HP PageWide P75050-60 series Panduan Pengguna
Hak Cipta dan Lisensi Pernyataan Merek Dagang © 2017 Copyright HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat®, dan PostScript® merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lainnya. Hak cipta dilindungi undang-undang. Dilarang memperbanyak, mengadaptasi, atau menerjemahkan materi ini tanpa mendapat izin tertulis sebelumnya dari HP, kecuali sebatas yang diperbolehkan di bawah undang-undang hak cipta.
Isi 1 Memulai ....................................................................................................................................................... 1 Selamat datang ...................................................................................................................................................... 1 Fitur produk ...........................................................................................................................................................
Untuk menghubungkan produk ke jaringan nirkabel dengan menggunakan Wizard Pengesetan Nirkabel ................................................ 13 Untuk menghubungkan produk ke jaringan nirkabel dengan menggunakan WPS ...................................................................................... 14 Untuk menghubungkan produk ke jaringan nirkabel secara manual ......... 14 Menggunakan Wi-Fi Direct .........................................................................................................
Tab Tools (Alat) ............................................................................................................... 26 Tab Estimated Levels (Perkiraan Level) ......................................................................... 26 HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 26 AirPrint™ (OS X) ..............................................................................
Mencetak .................................................................................................................................................... 50 Mencetak dari komputer ...................................................................................................................................... 50 Untuk mencetak dari komputer (Windows) ...................................................................................... 50 Untuk mencetak dari komputer (OS X) .......................
Faktor-faktor yang memengaruhi performa produk ........................................................................ 65 Halaman informasi .............................................................................................................................................. 66 Pengaturan default pabrik .................................................................................................................................. 67 Rutinitas pembersihan ...........................................
Install [color] cartridge (Pasang kartrid [warna]) ........................................................... 92 Kartrid non-HP dipasang ................................................................................................ 92 Gangguan Fungsi pada Printer ....................................................................................... 92 Masalah Sistem Pencetakan ...........................................................................................
Daftar periksa konektivitas nirkabel .............................................................................................. 105 Printer tidak mencetak dan firewall pihak ketiga diinstal di komputer ......................................... 105 Koneksi nirkabel tidak berfungsi setelah router nirkabel atau printer dipindahkan .................... 105 Produk nirkabel kehilangan komunikasi saat terhubung ke VPN. .................................................
Spesifikasi fisik ................................................................................................................................ 120 Ikon peringatan ............................................................................................................................... 120 Konsumsi daya dan spesifikasi listrik ............................................................................................. 120 Spesifikasi emisi akustik ...................................................
Maklumat Peraturan Uni Eropa ....................................................................................................... 131 Produk-produk dengan fungsionalitas nirkabel .......................................................... 131 Model dengan kemampuan faks saja ........................................................................... 131 Maklumat tempat penayangan visual untuk di Jerman .................................................................
xii IDWW
1 Memulai ● Selamat datang ● Fitur produk ● Tampilan produk ● Daya nyala dan mati ● Menggunakan panel kontrol Selamat datang Selamat datang di bantuan elektronik untuk printer HP PageWide Anda.
Kapasitas baki (kertas bond 75 gsm atau 20 pon) P75050dn P75050dw P75050dn P75050dw P75050dn P75050dw P75050dn P75050dw Baki 1: 100 lembar Baki 2: 550 lembar Tempat keluaran: 500 lembar Print (Mencetak) Kecepatan pencetakan satu sisi hingga 50 halaman per menit (hpm) dalam cetakan hitam putih dan berwarna dengan mode Profesional Kecepatan pencetakan dua sisi hingga 35 hpm dalam cetakan hitam putih dan berwarna dengan mode Profesional Hingga 70 halaman per menit (hpm) dalam mode Kantor Umum Walk-up
Aksesori opsional P75050dn P75050dw Baki 550 lembar Baki 550 lembar dan penopang Baki 3x550 lembar dan penopang Baki masukan berkapasitas tinggi sebanyak 4000 lembar dan penopang 128GB eMMC (embedded MultiMediaCard) Kantong integrasi perangkat keras (untuk menyambungkan aksesori dan perangkat pihak ketiga) Fitur lingkungan Fitur Manfaat bagi lingkungan Pencetakan dupleks Pencetakan dua sisi otomatis tersedia untuk semua model produk ini.
Tampak depan kiri Label Keterangan 1 Pintu kiri 2 Port USB host Tipe A 3 Panel kontrol 4 Tombol Daya 5 Baki bawah (hanya tersedia sebagai aksesori opsional): ● Baki 550 lembar ● Baki 550 lembar dan penopang ● Baki 3x550 lembar dan penopang (pada gambar) ● Baki masukan berkapasitas tinggi sebanyak 4000 lembar dan penopang 6 Baki 2 - Baki ini merupakan baki default produk 7 Pintu kartrid 8 Duplekser kiri Tampak depan kanan 4 Bab 1 Memulai IDWW
Label Keterangan 1 Tempat keluaran 2 Pintu kanan 3 Pintu kanan bawah (hanya tersedia pada beberapa model): 4 Duplekser kanan Tampak belakang Label Keterangan 1 Sambungan kabel listrik 2 Port USB host Tipe A dan port USB Perangkat Tipe B 3 Port sambungan Ethernet 4 Baki 1 (baki multifungsi) 5 Pemanjang Baki 1 Kartrid dan nomor produk IDWW Label Keterangan 1 Slot kartrid Tampilan produk 5
Label Keterangan 2 Nomor suku cadang kartrid 3 Nomor seri produk dan nomor produk Daya nyala dan mati PEMBERITAHUAN: bersama produk. Untuk mencegah kerusakan pada produk, gunakan hanya kabel daya yang disediakan ● Menyalakan dan mematikan produk ● Mengelola daya Menyalakan dan mematikan produk Nyalakan produk 1. Sambungkan kabel listrik yang disediakan bersama produk ke port sambungan di bagian belakang produk. 2. Sambungkan kabel listrik ke stopkontak.
Pesan peringatan akan muncul pada panel kontrol jika Anda berusaha mematikan produk saat salah satu atau lebih kartrid tidak terpasang. PEMBERITAHUAN: Untuk mencegah masalah kualitas pencetakan, matikan produk dengan menggunakan tombol daya di bagian depan saja. Jangan cabut produk dari stopkontak, matikan powerstrip, atau lakukan cara lainnya.
Produk akan menyala atau mati pada waktu dan hari yang Anda pilih. Menggunakan panel kontrol ● Tombol panel kontrol ● Layar depan panel kontrol ● Dasbor panel kontrol ● Fitur bantuan Tombol panel kontrol Tombol dan lampu indikator pada panel kontrol produk printer HP PageWide P75050-60 series akan tampak menyala jika fungsinya tersedia dan akan menjadi gelap jika fungsinya tidak tersedia. 1 Tombol Home (Depan). Sentuh untuk melihat layar depan panel kontrol.
Layar depan panel kontrol Layar depan panel kontrol menampilkan dasbor dan aplikasi. 1 Ikon masuk. Produk dapat diset agar mensyaratkan pengguna untuk masuk sebelum menggunakan beberapa aplikasi. Sentuh di sini untuk masuk dengan kode akses. 2 Dasbor. Ikon dasbor menampilkan status produk saat ini dan memberikan akses ke layar untuk mengubah pengaturan produk (lihat Dasbor panel kontrol).
1 Ikon yang lebih besar muncul di atas dasbor. Ikon ini menunjukkan status produk dan memungkinkan Anda mengubah pengesetan produk. Sapu untuk menelusuri ikon yang tersedia secara horizontal. Sentuh ikon untuk menampilkan layar status atau mengubah pengaturan produk. 2 Segi tiga kuning atau merah akan muncul pada ikon sebagai perhatian bagi pengguna. Dalam contoh di atas, peringatan kuning menunjukkan bahwa isi salah kartrid atau lebih sudah rendah.
2 Menghubungkan produk ● Sambungkan produk ke komputer atau jaringan ● Menggunakan Wi-Fi Direct ● Instal perangkat lunak printer HP untuk produk nirkabel yang sudah ada di jaringan ● Buka perangkat lunak printer (Windows) ● Mengelola pengaturan jaringan Sambungkan produk ke komputer atau jaringan ● Untuk menyambungkan produk dengan menggunakan kabel USB ● Untuk menghubungkan produk ke jaringan Untuk menyambungkan produk dengan menggunakan kabel USB Anda dapat menggunakan kabel USB untuk menya
Untuk menghubungkan produk ke jaringan Produk mendukung koneksi ke jaringan berkabel atau nirkabel. Protokol jaringan yang didukung Produk mendukung protokol jaringan berikut: ● AirPrint 1.6 x ● LLMNR ● AirPrint Scan ● LPD ● ARP Ping ● Microsoft Web Services (Print, Scan, Discovery) ● Bonjour ● Netbios ● Bootp ● Pencetakan Port 9100 ● CIFS client ● SLP ● DHCP, AutoIP ● Klien SMTP untuk peringatan ● DHCP v6 ● SNMP V1, V2, V3 ● HTTP, HTTPS ● Syslog ● IPP ● TLS 1.0, 1.
Menghubungkan produk dengan menggunakan jaringan nirkabel (hanya model nirkabel) Kemampuan nirkabel dimatikan secara default.
Untuk menghubungkan produk ke jaringan nirkabel dengan menggunakan WPS Sebelum Anda dapat menghubungkan printer Anda ke jaringan nirkabel dengan menggunakan WPS, pastikan Anda memiliki hal berikut: ● Router nirkabel atau titik akses berkemampuan WPS. ● Komputer terhubung ke jaringan nirkabel di mana Anda ingin menghubungkan printer. Pastikan Anda telah menginstal perangkat lunak printer HP pada komputer.
Nama jaringan ini adalah “HP-Setup-xx-[nama produk]”. CATATAN: Tanda “xx” dalam nama jaringan merupakan dua karakter terakhir alamat MAC produk. Nama produknya adalah HP PageWide P75050-60. 1. Pastikan kemampuan nirkabel pada printer Anda sudah dinyalakan. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Mengaktifkan kemampuan nirkabel pada produk. 2. Dari produk berbasis nirkabel, sambungkan produk ke jaringan pengesetan untuk perangkat tersebut. 3.
CATATAN: Untuk sambungan yang lebih aman, Anda dapat mengonfigurasi pengaturan Wi-Fi Direct dari EWS. Pada tab Network (Jaringan), dalam Wi-Fi Direct, klik Status (Status), kemudian klik Edit Settings (Edit Pengaturan). Dalam Status (Status), klik On (Nyala) dan dalam Connection Method (Metode Sambungan), klik Advanced (Lanjutan). TIPS: Anda juga dapat mengaktifkan Wi-Fi Direct dari EWS. Untuk informasi lebih lanjut tentang cara menggunakan EWS, lihat HP Embedded Web Server.
6. c. Ketika layar perangkat lunak Connection Options (Pilihan sambungan) muncul, pilih Wireless (Nirkabel). d. Pilih perangkat lunak printer HP dari daftar printer yang terdeteksi. e. Ikuti petunjuk pada layar. Cetak dokumen Anda. Untuk mencetak dari komputer berkemampuan nirkabel (OS X) 1. Pastikan Wi-Fi Direct untuk printer sudah dinyalakan. 2. Nyalakan Wi-Fi pada komputer. Untuk informasi lebih lanjut, lihat dokumentasi yang disertakan dengan Apple. 3.
● Windows 8: Klik kanan area kosong pada layar Mulai, klik All Apps (Semua Apl) pada bilah aplikasi, lalu pilih nama printer. ● Windows 7, Windows Vista, dan Windows XP: Dari desktop komputer, klik Start (Mulai), pilih All Programs (Semua Program), klik HP, klik folder untuk printer, lalu pilih ikon dengan nama printer.
3. Sentuh Network Setup (Pengesetan Jaringan), lalu sentuh salah satu pilihan berikut: ● Ethernet Settings (Pengaturan Ethernet) (untuk jaringan berkabel) ● Wireless Settings (Pengaturan Nirkabel) (untuk jaringan nirkabel) 4. Sentuh Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan), lalu sentuh IP Settings (Pengaturan IP). 5. Sentuh Manual, lalu sentuh IP Address (Alamat IP). 6. Dengan menggunakan keypad numerik, lakukan hal berikut: 7. a. Masukkan alamat IP, lalu sentuh Done (Selesai) . b.
3 Pengelolaan dan layanan printer ● HP Embedded Web Server ● Fitur keamanan produk ● HP Printer Assistant di perangkat lunak printer (Windows) ● HP Utility (OS X) ● AirPrint™ (OS X) HP Embedded Web Server ● Tentang EWS ● Tentang cookie ● Buka EWS ● Fitur Tentang EWS Produk ini dilengkapi HP Embedded Web Server (EWS) yang menyediakan akses ke informasi tentang aktivitas produk dan jaringan. EWS menampilkan halaman web yang dapat dilihat pada browser web standar.
● Memulai aplikasi di titik terakhir kali ditinggalkan (terutama diperlukan saat menggunakan wizard pengesetan) ● Mengingat pengaturan bahasa browser EWS. ● Mempersonalisasi halaman depan EWS. Untuk informasi tentang cara mengubah pengaturan privasi dan cookie serta cara melihat atau menghapus cookie, lihat dokumentasi yang disediakan melalui browser web. Buka EWS Untuk membuka EWS, lakukan salah satu hal berikut: ● Pada browser web yang didukung, masukkan alamat IP produk ke kotak alamat.
Item Keterangan Pembaruan Printer Memeriksa pembaruan printer terbaru. Perkiraan Level Kartrid Membaca status level kartrid. Ringkasan Jaringan Melihat status berkabel (802.3) atau nirkabel (802.11). Kotak Alat Kualitas Cetak Menjalankan aplikasi perawatan untuk meningkatkan kualitas hasil cetak. Wizard Pengesetan Nirkabel Mengatur koneksi nirkabel dengan menggunakan wizard.
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan protokol dan layanan yang tidak digunakan. Protokol dan layanan ini juga dapat dilindungi agar tidak berubah dengan mengatur kata sandi admin EWS. Untuk daftar protokol dan layanan jaringan, lihat Protokol jaringan yang didukung. Tab Tools (Alat) Gunakan tab Tools (Alat) untuk melihat atau mengelola penggunaan produk.
Item Keterangan untuk fitur khusus seperti umpan manual, pengelolaan baki dan kertas, registrasi gambar, ColorLok, dan Mode Diam. Control Panel Customization (Kustomisasi Panel Kontrol) ● Home Screen Customization (Kustomisasi Layar Depan): Menambah, menghapus, atau menyusun ulang ikon panel kontrol pada layar depan printer. ● Quick Sets (Pengaturan Cepat): Membuat serangkaian pilihan pekerjaan yang sering digunakan, sehingga tidak perlu mengonfigurasi pengaturan secara manual untuk setiap pekerjaan.
Item Keterangan General Security (Keamanan Umum) Mengatur kata sandi agar pengguna tanpa izin tidak dapat mengonfigurasi printer dari jarak jauh atau melihat pengaturan printer melalui EWS. Pengaturan Administrator Menyesuaikan printer Anda dengan mengaktifkan atau menonaktifkan fitur yang terkait dengan konektivitas jaringan, fungsi printer (seperti pencetakan berwarna), perangkat memori, dan pembaruan firmware. CATATAN: Untuk tujuan keamanan, beberapa fitur dinonaktifkan secara default.
Item Keterangan ● Printer Home Page (EWS) (Halaman Depan Printer (EWS)): Klik untuk membuka HP Embedded Web Server untuk mengonfigurasikan, memantau, dan memelihara printer Anda. ● Set Preferences (Atur Preferensi): Klik untuk membuka kotak dialog Preferensi Pencetakan Anda untuk menampilkan dan mengubah pengaturan default untuk ukuran kertas, kualitas pencetakan, dan banyak lagi.
AirPrint™ (OS X) Produk Anda mendukung pencetakan dengan AirPrint Apple untuk iOS 4.2 dan Mac OS X v10.10 atau versi yang lebih baru. Gunakan AirPrint untuk mencetak secara nirkabel ke printer dari iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS atau yang lebih baru), atau iPod touch (generasi ketiga atau yang lebih baru). Untuk informasi lebih lanjut, lihat Mencetak dengan AirPrint (OS X).
4 Kertas dan media cetak ● Pahami penggunaan kertas ● Ukuran media yang didukung ● Jenis kertas yang didukung, kapasitas baki, dan orientasi ● Mengatur baki ● Mengisi media ● Kiat memilih dan menggunakan kertas Pahami penggunaan kertas Kartrid HP PageWide untuk bisnis dikembangkan secara khusus untuk digunakan dengan kepala cetak HP Formulasi yang unik membantu memperpanjang masa pakai kepala cetak dan meningkatkan keandalan.
Jenis media Boleh Label ● Atur orientasi label sesuai dengan panduan produsen label. Pada umumnya, hal ini berarti sisi pendek label harus dimasukkan terlebih dahulu, meskipun sisi panjangnya dapat dimasukkan terlebih dahulu ke baki. Jangan ● Jangan gunakan label yang sudah kusut atau bergelembung, atau rusak. ● Jangan mencetak sebagian lembaran label. ● Gunakan label baru. Label lama cenderung akan terlepas saat dicetak.
Ukuran kertas dan media cetak yang didukung Ukuran Dimensi - mm (inci) Letter 216 x 279 Legal 216 x 356 Eksekutif 184 x 267 Statemen 140 x 216 Oficio 8,5 x 13 inci 216 x 330 Oficio 216 x 340 mm 216 x 340 11 x 17 inci 279 x 432 12 x 18 inci 305 x 457 (12 x 18) A3 297 x 420 A4 210 x 297 A5 148 x 210 A6 105 x 148 RA3 305 x 430 RA4 215 x 305 SRA4 225 x 320 B4 (JIS) 257 x 364 B5 (JIS) 182 x 257 B6 (JIS) 128 x 182 10 x 15 cm 101,6 x 152,4 4 x 6 inci 102 x 152 5 x 7 inci
Ukuran Dimensi - mm (inci) Baki 1 Baki 2 Baki bawah 550 lembar 100 hingga 304,8 x 148 hingga 457,2 210 hingga 297 x 148 hingga 431,8 210 hingga 297 x 148 hingga 431,8 Baki HCI 279,4 hingga 297 x 210 hingga 216 Pencetakan dua sisi otomatis 197 x 273 Ukuran yang disesuaikan - mm (inci) Ukuran amplop yang didukung (Baki 1 saja) Ukuran Dimensi - mm (inci) Amplop #9 98,4 x 225,4 Amplop #10 104,8 x 241,3 Monarch 98,4 x 190,5 Amplop B5 176 x 250 Amplop C5 162 x 229 Amplop C6 114 x 162 Amp
Ukuran Dimensi - mm (inci) Letter 216 x 279 A4 210 x 297 Baki 1 Baki 2 Baki bawah 550 lembar Baki HCI Ukuran media foto yang didukung Ukuran Dimensi - mm (inci) 4 x 6 inci 102 x 152 10 x 15 cm 101,6 x 152,4 5 x 7 inci 127 x 178 Kartu Pos Jepang 100 x 148 Ukuran yang disesuaikan - mm (inci) Baki 1 100 hingga 304,8 x 148 hingga 457,2 Baki 2 Baki bawah 550 lembar Baki HCI 210 hingga 297 x 148 hingga 431,8 210 hingga 297 x 148 hingga 431,8 279,4 hingga 297 x 210 hingga 216 Jenis ker
Jenis kertas dan kapasitas baki Kapasitas baki adalah perkiraan berdasarkan berat standar kertas bond 20 pon. Kertas yang lebih berat akan mengurangi kapasitas baki.
Panduan ● Agar kertas tidak macet, hanya masukkan ukuran dan jenis media cetak yang didukung di tiap baki. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Ukuran media yang didukung dan Jenis kertas yang didukung, kapasitas baki, dan orientasi. ● Pastikan untuk menyesuaikan pemandu kertas untuk menyejajarkan tumpukan media cetak. Pemandu kertas membantu produk mengidentifikasi ukuran media cetak.
Saya ingin... Ikuti langkah-langkah ini Produk selanjutnya melakukan hal ini... Umpan Manual) harus diatur ke Always (Selalu). Mencetak ke baki tertentu saja. ● Perangkat lunak printer: Pilih baki yang Anda inginkan. Mencetak pekerjaan ke baki yang dipilih jika ukuran dan jenis media cetaknya sudah sesuai. ● Konfigurasi printer: Di Settings (Pengaturan), pada layar Tray Management (Pengelolaan Baki), Use Requested Tray (Gunakan Baki yang Diminta) harus selalu diatur ke Exclusive (Eksklusif).
CATATAN: Jika Anda tidak menggunakan Alternate Letterhead Mode (ALM), letakkan kertas sebagai berikut untuk pencetakan satu sisi: ● Ukuran A4/Letter: Letakkan kertas dengan orientasi potret dengan sisi yang akan dicetak menghadap ke bawah dan tepi atas menghadap ke bagian belakang baki. ● Ukuran A3/Ledger: Letakkan kertas dengan orientasi lansekap dengan sisi yang akan dicetak menghadap ke bawah dan tepi atas menghadap ke kiri. Untuk orientasi ALM, lihat Isi kertas kop surat atau formulir pracetak.
Isi Baki 2 Ini merupakan baki default. Saat memasukkan kertas ke dalam produk untuk pertama kali, masukkan ke baki default terlebih dahulu. CATATAN: Jika Anda tidak menggunakan Alternate Letterhead Mode (ALM), letakkan kertas sebagai berikut untuk pencetakan satu sisi: ● Ukuran A4/Letter: Letakkan kertas dengan orientasi potret dengan sisi yang akan dicetak menghadap ke bawah dan tepi atas menghadap ke bagian belakang baki.
4. Tekan kertas untuk memastikan bahwa tumpukan kertas berada di bawah indikator ketinggian tumpukan kertas di bagian belakang baki. 5. Dorong baki ke dalam printer. Isi baki bawah 550 lembar Produk mungkin dilengkapi dengan salah satu baki bawah berikut, baik sebagai fitur standar maupun aksesori opsional: ● Baki 550 lembar (pada gambar) ● Baki 550 lembar dan penopang ● Baki 3x550 lembar dan penopang Untuk memasukkan media cetak ke dalam baki-baki ini, ikuti petunjuk untuk Isi Baki 2.
Mengisi baki HCI Anda dapat menambahkan Baki masukan berkapasitas tinggi sebanyak 4000 lembar dan penopang ke produk sebagai aksesori opsional. CATATAN: Jika Anda tidak menggunakan Alternate Letterhead Mode (ALM), letakkan kertas sebagai berikut untuk pencetakan satu sisi: ● Ukuran A4/Letter: Letakkan kertas dengan orientasi potret dengan sisi yang akan dicetak menghadap ke bawah dan tepi atas menghadap ke bagian belakang baki. Untuk orientasi ALM, lihat Isi kertas kop surat atau formulir pracetak.
4. Tutup pemandu panjang kertas ke arah media cetak yang dimasukkan. 5. Dorong baki ke dalam printer. Isi amplop Anda hanya dapat memasukkan amplop ke Baki 1. 1. 40 Buka Baki 1.
2. Menurut tanda media cetak pada baki, tempatkan amplop dalam Baki 1 yang menghadap ke bawah, dengan bagian atas amplop berada di bagian belakang printer. 3. Tutup pemandu kertas. Isi kertas kop surat atau formulir pracetak Anda dapat mengisi kertas kop surat, formulir pracetak, atau berlubang ke dalam baki mana pun. Orientasi kertas tergantung pada apakah Anda mencetak dalam mode satu sisi atau dua sisi.
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan ALM dari EWS 1. Ketik alamat IP produk ke dalam kotak alamat pada browser web untuk membuka EWS. (Untuk mendapatkan IP produk, pada dasbor panel kontrol, sentuh [Ethernet].) 2. Klik tab Settings (Pengaturan). 3. Klik Preferences (Preferensi) , lalu klik Tray and Paper Management (Pengelolaan Baki dan Kertas). 4. Di bagian Alternative Letterhead Mode, pilih Enabled (Diaktifkan) atau Disabled (Dinonaktifkan). 5. Klik Apply (Terapkan).
● IDWW Agar terhindar dari kertas macet, kualitas cetak yang buruk, dan masalah pencetakan lainnya, jangan muatkan kertas berikut pada baki: — Formulir rangkap — Media yang rusak, melengkung, atau kusut — Media dengan potongan atau berlubang-lubang — Media yang sangat bertekstur, bertulisan timbul, atau sulit untuk dicetak — Media yang terlalu ringan atau mudah tergores — Media yang berisi steples atau klip ● Muatkan tumpukan kertas (jangan hanya memuatkan satu lembar).
5 Kartrid ● Kartrid HP PageWide ● Mengelola kartrid ● Mengganti kartrid ● Kiat menangani kartrid Kartrid HP PageWide ● Kebijakan HP untuk kartrid non-HP ● Pemalsuan kartrid HP Kebijakan HP untuk kartrid non-HP PENTING: ● HP tidak menjamin kualitas dan keandalan isi non-HP di dalam kartrid HP. ● Garansi kartrid HP tidak mencakup kartrid non-HP atau kartrid dengan isi non-HP.
● Mencetak dengan Mode Perkantoran Umum ● Mencetak di saat perkiraan akhir masa pakai kartrid ● Memeriksa perkiraan level kartrid ● Memesan kartrid ● Daur ulang kartrid Menyimpan kartrid ● Jangan keluarkan kartrid dari kemasannya sebelum siap digunakan. ● Simpan kartrid pada suhu ruang (15-35° C atau 59-95° F) selama setidaknya 12 jam sebelum digunakan. ● Pegang kartrid dengan hati-hati.
CATATAN: ● Jika Anda telah memasang kartrid yang telah diisi ulang atau diproduksi ulang, atau kartrid yang telah digunakan di printer lain, indikator level kartridnya mungkin tidak akan akurat atau malah tidak muncul. ● Peringatan dan indikator level kartrid hanya memberikan perkiraan untuk tujuan perencanaan. Saat menerima peringatan bahwa isi kartrid tinggal sedikit, usahakan kartrid pengganti sudah tersedia agar proses pencetakan tidak tertunda.
● Pada perangkat lunak printer, buka HP Printer Assistant, klik Shop (Belanja), lalu klik Shop For Supplies Online (Belanja Sediaan Secara Online). ● Dalam HP Embedded Web Server, klik tab Tools (Alat), lalu di Product Information (Informasi Produk), klik Supply Status (Status Persediaan). Untuk informasi lebih lanjut, lihat HP Embedded Web Server. CATATAN: Kartrid SETUP (Pengesetan) disertakan bersama printer dan tidak dijual terpisah. Daur ulang kartrid Kunjungi http://hp.
4. Jangan sentuh kontak logam pada kartrid. Cap jari pada kontak dapat menyebabkan gangguan sambungan. 5. Masukkan kartrid baru ke dalam slotnya. 6. Tutup pintu kartrid. Kiat menangani kartrid Lakukan kiat berikut untuk menangani kartrid: ● Gunakan kartrid asli HP. Kartrid asli HP dirancang dan diuji dengan printer dan kertas HP untuk membantu Anda menghasilkan kualitas cetak terbaik dari waktu ke waktu. CATATAN: HP tidak dapat menjamin kualitas atau keandalan kartrid non-HP.
— Pastikan semua slot kartrid terisi. ● Jika kualitas cetak tidak dapat diterima, lihat Meningkatkan kualitas cetak untuk informasi lebih lanjut. ● Jika sebuah kartrid tinta dilepas dari printer apa pun alasannya, usahakan segera memasangnya kembali. ● Jangan buka atau keluarkan kartrid dari kemasannya hingga Anda siap memasangnya. ● Masukkan kartrid ke dalam slot yang sesuai. Cocokkan warna dan ikon masing-masing kartrid dengan warna dan ikon pada setiap slot.
6 Mencetak ● Mencetak dari komputer ● Mencetak dari panel kontrol ● Mencetak dengan NFC ● Mencetak dengan AirPrint (OS X) ● Kiat-kiat agar berhasil mencetak Mencetak dari komputer ● Untuk mencetak dari komputer (Windows) ● Untuk mencetak dari komputer (OS X) ● Untuk mengatur pintasan pencetakan (Windows) ● Untuk mengatur prasetel pencetakan (OS X) ● Untuk menyesuaikan atau mengelola warna Untuk mencetak dari komputer (Windows) Petunjuk ini berlaku untuk pencetakan pada berbagai media ce
Tab Keterangan Tab ini menampilkan pintasan pencetakan terkini dan pengaturannya, seperti jenis kertas, sumber kertas, dan berwarna atau abu-abu. Paper/Quality (Kertas/ Kualitas) Tab ini berisi pengaturan yang menentukan jenis pekerjaan cetak. Misalnya, pencetakan pada amplop memerlukan ukuran, sumber, dan jenis kertas yang berbeda dibandingkan pencetakan pada kertas biasa. Anda dapat menetapkan pilihan berikut: ● Paper size (Ukuran kertas): Termasuk Letter, Amplop #10, dan Amplop Chou Jepang #3.
Tab Keterangan ● Advanced (Lanjutan) Color Themes (Tema Warna): Pilihan ini menentukan cara pemberian warna. Termasuk beragam tema berwarna merah hijau biru seperti dalam Default, Photo, atau Vivid. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Untuk menyesuaikan atau mengelola warna. Tab ini berisi pengaturan yang dapat Anda gunakan atau ubah sesekali: ● Copies (Salinan): Memilih jumlah salinan dan apakah ingin membuat kolase.
6. c. Output Bin - Automatically select (Tempat Keluaran - Dipilih otomatis): Hasil keluaran printer diarahkan ke wadah atas untuk distaples. Semua pekerjaan lainnya diarahkan ke wadah bawah. d. Output Bin - Upper Bin (Tempat Keluaran - Wadah Atas): Hasil keluaran printer yang mendukung penstaplesan ke wadah atas; hasil tersebut tidak perlu distaples. Semua pekerjaan lainnya diarahkan ke wadah bawah. Pada tab Paper/Quality (Kertas/Kualitas), klik menu pop-up di samping jenis media.
● Menyesuaikan pilihan warna untuk pekerjaan cetak secara manual ● Mencocokkan warna pada layar komputer ● Akses kontrol ke pencetakan warna Memilih tema warna prasetel untuk pekerjaan cetak 1. Pada menu File di program perangkat lunak, klik Print (Cetak). 2. Pastikan printer Anda dipilih. 3. Klik tautan atau tombol yang membuka kotak dialog Properties (Properti) .
Tergantung aplikasi perangkat lunak Anda, tautan atau tombol ini mungkin dinamai Properties (Properti) , Options (Pilihan), Printer Setup (Pengesetan Printer), Printer Properties (Properti Printer), Printer, atau Set Preferences (Atur Preferensi). ● 4. 5. OS X: Dari menu pop-up Copies & Pages (Salinan & Halaman), pilih Color (Warna). Lalu, batalkan pilihan HP EasyColor. Lakukan salah satu petunjuk berikut: ● Windows: Pada tab Advanced (Lanjutan), klik Ink Settings (Pengaturan Tinta).
● Kartu video dan driver ● Lingkungan pengoperasian (kelembapan, misalnya) Akses kontrol ke pencetakan warna Paket alat pengontrol akses warna dari HP ini memungkinkan Anda mengaktifkan atau menonaktifkan warna berdasarkan masing-masing pengguna, grup, dan aplikasi. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.hp.com/go/upd .
4. Dari daftar pilihan Job Storage (Penyimpanan Pekerjaan), pilih Disable (Nonaktifkan) untuk menonaktifkan fitur atau pilih Automatic (Otomatis) untuk mengaktifkannya. 5. Klik Apply (Terapkan), lalu klik OK. Menonaktifkan atau mengaktifkan penyimpanan pekerjaan (OS X) 1. Buka HP Utility. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Membuka HP Utility. 2. Pastikan printer Anda dipilih. 3. Klik Devices (Perangkat). 4. Pilih Job Storage Settings (Pengaturan Penyimpanan Pekerjaan). 5.
— None (Tidak Ada): Tidak harus memasukkan PIN atau kata sandi. — PIN to print (PIN untuk mencetak): PIN empat digit diperlukan. — Encrypt Job (with password) (Enkripsi Pekerjaan (dengan kata sandi)) (untuk Windows 7 atau versi yang lebih baru): Kata sandi, yang terdiri atas 4-32 karakter, harus dimasukkan. 5. Di area User Name (Nama Pengguna), pilih User Name (Nama Pengguna) untuk menggunakan nama pengguna default atau pilih Custom (Sesuaikan), lalu ketik nama pengguna yang Anda inginkan. 6.
— None (Tidak Ada): Tidak harus memasukkan PIN atau kata sandi. — PIN to print (PIN untuk mencetak): PIN empat digit diperlukan. — Encrypt Job (with password) (Enkripsi Pekerjaan (dengan kata sandi)) (untuk Windows 7 atau versi yang lebih baru): Kata sandi, yang terdiri atas 4-32 karakter, harus dimasukkan. 5. Di area User Name (Nama Pengguna), pilih User Name (Nama Pengguna) untuk menggunakan nama pengguna default atau pilih Custom (Sesuaikan), lalu ketik nama pengguna yang Anda inginkan. 6.
7. Untuk Pekerjaan Pribadi atau Tersimpan, pilih Use PIN to Print (Gunakan PIN untuk Mencetak) jika Anda ingin mensyaratkan nomor identifikasi pribadi (PIN) empat digit untuk mencetak pekerjaan yang tersimpan dari panel kontrol. 8. Klik Print (Mencetak) untuk menyimpan pekerjaan pada printer. Terapkan penyimpanan pekerjaan ke semua pekerjaan cetak (OS X) 1. Pada menu File di program perangkat lunak, klik Print (Cetak). 2.
Untuk menghapus pekerjaan yang tersimpan pada printer 1. Pada panel kontrol, sentuh ikon Print (Cetak). 2. Pada layar, sentuh Stored Job (Pekerjaan Tersimpan) atau ikon Private Job (Pekerjaan Pribadi). 3. Buka folder yang berisi pekerjaan Anda yang tersimpan, dan lakukan tindakan berikut: ● Untuk menghapus satu pekerjaan, sentuh pekerjaan yang ingin Anda hapus. ● Untuk menghapus semua pekerjaan dalam folder, sentuh ikon tempat sampah, lalu sentuh Delete (Hapus).
Untuk menggunakan AirPrint, pastikan dulu: ● Printer dan perangkat Apple terhubung ke jaringan yang sama seperti perangkat Anda yang berkemampuan AirPrint. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.hp.com/go/mobileprinting . Jika versi lokal situs web ini tidak tersedia di negara/wilayah Anda, Anda mungkin akan dialihkan ke situs HP Mobile Printing di negara/wilayah atau dalam bahasa lain. ● Masukkan kertas yang sesuai dengan pengaturan kertas di printer.
— — ● Booklet Layout (Tata Letak Buklet): Memungkinkan untuk mencetak dokumen halaman rangkap untuk dijadikan buklet. Pilihan ini menghasilkan dua halaman pada tiap sisi dokumen untuk kemudian dapat dilipat menjadi sebuah buklet separuh ukuran dokumen utuh. Pilih metode penjilidan dari daftar menurun, lalu klik OK : ○ Left binding (Penjilidan kiri): Setelah dilipat menjadi buklet, posisi penjilidan dokumen berada di sisi kiri. Gunakan pilihan ini jika kebiasaan membaca Anda dari kiri ke kanan.
7 Memecahkan masalah ● Daftar periksa pemecahan masalah ● Halaman informasi ● Pengaturan default pabrik ● Rutinitas pembersihan ● Masalah kemacetan dan pengumpanan kertas ● Masalah kartrid ● Masalah pencetakan ● Masalah konektivitas ● Masalah jaringan nirkabel ● Masalah perangkat lunak produk (Windows) ● Masalah perangkat lunak produk (OS X) Daftar periksa pemecahan masalah Ikuti langkah-langkah berikut saat mencoba memecahkan masalah pada produk ini: ● Periksa apakah daya hidup ●
Menguji fungsi pencetakan 1. Buka dasbor panel kontrol (sapu ke bawah tab dasbor di bagian atas layar, atau sentuh garis di bagian atas layar depan). 2. Pada dasbor panel kontrol, sentuh 3. Sentuh Reports (Laporan) , lalu sentuh Printer Status Report (Laporan Status Printer) untuk mencetak halaman uji. 4. Jika laporan tidak tercetak, pastikan terdapat kertas pada baki, dan periksa panel kontrol untuk melihat apakah ada kertas yang macet di dalam produk. CATATAN: (Setup (Pengesetan)).
Halaman informasi Halaman informasi terdapat di dalam memori produk. Halaman ini membantu mendiagnosis dan memecahkan masalah pada produk. CATATAN: Jika bahasa produk tidak diatur dengan benar saat diinstal, Anda dapat mengatur bahasa secara manual, sehingga halaman informasi dicetak dalam salah satu bahasa yang didukung. Ubah bahasa dengan menggunakan menu Preferences (Preferensi) pada menu Setup (Pengesetan) di dalam panel kontrol atau dengan menggunakan HP Embedded Web Server. 1.
Item menu Keterangan Laporan Uji Akses Web Menampilkan pengaturan konfigurasi saat ini dan hasil diagnostik untuk jaringan lokal, gerbang, DNS, proksi, dan server uji. Laporan ini berguna untuk memecahkan masalah terkait akses web.
Bersihkan layar sentuh Bersihkan layar sentuh kapan pun perlu membersihkan sidik jari maupun debu. Seka layar sentuh secara perlahan dengan kain bersih bebas serabut yang telah dibasahi dengan sedikit air. PEMBERITAHUAN: Gunakan air saja. Pelarut dan cairan pembersih dapat merusak layar sentuh. Jangan menuangkan atau menyemprotkan air secara langsung pada permukaan layar sentuh. Masalah kemacetan dan pengumpanan kertas Mengatasi masalah kertas macet. CATATAN: Gunakan wizard pemecahan masalah online HP.
● Pastikan pemandu kertas dalam baki disesuaikan dengan benar sesuai ukuran kertas. Sejajarkan pemandu dengan penanda ukuran kertas di bagian bawah baki. ● Cetak dari baki lain. Mencegah kertas macet Untuk mengurangi jumlah kertas yang macet, cobalah solusi ini: ● Gunakan hanya kertas yang sesuai dengan spesifikasi HP untuk produk ini. Kertas yang ringan dan berserat pendek tidak disarankan. ● Jangan gunakan kertas yang berkerut, terlipat, atau rusak.
Panduan untuk mengatasi kertas macet PERHATIAN: Label peringatan muncul di bagian-bagian tertentu pada printer. Untuk definisi label-label ini, lihat Ikon peringatan. 70 ● Untuk hasil terbaik, jangan mematikan produk sebelum mengeluarkan kertas yang macet. ● Jika lembaran kertas sobek saat Anda berusaha mengatasi kertas macet, pastikan semua carikan kertas dibersihkan sebelum Anda melanjutkan pencetakan. ● Untuk menutup baki, dorong di bagian tengah atau dengan tekanan merata di kedua sisi.
Lokasi kertas macet Kertas macet dapat terjadi di lokasi-lokasi ini: Label Keterangan 1 ● Pintu kiri ● Duplekser kiri 2 Baki 1 3 Tempat keluaran 4 ● Pintu kanan ● Duplekser kanan 5 6 Baki bawah (hanya tersedia sebagai aksesori opsional): ● Baki 550 lembar ● Baki 550 lembar dan penopang ● Baki 3x550 lembar dan penopang (pada gambar) ● Baki masukan berkapasitas tinggi sebanyak 4000 lembar dan penopang Baki 2 Beberapa tanda atau noda mungkin terlihat pada halaman yang dicetak setela
Keluarkan kertas macet dalam Baki 2 72 1. Buka bakinya. 2. Keluarkan kertas yang macet dari baki secara perlahan. 3. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan.
4. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan. 5. Tutup pintu kanan dan baki.
74 2. Keluarkan kertas yang macet dari baki secara perlahan. 3. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan. 4. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan.
5. Tutup pintu kanan dan baki. Atasi kertas macet di baki kedua dalam Baki 3x550 lembar dan penopang IDWW 1. Buka bakinya. 2. Keluarkan kertas yang macet dari baki secara perlahan.
76 3. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan. 4. Buka pintu kanan bawah dengan menekan ke bawah penahan bawah. 5. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan.
6. Tutup pintu kanan bawah, pintu kanan, dan baki. Keluarkan kertas macet di baki ketiga dalam Baki 3x550 lembar dan penopang IDWW 1. Buka bakinya. 2. Keluarkan kertas yang macet dari baki secara perlahan.
78 3. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan. 4. Buka pintu kanan bawah dengan menekan ke bawah penahan bawah. 5. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan.
6. Tutup pintu kanan bawah, pintu kanan, dan baki. Mengeluarkan kertas macet dalam baki HCI Jika produk dilengkapi dengan Baki masukan berkapasitas tinggi sebanyak 4000 lembar dan penopang, maka petunjuk berikut mungkin berlaku: ● Mengeluarkan kertas macet dalam baki HCI kiri ● Mengeluarkan kertas macet dalam baki HCI kanan Mengeluarkan kertas macet dalam baki HCI kiri 1. IDWW Buka bakinya.
80 2. Keluarkan kertas yang macet dari baki secara perlahan. 3. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan. 4. Buka pintu kanan bawah dengan menekan ke bawah penahan bawah. 5. Pegang gagang hijaunya, dan tarik sejauh mungkin.
6. Buka penutupnya dan keluarkan kertas yang terlihat. 7. Tutup penutupnya dan kembalikan ke posisi semula. 8. Tutup pintu kanan bawah, pintu kanan, dan baki. Mengeluarkan kertas macet dalam baki HCI kanan 1. IDWW Buka bakinya.
82 2. Keluarkan kertas yang macet dari baki secara perlahan. 3. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan.
4. Buka pintu kanan bawah dengan menekan ke bawah penahan bawah. 5. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan. 6. Tutup pintu kanan bawah, pintu kanan, dan baki. Memgeluarkan kertas macet di pintu kiri 1. IDWW Buka pintu kiri dengan menarik ke atas penahan kiri.
84 2. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan. 3. Angkat penahan pada bagian dalam pintu kiri. 4. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan. 5. Tutup penahan.
6. Tutup pintu kiri. Mengeluarkan kertas macet dalam duplekser kiri IDWW 1. Buka pintu kiri dengan menarik ke atas penahan kiri. 2. Pegang gagang duplekser, dan tarik duplekser sejauh mungkin. 3. Keluarkan kertas yang terlihat di atas duplekser dengan perlahan.
4. Angkat duplekser, dan keluarkan kertas yang terlihat di bawahnya dengan perlahan. 5. Masukkan duplekser sampai terpasang dengan benar. 6. Tutup pintu kiri. Mengeluarkan kertas macet di pintu kanan 1. 86 Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan.
2. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan. 3. Tutup pintu kanan. Mengeluarkan kertas macet di duplekser kanan IDWW 1. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan. 2. Pegang gagang duplekser, dan tarik duplekser sejauh mungkin.
3. Keluarkan kertas yang terlihat di atas duplekser dengan perlahan. 4. Angkat duplekser, dan keluarkan kertas yang terlihat di bawahnya dengan perlahan. 5. Masukkan duplekser sampai terpasang dengan benar. 6. Tutup pintu kanan. Mengeluarkan kertas macet di tempat keluaran 1. 88 Keluarkan kertas yang macet dari tempat keluaran secara perlahan.
2. Buka pintu kiri dengan menarik ke atas penahan kiri. 3. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan. 4. Tutup pintu kiri. Masalah kartrid ● Kartrid yang diisi ulang atau diproduksi ulang ● Menafsirkan pesan panel kontrol untuk kartrid Kartrid yang diisi ulang atau diproduksi ulang HP tidak merekomendasikan penggunaan bahan suplai non-HP, baik yang baru maupun yang telah dimanufaktur ulang.
CATATAN: Jika Anda mengganti kartrid non-HP dengan kartrid asli HP, kepala cetaknya masih akan berisi residu non-HP hingga kepala cetak kosong dan menerima persediaan dari kartrid HP asli yang baru dipasang. Hingga residu non-HP hilang, kualitas cetak akan terpengaruh.
Masalah Kartrid Keterangan — Kontak pada kartrid mungkin tidak tersambung dengan printer. — Kartrid tidak kompatibel dengan printer Anda. Tindakan yang dianjurkan — Bersihkan kontak pada kartrid dengan hati-hati menggunakan kain bebas serat yang lembut dan masukkan kembali kartrid. — Keluarkan kartrid ini dan ganti dengan kartrid yang kompatibel.
Tindakan yang dianjurkan Tidak perlu tindakan apa pun. Tidak kompatibel [warna] Keterangan Anda telah memasang kartrid yang penggunaannya dimaksudkan untuk model produk HP yang lain. Produk TIDAK akan berfungsi dengan kartrid cetak ini jika terpasang. Tindakan yang dianjurkan Pasang kartrid yang sesuai untuk produk ini. Install [color] cartridge (Pasang kartrid [warna]) Keterangan Pesan ini dapat muncul selama proses penyiapan (setup) awal produk dan mungkin juga muncul setelah proses tersebut selesai.
Tindakan yang dianjurkan Fungsi pencetakan dinonaktifkan. Cobalah ganti kartrid atau lakukan atur ulang daya (power reset). Jika langkah ini gagal, hubungi administrator printer atau dukungan teknis. Masalah dengan Persiapan Printer Keterangan Jam printer tidak berfungsi dan persiapan kartrid mungkin tidak selesai. Indikator perkiraan Level Kartrid mungkin tidak akurat. Tindakan yang dianjurkan Periksa kualitas cetak pada pekerjaan cetak Anda.
CATATAN: Pemecahan masalah dengan pekerjaan cetak yang tidak mencetak. CATATAN: Utilitas ini hanya tersedia untuk sistem operasi Windows. Gunakan wizard pemecahan masalah online HP. Ikuti petunjuk langkah-demi-langkah jika printer tidak mau merespon atau mencetak. Wizard pemecahan masalah online HP mungkin tidak tersedia dalam semua bahasa.
— Jika Anda menggunakan kabel jaringan untuk menghubungkan ke jaringan, pastikan nama printer yang tercantum pada tab Ports (Port) sesuai dengan nama printer pada halaman konfigurasi printer. — Jika Anda menggunakan kabel USB dan menghubungkan ke jaringan nirkabel, pastikan kotak di samping Virtual printer port for USB (Port printer virtual untuk USB) sudah dicentang. ● Jika Anda menggunakan sistem firewall pada komputer, mungkin firewall akan memblokir komunikasi dengan printer.
b. 4. 5. 96 Tarik sisi kanan duplekser dari rel kanan, lalu keluarkan duplekser. Untuk memasang duplekser: a. Masukkan kenop pada sisi kanan duplekser ke dalam rel kanan. b. Geser sisi kiri duplekser melalui celah di rel kiri, kemudian dorong penahan biru kembali ke posisinya. Masukkan duplekser sampai terpasang dengan benar.
6. Tutup pintu kiri. Keluarkan pembatas wiper kepala cetak CATATAN: Sebelum dapat mencetak, Anda harus melepaskan pembatas yang disertakan bersama wiper kepala cetak. IDWW 1. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan. 2. Tarik penahan kiri ke tengah printer, lalu keluarkan dari printer. 3. Ulangi untuk penahan sebelah kanan.
4. Tutup pintu kanan. Produk mencetak dengan lambat Jika printer tetap mencetak, tetapi tampak lambat, cobalah solusi berikut: ● Pastikan komputer memenuhi spesifikasi minimum untuk printer ini. Untuk daftar spesifikasi, kunjungi Dukungan Pelanggan HP . ● Jika pengaturan jenis kertas tidak sesuai untuk jenis kertas yang Anda gunakan, ubah pengaturan tersebut ke jenis kertas yang sesuai.
● a. Lepas perangkat penyimpanan USB. b. Matikan produk, lalu nyalakan kembali. c. Gunakan perangkat penyimpanan USB yang memiliki catu daya sendiri atau yang memerlukan sedikit daya. Perangkat penyimpanan USB mungkin tidak berfungsi dengan baik. a. Lepas perangkat penyimpanan USB. b. Matikan produk, lalu nyalakan kembali. c. Cobalah mencetak dari perangkat penyimpanan USB yang lain. File tidak tercetak dari perangkat penyimpanan USB 1. Pastikan kertas sudah ada di dalam baki. 2.
● Pencetakan terlalu terang atau tampak pudar di beberapa bagian. ● Bintik-bintik atau noda pada halaman yang dicetak. ● Karakter yang dicetak tampaknya tidak sempurna. ● Halaman yang dicetak bergelombang. Selalu gunakan jenis dan bobot kertas yang sesuai dengan printer ini.
4. Dari menu pop-up Copies & Pages (Salinan & Halaman), pilih Paper/Quality (Kertas/Kualitas). 5. Dari Media type: (Jenis media:) menu pop-up, pilih jenis media yang benar. Gunakan driver printer yang paling memenuhi kebutuhan pencetakan Anda Anda mungkin perlu menggunakan driver printer lain jika halaman yang dicetak menunjukkan garis-garis yang tidak diharapkan pada gambar, ada teks dan gambar yang hilang, format yang tidak tepat, atau font yang tertukar.
Menyejajarkan kepala cetak 1. Pada panel kontrol, sentuh ikon Support Tools (Alat Dukungan). 2. Pada layar, sentuh ikon Troubleshooting (Pemecahan Masalah), kemudian Print Quality (Kualitas Cetak). 3. Sentuh Tools (Alat), lalu Align Printheads (Sejajarkan Kepala Cetak). 4. Ikuti perintah pada panel kontrol. Masalah konektivitas HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor merupakan utilitas yang akan mencoba mendiagnosis dan memperbaiki masalah secara otomatis.
Memecahkan masalah sambungan langsung USB Jika Anda telah menghubungkan produk secara langsung ke komputer, periksa kabel USB-nya: ● Pastikan kabel tersambung ke komputer dan ke produk. ● Pastikan panjang kabel tidak melebihi 5 m. Coba gunakan kabel yang lebih pendek. ● Periksa apakah kabel tersebut dapat berfungsi dengan baik dengan menyambungkannya ke produk yang lain. Ganti kabel bila perlu.
4. a. Buka HP Printer Assistant Untuk informasi lebih lanjut, lihat Membuka HP Printer Assistant. b. Klik tab Tools (Alat). c. Klik Update IP Address (Perbarui Alamat IP) untuk membuka utilitas yang melaporkan alamat IP ("sebelumnya") yang diketahui untuk produk dan memungkinkan Anda mengubah alamat IP, jika perlu. Jika alamat IP sudah benar, hapus entri produk dari daftar printer yang diinstal, lalu tambahkan lagi. Komputer tidak dapat berkomunikasi dengan produk 1. 2.
CATATAN: HP Print and Scan Doctor dan wizard pemecahan masalah online HP mungkin tidak tersedia dalam semua bahasa. ● Daftar periksa konektivitas nirkabel ● Printer tidak mencetak dan firewall pihak ketiga diinstal di komputer ● Koneksi nirkabel tidak berfungsi setelah router nirkabel atau printer dipindahkan ● Produk nirkabel kehilangan komunikasi saat terhubung ke VPN.
1. Buka dasbor panel kontrol (sapu ke bawah tab dasbor di bagian atas layar, atau sentuh garis di bagian atas layar depan). 2. Pada dasbor panel kontrol, sentuh 3. Sentuh Reports (Laporan) , lalu sentuh Network Configuration Page (Halaman Konfigurasi Jaringan) untuk mencetak laporan. 4. Bandingkan pengidentifikasi set layanan (SSID) pada laporan konfigurasi ke SSID dalam konfigurasi printer untuk komputer Anda. 5. Jika SSID tidak sama, maka perangkat tidak akan terhubung ke jaringan yang sama.
Masalah Solusi — — 6. Verifikasi alamat IP, lalu klik OK atau Cancel (Batal). 7. Jika Alamat IP tidak sama, hapus driver, lalu instal ulang driver dengan menggunakan alamat IP yang benar. Windows 7, diinstal tanpa menggunakan penginstal berfitur lengkap (seperti Wizard Tambah Printer di Windows): 1. Klik Start (Mulai). 2. Klik Devices and Printers (Perangkat dan Printer). 3. Klik kanan ikon driver produk, lalu pilih Printer properties (Properti printer). 4.
1. Hapus driver printer generik. 2. Instal ulang perangkat lunak dari CD printer. Jangan sambungkan kabel USB hingga diperintahkan program penginstalan perangkat lunak. 3. Jika ada beberapa printer yang diinstal, pastikan Anda memilih printer yang benar pada menu pop-up Format For (Format Untuk) dalam kotak dialog Print (Mencetak) .
8 Layanan dan dukungan ● Dukungan pelanggan ● Pernyataan jaminan terbatas HP Dukungan pelanggan Jika Anda memerlukan bantuan untuk mengatasi masalah, hubungi administrator printer atau dukungan teknis. Pernyataan jaminan terbatas HP PRODUK HP JANGKA WAKTU JAMINAN TERBATAS Printer 90 hari Jaminan Terbatas HP ini hanya berlaku untuk produk-produk bermerek HP yang dijual atau disewakan a) dari HP Inc.
SEJAUH DIIZINKAN OLEH HUKUM SETEMPAT, GARANSI DI ATAS BERSIFAT EKSKLUSIF DAN TIDAK ADA JAMINAN ATAU KETENTUAN LAIN, BAIK TERTULIS ATAU LISAN, TERSURAT ATAU TERSIRAT, DAN HP SECARA SPESIFIK MELEPASKAN TANGGUNG JAWAB TERHADAP JAMINAN ATAU KETENTUAN TERSIRAT MENGENAI KEMAMPUAN UNTUK DIPERDAGANGKAN, KUALITAS YANG MEMUASKAN, SERTA KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU.
UK, Irlandia, dan Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 alinéa 1 du Code Civil: « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » G.D.
Denmark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder.
contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor (www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor (http://ec.europa.
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
(www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция. Rumania Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP.
Slovenia Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja: Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V.
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo garantija (www.hp.
A Informasi teknis ● Spesifikasi produk ● Program penanganan produk ramah lingkungan ● Informasi Peraturan Spesifikasi produk ● Spesifikasi cetak ● Spesifikasi fisik ● Ikon peringatan ● Konsumsi daya dan spesifikasi listrik ● Spesifikasi emisi akustik ● Spesifikasi lingkungan Spesifikasi cetak Untuk daftar resolusi cetak yang didukung, kunjungi situs web dukungan printer di Dukungan Pelanggan HP .
CATATAN: Persyaratan daya sesuai ketentuan negara/wilayah di mana produk dibeli. Jangan ubah tegangan pengoperasian, karena akan merusak produk, dan setiap kerusakan semacam ini tidak tercakup dalam jaminan terbatas HP maupun perjanjian servis.
— Petunjuk Baterai di Uni Eropa — Maklumat Baterai untuk Brazil ● Bahan kimia ● EPEAT ● Pembuangan limbah perangkat oleh pengguna ● Pembuangan limbah untuk Brasil ● Tabel Substansi/Elemen Berbahaya dan Kontennya (Cina) ● Pembatasan bahan berbahaya (India) ● Pernyataan Kondisi Adanya Penandaan Zat Terlarang (Taiwan) ● Pernyataan terkait pembatasan bahan-bahan berbahaya (Turki) ● Pernyataan terkait pembatasan bahan-bahan berbahaya (Ukraina) ● Label energi Tiongkok untuk printer, mesin f
Tambahan' pada Pernyataan ECO TI produk di www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ productdata/itecodesktop-pc.html. Kertas Produk ini dapat menggunakan kertas daur ulang dan kertas ringan (EcoFFICIENT™) jika kertas memenuhi panduan yang tertera dalam Panduan Media Cetak printer ini. Printer ini cocok untuk menggunakan kertas daur ulang dan kertas ringan (EcoFFICIENT™) menurut EN12281:2002.
Pembuangan baterai di Taiwan Maklumat Bahan Perklorat di Kalifornia Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California.
Pembuangan limbah perangkat oleh pengguna Simbol ini menunjukkan larangan membuang produk bersama limbah rumah tangga. Sebaliknya, Anda harus melindungi kesehatan manusia dan lingkungan dengan menyerahkan perangkat limbah ke dinas penampungan yang ditunjuk untuk pendaurulangan limbah perangkat listrik dan elektronik. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.hp.com/recycle .
有害物质 部件名称 外部电源 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) X 0 0 0 0 0 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。 注:环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件。 Pembatasan bahan berbahaya (India) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016.
Pernyataan Kondisi Adanya Penandaan Zat Terlarang (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions.
限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls Polybrominated diphenyl ethers (Cr+6) (PBB) (PBDE) External power supply 備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. 備考 2.
Informasi Peraturan ● Maklumat pengaturan ● Pernyataan kepatuhan VCCI (Kelas B) untuk pengguna di Jepang ● Petunjuk kabel listrik ● Maklumat kabel daya bagi pengguna di Jepang ● Maklumat bagi pengguna di Korea ● Pernyataan emisi gangguan suara untuk di Jerman ● Maklumat Peraturan Uni Eropa ● Maklumat tempat penayangan visual untuk di Jerman ● Pernyataan tambahan untuk produk nirkabel Maklumat pengaturan Nomor identifikasi pengaturan model Untuk tujuan identifikasi pengaturan, produk Anda m
● Sambungkan peralatan ke stopkontak pada sirkuit yang berbeda yang tersambung dengan antena penerima. ● Konsultasikan dengan dealer atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk mendapatkan bantuan. CATATAN: Setiap perubahan atau modifikasi pada perangkat ini yang tidak disetujui secara tegas oleh HP dapat membatalkan izin pengguna untuk menggunakan peralatan ini. Penggunaan kabel antarmuka berperisai wajib mematuhi batasan Kelas B Bagian 15 peraturan FCC.
Maklumat Peraturan Uni Eropa Produk yang bertanda CE mematuhi Peraturan UE dan Standar Terpadu (Harmonised Standard) Eropa terkait yang berlaku. Deklarasi Kesesuaian dapat ditemukan secara lengkap di situs web berikut: www.hp.eu/certificates (Cari dengan nama model produk atau Nomor Model Peraturan (Regulatory Model Numbe/RMN), yang tertera pada label peraturan.) Pusat kontak untuk urusan peraturan adalah HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Jerman.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Conformément au Règlement d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé par Industrie Canada. Afin de réduire le brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une communication réussie.
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Maklumat bagi pengguna di Meksiko La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
Indeks A Aksesori penyimpanan USB mencetak dari 61 Alamat IPv4 18 Alternative Letterhead Mode baki masukan 41, 42 antipemalsuan bahan sediaan 44 Dukungan Pelanggan HP 109 dukungan teknis online 109 duplekser kanan kemacetan, mengeluarkan 87 duplekser kiri kemacetan, mengeluarkan 85 B bahan sediaan non-HP 44 baki ukuran kertas standar 33 Baki 1 kemacetan, mengeluarkan 71 Baki 3x550 lembar dan penopang (A3/A4), baki kedua kemacetan, mengeluarkan 75 Baki 3x550 lembar dan penopang (A3/A4), baki ketiga kemacet
macet jalur kertas, mengeluarkan 75, 77, 79, 81, 83, 85, 86, 87 kertas yang harus dihindari 43 menemukan 71 penyebab dari 69 tempat keluaran, mengeluarkan 88 masalah penarikan kertas pemecahan masalah 68 membersihkan kepala cetak 67 layar sentuh 68 mencetak dari aksesori penyimpanan USB 61 mencocokkan warna 55 mendaur ulang 3, 123 mendaur ulang sediaan 47 mengelola jaringan 18 mengembalikan pengaturan standar pabrik 67 menghubungkan ke jaringan nirkabel 13 menginstal produk pada jaringan berkabel 12 mengisi