Color LaserJet Pro MFP M479 Gwarancja i przewodnik prawny www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.
HP Color LaserJet Pro MFP M479 Gwarancja i przewodnik prawny
Prawa autorskie i licencja Znaki firmowe © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. ENERGY STAR® i znak ENERGY STAR® są znakami zastrzeżonymi w USA. Kopiowanie, adaptacja lub tłumaczenie bez uprzedniej pisemnej zgody są zabronione, wyłączając możliwości objęte przepisami prawa autorskiego. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i usługi firmy HP, znajduje się w dołączonych do nich warunkach gwarancji.
Spis treści 1 Serwis i pomoc techniczna ...................................................................................................................................................................... 1 Warunki ograniczonej gwarancji firmy HP ............................................................................................................................ 2 Wielka Brytania, Irlandia i Malta .....................................................................................................
Dane zapisane w kasecie z tonerem ................................................................................................................................... 14 Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania ........................................................................................................... 14 Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................................ 20 Obsługa klienta .....................
Oświadczenie dotyczące lasera (Finlandia) ................................................................................................... 32 Warunki gwarancji dotyczące krajów nordyckich (Dania, Finlandia, Norwegia, Szwecja) ...................... 33 Oświadczenie GS (Niemcy) ............................................................................................................................... 33 Euroazjatycka Zgodność (Armenia, Białoruś, Kazachstan, Kirgistan, Rosja) ............................
vi PLWW
1 PLWW Serwis i pomoc techniczna ● Warunki ograniczonej gwarancji firmy HP ● Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem LaserJet ● Warunki ograniczonej gwarancji dotyczącej materiałów eksploatacyjnych o długim czasie eksploatacji i zestawów konserwacyjnych ● Polityka firmy HP odnośnie do materiałów eksploatacyjnych innych producentów ● Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom ● Dane zapisane w kasecie z tonerem ● Um
Warunki ograniczonej gwarancji firmy HP ● Wielka Brytania, Irlandia i Malta ● Austria, Belgia, Niemcy i Luksemburg ● Belgia, Francja i Luksemburg ● Włochy ● Hiszpania ● Dania ● Norwegia ● Szwecja ● Portugalia ● Grecja i Cypr ● Węgry ● Czechy ● Słowacja ● Polska ● Bułgaria ● Rumunia ● Belgia i Holandia ● Finlandia ● Słowenia ● Chorwacja ● Łotwa ● Litwa ● Estonia ● Rosja PRODUKT HP CZAS TRWANIA OGRANICZONEJ GWARANCJI* HP Color LaserJet Pro MFP M479dw, M479fnw,
Firma HP gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że niniejsza ograniczona gwarancja firmy HP dotyczy tylko produktów marki HP sprzedawanych lub dzierżawionych a) od spółki HP Inc., jej podmiotów podrzędnych, podmiotów stowarzyszonych, autoryzowanych sprzedawców, autoryzowanych dystrybutorów lub dystrybutorów krajowych; i b) że na podstawie niniejszej ograniczonej gwarancji firmy HP sprzęt i akcesoria HP będą wolne od wad materiałowych i produkcyjnych od daty zakupu, w podanym powyżej okresie.
Wielka Brytania, Irlandia i Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 alinéa 1 du Code Civil: « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » G.D.
Dania Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder.
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP.
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя (www.hp.
legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä. Słowenia Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja: Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.
Litwa HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija.
W STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ PRZEPISY LOKALNE POWYŻSZA GWARANCJA JEST JEDYNĄ OBOWIĄZUJĄCĄ. FIRMA HP NIE UDZIELA ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI ANI WARUNKÓW, ZARÓWNO WYRAŹNYCH, JAK I DOMNIEMANYCH, WYRAŻONYCH PISEMNIE BĄDŹ USTNIE, ANI GWARANCJI LUB WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW.
UWAGA: W przypadku drukarek HP używanie kaset z tonerem ponownie napełnianych lub pochodzących od innego producenta nie narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jednocześnie zastrzega się, że w przypadku gdy awaria lub uszkodzenia spowodowane będą stosowaniem kasety z tonerem innego producenta lub kasety ponownie napełnianej, firma HP pobierze za naprawę urządzenia sumę zgodną ze standardowymi stawkami dotyczącymi czasu naprawy i użytych materiałów.
Poprawki lub uzupełnienia niniejszej Umowy licencyjnej mogą zostać dołączone do Produktu HP. PRAWO DO UŻYTKOWANIA TEGO OPROGRAMOWANIA JEST OFEROWANE WYŁĄCZNIE WÓWCZAS, GDY UŻYTKOWNIK WYRAZI ZGODĘ NA PRZESTRZEGANIE WSZYSTKICH WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ. INSTALUJĄC, KOPIUJĄC, POBIERAJĄC LUB W INNY SPOSÓB KORZYSTAJĄC Z OPROGRAMOWANIA, UŻYTKOWNIK WYRAŻA ZGODĘ NA PRZESTRZEGANIE WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ.
oprogramowania firmy Microsoft, które jest powiązane z odzyskiwaniem Oprogramowania, podlega warunkom zawartym w Umowie licencyjnej firmy Microsoft. 16 2. AKTUALIZACJE. Aby skorzystać z aktualizacji Oprogramowania, użytkownik musi posiadać oryginalne Oprogramowanie firmy HP uprawniające do pobrania aktualizacji. Po dokonaniu aktualizacji użytkownik nie może korzystać z oryginalnego Oprogramowania, które stanowiło podstawę pobrania aktualizacji.
9. a. Użytkownik wyraża zgodę na to, aby firma HP i jej podmioty stowarzyszone mogły gromadzić, zestawiać i wykorzystywać informacje na temat urządzenia i informacje dotyczące poszczególnych użytkowników, które Użytkownik udostępnia przy korzystaniu z usług pomocy technicznej dla Oprogramowania. Firma HP zgadza się nie wykorzystywać tych informacji do celów marketingowych w stosunku do Użytkownika bez jego zgody. Więcej informacji o sposobie gromadzenia danych przez firmę HP znajdziesz pod adresem www.hp.
zabronionych na mocy przepisów eksportowych, a w szczególności w celu rozprzestrzeniania broni jądrowej, chemicznej lub biologicznej. 13. ZDOLNOŚĆ PRAWNA I UPOWAŻNIENIE DO ZAWIERANIA UMÓW. Użytkownik zapewnia, że w świetle przepisów obowiązujących w jego kraju zamieszkania, jest osobą pełnoletnią i jeśli dotyczy, że został należycie umocowany przez swojego pracodawcę do zawarcia niniejszej umowy. 14. OBOWIĄZUJĄCE PRAWO. Niniejsza Umowa licencyjna podlega prawu obowiązującemu w stanie Kalifornia, USA. 15.
Jeśli uważasz, że przysługuje Ci prawo do dowolnego zapisu gwarancji wynikającego z niniejszej Umowy lub z któregokolwiek z powyższych prawnych środków zaradczych, skontaktuj się z firmą HP: HP PPS Australia Pty Ltd Building F, 1 Homebush Bay Drive Rhodes, NSW 2138 Australia Aby wysłać zgłoszenie do pomocy technicznej lub rozpocząć proces reklamacji z tytułu gwarancji, należy zadzwonić pod numer 13 10 47 (z terytorium Australii) lub +61 2 8278 1039 (z zagranicy) albo odwiedzić stronę www8.hp.
Wersja: Sierpień 2017 r. Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta Produkty HP zbudowano z użyciem wielu elementów do samodzielnej naprawy przez klienta (CSR) w celu zminimalizowania czasu naprawy i zwiększenia elastyczności w dokonywaniu wymiany uszkodzonych elementów. Jeśli podczas diagnozowania firma HP stwierdzi, że możliwe jest dokonanie naprawy z użyciem elementów do samodzielnej naprawy przez klienta, dostarczy tę część do wymiany bezpośrednio do użytkownika.
2 PLWW Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska ● Ochrona środowiska naturalnego ● Emisja ozonu ● Pobór mocy ● Zużycie tonera ● Użytkowanie papieru ● Tworzywa sztuczne ● Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet ● Papier ● Ograniczenia dotyczące materiałów ● Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie) ● Recykling sprzętu elektronicznego ● Informacje dotyczące recyklingu sprzętu w Brazylii ● Substancje chemiczne ● Dane dotyczące z
● Więcej informacji Ochrona środowiska naturalnego Firma HP przykłada dużą wagę do zagadnień ochrony środowiska naturalnego. Ten produkt zawiera funkcje minimalizujące jego wpływ na środowisko. Emisja ozonu Ilość ozonu emitowanego przez to urządzenie zmierzono zgodnie ze standardowym protokołem*.
Użytkowanie papieru Funkcja druku dwustronnego (ręcznego lub automatycznego) i druku wielu stron na jednym arkuszu pozwala zmniejszyć zużycie papieru, a tym samym chronić zasoby naturalne. Tworzywa sztuczne Elementy z tworzywa sztucznego o masie przekraczającej 25 g są oznaczone zgodnie z międzynarodowymi normami, co zwiększa możliwości ich identyfikacji na potrzeby recyklingu po zakończeniu okresu eksploatacji.
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie) Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Aby chronić zdrowie ludzi i środowisko naturalne, użytkownik powinien dostarczyć niepotrzebny sprzęt do wyznaczonego punktu odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu jego utylizacji. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją opadów lub odwiedź witrynę: www.hp.com/recycle.
Informacje dla użytkowników produktów oznaczonych etykietą SEPA (Chiny) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Wprowadzenie etykiety energetycznej umieszczanej na drukarkach, faksach i kopiarkach w Chinach 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、 打印机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Ukraina) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Tabela materiałów (Chiny)* Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów zawierających substancje chemiczne (np. toner) można uzyskać w witrynie firmy HP pod adresem www.
Tabela substancji (Tajwan) PLWW Tabela substancji (Tajwan) 27
Więcej informacji Informacje związane ze wskazanymi poniżej tematami z zakresu ochrony środowiska: ● arkusz profilu środowiskowego dla tego i innych urządzeń HP, ● ochrona środowiska przez HP, ● system zarządzania środowiskowego w HP, ● program zwrotu i recyklingu zużytych produktów HP ● Arkusze danych dotyczących bezpieczeństwa materiału można znaleźć na stronie www.hp.com/go/environment. Więcej informacji możesz znaleźć na stronie www.hp.com/recycle.
3 PLWW Informacje wynikające z przepisów prawnych ● Oświadczenia wymagane przepisami prawa ● Deklaracje telekomunikacyjne (faks) ● Oświadczenia dotyczące komunikacji bezprzewodowej 29
Oświadczenia wymagane przepisami prawa ● Informacja prawna dla krajów Unii Europejskiej ● Prawny numer modelu ● Przepisy Federalnej Komisji Łączności (FCC) ● Kanada — Oświadczenie o zgodności z normą ICES-003 dotyczącą przemysłu kanadyjskiego ● Oświadczenie VCCI (Japonia) ● Instrukcje dotyczące kabla zasilającego ● Oświadczenie dotyczące przewodu zasilającego (Japonia) ● Bezpieczeństwo lasera ● Oświadczenie dotyczące lasera (Finlandia) ● Warunki gwarancji dotyczące krajów nordyckich (Dani
Prawny numer modelu Ze względu na obowiązek identyfikacji produktowi przypisano prawny numer modelu. Nie należy mylić prawnego numeru modelu z nazwą handlową ani z numerem produktu.
Instrukcje dotyczące kabla zasilającego Upewnij się, czy źródło zasilania spełnia wymagania specyfikacji urządzenia. Specyfikacje dotyczące napięcia znajdują się na etykiecie produktu. Produkt wymaga napięcia 100–127 V (prąd zmienny) lub 220–240 V (prąd zmienny) i częstotliwości 50/60 Hz. Podłącz przewód zasilający urządzenia do uziemionego gniazdka prądu zmiennego. OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia produktu, należy stosować przewód zasilający dołączony do produktu.
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet Pro MFP M479dw, M479fnw, M479fdn, M479fdw - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö.
Euroazjatycka Zgodność (Armenia, Białoruś, Kazachstan, Kirgistan, Rosja) 34 Rozdział 3 Informacje wynikające z przepisów prawnych PLWW
Stabilność urządzenia Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
Deklaracje telekomunikacyjne (faks) ● Warunki gwarancji dotyczącej kabla faksu ● Deklaracja dotycząca działania telekomunikacyjnego dla krajów UE ● Oświadczenia telekomunikacyjne (Nowa Zelandia) ● Dodatkowe oświadczenie FCC dotyczące urządzeń telekomunikacyjnych (USA) ● Ustawa o ochronie klientów usług telefonicznych (USA) ● Wymagania CS-03 Industry Canada ● Oznaczenie sieci przewodowej/bezprzewodowej Vietnam Telecom dla zaaprobowanych produktów typu ICTQC ● Znak Japan Telecom Warunki gwaran
Dodatkowe oświadczenie FCC dotyczące urządzeń telekomunikacyjnych (USA) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the back of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company. The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line.
certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
Oznaczenie sieci przewodowej/bezprzewodowej Vietnam Telecom dla zaaprobowanych produktów typu ICTQC Znak Japan Telecom この製品には、認定済みファックス モジュールが含まれています。 証明書番号 (XXX XXXXXXXX) は、HP アナログ ファックス アクセサリにあります。 PLWW Deklaracje telekomunikacyjne (faks) 39
Oświadczenia dotyczące komunikacji bezprzewodowej ● Informacja prawna dla Europy ● Oświadczenie zgodności z przepisami FCC (Stany Zjednoczone) ● Oświadczenie (Australia) ● Oświadczenie ANATEL (Brazylia) ● Oświadczenia (Kanada) ● Industry of Canada - Produkty pracujące powyżej 5 GHz ● Narażenie na promieniowanie radiowe (Kanada) ● Informacja prawna dla krajów Unii Europejskiej ● Informacje dotyczące Japonii ● Informacje dotyczące Rosji ● Oświadczenie dla Meksyku ● Oświadczenie (Tajwan)
OSTROŻNIE: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm during normal operation. This device complies with Part 15 of FCC Rules.
AVERTISSEMENT! Exposition aux émissions de fréquences radio. La puissance de sortie émise par ce périphérique est inférieure aux limites fixées par Industrie Canada en matière d’exposition aux fréquences radio.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있음으로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음.
44 Rozdział 3 Informacje wynikające z przepisów prawnych PLWW
Indeks A Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) 21, 26 B baterie dostarczone w zestawie 23 21, D Dział obsługi klienta HP 1, 20 E Euroazjatycka Zgodność 29, 30, 34 G gwarancja kasety z tonerem 1, 12 licencja 1, 14 produkt 1, 2 samodzielna naprawa przez klienta 1, 20 K kasety firmy innej niż HP 1, 13 gwarancja 1, 12 recykling 21, 23 kasety z tonerem firmy innej niż HP 1, 13 gwarancja 1, 12 recykling 21, 23 układy pamięci 1, 14 koniec okresu eksploatacji, utylizacja 21, 23 L licencja
46 Indeks PLWW