LaserJet Pro MFP M329, M428-M429 Gwarancja i przewodnik prawny 1 2 www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljM329MFP www.hp.com/support/ljM428MFP www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M329, M428-M429 Gwarancja i przewodnik prawny
Prawa autorskie i licencja Znaki firmowe © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. ENERGY STAR® i znak ENERGY STAR® są znakami zastrzeżonymi w USA. Kopiowanie, adaptacja lub tłumaczenie bez uprzedniej pisemnej zgody są zabronione, wyłączając możliwości objęte przepisami prawa autorskiego. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i usługi firmy HP, znajduje się w dołączonych do nich warunkach gwarancji.
Spis treści 1 Serwis i pomoc techniczna ...................................................................................................................................................................... 1 Warunki ograniczonej gwarancji firmy HP ............................................................................................................................ 2 Wielka Brytania, Irlandia i Malta .....................................................................................................
Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................................ 19 Obsługa klienta ....................................................................................................................................................................... 19 2 Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska .....................................................................................................
Oświadczenie GS (Niemcy) ............................................................................................................................... 33 Euroazjatycka Zgodność (Armenia, Białoruś, Kazachstan, Kirgistan, Rosja) ........................................... 34 Stabilność urządzenia ....................................................................................................................................... 34 Deklaracje telekomunikacyjne (faks) .......................................
vi PLWW
1 PLWW Serwis i pomoc techniczna ● Warunki ograniczonej gwarancji firmy HP ● Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem LaserJet ● Polityka firmy HP odnośnie do materiałów eksploatacyjnych innych producentów ● Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom ● Dane zapisane w kasecie z tonerem ● Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania ● Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta ● Obsługa klienta 1
Warunki ograniczonej gwarancji firmy HP ● Wielka Brytania, Irlandia i Malta ● Austria, Belgia, Niemcy i Luksemburg ● Belgia, Francja i Luksemburg ● Włochy ● Hiszpania ● Dania ● Norwegia ● Szwecja ● Portugalia ● Grecja i Cypr ● Węgry ● Czechy ● Słowacja ● Polska ● Bułgaria ● Rumunia ● Belgia i Holandia ● Finlandia ● Słowenia ● Chorwacja ● Łotwa ● Litwa ● Estonia ● Rosja PRODUKT HP CZAS TRWANIA OGRANICZONEJ GWARANCJI* HP LaserJet Pro MFP M329dn, M329dw, M428fd
Firma HP gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że niniejsza ograniczona gwarancja firmy HP dotyczy tylko produktów marki HP sprzedawanych lub dzierżawionych a) od spółki HP Inc., jej podmiotów podrzędnych, podmiotów stowarzyszonych, autoryzowanych sprzedawców, autoryzowanych dystrybutorów lub dystrybutorów krajowych; i b) że na podstawie niniejszej ograniczonej gwarancji firmy HP sprzęt i akcesoria HP będą wolne od wad materiałowych i produkcyjnych od daty zakupu, w podanym powyżej okresie.
Wielka Brytania, Irlandia i Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 alinéa 1 du Code Civil: « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » G.D.
Dania Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder.
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP.
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя (www.hp.
legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä. Słowenia Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja: Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.
Litwa HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija.
W STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ PRZEPISY LOKALNE POWYŻSZA GWARANCJA JEST JEDYNĄ OBOWIĄZUJĄCĄ. FIRMA HP NIE UDZIELA ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI ANI WARUNKÓW, ZARÓWNO WYRAŹNYCH, JAK I DOMNIEMANYCH, WYRAŻONYCH PISEMNIE BĄDŹ USTNIE, ANI GWARANCJI LUB WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW.
sposób układy pamięci są odczytywane i badane w celu udoskonalenia przyszłych produktów HP. Dostęp do tych danych mogą mieć także partnerzy firmy HP zajmujący się recyklingiem kaset z tonerem. Wszelkie osoby trzecie posiadające kasety z tonerem mogą mieć dostęp do anonimowych informacji zawartych w układach pamięci.
PLWW c. Kopiowanie. Użytkownik może tworzyć kopie archiwalne lub zapasowe Oprogramowania przy założeniu, że każda kopia będzie zawierała wszystkie uwagi dotyczące praw własności do Oprogramowania i będzie używana wyłącznie jako kopia zapasowa. d. Zastrzeżenie praw. Firma HP i jej dostawcy zastrzegają sobie wszelkie prawa, których nie udzielono Użytkownikowi wyraźnie na mocy niniejszej Umowy licencyjnej. e. Bezpłatne oprogramowanie.
5. PRAWA WŁASNOŚCI. Wszystkie prawa własności intelektualnej określone w Oprogramowaniu lub dokumentacji użytkownika należą do firmy HP lub jej dostawców i są chronione prawem, w tym w szczególności prawem autorskim Stanów Zjednoczonych, tajemnicą handlową, prawem do znaków towarowych, a także innymi obowiązującymi przepisami prawnymi i umowami międzynarodowymi.
SPECJALNE, NASTĘPCZE, POŚREDNIE LUB WYNIKOWE, A W SZCZEGÓLNOŚCI ZA SZKODY Z TYTUŁU UTRATY ZYSKÓW, UTRATY INFORMACJI POUFNYCH I INNYCH, PRZERWANIE DZIAŁALNOŚCI, USZKODZENIE CIAŁA LUB UTRATĘ PRYWATNOŚCI ZWIĄZANĄ POŚREDNIO LUB BEZPOŚREDNIO Z UŻYWANIEM LUB NIEMOŻNOŚCIĄ KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA, LUB ZA SZKODY W JAKIKOLWIEK INNY SPOSÓB ZWIĄZANE Z DOWOLNYM POSTANOWIENIEM NINIEJSZEJ UMOWY, NAWET JEŚLI FIRMA HP LUB JEJ DOSTAWCA ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKIEJ SZKODY I NAWET JEŚLI OPISANY ŚR
również naprawa lub wymiana Oprogramowania, jeśli jego jakość nie jest zadowalająca i jeśli dana usterka nie stanowi poważnej wady. b. żaden zapis w niniejszej Umowie licencyjnej nie wyłącza, nie ogranicza lub nie modyfikuje jakichkolwiek praw lub prawnych środków zaradczych, lub żadnej gwarancji albo innych warunków dorozumianych lub narzuconych przez australijskie prawo konsumenckie, których nie można prawnie wyłączyć lub ograniczyć; c.
Nowozelandzkim odbiorcom, którzy dokonują zakupu towarów do konsumpcji albo użytku osobistego, domowego lub w gospodarstwie domowym, a nie do użytku firmowego („Nowozelandzcy odbiorcy”) przysługuje prawo do naprawy, wymiany lub całkowitego zwrotu kosztów w przypadku awarii oraz do uzyskania rekompensaty z tytułu uznanych strat lub szkód.
20 Skorzystaj z pomocy technicznej 24 godziny na dobę, pobieraj sterowniki i programy narzędziowe. www.hp.com/support/ljM329MFP, www.hp.com/support/ ljM428MFP, www.hp.com/support/ljM429MFP Zamawianie dodatkowych usług i umów serwisowych w firmie HP www.hp.com/go/carepack Rejestrowanie urządzenia www.register.hp.
2 PLWW Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska ● Ochrona środowiska naturalnego ● Produkcja ozonu ● Pobór mocy ● Zużycie tonera ● Użytkowanie papieru ● Tworzywa sztuczne ● Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet ● Papier ● Ograniczenia dotyczące materiałów ● Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie) ● Recykling sprzętu elektronicznego ● Informacje dotyczące recyklingu sprzętu w Brazylii ● Substancje chemiczne ● Dane dotycząc
● Więcej informacji Ochrona środowiska naturalnego Firma HP przykłada dużą wagę do zagadnień ochrony środowiska naturalnego. Ten produkt zawiera funkcje minimalizujące jego wpływ na środowisko. Produkcja ozonu Ilość ozonu emitowanego przez to urządzenie zmierzono zgodnie z ogólnie uznaną metodą pomiaru*.
Użytkowanie papieru Funkcja druku dwustronnego (ręcznego lub automatycznego) i druku wielu stron na jednym arkuszu pozwala zmniejszyć zużycie papieru, a tym samym chronić zasoby naturalne. Tworzywa sztuczne Elementy z tworzywa sztucznego o masie przekraczającej 25 g są oznaczone zgodnie z międzynarodowymi normami, co zwiększa możliwości ich identyfikacji na potrzeby recyklingu po zakończeniu okresu eksploatacji.
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie) Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Aby chronić zdrowie ludzi i środowisko naturalne, użytkownik powinien dostarczyć niepotrzebny sprzęt do wyznaczonego punktu odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu jego utylizacji. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją opadów lub odwiedź witrynę: www.hp.com/recycle.
Informacje dla użytkowników produktów oznaczonych etykietą SEPA (Chiny) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Wprowadzenie etykiety energetycznej umieszczanej na drukarkach, faksach i kopiarkach w Chinach 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、 打印机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Ukraina) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Tabela materiałów (Chiny)* Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów zawierających substancje chemiczne (np. toner) można uzyskać w witrynie firmy HP pod adresem www.
Tabela substancji (Tajwan) Więcej informacji Informacje związane ze wskazanymi poniżej tematami z zakresu ochrony środowiska: PLWW Tabela substancji (Tajwan) 27
● arkusz profilu środowiskowego dla tego i innych urządzeń HP, ● ochrona środowiska przez HP, ● system zarządzania środowiskowego w HP, ● program zwrotu i recyklingu zużytych produktów HP ● Arkusze danych dotyczących bezpieczeństwa materiału można znaleźć na stronie www.hp.com/go/environment. Więcej informacji możesz znaleźć na stronie www.hp.com/recycle.
3 PLWW Informacje wynikające z przepisów prawnych ● Oświadczenia wymagane przepisami prawa ● Deklaracje telekomunikacyjne (faks) ● Oświadczenia dotyczące komunikacji bezprzewodowej 29
Oświadczenia wymagane przepisami prawa ● Informacja prawna dla krajów Unii Europejskiej ● Prawny numer modelu ● Przepisy Federalnej Komisji Łączności (FCC) ● Kanada — Oświadczenie o zgodności z normą ICES-003 dotyczącą przemysłu kanadyjskiego ● Oświadczenie VCCI (Japonia) ● Instrukcje dotyczące kabla zasilającego ● Oświadczenie dotyczące przewodu zasilającego (Japonia) ● Bezpieczeństwo lasera ● Oświadczenie dotyczące lasera (Finlandia) ● Warunki gwarancji dotyczące krajów nordyckich (Dani
Numer modelu produktu Prawny numer modelu HP LaserJet Pro MFP M428fdn, M428fdn, M429fdn SHNGC-1801-00 HP LaserJet Pro MFP M428dw, M428dw, M429dw, M329dw SHNGC-1801-01 HP LaserJet Pro MFP M428dw, M428dw, M429dw, M329dw SHNGC-1801-02 HP LaserJet Pro MFP M329dn SHNGC-1801-03 Przepisy Federalnej Komisji Łączności (FCC) Niniejszy sprzęt został poddany testom, stwierdzającym jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Instrukcje dotyczące kabla zasilającego Upewnij się, czy źródło zasilania spełnia wymagania specyfikacji urządzenia. Specyfikacje dotyczące napięcia znajdują się na etykiecie produktu. Produkt wymaga napięcia 110–127 V (prąd zmienny) lub 220–240 V (prąd zmienny) i częstotliwości 50/60 Hz. Podłącz przewód zasilający urządzenia do uziemionego gniazdka prądu zmiennego. OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia produktu, należy stosować przewód zasilający dołączony do produktu.
paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Euroazjatycka Zgodność (Armenia, Białoruś, Kazachstan, Kirgistan, Rosja) Stabilność urządzenia Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
Deklaracje telekomunikacyjne (faks) ● Warunki gwarancji dotyczącej kabla faksu ● Deklaracja dotycząca działania telekomunikacyjnego dla krajów UE ● Oświadczenia telekomunikacyjne (Nowa Zelandia) ● Dodatkowe oświadczenie FCC dotyczące urządzeń telekomunikacyjnych (USA) ● Ustawa o ochronie klientów usług telefonicznych (USA) ● Wymagania CS-03 Industry Canada ● Oznaczenie sieci przewodowej/bezprzewodowej Vietnam Telecom dla zaaprobowanych produktów typu ICTQC ● Znak Japan Telecom Warunki gwaran
Dodatkowe oświadczenie FCC dotyczące urządzeń telekomunikacyjnych (USA) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the back of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company. The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line.
certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
Oznaczenie sieci przewodowej/bezprzewodowej Vietnam Telecom dla zaaprobowanych produktów typu ICTQC Znak Japan Telecom この製品には、認定済みファックス モジュールが含まれています。 証明書番号 (XXX XXXXXXXX) は、HP アナログ ファックス アクセサリにあります。 38 Rozdział 3 Informacje wynikające z przepisów prawnych PLWW
Oświadczenia dotyczące komunikacji bezprzewodowej ● Informacja prawna dla Europy ● Oświadczenie zgodności z przepisami FCC (Stany Zjednoczone) ● Oświadczenie (Australia) ● Oświadczenie ANATEL (Brazylia) ● Oświadczenia (Kanada) ● Industry of Canada - Produkty pracujące powyżej 5 GHz ● Narażenie na promieniowanie radiowe (Kanada) ● Informacja prawna dla krajów Unii Europejskiej ● Informacje dotyczące Japonii ● Informacje dotyczące Rosji ● Oświadczenie dla Meksyku ● Oświadczenie (Tajwan)
OSTROŻNIE: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm during normal operation. This device complies with Part 15 of FCC Rules.
AVERTISSEMENT! Exposition aux émissions de fréquences radio. La puissance de sortie émise par ce périphérique est inférieure aux limites fixées par Industrie Canada en matière d’exposition aux fréquences radio.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있음으로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음.
Indeks A Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) 21, 26 B baterie dostarczone w zestawie 21, 23 D Dział obsługi klienta HP 1, 19 E Euroazjatycka Zgodność 29, 30, 34 G gwarancja kasety z tonerem 1, 12 licencja 1, 14 produkt 1, 2 samodzielna naprawa przez klienta 1, 19 K kasety firmy innej niż HP 1, 13 gwarancja 1, 12 recykling 21, 23 kasety z tonerem firmy innej niż HP 1, 13 gwarancja 1, 12 recykling 21, 23 układy pamięci 1, 13 koniec okresu eksploatacji, utylizacja 21, 23 L licencja, opro
44 Indeks PLWW