranje i zajedničko korištenje te pristup podacima. (2) Utičnica za audioizlaz (slušalice) /audioulaz (mikrofon) Služi za priključivanje dodatnih stereozvučnika s napajanjem, slušalica, malih slušalica, naglavnih slušalica ili audiokabela televizora. Služi i za priključivanje dodatnog mikrofona na slušalicama.
Komponenta 6 Opis (5) Gumb za vađenje optičkog pogona (samo odabrani modeli) Oslobađa ladicu za disk optičkog pogona. (6) Priključak za vanjski monitor Služi za priključivanje vanjskog VGA monitora ili projektora.
Lijeva strana Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabel Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalo. NAPOMENA: sigurnosni kabel je zamišljen kao sredstvo odvraćanja, no on ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala. (2) Ventilacijski otvor Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski da bi rashladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje.
Komponenta 8 Opis (7) utor pametnih kartica Podržava dodatne pametne kartice. (8) Utor za ExpressCard (samo odabrani modeli) Podržava dodatne kartice ExpressCard.
Zaslon Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene (2)* Primaju i šalju signale bežičnim putem radi komunikacije s bežičnim mrežama velikih područja (WWAN). (3) Interni mikrofoni (2) Snimaju zvuk. (4) Žaruljica web-kamere (samo odabrani modeli) Uključeno: koristi se web-kamera. (5) Web-kamera (samo odabrani modeli) Služi za snimanje videozapisa i fotografija.
Gornja strana Dodirna pločica (TouchPad) Komponenta 10 Opis (1) Pokazivački štapić (samo određeni modeli) Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili aktivaciju stavki na zaslonu. (2) Lijeva tipka pokazivačkog štapića (samo određeni modeli) Funkcionira kao lijeva tipka na vanjskom mišu. (3) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Uključuje i isključuje dodirnu pločicu (TouchPad).
Žaruljice Komponenta (1) Opis Žaruljica napajanja ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepti: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u stanju za uštedu energije. Računalo isključuje napajanje zaslona i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje za uštedu energije u kojem se troši najmanje energije. (2) Žaruljica funkcije caps lock Uključeno: uključena je funkcija caps lock, što znači da se upisuju velika slova.
Gumbi, zvučnici i čitač otiska prsta (samo određeni modeli) Komponenta (1) Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb za uključivanje računala. ● Kada je računalo uključeno, pritisnite taj gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kad je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite gumb kako biste izašli iz stanja hibernacije.
Komponenta HRWW Opis (4) Gumb za isključivanje i uključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika. (5) Čitač otiska prsta (samo odabrani modeli) Omogućuje prijavu u sustav Windows pomoću otiska prsta umjesto prijave lozinkom.
Tipke Komponenta 14 Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Pokreće izvođenje često korištenih funkcija sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lk ili tipkom esc. (3) Tipka Windows Prikazuje izbornik Start sustava Windows. (4) Funkcijske tipke Pokreću izvršavanje često korištenih funkcija sustava kad se pritisnu zajedno s tipkom fn.
Donja strana Komponenta HRWW Opis (1) Zasun za otpuštanje baterije Otpušta bateriju. (2) Odjeljak za bateriju Sadrži bateriju. (3) Utor za SIM Sadrži bežični modul za prepoznavanje pretplatnika (SIM). Utor za SIM smješten je ispod ležišta za bateriju. (4) Utikač za priključnu stanicu Povezuje dodatni priključni uređaj. (5) Priključak za dodatnu bateriju Povezuje dodatnu pomoćnu bateriju. (6) Blokada za otvaranje servisnih vratašca Zaključava servisna vratašca.
Komponenta (8) Opis Ventilacijski otvori (3) Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski da bi rashladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada. (9) Servisna vratašca Omogućuje pristup ležištu za tvrdi disk, utoru za modul za bežični LAN (WLAN), utoru za modul za WWAN i utorima za memorijske module.
Prednja strana Komponenta (1) Opis Žaruljica bežične veze Uključeno: uključen je integrirani bežični uređaj, primjerice uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj. NAPOMENA: kad su svi bežični uređaji isključeni, žaruljica za bežičnu vezu na nekim je modelima žute boje. (2) (3) (4) Žaruljica napajanja Žaruljica prilagodnika za izmjenični napon/ bateriju Žaruljica tvrdog diska ● Uključeno: računalo je uključeno.
Stražnja strana Komponenta Opis (1) Utičnica RJ-45 (mrežna) Na nju se priključuje mrežni kabel. (2) Ventilacijski otvor Omogućuje protok zraka radi hlađenja unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada. 18 (3) Priključak za napajanje Na njega se priključuje prilagodnik izmjeničnog napona.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom. Povezivanje s bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke radiovalovima, a ne žicama.
NAPOMENA: računalo možda ima gumb za bežičnu vezu, prekidač za bežičnu vezu ili tipku za bežičnu vezu na tipkovnici. Pojam "gumb za bežičnu vezu" koristi se u ovom vodiču kao oznaka za sve vrste kontrola bežične veze. Isključivanje bežičnih uređaja pomoću programa HP Connection Manager ▲ Desnom tipkom miša kliknite ikonu HP Connection Manager u području za obavijesti na krajnjem desnom dijelu programske trake, a potom kliknite gumb napajanja uz željeni uređaj.
Korištenje kontrola operacijskog sustava Centar za mrežu i zajedničko korištenje omogućuje vam postavljanje veze ili mreže, povezivanje s mrežom, upravljanje bežičnim mrežama te dijagnosticiranje i popravak mrežnih problema. Da biste koristili kontrole operacijskog sustava, učinite sljedeće: ▲ Odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mreže i zajedničko korištenje. Da biste doznali više, pristupite Pomoći i podršci tako da odaberete Start > Pomoć i podrška.
Postavljanje bežične mreže (WLAN-a) Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema: ● širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i usluga brzog interneta zakupljena od davatelja internetskih usluga ● bežični usmjerivač (2) (kupuje se zasebno) ● bežično računalo (3) NAPOMENA: neki modemi imaju ugrađen bežični usmjerivač. Kod svog davatelja internetskih usluga provjerite koju vrstu modema imate.
Povezivanje s WLAN-om Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, žaruljica bežične veze je uključena. Ako je žaruljica bežične veze isključena, pritisnite gumb bežične veze. NAPOMENA: kad su svi bežični uređaji isključeni, na nekim je modelima žaruljica bežične veze žute boje. 2. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mrežnog statusa. 3. Odaberite WLAN za povezivanje. 4. Kliknite Poveži.
Da biste aktivirali uslugu mobilne širokopojasne veze, možda će vam biti potreban serijski broj HP-ova modula za mobilnu širokopojasnu vezu. Serijski broj ispisan je na oznaci unutar odjeljka za bateriju na računalu. Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju upotrebu SIM-a. SIM sadrži osnovne informacije o vama, kao što su osobni identifikacijski broj (PIN) te informacije o mreži. Neka računala sadrže SIM koji je unaprijed instaliran u odjeljku za bateriju.
7. Umetnite SIM karticu u SIM utor te lagano gurnite SIM karticu sve dok čvrsto ne sjedne. NAPOMENA: SIM kartica u vašem računalu može se neznatno razlikovati od one na slikama u ovom odjeljku. NAPOMENA: pogledajte sliku u odjeljku za bateriju da biste utvrdili kojem smjeru treba umetnuti SIM karticu u računalo. 8. Vratite bateriju. NAPOMENA: ako ne vratite bateriju, HP-ova mobilna širokopojasna veza bit će onemogućena. 9. Ponovno priključite vanjsko napajanje. 10. Ponovno priključite vanjske uređaje.
● Uređaji za zvuk (slušalice, zvučnici) ● Miš Bluetooth uređaji pružaju mogućnost ravnopravnog umrežavanja koje dozvoljava postavljanje PAN-a (osobne područne mreže) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguriranju i upotrebi Bluetooth uređaja potražite u softverskoj pomoći za Bluetooth.
Povezivanje s ožičenom mrežom Postoje dvije vrste ožičenih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabel i mnogo je brža od modemske veze koja koristi telefonski kabel. Oba kabela se prodaju zasebno. UPOZORENJE! Kako biste umanjili opasnost od električnog udara, požara ili oštećenja opreme, ne umećite modemski ili telefonski kabel u RJ-45 (mrežnu) utičnicu.
28 Poglavlje 3 Povezivanje s mrežom HRWW
4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesti i pokazivačkih uređaja Vaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću dodirnih gesti (samo odabrani modeli) uz navigaciju tipkovnicom i mišem. Dodirne geste možete koristiti na dodirnoj pločici (TouchPadu) računala ili na dodirnom zaslonu (samo odabrani modeli). Neki su modeli računala opremljeni posebnim akcijskim tipkama ili funkcijama tipkovnih prečaca na tipkovnici koje služe za izvršavanje rutinskih zadataka.
Isključivanje i uključivanje dodirne pločice (TouchPada) Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/ isključivanje dodirne pločice (TouchPada). Dodirivanje Za odabir stavki na zaslonu, upotrijebite funkciju dodirivanja na dodirnoj pločici (Touchpadu). ● 30 Da biste odabrali stavku, područje dodirne pločice (TouchPada) dodirnite jednim prstom. Dva puta dodirnite stavku da biste je otvorili.
Pomicanje Funkcija pomicanja korisna je za pomicanje prema gore, dolje ili u stranu po stranici ili slici. ● Smjestite dva lagano razdvojena prsta na područje dodirne pločice (TouchPada) i zatim ih povucite gore, dolje, lijevo ili desno. Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta omogućuje povećavanje i smanjivanje slika i teksta. HRWW ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje dodirne pločice (TouchPada), a zatim prste raširite.
Klik pomoću dva prsta Klik pomoću dva prsta omogućuje odabir stavki izbornika za objekt na zaslonu. NAPOMENA: ● klik pomoću dva prsta istovjetan je kliku desnom tipkom miša. Postavite dva prsta na zonu dodirne pločice (TouchPada) i pritisnite prema dolje da biste otvorili izbornik mogućnosti za odabrani objekt. Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija. ● 32 Kažiprst lijeve ruke fiksirajte u području dodirne pločice (TouchPada).
Klizanje (samo odabrani modeli) Klizanje omogućuje kretanje kroz zaslone ili brzo pomicanje kroz dokumente. ● HRWW Postavite tri prsta na zonu dodirne pločice (TouchPada) i kliznite prstima laganim, brzim pokretom gore, dolje, lijevo ili desno.
Upotreba tipkovnice Tipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kao kada koristite dodirne geste. Tipkovnica omogućuje i korištenje akcijskih tipki i tipkovni prečaci omogućuju izvršavanje specifičnih funkcija. NAPOMENA: ovisno o državi ili regiji, tipke i funkcije tipkovnice mogu se razlikovati od onih koje su spomenute u ovom odjeljku. Prepoznavanje tipki prečaca Tipke prečaca kombinacija su tipke fn i tipke esc ili neke od funkcijskih tipki.
Upotreba numeričke tipkovnice Računalo ima integriranu numeričku tipkovnicu, a podržava i dodatnu vanjsku numeričku tipkovnicu ili dodatnu vanjsku tipkovnicu koja sadrži numeričku tipkovnicu. Korištenje ugrađene numeričke tipkovnice Računalo je opremljeno integriranom numeričkom tipkovnicom, a podržava i dodatnu vanjsku numeričku tipkovnicu ili dodatnu vanjsku tipkovnicu koja sadrži numeričku tipkovnicu. Dodatne informacije o integriranoj numeričkoj tipkovnici potražite u odjeljku Tipke na stranici 14.
36 Poglavlje 4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesti i pokazivačkih uređaja HRWW
5 Multimedija Vaše računalo može sadržavati sljedeće: ● integrirane zvučnike ● integrirani mikrofon ● integriranu web-kameru ● unaprijed instalirani multimedijski softver ● multimedijske gumbe ili tipke Zvuk Na HP-ovu računalu možete reproducirati glazbene CD-ove, preuzimati i slušati glazbu, emitirati audiosadržaj s weba (uključujući radio), snimati audio ili kombinirati audio i video kako biste stvorili multimedijski sadržaj.
NAPOMENA: informacije o vrsti kontrola glasnoće na računalu potražite u odjeljku Upoznavanje računala na stranici 5. Povezivanje slušalica Možete priključiti ožičene slušalice u utičnicu za slušalice na računalu. da biste bežične slušalice povezali s računalom, slijedite upute proizvođača uređaja. UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice.
Potvrda ili promjena postavki zvuka na računalu: ▲ Odaberite Start > Upravljačka ploča > Zvuk. Web-kamera (samo određeni modeli) Neka računala imaju integriranu web-kameru. Unaprijed instalirani softver omogućuje snimanje fotografija ili videozapisa web-kamerom. Fotografiju ili videosnimku možete pregledati i spremiti.
Video HP-ovo računalo moćan je alat koji vam omogućuje gledanje strujanja videozapisa s vaših omiljenih webmjesta i preuzimanje videozapisa i filmova za gledanje na računalu bez potrebe za povezivanjem na mrežu. Da biste povećali užitak gledanja, povežite vanjski monitor, projektor ili TV pomoću priključka za video na računalu. Računalo možda ima HDMI priključak, koji omogućuje priključivanje monitora ili televizora visoke razlučivosti.
VGA Priključak za vanjski monitor ili VGA priključak, je sučelje analognog prikaza koje povezuje vanjski VGA uređaj za prikaz, kao što je vanjski VGA monitor ili VGA projektor s računalom. 1. Povežite VGA kabel s monitora ili projektora s VGA priključkom na računalu prema prikazu. 2.
DisplayPort (samo određeni modeli) DisplayPort omogućuje priključivanje dodatnog videouređaja ili audiouređaja, primjerice televizora visoke razlučivosti ili neke druge kompatibilne digitalne ili audiokomponente na računalo. DisplayPort ima bolje performanse nego VGA priključak za vanjski monitor i pridonosi kvaliteti digitalne veze. NAPOMENA: za prijenos videosignala i/ili audiosignala putem priključka DisplayPort potreban vam je kabel za DisplayPort (kupuje se zasebno).
NAPOMENA: thunderbolt je nova tehnologija. Prije priključivanja uređaja na Thunderbolt DisplayPort priključak instalirajte najnovije upravljačke programe za uređaj koji podržava Thunderbolt. Kabel za Thunderbolt i uređaj koji podržava Thunderbolt (prodaju se zasebno) moraju biti kompatibilni sa sustavom Windows. Da biste utvrdili ima li vaš uređaj certifikat Thunderbolt za Windows, pogledajte https://thunderbolttechnology.net/products. 1.
Povezivanje žičanih zaslona pomoću MultiStream Transporta Povezivanje žičanih zaslona s dodatnim koncentratorom MultiStream Transport (MST) nudi podršku za više zaslona koristeći jedan priključak, DisplayPort (DP), na vašem računalu. NAPOMENA: koristeći grafički kontroler Nvidia, možete spojiti do 4 vanjska zaslona. NAPOMENA: koristeći grafički kontroler AMD, možete spojiti do 6 vanjskih zaslona. Za konfiguriranje višestrukih zaslona slijedite ove korake: 1.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb napajanja koristi se u ovom vodiču kao oznaka za sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje računala OPREZ: podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredbom za isključivanje računala zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući operacijski sustav, te se isključuju zaslon i računalo.
Postavljanje mogućnosti napajanja Korištenje stanja za uštedu energije Značajka mirovanja tvornički je omogućena. Kad je pokrenuto stanje mirovanja, žaruljica napajanja trepće i zaslon je isključen. Vaš se rad sprema u memoriju. OPREZ: da biste smanjili rizik od mogućeg smanjenja kvalitete audio i videozapisa, gubitka funkcionalnosti audio ili videoreprodukcije ili gubitka podataka, nemojte pokretati stanje mirovanja dok očitavate podatke s diska ili snimate na disk, odnosno na vanjsku memorijsku karticu.
NAPOMENA: ako ste odredili da prilikom buđenja treba unijeti lozinku, morate unijeti svoju Windows lozinku prije povratka računala na zaslon. Korištenje pokazivača napajanja i postavki napajanja Mjerač napajanja nalazi se u području obavijesti na desnom kraju programske trake. Mjerač napajanja omogućuje brzi pristup postavkama napajanja i prikaz preostalog kapaciteta baterije.
● alat Battery Check (Provjera baterije) za testiranje rada baterije ● podatke o kalibraciji, upravljanju napajanjem, te o ispravnoj brizi i skladištenju kako biste produljili trajanje baterije ● podatke o vrstama baterija, tehničke opise, vijek trajanja i kapacitet Da biste pristupili podacima o bateriji, učinite sljedeće: ▲ Odaberite Start > Pomoć i podrška > Saznajte > Planovi uštede energije: Najčešća pitanja.
● Žaruljica baterije (samo odabrani modeli) označava nisku ili kritičnu razinu napunjenosti baterije. – ili – ● Ikona mjerača napajanja u području obavijesti prikazuje obavijest o niskoj ili kritičnoj razini napunjenosti baterije. NAPOMENA: dodatne informacije o mjeraču napajanja potražite u odjeljku Korištenje pokazivača napajanja i postavki napajanja na stranici 47.
Uklanjanje baterije Uklanjanje baterije: OPREZ: uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može prouzročiti gubitak podataka. Da biste spriječili gubitak podataka, prije uklanjanja baterije spremite dokument na kojem radite i isključite računalo putem sustava Windows. 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu s ležištem za bateriju okrenutim prema sebi. 2. Povucite zasun za oslobađanje baterije (1) da biste oslobodili bateriju. 3.
Odlaganje korisnički zamjenjive baterije u otpad (samo određeni modeli) UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opeklina, nemojte rastavljati, gnječiti ili probijati bateriju; nemojte skraćivati vanjske kontakte; ne bacajte bateriju u vatru ili vodu. Za pojedinosti o ispravnom načinu odlaganja baterije pogledajte odjeljak Obavijesti o propisima, sigurnosti i okolišu. Da biste pristupili korisničkim priručnicima, odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici.
Provjera prilagodnika izmjeničnog napajanja Ako na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećih simptoma, pregledajte prilagodnik izmjeničnog napona: ● Računalo se ne uključuje. ● Zaslon se ne uključuje. ● Žaruljice napajanja su isključene. Da biste provjerili prilagodnik za izmjenični napon: NAPOMENA: sljedeće upute odnose se na računala s korisnički zamjenjivim baterijama. 1. Isključite računalo. 2. Izvadite bateriju iz računala. 3.
● Način rada za performanse—Pokreće aplikaciju uz optimalne performanse ● Način rada za uštedu energije—Štedi bateriju Da biste upravljali postavkama AMD-ove grafičke kartice: 1. Otvorite Catalyst Control Center tako da desnom tipkom miša kliknete radnu površinu, a zatim odaberete Konfiguriraj grafike koje se mogu prebacivati. 2. Kliknite karticu Power (Napajanje), a zatim odaberite Switchable Graphics (Grafička kartica s mogućnošću prebacivanja).
54 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem HRWW
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje čitača memorijskih kartica (samo određeni modeli) Dodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktično zajedničko korištenje podataka. Te se kartice često koriste s digitalnim fotoaparatima, dlanovnicima i drugim računalima. Da biste utvrdili koje oblike memorijskih kartice vaše računalo podržava, pročitajte odjeljak Upoznavanje računala na stranici 5.
1. Spremite podatke i zatvorite sve programe povezane s memorijskom karticom. 2. U području obavijesti sustava Windows, na desnom kraju programske trake kliknite ikonu za uklanjanje hardvera. Zatim slijedite upute na zaslonu. 3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2). NAPOMENA: ako kartica ne iskoči, povucite je iz utora. Korištenje kartica ExpressCard (samo odabrani modeli) ExpressCard je PC kartica visokih radnih svojstava koja se umeće u utor za ExpressCard.
Umetanje kartice ExpressCard OPREZ: da biste spriječili oštećenje računala i vanjskih memorijskih kartica, PC karticu nemojte umetati u utor za ExpressCard karticu. OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja na priključcima: Koristite se minimalnom silom pri umetanju kartice ExpressCard. Nemojte pomicati ili prenositi računalo dok se koristi kartica ExpressCard. NAPOMENA: sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg uređaja. Utor za karticu ExpressCard može sadržavati zaštitni umetak.
Uklanjanje kartice ExpressCard OPREZ: da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanje ExpressCard kartice upotrijebite sljedeći postupak. 1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s karticom ExpressCard. 2. Kliknite ikonu za uklanjanje hardvera u području obavijesti sustava Windows na krajnjem desnom dijelu programske trake, a potom slijedite upute na zaslonu. 3. Oslobodite i uklonite karticu ExpressCard: a.
Umetanje pametne kartice 1. Držite pametnu karticu s natpisom okrenutim prema gore i lagano je umetnite u čitač pametne kartice dok ne sjedne na svoje mjesto. 2. Pratite upute na zaslonu za prijavu na računalo koje koristi PIN smart kartice. Uklanjanje pametne kartice ▲ Uhvatite rub pametne kartice, a zatim je izvucite iz čitača pametne kartice.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ Priključite USB kabel za uređaj u USB priključak. NAPOMENA: sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg računala. Nakon otkrivanja uređaja čut će se zvučni signal. NAPOMENA: kada prvi put spojite USB uređaj, možda ćete vidjeti poruku u području obavijesti, što će značiti da je računalo prepoznalo uređaj.
Upotreba dodatnih vanjskih uređaja NAPOMENA: dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji priključak računala upotrebljavati potražite u uputama proizvođača. Kako biste povezali vanjski uređaj s računalom: OPREZ: dodatne smanjenja opasnosti od oštećenja opreme pri spajanju pogona koji ima vlastito napajanje, provjerite je li uređaj isključen te je li isključen kabel izmjeničnog napajanja. 1. Povežite uređaj s računalom. 2.
62 Poglavlje 7 Vanjske kartice i uređaji HRWW
8 Pogoni Rukovanje pogonima OPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte ove mjere opreza. Nemojte ispustiti pogon, odlagati predmete na njega, izlagati ga tekućinama ili ekstremnoj vlažnosti ili temperaturi. Pridržavajte se sljedećih mjera opreza pri rukovanju pogonima: HRWW ● Prije uklanjanja ili instaliranja pogona isključite računalo.
Korištenje tvrdih diskova OPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Spremite svoj rad i isključite računalo prije dodavanja ili zamjene memorijskog modula ili tvrdog diska. Ako niste sigurni je li računalo isključeno, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
1. Servisna vratašca postavite pod kutom iznad računala tako da prednji rub vratašca bude poravnan s prednjim rubom računala (1). 2. Poravnajte jezičce (2) na stražnjem rubu servisnih vratašca s urezima na računalu. 3. Pomičite servisna vratašca prema odjeljku za bateriju dok ne sjednu na mjesto. 4. S baterijom okrenutom prema sebi pomaknite zasun za oslobađanje servisnih vratašca ulijevo (3) i, ako želite, umetnite i zategnite dodatni vijak (4) koji će držati servisna vratašca na mjestu.
4. Izvadite bateriju (upute potražite u odjeljku Uklanjanje baterije na stranici 50). 5. Skinite servisna vratašca (upute potražite u odjeljku Uklanjanje servisnih vratašca na stranici 64). 6. Otpustite 3 vijka tvrdog diska (1). Otvorite poklopac tvrdog diska (2), a zatim uklonite poklopac (3). 7. Podignite tvrdi disk (3), a zatim povucite tvrdi disk iz odjeljka tvrdog diska. Instaliranje tvrdog diska NAPOMENA: vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.
3. Zategnite vijke tvrdog diska (3). 4. Vratite servisna vratašca na mjesto (upute potražite u odjeljku Vraćanje servisnih vratašca na stranici 64). 5. Umetnite bateriju (upute potražite u odjeljku Umetanje baterije na stranici 49). 6. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo. 7. Uključite računalo. Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje defragmentacije diska Tijekom duljeg korištenja računala datoteke na tvrdom disku postat će fragmentirane.
Za pokretanje Defragmentacije diska: 1. Spojite računalo s napajanjem izmjeničnom strujom. 2. Odaberite Start > Svi programi > Pomagala > Alati sustava > Defragmentacija diska. 3. Kliknite Defragmentiraj disk. NAPOMENA: Windows sadrži značajku kontrole korisničkih računa radi poboljšanja sigurnosti računala. Od vas se može zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena postavki sustava Windows. Pogledajte pomoć i podršku.
hardverskih ili softverskih postavki. Ako veći broj diskova postavite tako da na taj način zajednički rade, to se naziva RAID poljem. Dodatne informacije potražite u softverskoj pomoći za HP. Pristup najnovijim korisničkim priručnicima zatražite od službe podrške. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku izvan SAD-a idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
70 Poglavlje 8 Pogoni HRWW
9 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav Windows (BIOS) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu spriječiti zloporabu ili krađu uređaja. NAPOMENA: prije nego što računalo pošaljete na servis, izradite sigurnosnu kopiju te izbrišite sve povjerljive datoteke i uklonite sve lozinke.
Opasnost za računalo Značajka sigurnosti Neovlašteno uklanjanje računala Utor za sigurnosni kabel (koristi se s dodatnim sigurnosnim kabelom) *Program Computer Setup je unaprijed instalirani uslužni program na osnovi ROM-a koji se može koristiti čak i u slučajevima kad operacijski sustav ne radi ili se neće učitati. Za navigaciju i pravljenje odabira u programu Computer Setup možete koristiti pokazivački uređaj (TouchPad, pokazivački štapić ili USB miš) ili tipkovnicu.
Postavljanje lozinki u sustavu Windows Lozinka Funkcija Administratorska lozinka* Štiti pristup administratorskom računu sustava Windows. NAPOMENA: postavljanjem administratorske lozinke za sustav Windows ne postavlja se administratorska lozinka za BIOS. Korisnička lozinka* Štiti pristup korisničkom računu Windows. *Da biste doznali informacije o postavljanju administratorske ili korisničke lozinke za sustav Windows, pristupite pomoći i podršci tako da odaberete Start > Pomoć i podrška.
5. Kada se to od vas zatraži, ponovno upišite novu lozinku da biste je potvrdili. 6. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Spremi), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter. Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala. Promjena administratorske lozinke za BIOS 1.
Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter. Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kada se od vas zatraži da unesete administratorsku lozinku za BIOS, unesite lozinku (pomoću istih tipki pomoću kojih ste postavili lozinku), a zatim pritisnite enter. Nakon 3 neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS, morate ponovno pokrenuti računalo te pokušati ponovno.
Postavljanje lozinke za DriveLock Za postavljanje lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite računalo, a zatim pritisnite tipku esc kada se na dnu zaslona prikaže poruka “Press ESC key for Startup Menu” (Pritisnite tipku ESC da biste pristupili izborniku za pokretanje). 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3.
Unos lozinke za DriveLock Provjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju). Kada se od vas zatraži da unesete lozinku za DriveLock (DriveLock Password), unesite korisničku ili glavnu lozinku (pomoću istih tipki pomoću kojih ste je postavili), a zatim pritisnite enter. Nakon 2 neispravna pokušaja unosa lozinke, morate isključiti računalo i pokušati ponovno.
Uklanjanje zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite računalo, a zatim pritisnite tipku esc kada se na dnu zaslona prikaže poruka “Press ESC key for Startup Menu” (Pritisnite tipku ESC da biste pristupili izborniku za pokretanje). 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3.
5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite unutarnji tvrdi disk, a zatim pritisnite enter. 6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak odaberite YES (DA). 7. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Spremi), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter.
Upotreba antivirusnog softvera Kada računalo koristite za pristup e-pošti, mreži ili internetu, izlažete ga računalskim virusima. Računalni virusi mogu onemogućiti operacijski sustav, programe ili uslužne programe, ili pak onemogućiti njihovo pravilno funkcioniranje. Antivirusni softver može prepoznati većinu virusa, uništiti ih, a u većini slučajeva i popraviti štetu koju su uzrokovali. Da bi se pružila stalna zaštita od novih virusa, antivirusni softver mora se ažurirati.
Korištenje softvera HP Client Security Manager Softver HP Client Security Manager unaprijed je instaliran na odabrane modele računala. Softveru je moguće pristupiti putem upravljačke ploče sustava Windows. On pruža sigurnosne značajke koje štite od neovlaštenog pristupa računalu, mrežama i ključnim podacima. Dodatne informacije potražite u softverskoj pomoći za HP Client Security.
Ovisno o modelu računala, čitač može biti postavljen vodoravno ili okomito. U oba je položaja potrebno prstom prijeći okomito u odnosu na metalni senzor. Informacije o mjestu čitača otiska prsta na računalu potražite u odjeljku Upoznavanje računala na stranici 5.
84 Poglavlje 9 Sigurnost HRWW
10 Održavanje Dodavanje ili zamjena memorijskih modula U računalu je jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može se nadograditi dodavanjem memorijskog modula u prazni utor za dodatni memorijski modul ili nadogradnjom postojećega memorijskog modula u utoru za primarni memorijski modul. NAPOMENA: prije dodavanja ili zamjene memorijskog modula provjerite je li na računalo instalirana najnovija verzija BIOS-a i po potrebi ažurirajte BIOS.
a. Razdvojite hvataljke (1) s obje strane memorijskog modula. Memorijski će modul iskočiti. b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. Da biste nakon vađenja zaštitili memorijski modul, stavite ga u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja. 6.
c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskog modula, sve dok spojnice ne uskoče na svoje mjesto. OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, pazite da ga ne savijate. 7. Vratite servisna vratašca na mjesto (upute potražite u odjeljku Vraćanje servisnih vratašca na stranici 64). 8. Umetnite bateriju (upute potražite u odjeljku Umetanje baterije na stranici 49). 9. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo.
OPREZ: izbjegavajte sredstva za čišćenje sa snažnim otapalima koja mogu trajno oštetiti računalo. Ako niste sigurni je li neko sredstvo za čišćenje sigurno za računalo, provjerite sadržaj sredstva da biste bili sigurni da ne sadrži alkohol, aceton, amonijev klorid, metilen-klorid niti ugljikovodike. Vlaknasti materijali, primjerice papirnati ručnici, mogu izgrepsti računalo. S vremenom se u ogrebotine mogu nataložiti čestice prašine i sredstava za čišćenje.
Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i miša UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, nemojte koristiti nastavak usisavača za čišćenje tipkovnice. Usisavač može na površini tipkovnice nataložiti prljavštinu iz kućanstva. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, pazite da među tipke ne kapa tekućina.
Ažuriranje softvera i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje softvera i upravljačkih programa najnovijim verzijama. Ažuriranja mogu riješiti probleme te donijeti nove značajke i mogućnosti vašem računalu. Tehnologija se stalno mijenja, pa ažuriranje softvera i upravljačkih programa računalu omogućuje korištenje najnovije dostupne tehnologije. Starije grafičke komponente, na primjer, možda neće dobro raditi s najnovijim softverom za igre.
11 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Računalo sadrži HP-ove alate i alate operacijskog sustava Windows namijenjene zaštiti informacija i vraćanju u slučaju potrebe. Ti vam alati kroz jednostavne korake pojednostavnjuju vraćanje računala u ispravno funkcionalno stanje.
Smjernice ● Prilikom stvaranja medija za oporavak ili sigurnosnog kopiranja na diskove možete koristiti sljedeće vrste diskova (kupuju se zasebno): DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL ili DVD±RW. Vrsta potrebnih diskova ovisi o vrsti optičkog pogona koji koristite. ● Prije početka postupka izrade medija za oporavak ili sigurnosne kopije obavezno provjerite je li računalo priključeno na izmjenično napajanje.
Sigurnosnu kopiju podataka možete snimiti na dodatni vanjski tvrdi disk, mrežni pogon ili na diskove. Prilikom stvaranja sigurnosnih kopija imajte u vidu sljedeće: ● Osobne datoteke pohranite u mapu Dokumenti te je redovito sigurnosno kopirajte. ● Redovno sigurnosno kopirajte predloške pohranjene u pridruženim direktorijima. ● Spremajte prilagođene postavke koje se pojavljuju u prozoru, na alatnoj traci ili traci izbornika stvaranjem snimke zaslona s postavkama.
● oporavak pojedinačnih datoteka ● vraćanje računala na prethodnu točku vraćanja sustava ● oporavak podataka pomoću alata za oporavak NAPOMENA: detaljne upute o različitim mogućnostima oporavka i vraćanja potražite u temama pomoći i podrške. Da biste pristupili Pomoći i podršci, odaberite Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: Windows sadrži značajku kontrole korisničkih računa radi poboljšanja sigurnosti računala.
Da biste obnovili izvornu sliku tvrdog diska pomoću tipke f11, učinite sljedeće: 1. Ako je moguće, sigurnosno kopirajte sve osobne datoteke. 2. Po mogućnosti provjerite postoji li na računalu particija HP Recovery: kliknite Start, desnom tipkom miša kliknite Računalo, kliknite Upravljanje, a zatim kliknite Upravljanje diskom.
Nakon što je popravak dovršen: 96 1. Izbacite DVD s operacijskim sustavom Windows 7, a zatim umetnite DVD Driver Recovery (Oporavak upravljačkih programa). 2. Instalirajte prvo upravljačke programe za omogućavanje hardvera, a zatim instalirajte preporučene aplikacije.
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Korištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije.
● Da biste odabrali izbornik ili stavku izbornika, koristite tipku tab i tipke sa strelicama, a zatim pritisnite enter ili kliknite stavku pomoću pokazivačkog uređaja. ● Da biste se pomicali prema gore i dolje, kliknite strelicu prema gore ili strelicu prema gore u gornjem desnom kutu zaslona ili koristite tipke sa strelicama prema gore ili prema dolje na tipkovnici.
NAPOMENA: vaše lozinke i sigurnosne postavke neće se promijeniti vraćanjem na tvorničke postavke. Ažuriranje BIOS-a Na HP-ovu web-mjestu mogu biti dostupne ažurirane verzije BIOS-a. Većina ažuriranja BIOS-a na HP-ovu web-mjestu zapakirano je u komprimirane datoteke pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema s datotekom.
a. Pronađite najnovije ažuriranje BIOS-a i usporedite ga s verzijom BIOS-a koja je trenutno instalirana na računalu. Zabilježite datum, naziv ili neku drugu oznaku. Ti će vam podaci možda kasnije zatrebati da biste pronašli ažuriranje kada ga preuzmete na tvrdi disk. b. Pratite upute na zaslonu za preuzimanje odabranih stavki na tvrdi disk računala. Ako je ažuriranje novije od vašeg BIOS-a, zabilježite put do mjesta na tvrdom disku na koje je preuzeto ažuriranje BIOS-a.
Korištenje programa MultiBoot Redoslijed uređaja za pokretanje sustava Prilikom pokretanja računala sustav se pokušava pokrenuti s omogućenih uređaja. Uslužni program MultiBoot, omogućen u tvornici, nadzire redoslijed kojim sustav odabire uređaje za pokretanje. Uređaji za pokretanje mogu biti optički pogoni, disketne jedinice, mrežna kartica (NIC), tvrdi diskovi i USB uređaji. Uređaji za pokretanje sadrže medije ili datoteke za pokretanje potrebne računalu za pokretanje i ispravan rad.
Da biste uređaj pomaknuli prema dolje na redoslijedu pokretanja, pomoću pokazivačkog uređaja kliknite strelicu dolje ili pritisnite tipku +. 5. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Spremi) u donjem lijevom kutu zaslona, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter.
● Da biste na izborniku značajke Express Boot naveli uređaj za pokretanje, odaberite svoje preference unutar određenog vremena i pritisnite tipku enter. ● Da biste računalo spriječili pri automatskom odabiru trenutne postavke Multiboot, pritisnite bilo koju tipku prije nego što određeno vrijeme istekne. Računalo se neće pokrenuti dok ne odaberete uređaj za pokretanje i pritisnete tipku enter.
1. Idite na http://www.hp.com. 2. Pokažite na stavku Podrška, koja se nalazi na vrhu stranice, a zatim kliknite Preuzmite upravljačke programe. 3. U tekstni okvir unesite naziv proizvoda, a zatim kliknite Idi. – ili – Kliknite Pronađi odmah da biste HP-u omogućili automatsko prepoznavanje proizvoda. 4. Odaberite model računala, a zatim operacijski sustav. 5. U odjeljku Dijagnostika kliknite HP UEFI Support Environment (Okruženje za podršku alata HP UEFI).
13 Podrška Obraćanje službi za korisničku podršku Ako informacije navedene u ovom korisničkom priručniku te u sustavu pomoći i podrške ne daju odgovore na vaša pitanja, obratite se službi za podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku izvan SAD-a idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Naljepnice Naljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo. VAŽNO: sve naljepnice opisane u ovom odjeljku nalazit će se na jednom od tri mjesta, ovisno o modelu računala: pričvršćene za donju stranu računala, u odjeljku za bateriju ili ispod servisnih vratašca. ● Servisna naljepnica – sadrži važne podatke koji omogućuju prepoznavanje računala.
14 Tehnički podaci Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izmjenični napon napajanja mora biti 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metričke jedinice Američke jedinice Uključeno (snima na optički disk) od 5°C do 35°C od 41°F do 95°F Isključeno od -20°C do 60°C od -4°F do 140°F Uključeno od 10% do 90% od 10% do 90% Isključeno od 5% do 95% od 5% do 95% Uključeno -15 m do 3048 m od -50 stopa do 10 000 stopa Isključeno -15 m do 12 192 m od -50 stopa do 40 000 stopa Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Najviša visina (bez pritiska) 108 Poglavlje 14 Tehnički podaci HRWW
A Putovanje ili transport računala Ako morate putovati s računalom ili ga nekamo poslati evo nekoliko savjeta o tome kako to sigurno učiniti. ● Pripremite računalo za putovanje ili transport: ◦ Sigurnosno kopirajte svoje podatke na vanjski pogon. ◦ Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, primjerice memorijske kartice, iz računala. ◦ Isključite, a zatim odvojite sve vanjske uređaje. ◦ Isključite računalo. ● Ponesite sa sobom sigurnosnu kopiju podataka.
110 Dodatak A Putovanje ili transport računala HRWW
B Otklanjanje poteškoća Resursi za otklanjanje poteškoća ● Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potražite u Pomoći i podršci. Da biste pristupili Pomoći i podršci, odaberite Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: neki alati za provjeru i popravak zahtijevaju postojanje internetske veze. HP nudi i dodatne alate koji ne traže internetsku vezu. ● Obratite se HP-ovoj službi za podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku izvan SAD-a idite na http://welcome.hp.
● Računalo može biti u stanju mirovanja. Napustite stanje mirovanja kratkim pritiskom na gumb napajanja. Stanje mirovanja je značajka uštede energije koja isključuje zaslon. Stanje mirovanja može pokrenuti sustav dok je računalo uključeno, ali nije u upotrebi ili ako je baterija slaba. Da biste promijenili te i druge postavke napajanja, desnom tipkom miša kliknite na ikonu Baterija u području obavijesti sustava Windows na krajnjem desnom dijelu programske trake, a zatim kliknite Preference.
● uključite uređaj prema uputama proizvođača ● provjerite jesu li svi kabeli uređaja čvrsto priključeni ● provjerite napaja li se uređaj ● provjerite je li uređaj, posebno ako je stariji, kompatibilan s operacijskim sustavom ● provjerite jesu li instalirani odgovarajući upravljački programi i jesu li ažurni Bežična veza ne funkcionira Ako bežična mrežna veza ne funkcionira kako bi trebala, slijedite ove savjete: ● Da biste omogućili ili onemogućili bežični ili ožičeni mrežni uređaj, desnom tipkom
Film nije vidljiv na vanjskom zaslonu 1. Ako su uključeni i zaslon računala i vanjski zaslon, jedan ili više puta pritisnite fn+f4 da biste prebacili prikaz s jednog zaslona na drugi. 2. Konfigurirajte postavke monitora da biste vanjski zaslon postavili kao primarni: a. Na radnoj površini sustava Windows desnom tipkom miša kliknite prazno područje na radnoj površini i odaberite Razlučivost zaslona. b. Odredite primarni i sekundarni zaslon.
C Elektrostatički izboj Elektrostatičko je pražnjenje otpuštanje statičkog elektriciteta prilikom međusobnog dodira dvaju predmeta – npr. električni udar koji osjetite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
116 Dodatak C Elektrostatički izboj HRWW
Kazalo A administratorska lozinka 73 alati za oporavak 91 alati za oporavak, Windows 93 alati za stvaranje sigurnosne kopije 91 antene bežičnih uređaja, prepoznavanje 9 antivirusni softver 81 audio funkcije, provjeravanje 38 automatska lozinka za DriveLock uklanjanje 80 unos 79 B baterija niske razine napunjenosti baterije 48 očuvanje energije 50 odlaganje u otpad 51 pohranjivanje 50 pražnjenje 48 prikaz preostale napunjenosti baterije 48 zamjena 51 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 23 javna WLAN vez
gumbi desna tipka pokazivačkog štapića 10 glasnoća 37 izbacivanje optičnog pogona 6 lijevi gumb pokazivačkog štapića 10 napajanje 12, 45 srednja tipka dodirne pločice 10 Tipka Windows 14 gumb za uključivanje i isključivanje 45 gumb za uključivanje i isključivanje, prepoznavanje 12 gumb za vađenje optičkog pogona, prepoznavanje 6 H HP 3D DriveGuard 68 HP Client Security Manager 82 HP-ova mobilna širokopojasna veza, onemogućeno 24 HP-ova particija za oporavak korištenje radi oporavka 94 provjera postojanja 94
P pametna kartica definirano 58 uklanjanje 59 umetanje 59 particija za oporavak 94 područje dodirne pločice (TouchPada) prepoznavanje 10 pogoni optički 61 rukovanje 63 tvrdi disk 61 upotreba 64 vanjski 61 pogonski mediji 46 pokazivački štapić 10 pokazivački uređaji, postavljanje postavki 29 popravak pri pokretanju, korištenje 93 popravak pri pokretanju sustava Windows, korištenje 93 postavljanje mogućnosti napajanja 46 postavljanje veze s internetom 22 postavljanje WLAN-a 22 postavljanje zaštite lozinkom po
U ugrađena numerička tipkovnica, prepoznavanje 14, 35 ulazno napajanje 107 upotreba stanja za uštedu energije 46 vanjsko napajanje 51 uređaji visoke razlučivosti, priključivanje 44 USB 3.