HP Color LaserJet Pro MFP M479 Guia de l'usuari www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.
HP Color LaserJet Pro M479 Guia de l'usuari
Copyright i llicència Crèdits de marca registrada © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript® són marques comercials d'Adobe Systems Incorporated. Es prohibeix la reproducció, l’adaptació o la traducció d'aquest material sense el consentiment previ per escrit, excepte en els termes que s'especifiquin a les lleis de drets d'autor. La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Índex de continguts 1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1 Icones d'advertència ................................................................................................................................................................. 1 Possible risc de descàrrega .......................................................................................
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 31 Introducció .......................................................................................................................................................... 31 Impressió de sobres ..........................................................................................................................................
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 55 Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 55 Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 56 Tasques d'impressió addicionals ..................................................
Còpia d'un carnet d'identitat ................................................................................................................................................. 75 Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 76 6 Escàner ...................................................................................................................................................
Configuració de l'hora, la data i la capçalera mitjançant el tauler de control de la impressora ..................................................................................................................................... 96 Configuració de l'hora, la data i la capçalera mitjançant el servidor web incrustat d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS) ......................................................................... 96 Configuració per a fax independent ...................................
Configuració de l'opció de Mode d'hibernació ............................................................................................. 117 Definir la configuració del Mode d'apagament ........................................................................................... 118 Configureu el paràmetre de l'apagament inhabilitar ................................................................................. 118 HP Web Jetadmin ...........................................................................
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .......................................................................... 147 Pas 1: Imprimiu una pàgina d'estat dels subministraments d'impressió. .... 147 Pas 2: Comprovació de l'estat dels subministraments .................................... 147 Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 147 Inspeccioneu visualment el cartutx o els cartutxos de tòner ...........................
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara (dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 173 Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 173 El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament ........................
1 Descripció general de la impressora Repasseu la ubicació de les funcions de la impressora, les seves especificacions físiques i tècniques i les ubicacions on es pot consultar informació sobre la configuració. ● Icones d'advertència ● Possible risc de descàrrega ● Llicència de codi obert ● Vistes de la impressora ● Especificacions de la impressora ● Configuració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari Per a més informació: Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.
● Precaució: Superfície calenta ● Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen ● Precaució: Hi ha una vora afilada a prop ● Advertència Possible risc de descàrrega Repasseu aquesta informació de seguretat important.
● Llegiu i enteneu aquestes declaracions de seguretat per evitar riscos de descàrrega elèctrica. ● Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de lesions a causa d'incendis o descàrregues elèctriques. ● Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari. ● Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte.
Vistes de la impressora Identificació de les peces de la impressora i els botons al tauler de control. ● Vista frontal de la impressora ● Vista posterior de la impressora ● Vista del tauler de control Vista frontal de la impressora Identificació de les peces de la part frontal de la impressora.
Vista posterior de la impressora Identificació de les peces de la part posterior de la impressora. Figura 1-2 Vista posterior de la impressora 1 8 2 7 3 6 4 5 Número Descripció 1 Botó d'obertura de la porta frontal 2 Comunicador dúplex (només als models dw, fdn i fdw) 3 Port USB per a l'emmagatzematge de tasques 4 Port USB per a connectar a un ordinador 5 Port Ethernet 6 Tapa d'accés als ports de fax NOTA: CAWW Els ports de fax són darrere de la tapa.
Vista del tauler de control Identificació dels botons i les característiques al tauler de control amb pantalla tàctil. Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ● La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual. Per tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment, toqueu el botó Inici que hi ha a la part inferior del tauler de control de la impressora. NOTA: Per obtenir més informació sobre les funcions de tauler de control d'impressora, aneu a www.hp.
Número Element Descripció 9 Icona Escaneig Toqueu aquest botó per obrir els menús d'escaneig: ● Escaneja a unitat USB ● Escaneja a carpeta de xarxa ● Escaneja i envia per correu ● Escanejar i desar ● Escaneja a SharePoint 10 Icona d'impressió : toqueu aquest botó per obrir els menús d'Impressió. 11 Icona de fax Toqueu aquest botó per obrir els menús de fax.
Taula 1-1 Icones de la pantalla d'inici (continuació) Icona Objectiu Icona Estat de fax: Mostra informació d'estat de la funció de resposta automàtica, els registres de fax i del volum de so de fax. Icona de l'ECO Permet configurar algunes de les funcions ambientals de la impressora. Ús del tauler de control amb pantalla tàctil Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Especificacions de la impressora Reviseu les especificacions del maquinari, el programari i l’entorn de la impressora. ● Especificacions tècniques ● Sistemes operatius compatibles ● Solucions d'impressió mòbil ● Dimensions de la impressora ● Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques ● Gamma de l'entorn operatiu IMPORTANT: Les especificacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.
Taula 1-3 Especificacions tècniques (continuació) Nom del model M479dw M479fnw M479fdn M479fdw Número de producte W1A77A W1A78A W1A79A W1A80A S’inclou S’inclou S’inclou S’inclou Impressió Emmagatzematge de tasques i d'impressió privada (Requereix una unitat USB de 16 GB o superior.
Taula 1-4 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos 1 2 3 Sistema operatiu Controlador d'impressió instal·lat (des del programari al web) Windows 7, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió específic de la impressora HP PCL 6 (V3) s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Taula 1-5 Requisits mínims del sistema Windows 7, 8, 8.1, 10 macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14 Dispositius mòbils, iOS, Android ● 32 bits o de 64 bits ● ● 2 GB d'espai disponible al disc dur 2 GB d'espai disponible al disc dur Connexió de l'encaminador no cal ● Connexió a Internet www.hp.
Dimensions del model M479fnw 3 3 1 1 2 2 Taula 1-6 Dimensions del model M479fnw Mesura Impressora completament tancada Impressora completament oberta 1 - Alçada 399,8 mm 656 mm 2 - Profunditat 461 mm 1025 mm 3 - Amplada 415,4 mm 415,4 mm Pes (amb els cartutxos) 21,8 kg 21,8 kg Dimensions dels models M479dw, M479fdn i M479fdw 3 3 1 1 2 CAWW 2 Especificacions de la impressora 13
Taula 1-7 Dimensions dels models M479dw, M479fdn i M479fdw Mesura Impressora completament tancada Impressora completament oberta 1 - Alçada 399,8 mm 656 mm 2 - Profunditat 472 mm 1124,4 mm 3 - Amplada 415,4 mm 415,4 mm Pes (amb els cartutxos) 23,2 kg 23,2 kg Dimensions dels models amb la safata opcional 3 3 3 1 1 2 2 Taula 1-8 Dimensions de la impressora amb la safata opcional 3 Mesura Impressora completament tancada Impressora completament oberta 1 - Alçada 531,8 mm 788 mm 2 - Prof
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu els voltatges de funcionament. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia. Gamma de l'entorn operatiu Reviseu les especificacions de l'entorn operatiu recomanades de la impressora.
16 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
2 Safates de paper Apreneu a carregar i fer servir les safates de paper, incloent-hi com carregar els articles especials, com ara sobres.
Càrrega de paper a la safata 1 Reviseu la informació següent sobre com carregar paper a la safata 1. ● Introducció ● Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ● Orientació del paper a la safata 1 Introducció A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1. Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) Seguiu aquests passos per carregar paper a la safata 1. Aquesta safata admet fins a 50 fulls de paper de 75 g/m2.
3. Premeu la pestanya de la guia del paper dreta i, després, obriu les guies del paper fins la mida adequada. 4. Carregueu el paper a la safata. Assegureu-vos que el paper s'ajusta per sota de les pestanyes i per sota dels indicadors d'alçada màxima. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu Orientació del paper a la safata 1 a la pàgina 19. 5. A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de l'aplicació de programari.
Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1 Tipus de paper Sortida Com carregar paper Amb capçalera o preimprès Impressió a una cara Cara amunt Marge superior mirant cap a la impressora 123 20 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1 (continuació) Tipus de paper Sortida Com carregar paper Amb capçalera o preimprès Impressió a dues cares Cara avall 321 Marge superior mirant cap a fora de la impressora Perforat Impressió a 1 o 2 cares Cara amunt Perforacions orientades a l’esquerra de la impressora 3 12 CAWW Càrrega de paper a la safata 1 21
Càrrega de paper a la safata 2 Reviseu la informació següent sobre com carregar paper a la safata 2. ● Introducció ● Càrrega de paper a la safata 2 ● Orientació del paper a la safata 2 Introducció A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2. Càrrega de paper a la safata 2 Aquesta safata admet fins a 250 fulls de paper de 75 g/m2. 22 1. Obriu la safata 2. 2.
2 NOTA: Quan es carrega amb paper de mida Legal, la safata 2 s'estén aproximadament 51 mm des de la part davantera de la impressora. 4. Carregueu el paper a la safata. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació del paper a la safata 2 a la pàgina 24. 5. Assegureu-vos que la pila de paper estigui plana pels quatre cantons. Desplaceu les guies de llargada i d'amplada del paper perquè toquin la pila de paper. NOTA: Per evitar embussos, no sobrecarregueu la safata.
6. Assegureu-vos que la pila de paper es trobi per sota de l'indicador del límit de càrrega de la safata i tanqueu la safata. 7. A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el controlador s'hagi configurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des de la safata.
Taula 2-2 Orientació del paper a la safata 2 Tipus de paper Sortida Com carregar paper Amb capçalera o preimprès Impressió a una cara Cara amunt Marge superior cap a la impressora.
Per obtenir informació sobre com col·locar i orientar els sobres a la safata 2, consulteu Orientació del sobre a la pàgina 31.
Càrrega de paper a la safata 3 Reviseu la informació següent sobre com carregar paper a la safata 3. ● Introducció ● Càrrega de paper a la safata 3 (opcional) ● Orientació del paper a la safata 3 Introducció A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 3. Càrrega de paper a la safata 3 (opcional) Aquesta safata admet fins a 550 fulls de paper de 75 g/m2. No imprimiu sobres, etiquetes ni paper de mides no admeses des de la safata 3.
3 4. Carregueu paper a la safata. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació del paper a la safata 3 a la pàgina 29. 5. Assegureu-vos que la pila de paper estigui plana pels quatre cantons. Desplaceu les guies de llargada i d'amplada del paper perquè toquin la pila de paper. NOTA: Per evitar embussos, no sobrecarregueu la safata. Assegureu-vos que la part superior de la pila es troba per sota de l'indicador del límit de càrrega de la safata. 6.
7. A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el controlador s'hagi configurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des de la safata. Orientació del paper a la safata 3 Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació específica, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
Taula 2-3 Orientació del paper a la safata 3 (continuació) Tipus de paper Sortida Com carregar paper Amb capçalera o preimprès Impressió a dues cares Cara avall Marge superior mirant cap a fora de la impressora Perforat Impressió a 1 o 2 cares Cara amunt Perforacions al costat esquerre de la impressora 123 30 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Càrrega i impressió de sobres Reviseu la informació següent sobre la càrrega i la impressió de sobres. ● Introducció ● Impressió de sobres ● Orientació del sobre Introducció A continuació s'explica com imprimir i carregar sobres. Impressió de sobres Per imprimir sobres utilitzant la safata 1 o 2, seguiu els passos per seleccionar la configuració correcta al controlador d'impressió. La safata 1 admet fins a 10 sobres. 1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix. 2.
Taula 2-4 Orientació del sobre Safata Procés de càrrega Safata 1 Cara amunt Part curta, vora del franqueig cap a la impressora Safata 2 Cara amunt Part curta, vora del franqueig cap a la impressora 32 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3 Subministraments, accessoris i components Feu comandes de subministraments o accessoris, substituïu els cartutxos de tòner o traieu altres components per substituir-los. ● Comanda de components, accessoris i subministraments ● Seguretat dinàmica ● Configureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP ● Substitució dels cartutxos de tòner Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
Comanda de components, accessoris i subministraments Repasseu la informació sobre la comanda de subministraments, accessoris i components per a la impressora. ● Encàrrecs ● Subministraments i accessoris ● Peces d'autoreparació per part del client Encàrrecs Trobareu informació i enllaços per encarregar subministraments, peces i accessoris per a la impressora. Opció de comanda Informació de la comanda Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.
Taula 3-1 Subministraments (continuació) Element Descripció Número de cartutx Número de referència Cartutx de tòner original groc d'alt rendiment LaserJet HP 414X Cartutx groc de recanvi de gran capacitat 414 X W2022X Cartutx de tòner LaserJet original magenta d'alt rendiment HP 414X Cartutx magenta de recanvi de gran capacitat 414 X W2023X Per utilitzar a Europa, Orient Mitjà, Rússia, CIS i Àfrica només Cartutx de tòner original negre LaserJet HP 415A Cartutx de tòner negre de recanvi amb capa
Taula 3-2 Accessoris Element Descripció Número de referència Alimentador de paper per a 550 fulls opcional Safata opcional 3 CF404A Cable d'impressora USB 2.0 Cable A a B (2 metres estàndard) DT2738 Accessoris Peces d'autoreparació per part del client Hi ha disponibles peces d'autoreparació per part del client per a un gran nombre d'impressores HP LaserJet per reduir el temps de reparació.
consulteu amb el vostre proveïdor per assegurar-vos que el cartutx inclou un xip de seguretat original o un circuit electrònic sense modificar d'HP.
Configureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP L'administrador de la xarxa pot configurar els paràmetres de protecció de cartutxos de tòner mitjançant el tauler de control o des del servidor web incrustat d'HP (EWS).
Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos La funció Política dels cartutxos es pot habilitar o deshabilitar mitjançant el tauler de control o des del servidor web incrustat (EWS).
a. A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless icona d'Ethernet per veure la impressora IP Adreça o el nom amfitrió. o a la b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
Taula 3-4 Missatges d'error del tauler de control de la política dels cartutxos CAWW Missatge d'error Descripció Acció recomanada 10.0X.30 Cartutx no autoritzat L'administrador ha configurat aquesta impressora per fer servir només subministraments originals d'HP en garantia. Cal substituir el cartutx per continuar imprimint. Substituïu el cartutx per un cartutx de tòner original d'HP. Si creieu que heu comprat un subministrament original d'HP, visiteu www.hp.
Habilitació i inhabilitació de la funció Protecció de cartutxos La funció Protecció de cartutxos es pot habilitar o inhabilitar mitjançant el tauler de control o des del servidor web incrustat (EWS).
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de cartutxos Des de l'EWS, un administrador de xarxa habilitar la funció de protecció del cartutx. Això protegeix cartutxos de que estan associats amb la impressora des que s'està stolen i s'utilitza en altres impressores. 1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS): a.
4. A l'àrea de la Protecció de cartutxos , feu clic al menú desplegable i seleccioneu desactivat. 5. Feu clic a Aplica per desar els canvis. Missatges d'error del tauler de control de la protecció dels cartutxos de la solució de problemes Reviseu les accions recomanades per als missatges d'error de la Protecció de cartutxos. Taula 3-5 Missatges d'error del tauler de control de la protecció dels cartutxos Missatge d'error Descripció Acció recomanada 10.0X.
Substitució dels cartutxos de tòner Substituïu els cartutxos de tòner si es mostra un missatge a la impressora o si teniu problemes de qualitat d'impressió. ● Informació sobre el cartutx de tòner ● Extracció i substitució dels cartutxos de tòner Informació sobre el cartutx de tòner Repasseu la informació sobre la comanda de cartutxos de tòner de recanvi. La impressora indica quan el cartutx de tòner arriba a un nivell baix. La vida útil real restant del cartutx de tòner por variar.
Taula 3-6 Subministraments (continuació) Element Descripció Número de cartutx Número de referència Cartutx de tòner original cian LaserJet HP 415A Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat estàndard 415A W2031A Cartutx de tòner original groc LaserJet HP 415A Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard 415A W2032A Cartutx de tòner original magenta LaserJet HP 415A Cartutx magenta de recanvi de capacitat estàndard 415A W2033A Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment LaserJet HP 4
Figura 3-1 Components del cartutx de tòner 12 2 1 1 33 Número Descripció 1 Maneta 2 Tambor d'imatges 3 Xip de memòria ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu la roba amb aigua freda. L’aigua calenta fixa el tòner al teixit. NOTA: A la caixa del cartutx de tòner podeu trobar informació sobre el reciclatge dels cartutxos de tòner usats. Extracció i substitució dels cartutxos de tòner Seguiu aquests passos per substituir el cartutx de tòner. 1.
1 2 48 2. Agafeu el calaix del cartutx de tòner per la maneta blava i estireu-lo cap a fora per treure'l. 3. Agafeu l'ansa del cartutx de tòner i estireu-lo cap amunt per a treure'l. 4. Traieu l'embalatge del cartutx de tòner nou de la caixa i estireu la pestanya d'alliberament de l'embalatge.
CAWW 5. Traieu el cartutx de tòner de l'embalatge obert. Col·loqueu el cartutx de tòner usat a l'embalatge per reciclar-lo. 6. Agafeu els dos costats del cartutx de tòner i sacsegeu-lo 5 o 6 cops. 7. No toqueu el tambor d'imatgeria a la part inferior del cartutx de tòner. Les ditades al tambor fotogràfic poden provocar problemes de qualitat d'impressió. A més, no exposeu el cartutx a la llum si no és necessari.
8. Inseriu el cartutx de tòner nou al calaix. Assegureu-vos que el xip de color del cartutx coincideixi amb el del calaix. 9. Tanqueu el calaix del cartutx de tòner. 10. Tanqueu la porta frontal.
11. Col·loqueu el cartutx de tòner usat a la capsa on venia el cartutx nou o feu servir una caixa de cartró gran i empleneu-la amb tots els cartutxos que necessiteu reciclar. Consulteu la guia de reciclatge que s'inclou per obtenir informació sobre el reciclatge. Als EUA, a la capsa s'hi inclou una etiqueta d'enviament amb franqueig pagat. Per a altres països/regions, aneu a www.hp.com/recycle per imprimir una etiqueta d'enviament amb franqueig pagat.
52 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
4 Impressió Imprimiu mitjançant el programari, o bé des d'un dispositiu mòbil o una unitat de memòria USB. ● Tasques d'impressió (Windows) ● Tasques d'impressió (macOS) ● Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard ● Impressió mòbil ● Impressió des d'una unitat de memòria USB Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
Tasques d'impressió (Windows) Obtingueu més informació sobre les tasques d'impressió habituals per als usuaris del Windows.
NOTA: ● El nom del botó varia segons el programari. ● Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions. 3. Feu clic a la fitxa Acabat. 4. Seleccioneu Imprimeix a les dues cares. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. 5. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
NOTA: ● El nom del botó varia segons el programari. ● Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions. 3. Feu clic a la fitxa Acabat. 4. Seleccioneu el nombre de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full. 5. Seleccioneu les opcions adequades a Imprimeix marges de la pàgina, Ordre de pàgines i Orientació. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
CAWW ● Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent ● Impressió de marques d'aigua en un document Tasques d'impressió (Windows) 57
Tasques d'impressió (macOS) Imprimiu amb el programari d'impressió d'HP per a macOS, incloent-hi com imprimir a doble cara o múltiples pàgines en un full.
Impressió manual a les dues cares (macOS) Si la impressora no té instal·lat un comunicador dúplex automàtic, o bé feu servir una mida o un tipus de paper no compatible amb el comunicador dúplex, podeu imprimir a totes dues cares del paper si seguiu un procés manual. Haureu de tornar a carregar les pàgines per imprimir en l'altre costat. Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui disponible si utilitzeu AirPrint. 1.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu la impressora. 3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Material i qualitat o al menú Paper/Qualitat. NOTA: 4. El nom de l'element varia segons el programari. Seleccioneu les opcions de Material i qualitat o Paper/Qualitat. NOTA: Aquesta llista conté el conjunt principal d'opcions disponibles. Algunes opcions no estan disponibles a totes les impressores. 5.
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard Emmagatzemeu tasques d'impressió a la memòria de la impressora per imprimir-les més endavant.
1. Localitzeu el port USB posterior. En alguns models, el port USB posterior està cobert. Traieu la coberta del port USB posterior abans de continuar. 2. Inseriu la unitat de memòria USB al port USB posterior. Figura 4-1 Inseriu la unitat de memòria USB Es mostrarà un missatge al tauler de control per advertir que la unitat USB es formatarà. Seleccioneu D'acord per completar el procediment. 3. Obriu el controlador de la impressora per comprovar que es mostra la pestanya Emmagatzematge de tasques.
2. ● Windows: Des del menú d'inici, obriu els paràmetres, feu clic a dispositiusi, a continuació, feu clic a dispositius i impressores. Botó de dret de la impressora i feu clic a propietats de la impressora. ● macOS: al menú d'Apple, feu clic a Preferències del sistema i, a continuació, a Impressió i fax. Seleccioneu la impressora i, a continuació, seleccioneu Opcions & Supplies (Opcions i subministraments).
5. ● Còpia ràpida: imprimiu el nombre sol·licitat de còpies d'una tasca i guardeu-ne una còpia a la memòria de la impressora per poder-la tornar a imprimir més endavant. La tasca s'esborrarà manualment o mitjançant la programació de retenció de la tasca. ● Tasca emmagatzemada: emmagatzemeu una tasca a la impressora i permeteu que altres usuaris imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques, podeu seleccionar una de les opcions de Feu la tasca privada/segura.
5. Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Personalitzat i, tot seguit, introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca. NOTA: macOS 10.14 Mojave i posteriors: el controlador d'impressió ja no inclou el botó Personalitzat . Utilitzeu les opcions de la llista desplegable de Mode per configurar la tasca desada. Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer servir.
Eliminació d'una tasca emmagatzemada Quan una tasca nova emmagatzemada en una unitat flash USB, totes les tasques anteriors amb el mateix nom de l'usuari i de la tasca s'han sobreescrits. Si la memòria de la unitat flaix USB és plena, apareixerà el missatge següent al tauler de control de la impressora: El dispositiu de memòria d'emmagatzematge USB és sense memòria. Elimina tasques no utilitzats i, a continuació, proveu un altre cop.
Impressió mòbil Les solucions mòbils i d'ePrint permeten imprimir fàcilment amb una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o altres dispositius mòbils. ● Introducció ● Impressió Wi-Fi Direct (només models sense fil) ● HP ePrint mitjançant correu electrònic ● AirPrint ● Impressió incorporada per a Android Introducció Reviseu la informació següent sobre la impressió mòbil.
Impressió Wi-Fi Direct (només models sense fil) Wi-Fi Direct permet imprimir des d'un dispositiu mòbil sense fil sense necessitat de fer servir una xarxa ni Internet. ● Per a engegar Wi-Fi Direct ● Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora NOTA: Wi-Fi Direct no és compatible amb tots els sistemes operatius mòbils.
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora Canvieu el nom de Wi-Fi Direct de la impressora mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS): ● Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP ● Pas 2: Canvi del nom de Wi-Fi Direct Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP Utilitzeu el servidor web incrustat d'EWS per gestionar les funcions d'impressió des d'un ordinador en lloc d'utilitzar el tauler de control de la impressora.
3. A la pantalla Serveis web de configuració, llegiu l'acord de les condicions d'ús i toqueu Sí per acceptar les condicions i habilitar els serveis web d'HP. La impressora habilita els serveis web i després imprimeix una pàgina d'informació. La pàgina d'informació conté el codi de la impressora que heu d'utilitzar per registrar la impressora a HP Connected. 4. Dirigiu-vos a www.hpconnected.com per obrir un compte HP ePrint i completar el procés d'instal·lació.
Impressió des d'una unitat de memòria USB Descobriu com imprimir directament des d'una unitat de memòria USB. ● Introducció ● Impressió de documents USB Introducció Aquesta impressora ofereix impressió directa des d'USB, la qual cosa permet imprimir fitxers de forma ràpida sense enviar-los des d'un ordinador. La impressora accepta unitats de memòria USB estàndard al port USB que hi ha sota el tauler de control. És compatible amb els tipus de fitxer següents: ● .pdf ● .jpg ● .prn i .PRN ● .pcl i .
72 Capítol 4 Impressió CAWW
5 Còpia Feu còpies amb la impressora, apreneu a fer còpies d'un document a doble cara i cerqueu tasques de còpia addicionals al web.
5. Per definir el nombre de còpies, toqueu el quadre que hi ha a l'esquerra del botó Copia i, a continuació, introduïu el nombre de còpies que vulgueu imprimir amb el teclat tàctil. Toqueu Fet 6. 74 per tancar el teclat. Toqueu Copia per començar a copiar.
Còpia a les dues cares (dúplex) La impressora permet copiar documents a doble cara. Podeu seleccionar un mètode automàtic o manual, segons si copieu des d'un alimentador de documents o des del vidre de l'escàner, respectivament. ● Còpia a les dues cares automàticament ● Còpia a les dues cares manual Còpia a les dues cares automàticament Utilitzeu l'alimentador de documents automàtic per copiar un document a doble cara sense intervenir manualment. 1.
1. Col·loqueu el carnet d'identitat sobre el vidre de l'escàner, a prop de la icona que es troba a l'extrem posterior esquerre i una mica allunyat dels marges del vidre de l'escàner. 2. Tanqueu la tapa de l'escàner. 3. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Còpia. 4. Toqueu la icona Carnet d'identitat. 5. Seleccioneu l'orientació de còpia i els paràmetres de la safata i, a continuació, toqueu Copia. 6.
6 Escàner Escanegeu mitjançant el programari o directament al correu electrònic, a una unitat de memòria USB, a una carpeta de xarxa o a una altra destinació.
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) Utilitzeu el programari HP Scan per iniciar l'escaneig des del programari del vostre ordinador. Podeu desar la imatge escanejada com a fitxer o enviar-la a una altra aplicació de programari. 1. Com obrir l'HP Printer Assistant. ● Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora. ● Windows 8.
Configuració de la funció Escaneja a correu La funció Escaneja a correu electrònic permet escanejar un document i enviar-lo directament a una o diverses adreces electròniques. Per fer-ho, cal que la impressora estigui connectada a una xarxa i que l'administrador de la xarxa hagi establert la funció Escaneja a correu electrònic.
1. 2. Com obrir l'HP Printer Assistant. ● Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora. ● Windows 8.1: Feu clic a la fletxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
11. A la pàgina 3. Configuració, per copiar automàticament el remitent als missatges de correu electrònic enviats des del perfil, seleccioneu Inclou remitent a tots els missatges de correu electrònic enviats correctament des de la impressora i, després, feu clic a Següent. 12. A la pàgina 4. Finalització, reviseu la informació i comproveu que la configuració és correcta. Si hi ha cap error, feu clic al botó Enrere per corregir l'error.
Mètode 2: Configuració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per configurar la funció d'escaneig i enviament per correu. Aquest mètode és disponible per a tots els sistemes operatius compatibles.
5. CAWW ● Podeu configurar una llibreta d'adreces local al dispositiu. Feu clic a contactes per configurar una llibreta d'adreces local. ● Podeu configurar un servidor de directori de xarxa (LDAP) per buscar els usuaris a un company. Feu clic a la Configuració de llibreta d'adreces per a configurar LDAP. Després de configurar els contactes, feu clic a aplica.
Configuració d'escaneig a carpeta de xarxa La funció Escaneja a carpeta permet escanejar un document directament a una carpeta de xarxa. Per fer-ho, cal que la impressora estigui connectada a una xarxa i que l'administrador de la xarxa hagi establert la funció Escaneja a carpeta.
2. ● Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora. ● Windows 7: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
7. Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans que aquesta pugi enviar un document escanejat a una carpeta de xarxa, introduïu un PIN de 4 dígits al camp PIN de seguretat i, a continuació, torneu a introduir el PIN al camp Confirma PIN de seguretat. Feu clic a Següent. HP recomana la creació d'un PIN per assegurar la carpeta de destinació.
Mètode 2: Configuració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per configurar la funció d'escaneig a carpeta de xarxa. Aquest mètode és disponible per a tots els sistemes operatius compatibles.
Configuració de la funció Escaneja a SharePoint Obtenir informació de com configurar la funció escaneig a SharePoint en el servidor Web incrustat (EWS) per poder d'escaneig i desament de fitxers a un lloc de SharePoint des de la impressora. ● Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) ● Pas 2: Configuració de la funció Escaneja a SharePoint NOTA: Escaneja a SharePoint no és compatible amb SharePoint 365.
Configuració de l'escaneig a un ordinador (Windows) Seguiu aquest procediment si s'ha inhabilitat aquesta funció i voleu habilitar-la. ● Habilita l'escaneig a un ordinador (Windows) Aquesta funció només està disponible per al Windows. IMPORTANT: Per motius de seguretat, l'escaneig en remot està inhabilitat de manera predeterminada.
6. 7. Si voleu obrir una visualització prèvia de l'escaneig o canviar les opcions d'escaneig, feu el següent: ● Per obrir una visualització prèvia de l'escaneig, toqueu la icona Visualització prèvia o Toca per obrir una visualització prèvia. L'opció de visualització prèvia d'escaneig varia segons el model d'impressora. ● Per veure les opcions d'escaneig addicionals, toqueu la icona Configuració Toqueu Desa . .
Per poder utilitzar aquesta funció, la impressora ha d'estar connectat a una xarxa i la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ha d'estar configurada mitjançant l'assistent de configuració Escanejar a carpeta de xarxa (Windows) o el servidor web incrustat d'HP. 1. Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la impressora. 2.
Escaneig a un ordinador (Windows) Utilitzeu aquesta funció per escanejar directament a un ordinador mitjançant el tauler de control de la impressora. Aquesta funció només està disponible per al Windows. Abans d'escanejar a un ordinador, assegureu-vos que teniu instal·lat el programari de la impressora recomanat d'HP. La impressora i l'ordinador han d'estar connectats i engegats. Per escanejar, s'ha d'executar el programari de la impressora. 1.
7 Fax Configureu les funcions de fax i envieu o rebeu faxos amb la impressora.
Connexió i configuració de la impressora per utilitzar el fax Abans de fer servir la impressora per utilitzar el fax, connecteu-la a una línia telefònica i configureu-ne els paràmetres de fax. ● Connexió de la impressora a una línia telefònica ● Configuració de la impressora per al fax Connexió de la impressora a una línia telefònica Aquesta impressora és un dispositiu de fax analògic. HP recomana utilitzar-lo amb una línia telefònica analògica dedicada.
Configuració de la impressora per al fax Utilitzeu aquesta informació per configurar els paràmetres de fax un cop hàgiu connectat la impressora a una línia telefònica.
Configuració de l'hora, la data i la capçalera mitjançant el tauler de control de la impressora Canvieu els paràmetres de fax mitjançant el tauler de control de la impressora un cop hàgiu configurat el fax per primer cop amb l'assistent de configuració del fax. 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i, tot seguit, toqueu la icona Configuració . 2.
a. Cerca de l'adreça IP de la impressora: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Sense fil o la icona Ethernet per consultar l'adreça IP o el nom d'amfitrió de la impressora. b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
4. Connecteu el cable telefònic del contestador automàtic al port de sortida de la línia telefònica de la part posterior de la impressora. Si no connecteu el contestador automàtic directament a la impressora, pot ser que el contestador automàtic enregistri els tons de fax d'un fax remitent i que la impressora no rebi els faxos. Si el contestador automàtic no té un telèfon integrat, connecteu un telèfon al port de sortida (OUT) del contestador automàtic. 5. 6.
● La impressora ha d'estar connectada directament a l'ordinador o a una xarxa en què estigui connectat l'ordinador. ● El programari de la impressora ha d'estar instal·lat a l'ordinador. ● El sistema operatiu de l'ordinador ha de ser compatible amb la impressora. NOTA: El programari de fax d'HP que s'inclou amb la impressora és l'únic programa de fax per a ordinador que es pot utilitzar amb la impressora. La impressora no és compatible amb programaris de fax d'altres fabricants.
Enviament d'un fax Enviar un fax des de la impressora o un programa d'altres fabricants. Com utilitzar entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge grup d'aprenentatge.
2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Fax . 3. Toqueu envia ara. 4. Introduïu el número de fax utilitzant el teclat toqueu i, a continuació, toqueu d'enviament. Fax des de l'alimentador de documents Envieu un document per fax des de l'alimentador de documents. 1. Introduïu els originals a l'alimentador de documents cara amunt.
2. Col·loqueu les guies de paper fins que s'ajustin al paper. 123 3. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Fax. 4. Toqueu Envia ara. 5. Introduïu el número de fax amb el teclat tàctil i, a continuació, toqueu Envia. La impressora enviarà el fax. Programació d'un fax per enviar més tard Utilitzeu el tauler de control del producte per programar l'enviament d'un fax a un o més destinataris.
1. Carregueu el document al vidre de l'escàner o a l'alimentador de documents. 123 2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Fax. 3. Toqueu Envia ara. 4. Toqueu la icona Guia telefònica 5. Toqueu la guia telefònica local, toqueu el nom de l'usuari o del grup que vulgueu utilitzar i, a continuació, toqueu Selecciona. 6. Toqueu Envia per enviar el fax. .
Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word Si heu creat un document utilitzant un programa de programari de tercers, com ara Microsoft Word, per poder enviar el document directament des del programari. 1. Obriu un document en un programa d'un altre fabricant. 2. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, a Print (Imprimeix). 3. Seleccioneu el controlador d'impressió de fax a la llista desplegable de controladors d'impressió. S'obre el programari de fax.
Creació, edició i supressió d'entrades de marcatge ràpid Podeu emmagatzemar els números de fax marcats amb més freqüència a la llibreta de telèfons com a entrades individuals o un grup d'entrades.
Eliminació d'entrades de la llibreta de telèfons Elimineu entrades de la llibreta de telèfons. 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Fax . 2. Dreta moveu-lo i, a continuació, toqueu la icona de l'agenda . 3. Toqueu l' Agenda Locali, a continuació, desplaceu-vos i toqueu el nom del contacte o grup que voleu eliminar. 4. A la pantalla Edita contacte o edita grup, toqueu suprimiri, a continuació, toqueu sí per confirmar que voleu suprimir del contacte.
8 Gestió de la impressora Utilitzeu les eines de gestió, els paràmetres de seguretat i conservació de l'energia i les actualitzacions del microprogramari per a la impressora.
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar la pantalla a la dreta i toqueu Aplicacions. 2. Toqueu l'aplicació d'impressió que vulgueu utilitzar. Per obtenir més informació sobre cadascuna de les aplicacions d'impressió i sobre com crear un compte, visiteu HP Connected. El compte d'HP Connected us permet afegir, configurar o suprimir aplicacions d'impressió, així com establir l'ordre en què es mostren al tauler de control de la impressora.
Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS) Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per gestionar les funcions d'impressió des del vostre ordinador en lloc d'utilitzar el tauler de control de la impressora.
Mètode 2: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web Utilitzeu l'EWS per gestionar la impressora des d'un ordinador en lloc d'utilitzar el tauler de control de la impressora. Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa basada en IP per accedir a l'EWS. 1. A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless d'Ethernet per veure la impressora IP Adreça o el nom amfitrió. o a la icona 2.
Taula 8-1 Pestanyes del servidor web incrustat d’HP CAWW Pestanya o apartat Descripció Fitxa Inici ● Mostra informació de la impressora, de l'estat i de la configuració. Escaneig a correu electrònic Escaneig de documents i enviar-los com a dades adjuntes de correu electrònic. ● HP Digital Fax Configuració de la impressora per desar els faxos a una carpeta de xarxa o per transmetre faxos a una adreça de correu electrònic. ● Mode Hibernació: Permet configurar els paràmetres del mode Hibernació.
Taula 8-1 Pestanyes del servidor web incrustat d’HP (continuació) Pestanya o apartat Descripció Pestanya Còpia/Impressió ● Com copiar Permet canviar paràmetres d'impressió per defecte des de l'ordinador. ● Impressió Pestanya Fax ● Configuració (Només models de fax) ● Informació ● HP Digital Fax Pestanya Serveis web ● Paràmetres dels serveis web Pestanya Xarxa ● General (Només impressores connectades a la xarxa) ● Amb fil (802.3) ● Sense fil (802.
Configuració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP Reviseu la informació següent sobre la configuració dels paràmetres IP de xarxa.
a. A la pantalla principal del tauler de control d'impressora de, toqueu la icona de el Wireless icona d'Ethernet per veure la impressora IP Adreça o el nom amfitrió. o a la b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: La configuració de la impressora ha de coincidir amb la del dispositiu de xarxa (concentrador de xarxa, commutador, passarel·la, encaminador o ordinador). NOTA: Quan es fan canvis en aquests paràmetres es provoca que la impressora es desactivi i, a continuació, es torni a activar. Feu els canvis només quan la impressora estigui en espera. 1.
Característiques de seguretat de la impressora Reviseu la informació següent sobre les característiques de seguretat de la impressora. ● Introducció ● Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP Introducció La impressora inclou diverses funcions de seguretat per restringir l'accés als paràmetres de configuració, protegir dades i no permetre l'accés a components del maquinari valuosos.
Paràmetres d'estalvi d'energia Obtingueu més informació sobre els paràmetres d'estalvi d'energia de la impressora. ● Introducció ● Impressió amb EconoMode ● Configuració de l'opció de Mode d'hibernació ● Definir la configuració del Mode d'apagament ● Configureu el paràmetre de l'apagament inhabilitar Introducció La impressora inclou diverses funcions d'estalvi per conservar l'energia i els subministraments.
Definir la configuració del Mode d'apagament Utilitzeu els menús del tauler de control per especificar la quantitat de temps que la impressora ha d'estar inactiva abans que s'apagui. NOTA: Desprès d'apagar la impressora, el consum d'energia és d'1 watt o menys. 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i, tot seguit, toqueu la icona Configuració . 2.
actualització del microprogramari HP ofereix actualitzacions periòdiques de les impressores, noves aplicacions de serveis web i funcions noves per a les aplicacions de serveis web existents. Seguiu aquests passos per actualitzar el microprogramari de la impressora per a una sola impressora. Quan actualitzeu el microprogramari, s'actualitzaran de forma automàtica les aplicacions del servei web.
NOTA: Aquest mètode és l'única opció d'actualització de microprogramari disponible per a les impressores connectades a l'ordinador mitjançant un cable USB. Aquest mètode també es pot aplicar a les impressores que estan connectades a una xarxa. NOTA: Per poder utilitzar aquest mètode, cal tenir un controlador d'impressió instal·lat. 1. Aneu a www.hp.com/go/support, feu clic a Programari i controladors i, a continuació, feu clic a Impressora. 2.
9 Resolució de problemes Resolgueu els problemes de la impressora. Cerqueu recursos d'ajuda i assistència tècnica addicionals.
Taula 9-1 Opcions d'assistència d'HP Opció d'assistència Informació de contacte Obtingueu assistència telefònica per al vostre país/regió Els números de telèfon del país o regió apareixen al fullet inclòs a la capsa de la impressora o a www.hp.com/support. Tingueu preparats el nom de la impressora, el número de sèrie, la data d'adquisició i la descripció del problema Obtingueu assistència en línia les 24 hores i baixeu les utilitats de programari i els controladors www.hp.
La impressora es reiniciarà automàticament.
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" Cal entendre el contingut dels missatges relacionats amb els cartutxos que es mostren al tauler de control i conèixer les accions que es poden portar a terme. ● Canvi dels paràmetres "Molt baix" ● Encàrrec de subministraments El cartutx està baix: La impressora indica quan un cartutx de tòner arriba a un nivell baix. La vida útil restant real del cartutx de tòner pot variar.
Canvi dels paràmetres "Molt baix" Podeu canviar la reacció de la impressora quan els subministraments arriben al nivell Molt baix. No és necessari tornar a configurar aquests paràmetres quan s'instal·la un nou cartutx de tòner. ● Canvi dels paràmetres de "Molt baix" al tauler de control ● Impressores amb funcionalitat de fax Canvi dels paràmetres de "Molt baix" al tauler de control Determineu com voleu que la impressora us notifiqui sobre els nivells de cartutx molt baixos. 1.
Taula 9-2 Opcions per encarregar subministraments Opcions de comanda Informació de contacte Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP.
La impressora no agafa paper o el paper entra malament Reviseu la informació següent si la impressora no agafa paper o es produeix un error d'alimentació de paper. ● Introducció ● La impressora recull més d'un full de paper alhora ● La impressora no agafa paper ● L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper.
En entorns amb poca humitat, l'excés l'electricitat estàtica pot provocar que els fulls de paper s'enganxin. Si és el cas, traieu el paper de la safata i flexioneu la pila com s'ha descrit anteriorment. 4. Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès. Si cal, utilitzeu paper d'un altre paquet. 5. Assegureu-vos que la safata no està sobrecarregada comprovant les marques d'alçada de pila que hi ha dins la safata.
6. Assegureu-vos que les guies de paper de la safata queden ben ajustades segons la mida del paper. Ajusteu les guies a la safata amb el sagnat adequat. 7. Assegureu-vos que l'entorn d'impressió compleixi les especificacions recomanades. La impressora no agafa paper Si la impressora no agafa paper de la safata, proveu amb les solucions que es descriuen tot seguit. 1. Obriu la impressora i retireu els fulls de paper que s'hagin embussat.
5. Comproveu que la humitat a l'habitació segueix les especificacions per a aquesta impressora i que el paper s'emmagatzemi en paquets sense obrir. La major part de raimes de paper es venen amb embalatge a prova d'humitat per mantenir sec el paper. En entorns amb molta humitat, el paper de la part superior de la pila a la safata pot absorbir humitat i tenir una aparença ondulada o irregular. Si és el cas, traieu les 5 o 10 fulles superiors de paper de la pila.
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. Proveu les solucions proposades, si l'alimentador de documents s'encalla, skewing pàgines o agafa diversos fulls de paper a la vegada. NOTA: CAWW Aquesta informació només és vàlida per a les impressores MFP. ● Pot ser que l'original tingui material a sobre, com ara grapes o notes adhesives, que s'hagi de treure.
Eliminació d'embussos de paper Reviseu la informació següent sobre l'eliminació d'embussos de paper. ● Introducció ● Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ● Ubicacions d'embussos de paper ● Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents ● Eliminació d'embussos de paper a la safata 1 - 13.02 ● Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 - 13.03 ● Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida - 13.10, 13.11, 13.
5. 1. Manteniment de la impressora 2. Eines de qualitat d'impressió 3. Pàgina de neteja Imprimiu una pàgina de configuració per comprovar que la impressora funciona correctament: a. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i, tot seguit, toqueu la icona Configuració . b. Obriu els menús següents: 1. Informes 2.
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents Seguiu el procediment següent per comprovar la possible existència de paper a totes les ubicacions possibles d'embussos relacionades amb l'alimentador de documents. Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra una animació que ajuda a solucionar-lo. 1. Obriu la coberta de l'alimentador de documents. 2. Traieu el paper que s'hagi encallat.
CAWW 3. Tanqueu la coberta de l'alimentador de documents. 4. Aixequeu la safata d'entrada de l'alimentador de documents per proporcionar millor accés a la safata de sortida de l'alimentador de documents i, a continuació, traieu el paper que s'hagi encallat de la zona de sortida.
5. Obriu la tapa de l'escàner. Si hi ha paper embussat darrere de la protecció de plàstic blanc, traieu-lo amb suavitat. 6. Abaixeu la tapa de l'escàner. NOTA: Per evitar embussos, assegureu-vos que les guies de la safata d'entrada de l'alimentador de documents estiguin ben ajustades contra el document. Traieu totes les grapes i els clips de paper dels documents originals.
CAWW 2. Si no es veu el full que ha quedat embussat, tanqueu la safata 1 i, a continuació, traieu la safata 2. 3. A la part esquerra de la cavitat de la safata 2, premeu la pestanya per abaixar la placa de la safata i, a continuació, traieu el paper. Traieu el full embussat estirant-lo suaument cap a fora. 4. Empenyeu la placa de la safata per col·locar-la al seu lloc.
5. Torneu a instal·lar la safata 2. 6. Torneu a obrir la safata 1 i carregueu-hi paper. Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 - 13.03 Seguiu aquest procediment per comprovar si hi ha cap embús de paper a la safata 2. Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra una animació que ajuda a solucionar-lo. 1. Traieu la safata completament de la impressora.
CAWW 2. Traieu tots els fulls de paper embussats o malmesos. 3. Torneu a introduir i tanqueu la safata 2.
NOTA: Quan torneu a introduir el paper, assegureu-vos que les guies del paper estiguin ajustades correctament per a la mida del paper. Per obtenir més informació, vegeu Càrrega de paper a la safata 2 a la pàgina 22. Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida - 13.10, 13.11, 13.12 Seguiu aquest procediment per comprovar si hi ha paper a totes les ubicacions que es puguin haver embussat a la safata de sortida.
2. Traieu tots els fulls de paper embussats o malmesos. ATENCIÓ: El fusor es troba sobre la porta posterior i pot cremar. No intenteu manipular la zona per sobre de la porta posterior fins que el fusor no estigui fred. 3. Tanqueu el comunicador dúplex. Eliminació dels embussos de paper de l'àrea del cartutx de tòner o del fusor- 13.08, 13.09 Seguiu aquest procediment per comprovar si hi ha paper a totes les ubicacions que es puguin haver embussat a l'àrea del cartutx de tòner o del fusor.
2. Tireu del paper encallat amb cura per treure'l dels rodets de la zona de la porta posterior. 3. Tanqueu la porta posterior.
Resoldre problemes de qualitat d'impressió Reviseu la informació següent per resoldre problemes de qualitat d'impressió. ● Introducció ● Solucionar problemes de qualitat d'impressió ● Solucionar problemes de defectes d'imatge Introducció Utilitzeu la informació següent per solucionar problemes de qualitat d'impressió, inclosos els problemes relacionats amb la qualitat de la imatge i del color.
Solucionar problemes de qualitat d'impressió Per resoldre problemes de qualitat d'impressió, proveu aquests passos seguint l'ordre establert.
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió Comproveu la configuració del tipus de paper si imprimiu des d'un programari i les pàgines impreses tenen taques, impressions fosques o borroses, arrugues, punts dispersos de tòner, excés de tòner o àrees on hi falta tòner.
5. Seleccioneu un tipus a la llista desplegable Media Type (Tipus de material). 6. Feu clic al botó Imprimeix.
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner Seguiu aquests passos per comprovar la vida útil restant estimada dels cartutxos de tòner i, si escau, l'estat d'altres components de manteniment que es poden substituir. ● Pas 1: Imprimiu una pàgina d'estat dels subministraments d'impressió. ● Pas 2: Comprovació de l'estat dels subministraments Pas 1: Imprimiu una pàgina d'estat dels subministraments d'impressió. Utilitzeu els menús del tauler de control per imprimir una pàgina d'estat dels subministraments.
3. 1. Manteniment de la impressora 2. Eines de qualitat d'impressió 3. Pàgina de neteja Quan se us demani, carregueu paper de mida carta o A4 normal i, a continuació, toqueu d'acord. Es visualitzarà un missatge de neteja al tauler de control de la impressora. Espereu fins que finalitzi el procés. Rebutgeu la pàgina quan s'imprimeixi. Inspeccioneu visualment el cartutx o els cartutxos de tòner Seguiu aquests passos per inspeccionar el cartutx de tòner: 1.
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió Utilitzeu la informació següent per comprovar la selecció del paper i l'entorn d'impressió. ● Pas 1: ús de paper que compleixi les especificacions d'HP ● Pas 2: comprovació de l'entorn ● Pas 3: configuració de l'alineament de la safata individual Pas 1: ús de paper que compleixi les especificacions d'HP Alguns problemes de qualitat d'impressió es donen per l'ús de paper que no compleix amb les especificacions d'HP.
1. Gestió de la safata 2. Ajustament de la imatge 3. Seleccioneu la safata d'ajustar i, a continuació, toqueu la Pàgina de prova d'impressió per a l'informe d'impressió. 4. Seguiu les instruccions de les pàgines impreses. 5. Torneu a seleccionar Imprimeix pàgina de prova per comprovar els resultats i feu més ajustaments si cal.
Solucionar problemes de qualitat del color Seguiu els passos suggerits si teniu problemes amb l'alineació de color o la qualitat de les imatges a color.
3. 1. Informes 2. informe de qualitat d'impressió Toqueu D'acord per imprimir la pàgina. Aquesta pàgina conté cinc bandes de color dividides en quatre grups, tal com s'indica a la següent il·lustració. Si examineu cadascun dels grups podreu atribuir el problema a un cartutx de tòner en concret.
● Seleccioneu l'opció 600 ppp, si està disponible. ● Seleccioneu la casella de selecció EconoMode per activar aquesta funció. Si tota la pàgina és massa clara, utilitzeu els paràmetres següents: 5. ● Seleccioneu l'opció FastRes 1200, si està disponible. ● Seleccioneu la casella de selecció EconoMode per desactivar aquesta funció. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
Taula 9-4 Referència ràpida de la taula de defectes d'imatge Defecte Defecte Defecte Taula 9-12 Impressió clara a la pàgina 160 Taula 9-10 Fons gris o impressió fosca a la pàgina 159 Taula 9-7 Pàgina en blanc (no hi ha impressió) a la pàgina 157 Taula 9-6 Pàgina en negre a la pàgina 156 Taula 9-5 Defectes de bandes a la pàgina 156 Taula 9-14 Defectes de ratlles a la pàgina 162 154 Capítol 9 Resolució de problemes CAWW
Taula 9-4 Referència ràpida de la taula de defectes d'imatge (continuació) Defecte Defecte Defecte Taula 9-9 Defectes de fixació/fusor a la pàgina 158 Taula 9-11 Defectes del posicionament de la imatge a la pàgina 159 Taula 9-8 Defectes de registres de planxa de color (només per als models en color) a la pàgina 157 Taula 9-13 Defectes de sortida a la pàgina 161 Els defectes d'imatge, independentment de quina en sigui la causa, normalment es poden solucionar utilitzant els mateixos passos.
Als exemples següents es mostra el paper de mida de carta que ha passat primer pel marge curt per la impressora. Taula 9-5 Defectes de bandes Mostra Descripció Línies fosques o clares que es repeteixen al llarg de la pàgina, i són bandes de punt ample o bandes d'impuls. Poden ser nítides o difuminades. El defecte només apareix a les àrees d'emplenament, no al text o les seccions on no hi ha contingut imprès. Solucions possibles 1. Torneu a imprimir el document. 2.
Taula 9-7 Pàgina en blanc (no hi ha impressió) Mostra Descripció Solucions possibles La pàgina està totalment en blanc i no conté cap contingut imprès. 1. Assegureu-vos que els cartutxos són originals d'HP. 2. Assegureu-vos que el cartutx s'ha instal·lat correctament. 3. Imprimiu amb un altre cartutx. 4. Comproveu el tipus de paper de la safata i mireu que la configuració de la impressora coincideixi. Si fos necessari, seleccioneu un tipus de paper més lleuger. 5.
Taula 9-9 Defectes de fixació/fusor Mostra Descripció Apareixen ombres clares o desalineacions de la imatge que es repeteixen al llarg de la pàgina. És possible que la imatge repetida perdi color cada vegada que reapareix. El tòner s'esborra a qualsevol dels marges de la pàgina. Aquest defecte se sol produir als marges de les tasques d'alta cobertura i als tipus de material lleugers, però pot donar-se a qualsevol lloc de la pàgina. 158 Capítol 9 Resolució de problemes Solucions possibles 1.
Taula 9-10 Fons gris o impressió fosca Mostra Descripció Solucions possibles La imatge o el text és massa fosc o el fons és gris. 1. Assegureu-vos que el paper de les safates no hagi passat dins la impressora. 2. Utilitzeu un altre tipus de paper. 3. Torneu a imprimir el document. 4. Només per als models monocromàtics: a la pantalla principal del tauler de control de la impressora, aneu al menú Ajusta la densitat del tòner i, a continuació, ajusteu la densitat del tòner a un nivell més baix. 5.
Taula 9-12 Impressió clara Mostra 160 Capítol 9 Resolució de problemes Descripció Solucions possibles El contingut imprès a tota la pàgina és clar o està descolorit. 1. Torneu a imprimir el document. 2. Traieu el cartutx i, a continuació, sacsegeu-lo per redistribuir el tòner. 3. Només per als models monocromàtics: comproveu que la configuració del mode econòmic està inhabilitada al tauler de control i al controlador de la impressora. 4. Assegureu-vos que el cartutx s'ha instal·lat correctament.
Taula 9-13 Defectes de sortida Mostra Descripció Solucions possibles El paper imprès té els marges ondulats. El ris pot produir-se a qualsevol dels marges del paper. Hi ha dos tipus de ris possibles: 1. Torneu a imprimir el document. 2. Ris positiu: al tauler de control de la impressora, seleccioneu un tipus de paper més gruixut. Amb el tipus de paper més gruixut, la temperatura d'impressió és més alta. ● Ris positiu: el paper s'ondula cap a la cara impresa.
Taula 9-14 Defectes de ratlles Mostra Descripció Apareixen ratlles verticals clares que normalment s'estenen al llarg de la pàgina. El defecte només apareix a les àrees d'emplenament, no al text o les seccions on no hi ha contingut imprès. Solucions possibles 1. Torneu a imprimir el document. 2. Traieu el cartutx i, a continuació, sacsegeu-lo per redistribuir el tòner. 3. Si el problema continua, aneu a support.hp.com.
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies Obtenir informació de com a millorar la qualitat de còpies i les imatges escanejades i com correctament, Netegeu el vidre de l'escàner. ● Introducció ● Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ● Comprovació dels paràmetres del paper ● Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ● Optimització per a text o imatges ● Ajusteu els paràmetres de resolució i de color del programari de l'escàner.
4. Assequeu el vidre i les peces de plàstic blanc amb una camussa o amb una esponja de cel·lulosa per a evitar que deixin brosses. 5. Connecteu el cable d'alimentació a un endoll i, a continuació, premeu el botó d'alimentació per engegar l'escàner. Comprovació dels paràmetres del paper Seguiu aquests passos per comprovar la configuració de paper al tauler de control de la impressora. 1.
CAWW ● Fotografia utilitzeu aquest paràmetre per als documents en què hi hagi principalment gràfics. ● Combi: utilitzeu aquest paràmetre per als documents que contenen una combinació de text i gràfics.
Ajusteu els paràmetres de resolució i de color del programari de l'escàner. Si imprimiu una imatge escanejada i la qualitat no és l'esperada, potser heu seleccionat un paràmetre de resolució o color al programa de l'escàner que no cobreix les vostres necessitats.
Taula 9-15 Directrius de resolució i color (continuació) Intenció d'ús Resolució recomanada Paràmetres de color recomanats Impressió (gràfics o text) 600 ppp per a gràfics complexos o per ampliar significativament el document ● Blanc i negre per a text i imatges en línies ● Escala de grisos per a fotografies i gràfics en color o ombrejats 300 ppp per a text i gràfics normals ● Color, si la imatge és en color ● Blanc i negre per a text ● Escala de grisos per a gràfics i fotografies ● Color,
2. Feu servir un drap humit, que no deixi anar borrissol, per netejar els coixinets de separació i els rodets de recollida de l'alimentador de documents. ATENCIÓ: No empreu productes abrasius, acetona, benzè, amoníac, alcohol etílic ni tetraclorur de carboni en cap part de la impressora perquè es podria fer malbé.
3. CAWW Tanqueu la tapa d'accés a l'alimentador de documents.
Millora de la qualitat d'imatge del fax Reviseu la informació següent per millorar la qualitat d'imatge de fax.
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax Si la impressora no ha pogut enviar un fax perquè el fax receptor no ha respost o estava ocupat, la impressora intentarà tornar a marcar, basant-se en les opcions de tornar a marcar si està ocupat, tornar a marcar si no hi ha resposta i tornar a marcar si hi ha errors de comunicació. 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos i toqueu el botó Safates. 2.
Solució de problemes de la xarxa cablejada Consulteu la informació següent per resoldre els problemes de xarxa amb fil.
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora Comproveu que la impressora es comunica amb la xarxa i l'ordinador. 1. Comproveu la comunicació a la xarxa amb l'ordre ping. a. Obriu un indicador d'ordres al vostre ordinador. ● Si treballeu amb el Windows, feu clic a Inicia, Executa, escriviu cmd i premeu Retorn. ● Per a macOS, aneu a Aplicacions, tot seguit aUtilitats i obriu Terminal. b. Escriviu ping, seguit de l'adreça IP de la impressora. c.
1. Reviseu les pàgines de configuració/connexió de xarxa de la impressora per comprovar l'estat dels protocols i la configuració de xarxa. 2. Si cal, torneu a configurar els paràmetres de xarxa.
Solució de problemes de xarxa sense fil Per resoldre problemes de xarxa, proveu aquests passos seguint l'ordre establert.
● Comproveu que no hi ha obstacles que bloquegin el senyal sense fil. Traieu qualsevol objecte metàl·lic gran que pugui interposar-se entre la impressora i el punt d'accés sense cables. Assegureu-vos que la impressora i el punt d'accés sense cables no queden separats per parets, columnes o altres elements que continguin metall o ciment. ● Comproveu que la impressora es troba allunyada de dispositius electrònics que puguin interferir amb el senyal de comunicació sense cables.
3. Compareu l'identificador de xarxa (SSID) de la pàgina de configuració amb l'identificador SSID de la configuració d'impressora de l'ordinador. 4. Si els números no coincideixen, vol dir que els dispositius no es connecten a la mateixa xarxa. Torneu a configurar els paràmetres de la funció sense cables de la impressora.
a. Imprimiu una pàgina de configuració. b. Compareu l'identificador de xarxa (SSID) de l'informe de configuració amb l'identificador SSID de la configuració d'impressora de l'ordinador. c. Si els números no coincideixen, vol dir que els dispositius no es connecten a la mateixa xarxa. Torneu a configurar els paràmetres de la funció sense cables de la impressora.
Solució de problemes de fax Utilitzeu la informació següent per resoldre problemes de fax. ● Introducció ● Llista de comprovació de resolució de problemes de fax ● Solució de problemes generals Introducció Utilitzeu la informació sobre la solució de problemes de fax per resoldre problemes. Llista de comprovació de resolució de problemes de fax Després de fer cada una de les accions recomanades, proveu de tornar a enviar el fax per comprovar si s'ha resolt el problema.
a. Aneu a www.hp.com/go/support, feu clic a l'enllaç Controladors i programari, escriviu el nom de la impressora al camp de cerca, premeu el botó INTRO i seleccioneu la impressora de la llista de resultats de la cerca. b. Seleccioneu el sistema operatiu. c. Sota l'apartat Microprogramari, cerqueu la Utilitat d'actualització de microprogramari. NOTA: Utilitzeu la utilitat d'actualització del microprogramari específica per al vostre model d'impressora. 4. d.
Solució de problemes generals Reviseu suggeriments i consells per a resoldre problemes relacionats amb faxos de diferents. ● L'enviament dels faxos és lent ● La qualitat del fax és baixa. ● El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines. L'enviament dels faxos és lent La qualitat de la línia telefònica és baixa. Proveu els següents suggeriments per resoldre el problema: ● Torneu a enviar el fax quan millorin les condicions de la línia telefònica.
3. Toqueu la icona Configuració 4. Toqueu el paràmetre de resolució que vulgueu utilitzar. NOTA: ● i, a continuació, toqueu Resolució. Quan s'augmenta la resolució, la velocitat de transmissió és més baixa. Activeu el paràmetre Mode de correcció d'errors: 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar la pantalla a la dreta i toqueu la icona Fax. 2. Feu lliscar la pantalla a la dreta i toqueu la icona Configuració. 3. Toqueu Preferències. 4.
Índex A accessoris encàrrecs 34 números de peça 34 agenda, fax afegir entrades 100, 105 AirPrint 67, 70 ajuda en línia, tauler de control ajuda, tauler de control 122 alimentació consum energètic 14 aplicacions descàrrega 107 assistència en línia 121 assistència en línia 121 assistència tècnica en línia 121 atenció al client en línia 121 B Botó d'ajuda ubicació 6 botó d'encesa i apagada ubicació 4 Botó d'inici ubicació 6 botó d'inici de sessió ubicació 6 botó Inicia còpia ubicació 6 botó Tanca sessió ubica
E eliminació tasques emmagatzemades 61 embussos causes de 132 comunicador dúplex 140 documents automàtic 134 fusor 141 Safata 1 136 Safata 2 138 safata de sortida 134, 140 ubicacions 133 embussos de paper comunicador dúplex 140 documents automàtic 134 fusor 141 Safata 1 136 Safata 2 138 safata de sortida 134, 140 ubicacions 133 emmagatzematge de tasques creació (Windows) 61 Deleting... (S'està eliminant...
N neteja camí del paper 144 vidre 163, 170 nombre de còpies, canvi 73 número de producte ubicació 4 número de sèrie ubicació 4 números de peça accessoris 34 Cartutx de tòner 34 peces de recanvi 36 subministraments 34 O opcions de color canvi, Windows 151 P pàgina d'inici de la impressora HP, ús 109 pàgines per full selecció (Mac) 58 selecció (Windows) 54 pàgines per minut 9 pantalla tàctil ubicació de les funcions 6 paper càrrega a la safata 1 18 càrrega a la safata 2 22 càrrega a la safata 3 27 embussos 13
sistemes operatius compatibles 10 sistemes operatius, compatibles 10 sobres orientació 19, 31 sobres, càrrega 31 subministraments encàrrecs 34 números de peça 34 paràmetre de llindar baix 124 substitució dels cartutxos de tòner 45 ús amb nivell baix 124 substitució cartutxos de tòner 45 xarxes compatibles 9 HP Web Jetadmin 118 xip de memòria (tòner) ubicació 45 T tasques emmagatzemades amb el Windows 61 creació (Mac) 61 creació (Windows) 61 Deleting... (S'està eliminant...