HP PageWide 772, P77740, P77750, P77760 - Control Panel (8 in.) Install Guide
8
5
EN
Support the raised control panel (callout 1), use a small flat-blade
screwdriver to release one tab (callout 2), and then lift up the
control panel (callout 3) to release it from the hinges.
CAUTION: Keep the control panel level when sliding it up and off
of the hinges. An excessive side-to-side rocking motion of the
control panel might damage the hinges.
FR
Soutenez le panneau de commande relevé (légende 1), utilisez
un petit tournevis plat pour libérer une languette (légende 2),
puis soulevez le panneau de commande (légende 3) pour le
ATTENTION: Maintenez le panneau de commande à niveau
Halten Sie das angehobene Bedienfeld fest (1), verwenden Sie
einen kleinen Schlitzschraubendreher, um eine Lasche zu lösen (2),
und heben Sie dann das Bedienfeld nach oben (3), um es aus den
Scharnieren zu lösen.
VORSICHT: Halten Sie das Bedienfeld gerade, wenn Sie es
nach oben von den Scharnieren schieben. Eine stärkere
Seitwärtsbewegung des Bedienfelds könnte die Scharniere
beschädigen.
DE
Mantenere il pannello di controllo sollevato (1), rilasciare una
sollevare il pannello di controllo (3) per sganciarlo dalle cerniere.
ATTENZIONE: Mantenere il pannello di controllo livellato durante
il sollevamento e lo sgancio delle cerniere. Un movimento laterale
eccessivo del pannello di controllo potrebbe danneggiare le cerniere.
IT
PRECAUCIÓN: Mantenga el panel de control nivelado al deslizarlo
hacia arriba y fuera de las bisagras. Un movimiento de oscilación
ES
un tornavís petit de boca plana per alliberar una pestanya
PRECAUCIÓ:
excessivament el tauler de control balancejant-lo d’un costat
CA
托住抬起的控制面板(图注 1),使用小型平
口螺丝刀松开一个压片(图注 2),然后抬起
控制面板(图注 3)以从铰链上松开它。
注意:在上滑并从铰链上滑出控制面板时,使
控制面板保持齐平。横向摇摆控制面板过度可
能会损坏铰链。
ZHCN
biste je otpustili od šarka.
OPREZ:
HR
UPOZORNĚNÍ:
stranu by mohlo poškodit panty.
CS
8_Control_Panel_Assy_IG.indd 8 3/27/2017 10:27:53 PM










