HP PageWide 750, 772, P75050, P77740, P77750, P77760 - Tray 2 N Roller Kit Install Guide
12
6
EN
A3 single Tray 2 or A4 dual Tray 3 separation roller install:
Squeeze the locking tab on the roller (callout 1), and then slide
the roller all of the way onto the shaft (callout 2).
NOTE: Make sure that the locking tab secures the roller to the
shaft.
FR
: Pincez la languette de verrouillage du rouleau
REMARQUE: Assurez-vous que la languette de verrouillage fixe
le rouleau sur la tige.
DE
Installation der Trennwalze für A3-Einzelfach 2 oder
A4-Dualfach 3: Drücken Sie die Verriegelung an der Walze
zusammen (1), und schieben Sie die Walze dann ganz auf
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die Verriegelung die Walze
auf der Welle sichert.
IT
Installazione del rullo di separazione del vassoio 2 singolo A3
Stringere la linguetta di blocco sul
rullo (1), quindi far scorrere completamente il rullo sull’albero (2).
NOTA: Verificare che la linguetta di blocco assicuri il rullo sull’albero.
ES
Apriete la pestaña de
bloqueo del rodillo (número 1) y, a continuación, deslice el rodillo
NOTA:
CA
Instal·lació del rodet de separació de la Safata 2 única d’A3 o de
Premeu la pestanya de bloqueig del rodet
(número 1) i, a continuació, feu lliscar el rodet completament cap
NOTA: Assegureu-vos que la pestanya de bloqueig fixi
fermament el rodet a l’eix.
安装 A3 单纸盘 2 或 A4 双纸盘 3 分纸轮:捏紧
滚轮上的锁定压片(图注 1),然后将滚轮在轴
上滑到底(图注 2)。
注:确保锁定压片将滚轮固定在轴上。
ZHCN
A3 papir ili dvojnu ladicu 3 za A4 papir:
osovinu (oznaka 2).
NAPOMENA:
na osovinu.
HR
CS
POZNÁMKA:
NL
installeren:
vervolgens de rol helemaal op de as (2).
OPMERKING: zorg ervoor dat de rol goed op de as vastklikt met
HU
MEGJEGYZÉS:
ID
Pemasangan rol pemisah satu Baki 2 A3 atau dua Baki 3 A4: Tekan
CATATAN: Pastikan tab pengunci telah mengencangkan rol
JA
A3 シングル トレイ 2 または A4 デュアル トレイ 3 のセパ
レーション ローラーの取り付け:ローラーのロック タブ
をひねって (1)、ローラーをシャフト全体にわたりスライ
ドさせます (2)。
注記:ローラーがロック タブによりシャフトに固定され
ていることを確認します。
KK
08_Tray_2-N_IG_PMK.indd 12 3/27/2017 11:29:20 PM










