HP PageWide MFP 772, P77740, P77750, P77760 - ADF Whole Unit Install Guide

2.2
3
5
EN
Remove the rear cover spacer.
EN
Remove the document feeder
Disconnect two flat-flexible cables (FFCs) (callout 1), release each
ferrite (callout 2) from the guide, remove one screw (callout 3),
and then release the ground wire from the retainers (callout 4).
NOTE: Release the FFCs from the guide.
FR
Retirez l’entretoise du capot arrière.
FR
Retrait du bac d'alimentation
Débranchez deux câbles plats (FFC) (légende1), dégagez chaque
ferrite (légende2) du guide, enlevez une vis (légende3), puis
enlevez le fil de terre des dispositifs de retenue (légende4).
REMARQUE: Libérez les FFC du guide.
DE
Entfernen Sie den Abstandhalter der hinteren Abdeckung.
DE
Entfernen des Vorlageneinzugs
Ziehen Sie die zwei flexiblen Flachkabel ab(1), lösen Sie die
Ferritkomponenten(2) aus der Führung, entfernen Sie eine
Schraube(3) und lösen Sie anschließend den Leiter von den
Klemmstücken(4).
HINWEIS: Lösen Sie die flexiblen Flachkabel aus der Führung.
IT
Rimuovere il distanziatore del coperchio posteriore.
IT
Rimuovere l'alimentatore documenti
Scollegare i due cavi flat flessibili (FFC) (1), sganciare le ferriti (2)
dalla guida, rimuovere una vite (3), quindi sganciare il cavo di
messa a terra dai fermacavi (4).
NOTA: Sganciare i cavi FFC dalla guida.
ES
Retire el separador de la cubierta posterior.
ES
Retire el alimentador de documentos
Desconecte dos cables flexibles planos (FFCs) (número1), suelte
cada ferrita (número2) de la guía, retire un tornillo (número3)
y, a continuación, suelte el cable con conexión a tierra de las
sujeciones (número4).
NOTA: Suelte los FFC de la guía.
卸下后盖隔板。
卸下文档进纸器
拔下两条扁平柔性电缆 (FFC)(图注 1),
从导板上松开每个铁素体(图注 2),卸下一个
螺钉(图注 3),然后从固定夹(图注 4)上松
开地线。
注:从导板上松开 FFC
ZHCN
ZHCN
JA
後部カバー スペーサーを取り外します。
KO
후면 덮개 스페이서를 분리합니다.
PT
Remova o espaçador da tampa traseira.
RU
Снимите промежуточную вставку задней крышки.