HP PageWide MFP P77740-60 series Guide de l'utilisateur
Copyright et licence Marques déposées © 2017 Copyright HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat®, and PostScript® sont des marques déposées ou des marques d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HP, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur. Informations sujettes à modifications sans préavis.
Sommaire 1 Pour commencer ............................................................................................................................................ 1 Bienvenue .............................................................................................................................................................. 1 Caractéristiques du produit ...................................................................................................................................
Protocoles réseau pris en charge ................................................................................... 16 Connexion du produit à un réseau filaire ........................................................................ 16 Connexion du produit à un réseau sans fil (modèles sans fil uniquement) ................... 17 Pour activer la fonction sans fil sur le produit .............................................
Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP .................................................................................................. 32 Fonctionnalités .................................................................................................................................. 32 Onglet Imprimer, scan, fax .............................................................................................. 32 Onglet Acheter .....................................................................................
Stockage des cartouches .................................................................................................................. 58 Impression en mode Bureautique ..................................................................................................... 58 Impression lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée .................................... 58 Vérification des niveaux de cartouche estimés ..........................................................................
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) .......................................................... 76 Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (OS X) ................................................................. 77 7 Copie et numérisation .................................................................................................................................. 78 Copier .....................................................................................................
Lignes directrices pour la numérisation de documents en texte modifiable ................ 89 Pour numériser un document en texte modifiable(Windows) ....................................... 90 Pour numériser des documents en tant que texte modifiable (OS X) ........................... 90 Conseils pour réussir vos copies et numérisations ............................................................................................. 91 8 Télécopie .................................................................
Pour définir l'option de rappel du numéro occupé ....................................... 99 Pour définir l'option de rappel en cas de non-réponse ................................ 99 Pour définir l'option de rappel en cas de problème de connexion ............... 99 Réglage du paramètre de contraste clair/foncé ............................................................. 99 Définition de la résolution par défaut ..........................................................................
9 Résolution des problèmes .......................................................................................................................... 114 Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ......................................................................................... 114 Vérification de la mise sous tension du produit .............................................................................
Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité d'alimentation droite .................................................................................. 138 Suppression des bourrages dans la porte de gauche .................................................. 140 Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso gauche ..................... 141 Suppression des bourrages dans la porte de droite ....................................................
Utilisez des cartouches HP authentiques ..................................................................... 160 Utilisez du papier conforme aux spécifications HP ...................................................... 160 Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de l'imprimante .................................................................................................................. 160 Modification des paramètres de type et de format du papier (Windows) .
Il est possible de recevoir mais pas d'envoyer de télécopies ....................................... 174 Impossible d'utiliser les fonctions de télécopie à partir du panneau de commande .. 174 Impossible d'utiliser les entrées du répertoire ............................................................ 174 Impossible d'utiliser les entrées de groupe du répertoire ...........................................
Vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB .................................... 184 10 Maintenance et support technique ............................................................................................................ 185 Assistance aux clients ....................................................................................................................................... 185 Déclaration de garantie limitée de HP ...................................................
Émission d'ozone ............................................................................................................................. 199 Consommation électrique ............................................................................................................... 199 Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ................................................. 199 Papier .........................................................................................................
Avis aux utilisateurs situés au Brésil ............................................................................ 208 Note à l’attention des utilisateurs canadiens ............................................................... 208 Note à l’attention des utilisateurs canadiens (5 GHz) .................................................. 209 Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5 GHz) .......................................... 209 Avertissement destiné aux utilisateurs à Taïwan (5 GHz) .........
1 Pour commencer ● Bienvenue ● Caractéristiques du produit ● Vues du produit ● Mise sous et hors tension ● Utilisation du panneau de commande Bienvenue Bienvenue dans l'aide électronique pour votre imprimante HP PageWide.
● Accessoires facultatifs Capacité du bac (75 g/m² ou 20–lb de papier normal) P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Bac 1 : 100 feuilles Bac 2 (unique) : 550 feuilles Bac 2 (tandem) : 550 feuilles Bac 3 (tandem) : 550 feuilles Bac de sortie : 500 feuilles Agrafeuse/module d'empilement : 350 feuilles Chargeur de documents automatique : 100 feuilles Impression P77740dn P77740dw P77740z P77750zs P77760z Une face imprimée en noir et blanc ou en couleur en
● Connexion et impression avec port USB hôte de type A ● Impression directe de documents MS Office P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Copier Une face copiée en noir et blanc ou en couleur ● Jusqu’à 40 pages par minute (ppm) ● Jusqu'à 50 ppm ● Jusqu'à 60 ppm Chargeur de documents 100 feuilles prenant en charge des dimensions de page a
Télécopie P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Télécopier vers une adresse email ou un dossier réseau Télécopier depuis le panneau de commande directement ou depuis un programme installé sur un ordinateur connecté Archive de télécopie, journal des télécopies, blocage des télécopies indésirables, mémoire non volatile des télécopies, fonction de re
Finition P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Agrafeuse/Module d'empilement Accessoires facultatifs Bac d’alimentation 550 feuilles Bac d'alimentation 550 feuilles et support Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support Bacs d'alimentation grande capacité de 4000 feuilles et support eMMC (embedded MultiMediaCard) 128 Go Poche d'intégration de matériel (pour la connexion d'accessoire et de périphériques tiers
● Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran. ● Les cartouches d'encre peuvent être installées et retirées d'une seule main.
Numéro Description 7 En fonction du modèle, le produit peut être équipé de l'un des éléments suivants : ● Bac 2 (simple), illustration droite : il s'agit du bac par défaut pour le produit ● Bacs 2 et 3 (tandem), illustration gauche : le bac 3 est le bac par défaut pour le produit 8 Bouton Marche/arrêt 9 Agrafeuse/Module d'empilement (disponible sur certains modèles) 10 Porte d'accès aux cartouches 11 Unité recto verso gauche Vue avant droite FRWW Numéro Description 1 Capot du chargeur 2
Vue arrière Numéro Description 1 Porte de l'agrafeuse (disponible sur certains modèles) 2 Extension du bac 1 3 Bac 1 (bac multifonctions) 4 Ports de connexion au télécopieur 5 Port de connexion Ethernet 6 Port USB hôte de type A et port USB de périphérique de type B 7 Adaptateur du cordon d'alimentation Références des cartouches et du produit 8 Numéro Description 1 Logements de cartouches Chapitre 1 Pour commencer FRWW
Numéro Description 2 Références des cartouches 3 Numéro de produit et numéro de série du produit Mise sous et hors tension AVERTISSEMENT : Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit. ● Mise hors tension puis sous tension du produit ● Gestion de l'alimentation Mise hors tension puis sous tension du produit Mise sous tension du périphérique 1.
Un message d'avertissement apparaît sur le panneau de commande si vous essayez de mettre le produit hors tension lorsqu'une ou plusieurs cartouches manque(nt). AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout problème de qualité d'impression, mettez le produit hors tension en utilisant uniquement le bouton Marche/Arrêt situé à l'avant. Ne débranchez pas le produit, n'éteignez pas la rampe d'alimentation et n'utilisez aucune autre méthode.
4. Réglez sur Activée l'option Mise sous tension ou Mise hors tension. 5. Sélectionnez les options Mise sous tension ou Mise hors tension, puis sélectionnez le jour et l'heure de votre programmation. Le produit se met sous ou hors tension aux heures et aux jours sélectionnés. REMARQUE : Le produit ne peut pas recevoir de télécopie lorsqu'il est hors tension.
3 Indicateur NFC (communication en champ proche) (disponible sur certaines imprimantes uniquement). Appuyez dessus en présence de votre périphérique compatible NFC pour permettre l'impression mobile rapide et facile. 4 Bouton Accueil. Appuyez pour afficher l'écran d'accueil du panneau de commande. 5 Bouton Aide. Appuyez pour afficher les options du menu Aide.
Tableau de bord du panneau de commande Pour ouvrir le tableau de bord, glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord à partir de n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil. 1 De grandes icônes apparaissent dans la partie supérieure du tableau de bord. Ces icônes indiquent le statut du produit et vous permettent de modifier les paramètres du produit. Glissez pour faire défiler horizontalement les icônes disponibles.
dans un navigateur Web pris en charge. Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur Personnalisation du panneau de commande et sélectionnez Réglages rapides. Suivez les instructions à l'écran. Fonctions d'aide Les imprimantes HP PageWide MFP P77740-60 series disposent d'une aide intégrée accessible depuis le panneau de commande.
2 Connexion du produit ● Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau ● Utilisation de Wi-Fi Direct ● Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans fil déjà connecté au réseau ● Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows) ● Gestion des paramètres réseau Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau ● Pour connecter le produit à l'aide d'un câble USB ● Pour connecter le produit à un réseau Pour connecter le produit à l'aide d'un câble USB Vous pouvez utiliser u
Pour connecter le produit à un réseau Le produit prend en charge la connexion à un réseau filaire ou sans fil. Protocoles réseau pris en charge Le produit prend en charge les protocoles réseaux suivants : ● AirPrint 1.
Connexion du produit à un réseau sans fil (modèles sans fil uniquement) La fonction sans fil est désactivée par défaut. Choisissez l'une des méthodes suivantes pour activer le Wi-Fi et connectez le produit à un réseau sans fil.
Pour connecter le produit à un réseau sans fil en utilisant WPS Avant de pouvoir connecter votre imprimante à un réseau sans fil utilisant WPS, assurez-vous d'avoir la configuration suivante : ● Un routeur sans fil compatible WPS ou un point d'accès. ● Un ordinateur connecté au réseau sans fil sur lequel vous prévoyez de connecter l'imprimante. Assurezvous que vous avez installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur.
Le nom de ce réseau est "HP-Setup-xx-[nom du produit]". REMARQUE : La chaîne « xx » du nom de réseau correspond aux deux derniers caractères de l'adresse MAC du produit. Le nom du produit est HP PageWide MFP P77740-60. 1. Veillez à ce que la fonction sans fil soit activée pour votre imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section Pour activer la fonction sans fil sur le produit. 2. À parti d'un produit connecté en mode sans fil, connectez-au réseau de configuration du périphérique. 3.
REMARQUE : Pour d'autres connexions sécurisées, vous pouvez configurer les paramètres avancés Wi-Fi Direct à partir du serveur Web intégré (EWS). Sous l'onglet Réseau et sous Wi-Fi Direct, cliquez sur État, puis sur Modifier paramètres. Sous État, cliquez sur Actif et sous Type de connexion, cliquez sur Avancé. ASTUCE : Vous pouvez aussi activer Wi-Fi Direct depuis le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations sur l'utilisation du serveur Web intégré, voir la section Serveur Web intégré HP.
6. c. Quand l'écran du logiciel présentant les Options de connexion apparaît, sélectionnez Sans fil. d. Sélectionnez votre logiciel d'impression HP dans la liste des imprimantes détectées. e. Suivez les instructions à l'écran. Imprimez votre document. Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (OS X) 1. Veillez à ce que la fonction Wi-Fi Direct soit activée pour votre imprimante. 2. Activez le Wi-Fi sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, voir la documentation fournie par Apple. 3.
● Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante. ● Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.
Pour configurer manuellement les paramètres TCP/IP à partir du panneau de commande Utilisez les menus du panneau de commande pour définir manuellement une adresse IPv4, un masque de sous-réseau et la passerelle par défaut. 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur 3.
24 Paramètre Description 10-Semi 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. 100-Intégral 100 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. 100-Semi 100 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. 1000BT 1000 Mbps, fonctionnement en duplex intégral.
3 Gestion et services de l'imprimante ● Serveur Web intégré HP ● Caractéristiques de sécurité du produit ● Assistant d'imprimante HP du logiciel d'impression (Windows) ● HP Utility (OS X) ● AirPrint™ (OS X) Serveur Web intégré HP ● À propos de l'interface EWS ● À propos des cookies ● Ouverture du serveur EWS ● Fonctionnalités À propos de l'interface EWS Ce produit est équipé du serveur Web intégré (EWS) HP permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celle du réseau.
En fonction de votre imprimante, si vous choisissez de désactiver les cookies, vous désactiverez l'une ou l'autre des fonctions suivantes : ● Démarrage là où vous aviez laissé l'application (tout particulièrement utile lorsque vous utilisez des assistants d'installation). ● Mémorisation du paramètre de langue du serveur EWS.
REMARQUE : Certains éléments ne sont pas visibles par défaut. Utilisez le bouton Personnaliser pour afficher ou masquer les éléments de votre choix. Élément Description Numériser vers messagerie Configure les profils de messagerie cibles pour la fonction Numériser vers messagerie. Numériser vers un dossier réseau Configure un dossier réseau cible pour la fonction Numériser vers un dossier réseau.
Élément Description Numériser vers l'ordinateur Utiliser Webscan. IMPORTANT : Pour des raisons de sécurité, Webscan est désactivé par défaut. Pour activer Webscan, ouvrez l'onglet Paramètres, cliquez sur Paramètres de l'administrateur, cochez la case Activer en regard de Webscan, puis cliquez sur le bouton Appliquer. Lorsque cette fonction est activée, toute personne ayant accès à l'imprimante peut également numériser sans restriction le contenu présent sur la vitre du scanner.
Élément Description Assistant Configuration de télécopie Permet de configurer les fonctions de télécopie de l'imprimante. Paramètres de télécopie de base Permet de modifier le nom d'en-tête et le numéro de télécopie, ainsi que d'autres paramètres de télécopie de base. Paramètres de télécopie avancés Permet de définir certains détails de la télécopie, tels que la consignation d'erreurs, la confirmation, etc.
Élément Utilitaires Sauvegarder et restaurer Description ● Journal d'événements : affiche les 50 derniers messages d'erreur de l'imprimante. ● Journal des tâches : affiche une liste des tâches les plus récentes exécutées par l'imprimante. ● Journal des tâches par couleur utilisée : affiche le nombre de pages imprimées en noir et blanc/niveaux de gris et en couleur pour toutes les tâches et chaque tâche individuelle. ● Signets : affecte des signets à des pages sur le serveur EWS.
Caractéristiques de sécurité du produit ● Déclarations de sécurité ● Pare-feu ● Paramètres de sécurité ● Mises à jour du micrologiciel Déclarations de sécurité Ce produit prend en charge des normes et protocoles de sécurité permettant de sécuriser le produit, de protéger les informations de votre réseau et de simplifier la surveillance et la maintenance du produit. Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous sur le site Web HP Secure Printing.
Mises à jour du micrologiciel Le micrologiciel de l'imprimante peut être mis à jour automatiquement. Dans l'onglet Outils du serveur Web intégré, cliquez sur Mises à jour imprimante, Mises à jour du micrologiciel, puis sur Installation auto des mises à jour. HP recommande d'utiliser cette option.
Élément Description Numérisation IMPORTANT : Pour des raisons de sécurité, la numérisation à distance est désactivée par défaut. Pour activer cette fonction, sur le serveur Web intégré, ouvrez l'onglet Paramètres, cliquez sur Paramètres administrateur, cochez la case Activer en regard de Numériser à partir d'un ordinateur ou d'un périphérique mobile, puis cliquez sur Appliquer.
REMARQUE : ● Les fonctions disponibles avec le programme HP Utility varient en fonction de l'imprimante sélectionnée. ● Les avertissements et indicateurs de niveaux de cartouche fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau de cartouche s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter toute perte de temps éventuelle.
4 Papier / support d'impression ● Utilisation du papier ● Taille des supports pris en charge ● Types de papier, capacités de bac et orientations pris en charge ● Configuration des bacs ● Chargement de supports ● Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier Utilisation du papier Les cartouches HP PageWide à usage professionnel sont spécifiquement développées pour une utilisation avec les têtes d'impression HP.
Type de support Étiquettes Vous pouvez... ● Orientez l'étiquette conformément aux directives du fabricant des étiquettes. Dans la plupart des cas, cela signifie présenter les étiquettes avec le bord court en premier, même si le bac permet le chargement suivant le bord long. Vous ne devez pas... ● Utiliser des enveloppes à agrafe, fermoir, fenêtre ou film adhésif. ● Utiliser des étiquettes qui présentent des plis ou des bulles, ou qui sont endommagées.
Tailles de papier et support d'impression prises en charge Taille Dimensions en mm (pouces) Lettre US 216 x 279 Légal 216 x 356 Exécutif 184 x 267 Statement US 140 x 216 Oficio 8,5 x 13 pouces 216 x 330 Oficio 216 x 340 mm 216 x 340 11 x 17 pouces 279 x 432 12 x 18 pouces 305 x 457 (12 x 18) A3 297 x 420 A4 210 x 297 A5 148 x 210 A6 105 x 148 RA3 305 x 430 RA4 215 x 305 SRA4 225 x 320 B4 (JIS) 257 x 364 B5 (JIS) 182 x 257 B6 (JIS) 128 x 182 10 x 15 cm 101.6 x 152.
Taille Dimensions en mm (pouces) Bac 1 Bacs 2 et 3 (tandem) Bac 2 (unique) Bacs 550 feuilles inférieurs 210 à 297 x 148 à 216 210 à 297 x 148 à 431,8 210 à 297 x 148 à 431,8 Bacs à grande capacité d'alimentati on 279,4 à 297 x 210 à 216 Impression recto verso automatiqu e 195 x 270 197 x 273 Tailles personnalisées en mm (pouces) 100 à 304,8 x 148 à 457,2 Tailles d'enveloppe prises en charge (Bac 1 uniquement) Taille Dimensions en mm (pouces) Enveloppe n°9 98,4 x 225,4 Enveloppe n°10 104,8
Tailles d'étiquette prises en charge REMARQUE : Orientez l'étiquette conformément aux directives du fabricant des étiquettes. Dans la plupart des cas, cela signifie présenter les étiquettes avec le bord court en premier, même si le bac permet le chargement suivant le bord long.
ASTUCE : ● L'orientation portrait (1) est l'orientation préférée. Si possible, chargez les supports avec le bord long orienté vers le côté du bac. ● Lorsque le support d'un bac est épuisé au cours d'une tâche d'impression, le produit n'imprime pas automatiquement à partir d'un autre bac si l'orientation est différente. Par contre, l'imprimante interrompt l'exécution de la tâche et vous invite à charger des supports dans le bac vide.
Configuration des bacs La configuration des bacs sur le panneau de commande survient lors de la configuration initiale. Une gestion correcte des bacs est essentielle pour une utilisation optimisée du produit. Il est judicieux de s'assurer que les paramètres de configuration sont corrects lorsque des problèmes d'impression surviennent. Résolution d'un problème de configuration des bacs Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP.
Pour... Procédez comme suit — Windows : Sous Source du papier, sélectionnez Auto-sélection de l'imprimante. — OS X : Sous Avance papier, sélectionnez Sélection automatique. Ensuite, le produit... ● Configuration de l'imprimante : Sous Paramètres, dans l'écran Configuration papier, pour le bac 1, Format papier doit être réglé sur Toute taille et Type de papier doit être réglé sur Tout type. Envoyer une tâche à l'imprimante, qui doit attendre que le support soit chargé dans le bac 1.
● Chargement des enveloppes ● Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête ● Chargement du chargeur de documents ● Chargement du scanner. ● Rechargement de l'agrafeuse Chargement du bac 1 Le bac 1 est le bac multi-fonctions qui se trouve à l'extrémité gauche du produit.
2. Placez les guides papier en position d'ouverture maximale, puis chargez le papier. 3. Placez les guides papier en position de fermeture sur le support chargé. Charger le bac 2 (simple) ou les bacs 2/3 (tandem) En fonction du modèle du produit, le bac par défaut est le bac 2 (simple) ou le bac 3 (tandem). Lors du premier chargement de papier dans le produit, commencez par charger le bac par défaut.
FRWW 2. Placez les guides papier (longueur et largeur) en position d'ouverture maximale. 3. Placez le papier dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat. Placez les guides papier en position de fermeture sur le support chargé. 4. Appuyez sur le papier afin de vous assurer que la pile se trouve sous l'indicateur de hauteur de la pile à l'arrière du bac.
5. Remettez le bac en place sur le produit. REMARQUE : Si vous disposez d'un bac tandem, répétez cette procédure pour charger du papier dans l'autre bac.
REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à en-tête alternatif, disposez le papier comme suit pour une impression recto seul : ● Format A4/Letter : placez le papier suivant l'orientation paysage, face à imprimer vers le bas avec la partie supérieure de la feuille dirigée vers l'arrière du bac. Pour l'orientation en mode papier à en-tête alternatif, consultez la section Chargez les formulaires préimprimés ou à en-tête. FRWW 1. Sortez le bac du produit. 2.
4. Placez les guides papier en position de fermeture sur le support chargé. 5. Remettez le bac en place sur le produit. Chargement des enveloppes Vous pouvez charger des enveloppes uniquement dans le bac 1. 1. 48 Ouvrez le bac 1.
2. Selon la marque de support du bac, placez des enveloppes dans le bac 1 face vers le bas, le haut de l'enveloppe orienté vers l'arrière de l'imprimante. 3. Placez les guides papier en position de fermeture. Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête Vous pouvez charger du papier à en-tête, des formulaires pré-imprimés ou perforés dans tous les bacs. L'orientation du papier varie selon que la tâche consiste à imprimer en mode Recto seul ou en mode Recto verso.
Pour activer ou désactiver le mode papier à en-tête alternatif à partir du serveur EWS 1. Saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses d'un navigateur Web pour ouvrir le serveur EWS. (Pour obtenir l'adresse IP du produit, sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur [Ethernet].) 2. Cliquez sur l'onglet Paramètres. 3. Cliquez sur Préférences , puis sur Gestion des bacs et du papier. 4. Dans la section Mode papier à en-tête alternatif, sélectionnez Activé ou Désactivé. 5.
● 2. Recto verso : chargez le support au format A4/Letter face vers le haut dans le bac, le haut du formulaire vers l'arrière du bac et les bords longs sur le côté. Suivez la procédure indiquée à la section Chargement du bac 1, Charger le bac 2 (simple) ou les bacs 2/3 (tandem), Chargement des bacs 550 feuilles inférieurs ou Chargement des bacs à grande capacité d'alimentation. Chargement du chargeur de documents Le chargeur de document peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier normal de 75 g/m2 .
3. Notez la marque de support sur le bac, qui indique l'orientation correcte du papier. Placez les documents à copier face vers le haut dans la zone de chargement du chargeur de documents. 4. Poussez les documents vers la gauche jusqu'à ce qu'ils soient bloqués par le mécanisme d'alimentation qui se trouve sur le capot du chargeur de documents. Le message Document chargé s'affiche sur le panneau de commande de l'imprimante. 5. Placez les guides papier en position de fermeture sur les documents chargés.
3. Placez la face de l'original sur la vitre du scanner, face imprimée contre la vitre. Utilisez les marques de support en haut de la vitre du scanner pour orienter le document. 4. Refermez le capot du scanner. Rechargement de l'agrafeuse FRWW 1. Déplacez délicatement l'imprimante et ouvrez la porte de l'agrafeuse à l'arrière de l'imprimante. 2. Tirez doucement sur le cache de la cartouche d'agrafes afin de dégager la cartouche.
3. Sortez la cartouche d'agrafes de l'imprimante. 4. Pour retirer le conteneur vide de la base : 5. 54 a. Saisissez entre le pouce et les doigts la base de l'agrafeuse vers l'arrière, l'index reposant sur le capuchon de la cartouche. b. De l'autre main, saisissez entre le pouce et les doigts le conteneur de l'agrafeuse, l'index reposant sur l'arrière du conteneur. c. Avec l'index, sortez délicatement le conteneur de la base. Pour insérer un conteneur plein au niveau de la base : a.
6. Insérez la cartouche d'agrafes dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 7. Fermez la porte de l'agrafeuse et remettez délicatement l'imprimante à son emplacement d'origine.
56 ● Ne surchargez pas le bac ou le bac d'alimentation automatique. ● Ajustez les guides de réglage de largeur contre les bords du papier. Assurez-vous que les guides ne courbent pas le papier chargé.
5 Cartouches ● Cartouches HP PageWide ● Gestion des cartouches ● Remplacement des cartouches ● Conseils pour l'utilisation des cartouches Cartouches HP PageWide ● Politique de HP en matière de cartouches non-HP ● Cartouches HP contrefaites Politique de HP en matière de cartouches non-HP IMPORTANT : ● HP ne garantit pas la qualité ou la fiabilité du contenu non-HP de cartouches HP. ● La garantie des cartouches de HP ne couvre ni les cartouches non-HP ni les cartouches avec du contenu non-HP.
Gestion des cartouches Le stockage, l'utilisation et le contrôle appropriés des cartouches peut contribuer à garantir des impressions de haute qualité et la durée de vie prolongée des cartouches.
● Le message Niveau d'encre bas s'affiche quand une cartouche doit être remplacée prochainement. L'impression peut continuer, mais prévoyez une cartouche de remplacement que vous garderez à portée de main. Le remplacement de la cartouche n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité. ● Le message Niveau d'encre très bas s'affiche lorsque la cartouche est épuisée et doit être remplacée immédiatement. L'imprimante utilise ses réserves pour imprimer.
Pour vérifier les niveaux de cartouche à partir du logiciel du produit (OS X) 1. Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 3. Cliquez sur État des consommables. Les niveaux de cartouche estimés s'affichent. Commande de cartouches Pour commander des cartouches, rendez-vous sur www.hp.com . (Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
FRWW 2. Exercez une pression sur la cartouche usagée pour la déverrouiller et la déloger. 3. Saisissez le bord de la cartouche usagée, puis extrayez celle-ci en tirant dessus tout droit. 4. Ne touchez pas les contacts métalliques sur la cartouche. Les traces de doigts sur les contacts peuvent provoquer des erreurs de connexion.
5. Insérez la cartouche neuve dans son logement. 6. Fermez la porte d'accès aux cartouches. Conseils pour l'utilisation des cartouches Suivez les conseils ci-après pour utiliser les cartouches : ● Utilisez des cartouches HP d'origine. Les cartouches HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes et papiers HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. REMARQUE : HP ne peut garantir la qualité et la fiabilité des cartouches non-HP.
— Assurez-vous que tous les logements de cartouche sont occupés. ● Si la qualité d'impression est inacceptable, consultez la section Amélioration de la qualité d'impression pour plus d'informations. ● Si vous retirez une cartouche de l'imprimante, pour quelque raison que ce soit, essayez de la remplacer dès que possible. ● N'ouvrez pas et ne déballez pas les cartouches tant que vous n'êtes pas prêt à les installer. ● Insérez les cartouches dans les logements appropriés.
6 Impression ● Impression à partir d'un ordinateur ● Impression à partir du panneau de commande ● Impression avec NFC ● Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint ● Conseils pour réussir vos impressions Impression à partir d'un ordinateur ● Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows) ● Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X) ● Pour configurer des raccourcis d'impression (Windows) ● Pour configurer les présélections d'impression (OS X) ● Pour ajuster ou gérer les couleurs
Onglet Description Cet onglet affiche les raccourcis d'impression actuels et les paramètres associés, tels que le type de papier, la source du papier et la couleur ou le niveau de gris. Papier/Qualité Cet onglet contient les paramètres qui définissent le type de la tâche d'impression. Par exemple, l'impression d'enveloppes nécessite une taille, une source et un type de papier différent de ceux utilisés pour imprimer sur du papier ordinaire.
Onglet Stockage des tâches Description ● Bac de sortie - Sélection automatique : l'imprimante imprime les tâches en utilisant le bac supérieur pour l'agrafage. Toutes les autres tâches sont imprimées en utilisant le bac inférieur. ● Bac de sortie - Bac supérieur : l'imprimante traite les tâches qui prennent en charge l'agrafage en utilisant le bac de sortie supérieur ; elles ne doivent pas nécessairement être imprimées. Toutes les autres tâches sont imprimées en utilisant le bac inférieur.
Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X) 1. Chargez le support pris en charge dans le bac approprié. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement de supports. 2. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. 3. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 4. Dans le menu Présélections, sélectionnez une présélection d'impression, si nécessaire. 5. Si le produit est équipé d'une agrafeuse/d'un module d'empilement, procédez comme suit : 6. a.
Pour configurer les présélections d'impression (OS X) 1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 3. Dans le menu contextuel Présélections, sélectionnez Paramètres par défaut. 4. Cliquez sur Enregistrer les paramètres actuels comme présélection. 5. Entrez un nom descriptif pour la présélection et enregistrez-la pour Cette imprimante uniquement ou Toutes les imprimantes.
Réglage manuel des options de couleur pour une tâche d'impression Utilisez le logiciel du pilote de l'imprimante pour effacer les paramètres de couleur par défaut, puis réglez les paramètres manuellement. Utilisez l'aide intégrée dans le logiciel du pilote pour comprendre dans quelle mesure chaque paramètre affecte la sortie imprimée. 1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 3.
● Éclairage ● Différences personnelles en termes de perception des couleurs ● Logiciels ● Pilotes d'impression ● Système d'exploitation de l'ordinateur ● Écrans ● Cartes et pilotes graphiques ● Environnement d'utilisation (humidité, par exemple) Contrôle d'accès de l'impression couleur L'ensemble d'outils de contrôle d'accès à la couleur de HP vous permet d'activer ou désactiver la couleur en fonction d'utilisateurs particuliers ou de groupes et d'applications.
Désactivation ou activation du stockage des tâches (Windows) 1. Cliquez sur Démarrage et exécutez l'une des opérations suivantes, en fonction de votre système d'exploitation : ● Windows 10 : cliquez sur Paramètres, Périphériques, puis sur Imprimantes et scanners. ● Windows 8, 8.1 : cliquez sur Panneau de configuration, Matériel et son et Périphériques et imprimantes. ● Windows 7 : Cliquez sur Périphériques et imprimantes. 2.
● Vérification avant impression : imprime la première copie d'une tâche composée de plusieurs copies pour vous permettre de vérifier la qualité d'impression et imprime les copies restantes lorsque vous en faites la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante. ● Tâche personnelle : n'imprime pas la tâche tant que vous n'en faites pas la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante. Les tâches personnelles sont automatiquement supprimées après l'impression.
● Vérification avant impression : imprime la première copie d'une tâche composée de plusieurs copies pour vous permettre de vérifier la qualité d'impression et imprime les copies restantes lorsque vous en faites la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante. ● Tâche personnelle : n'imprime pas la tâche tant que vous n'en faites pas la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante. Les tâches personnelles sont automatiquement supprimées après l'impression.
5. Dans la zone Nom d'utilisateur, sélectionnez Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur par défaut ou Personnaliser, puis entrez le nom d'utilisateur à utiliser. 6. Dans la zone Nom de la tâche, sélectionnez Automatique pour utiliser le nom de tâche par défaut ou Personnaliser, puis entrez le nom de tâche à utiliser. Si vous entrez un nom de tâche déjà utilisé, sélectionnez une des options suivantes : ● Utiliser nom de tâche + (1-99) : ajoute un nombre unique à la suite du nom de la tâche.
Pour imprimer une tâche stockée sur l'imprimante 1. Dans le panneau de commande, appuyez sur l'icône Imprimer. 2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Tâche stockée ou Tâche privée. 3. Accédez à la tâche stockée voulue et ouvrez-la. REMARQUE : Si la tâche est privée ou cryptée, entrez le code PIN ou le mot de passe. 4. Sélectionnez le nombre de copies et appuyez sur Imprimez. Pour supprimer une tâche stockée sur l'imprimante 1. Dans le panneau de commande, appuyez sur l'icône Imprimer. 2.
Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint L'impression avec AirPrint d'Apple est prise en charge pour iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS ou version ultérieure), iPod touch (troisième génération ou ultérieure) et Mac (OS X v10.10 ou version ultérieure). Pour utiliser AirPrint, vérifiez les points suivants : ● L'imprimante et le périphérique Apple doivent être connectés au même réseau que votre appareil compatible AirPrint. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/go/mobileprinting .
gris de haute qualité, ce qui utilise les cartouches couleur. Cliquez sur Noir seul ou Niveau de gris CMJN haute qualité, puis sur OK . — Pages par feuille : vous aide à indiquer l'ordre des pages si vous imprimez un document sur plus de deux pages par feuille. — Retourner les pages vers le haut : selon l'orientation du papier, vous pouvez retourner les pages vers le haut pour une reliure sur le bord court (par exemple, pour les calendriers) ou une reliure sur le bord long (par exemple, pour les livres).
7 Copie et numérisation ● Copier ● Numérisation ● Conseils pour réussir vos copies et numérisations Copier ● Paramètres de copie ● Chargement et copie d'une carte d'identité ● Copie de photos ● Chargement et copie d'originaux de différentes tailles ● Copie automatique en recto verso ● Annulation d'une tâche de copie Paramètres de copie ● Réglage de la luminosité des copies ● Sélection d'un bac à papier pour les copies ● Réduction ou agrandissement d'une copie Réglage de la luminosit
5. Appuyez sur Sélection du bac. 6. Sélectionnez le bac dans lequel vous avez chargé le papier à l'étape 1. REMARQUE : Si vous sélectionnez le bac 1 et qu'il est réglé sur Toute taille et Tout type, assurez-vous de sélectionner le format de support approprié pour ce bac. Réduction ou agrandissement d'une copie 1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique des documents.
7. Suivez les invites affichées sur le panneau de commande pour copier le premier côté de la carte d'identité, la retourner et l'orienter sur la vitre du scanner, puis finalisez la copie et l'impression de la carte d'identité. Copie de photos REMARQUE : Copiez les photos à partir de la vitre du scanner et non à partir du chargeur de documents. 1. Placez le côté avec la photo sur la vitre du scanner, photo vers le bas dans le coin supérieur gauche de la vitre et refermez le capot du scanner.
5. Spécifiez le nombre de copies et sélectionnez le bac contenant le papier à utiliser pour cette tâche. 6. Suivez les invites affichées sur le panneau de commande pour copier le document chargé sur la vitre du scanner. Répétez cette procédure pour chaque page de l'original. Copie automatique en recto verso 1. Chargez les originaux dans le chargeur de documents. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement du chargeur de documents. 2.
4. Appuyez sur Paramètres ou (Configuration) pour sélectionner les options de couleur, format et de résolution à partir du menu Paramètres. 5. Appuyez sur Masquer les paramètres ou (Retour) pour revenir au menu Numériser vers USB et sélectionnez un type de fichier dans la liste Enregistrer sous. 6. Appuyez sur Nom de fichier et utilisez le clavier pour attribuer un nom au fichier numérisé. Appuyez sur Terminé . 7. Appuyez sur Enregistrer.
Pour numériser vers un ordinateur à partir du panneau de commande 1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents. 2. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Numériser. 3. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Ordinateur. 4.
Pour numériser un document ou une photo vers la messagerie 1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents. 2. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Numériser. 3. Sur l'écran, appuyez sur l'icône E-mail et sélectionnez le compte de messagerie à utiliser.
● Pour numériser vers un dossier réseau Pour configurer la numérisation vers un dossier réseau 1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS. 2. Dans l'onglet Paramètres, cliquez sur Personnalisation du panneau de commande, puis sur Réglages rapides. 3. Cliquez sur (Ajouter), pour Type, sélectionnez Numériser dans le dossier réseau et suivez les instructions à l'écran pour ajouter un profil de réglage rapide pour un dossier réseau.
3. Cliquez sur (Ajouter), pour Type, sélectionnez Numériser vers SharePoint et suivez les instructions à l'écran pour ajouter un profil de réglage rapide pour la destination SharePoint. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Suivant . 4. Sur cette page, suivez les instructions à l'écran pour configurer la destination SharePoint, les exigences d'authentification et les configurations de numérisation et de fichier. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Appliquer. Pour numériser vers SharePoint 1.
Pour numériser à l'aide du logiciel de numérisation HP (Windows) 1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents. 2. Sur l'ordinateur, ouvrez le logiciel de numérisation HP : a. Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer . b.
compatibilité de votre programme ou que vous ne connaissez pas le nom de la commande, reportez-vous à la documentation ou à l'aide du programme. ▲ Lancez la numérisation à partir du programme compatible TWAIN. Pour plus d'informations sur les commandes à utiliser et les procédures à suivre, consultez l'aide ou la documentation du programme. REMARQUE : Lors de la numérisation à partir d'un programme compatible TWAIN, il est possible que le logiciel HP Scan démarre automatiquement.
Pour numériser avec Webscan Webscan fournit des options de numérisation de base. Pour utiliser d'autres options ou fonctions de numérisation, numérisez à l'aide du logiciel de l'imprimante HP. 1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents. 2. Ouvrez le serveur EWS.
● — Windows : utilisez le raccourci Texte modifiable (OCR) ou Enregistrer au format PDF. — OS X : utilisez la présélection Documents. Enregistrez votre fichier dans le format correct. — Si vous souhaitez simplement extraire le texte du document, sans aucune partie du formatage de l'original, sélectionnez un format de texte brut (tel que Texte (.txt) ou TXT). — Si vous souhaitez extraire le texte, ainsi qu'une partie de la mise en forme de l'original, sélectionnez RTF ou PDF accessible en recherche.
7. Pour... Procédez comme suit Extraire le texte, ainsi qu'une partie de la mise en forme du document d'origine Sélectionnez RTF dans le menu contextuel Format. Extraire et adapter du texte pour la recherche de texte dans les lecteurs PDF Sélectionnez PDF accessible en recherche dans le menu contextuel Format. Cliquez sur Enregistrer.
8 Télécopie ● Configuration du télécopieur ● Configuration des paramètres de télécopie ● Envoi d'une télécopie ● Réception d'une télécopie ● Utilisation du répertoire ● Utilisation des rapports Configuration du télécopieur ● Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique ● Configuration des paramètres de télécopie ● Configuration de la télécopie numérique HP ● Programmes, systèmes et logiciels de télécopie Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique ▲ Connectez le câble téléph
Configuration des paramètres de télécopie à partir du panneau de commande Vous pouvez configurer les paramètres de télécopie du produit à partir du panneau de commande ou à partir du serveur Web intégré HP. Aux États-Unis et dans de nombreux autres pays/régions, le réglage de la date, de l'heure et d'autres informations d'en-tête de télécopie est une exigence légale.
Configuration des paramètres de télécopie (Windows) REMARQUE : Les paramètres de l'administrateur peuvent affecter la fonction de télécopie dans l'Assistant d'imprimante HP. 1. Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP. 2. Cliquez sur l'onglet Télécopie, puis cliquez sur Assistant de configuration du télécopieur numérique. 3. Suivez les instructions affichées pour configurer les paramètres du télécopieur.
Configuration de la télécopie numérique HP (OS X) 1. Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du programme HP Utility. 2. Sélectionnez l'imprimante. 3. Cliquez sur Archive de télécopie numérique dans la section Paramètres de télécopie. Configuration de la télécopie numérique HP sur le serveur Web intégré EWS 1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du serveur EWS. 2. Cliquez sur l'onglet Télécopie. 3.
3. Appuyez sur Configurat. télécop., puis sur Préférences. 4. Appuyez sur Télécopie numérique HP. 5. Appuyez sur Désactiver la télécopie numérique HP, puis sur Oui. Programmes, systèmes et logiciels de télécopie Programmes de télécopie pris en charge Le programme de télécopie PC fourni avec le produit est le seul programme de ce type qui peut être utilisé avec le produit.
pour la fonction de télécopie. En cas de problèmes de télécopie dans un environnement PBX, il peut être nécessaire de contacter le fournisseur PBX pour obtenir une assistance. HP n'offre aucune garantie quant à la compatibilité du produit avec des environnements numériques ou des convertisseurs numérique/analogique. Pour des informations supplémentaires et une assistance, contactez le fournisseur PBX.
Pour accéder à ces symboles, appuyez sur le caractère * sur le clavier. Ensuite, appuyez sur l'un des boutons suivants : Symbole spécial Bouton Description Pause de tonalité Le bouton W est disponible sur le clavier du panneau de commande pour permettre la saisie d'un numéro de télécopieur. Avec ce caractère, le produit doit attendre la tonalité de numérotation avant de composer le reste du numéro de téléphone.
● Pour définir l'option de rappel du numéro occupé ● Pour définir l'option de rappel en cas de non-réponse ● Pour définir l'option de rappel en cas de problème de connexion Pour définir l'option de rappel du numéro occupé Si cette option est activée, le produit recompose automatiquement le numéro s'il reçoit un signal occupé. Le paramètre par défaut configuré en usine pour cette option est Activé . 1.
3. Sur le clavier, appuyez sur (Paramètres). 4. Appuyez sur Plus clair / Plus foncé, puis faites glisser le curseur pour augmenter ou diminuer la luminosité. Définition de la résolution par défaut REMARQUE : L'augmentation de la résolution augmente la taille de la télécopie. Les télécopies volumineuses affichent un temps d'envoi plus long et peuvent nécessiter davantage de mémoire qu'il n'y en a de disponible sur le produit.
Configuration de la retransmission de télécopie Vous pouvez configurer le produit pour que les télécopies reçues soient retransmisses à un autre numéro de télécopieur. Lorsque votre produit reçoit la télécopie, il la stocke dans sa mémoire. Il compose ensuite le numéro de télécopieur que vous avez spécifié et envoie la télécopie.
peut ainsi répondre aux appels entrants et enregistrer les messages vocaux. Lorsque le répondeur répond à l'appel, le produit écoute l'appel et y répond automatiquement s'il détecte des tonalités de télécopieur. Le paramètre par défaut pour le nombre de sonneries avant réponse est 5 pour tous les pays/régions.
● Modèle de sonnerie détecté : activez ou désactivez la fonction de détection des modèles de sonnerie sur le produit. ● Toutes sonneries std : le produit répond à tous les appels en provenance de la ligne téléphonique. ● Simple : le produit répond à tous les appels qui produisent une seule sonnerie. ● Double : le produit répond à tous les appels qui produisent deux sonneries. ● Triple : le produit répond à tous les appels qui produisent trois sonneries.
1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur 3. Appuyez sur Configurat. télécop., puis sur Préférences. 4. Appuyez sur Cachet et activez ou désactivez ce paramètre. (Configuration).
Utilisation des entrées du répertoire Pour plus d'informations sur les entrées du répertoire, consultez la section Utilisation du répertoire. 1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents. 2. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie. 3.
5. Après avoir modifié les paramètres souhaités, cliquez sur OK . 6. Cliquez sur Impression ou OK . 7. Procédez comme suit : a. Entrez le numéro de télécopie et les autres informations relatives au destinataire. b. Modifiez d'éventuels autres paramètres pour la télécopie (comme le choix d'envoyer le document sous forme de document en noir et blanc ou en couleur). c. Cliquez sur Envoyer télécopie. L'imprimante commence à composer le numéro de télécopieur, puis envoie le document.
4. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. ou Chargement du chargeur de documents. 5. Dans le champ À en haut de la fenêtre, spécifiez un destinataire ou ajoutez-en un à partir du répertoire. 6.
Envoyer une télécopie en utilisant la mémoire de l'imprimante Pour activer la méthode Numériser et télécopier 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur 3. Appuyez sur Configurat. télécop., puis sur Préférences. 4. Appuyez sur la méthode Numériser et télécopier et activez-la.
4. Si vous êtes au téléphone avec l'expéditeur, demandez-lui d'appuyer sur la touche Démarrer de son télécopieur. 5. Lorsque vous entendez les sonneries de télécopie provenant d'un télécopieur à l'origine d'un envoi, sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopier. 6. Appuyez sur Envoyer et recevoir, puis sur Recevoir maintenant. 7. Quand l'imprimante commence à recevoir la télécopie, vous pouvez raccrocher ou rester en ligne.
Création et modification d'entrées de contact individuelles 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie. 2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Répertoire, puis sur l'icône Liste de téléphones locaux. 3. Pour entrer les informations de contact : 4. a. Appuyez sur (Ajouter), puis sur (Contact). b. Entrez le nom et le numéro de télécopie du contact. c. Appuyez sur l'icône de clavier ou de clavier bleu. Appuyez sur Ajouter.
REMARQUE : ● Si les rapports ne sont pas lisibles, vous pouvez consulter les niveaux de cartouche estimés à partir du panneau de commande ou du logiciel HP. Pour plus d'informations, consultez la section Vérification des niveaux de cartouche estimés. ● Les alertes et indicateurs de niveaux de cartouche fournissent des estimations à des fins de planification uniquement.
Pour inclure une image de la télécopie sur le rapport 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie. 2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Configurat. télécop. 3. Appuyez sur Rapports , puis sur Confirmation télécopie. 4. Appuyez sur Activé (Envoi télécopie) pour ajouter dans le rapport les images des télécopies envoyées uniquement ou sur Activé (envoi et réception télécopie) pour ajouter les images des télécopies reçues et envoyées. 5. Appuyez sur Confirmation de fax avec image.
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie. 2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Configurat. télécop. 3. Appuyez sur Outils, puis sur Journaux/Mémoire. Impression des détails relatifs à la dernière opération de télécopie Le journal sur la dernière opération de télécopie contient les détails relatifs à cette dernière opération. Ces détails incluent le numéro de télécopie, le nombre de pages et le statut de la télécopie. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie. 2.
9 Résolution des problèmes ● Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ● Pages Informations ● Paramètres d’usine ● Routines de nettoyage ● Problèmes d'alimentation et bourrages de papier ● Problèmes liés aux cartouches ● Problèmes d'impression ● Problèmes de copie ● Problèmes de numérisation ● Problèmes de télécopie ● Problèmes de connexion ● Problèmes liés aux réseaux sans fil ● Problèmes liés au logiciel du produit (Windows) ● Problèmes liés au logiciel du produit (OS
Vérification de la mise sous tension du produit 1. Si le bouton Marche/Arrêt n'est pas allumé, appuyez dessus pour mettre le produit sous tension. 2. Si le bouton Marche/Arrêt semble ne pas fonctionner, assurez-vous que le câble d'alimentation est connecté au produit et à la prise de courant. 3. Si le produit n'est toujours pas sous tension, vérifiez la source d'alimentation en connectant le câble d'alimentation à une autre prise de courant.
4. Utilisez un autre télécopieur pour envoyer une télécopie au produit. 5. Vérifiez et réinitialisez les paramètres de télécopie du produit. Tentative d'envoi d'une tâche d'impression à partir d'un ordinateur 1. Utilisez un traitement de texte pour envoyer une tâche d'impression au produit. 2. Si la tâche n'est pas imprimée, assurez-vous d'avoir sélectionné le pilote d'imprimante approprié. 3. Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du produit.
1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez vers le bas l'onglet du tableau de bord situé en haut depuis n'importe quel écran ou appuyez sur le ruban en haut de l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, appuyez sur 3. Appuyez sur Rapports pour afficher le menu. 4. Appuyez sur le nom du rapport que vous souhaitez imprimer : (Configuration).
Élément de menu Description Rapport test de l'accès Web Affiche les paramètres de configuration actuels et les résultats du diagnostic pour le réseau local, la passerelle, le DNS, le proxy et le serveur de test. Ce rapport est utile dans la résolution des problèmes d'accès à Internet. Rapport de test du réseau sans fil Déclenche une série de tests de diagnostic pour déceler les problèmes courants liés au sans fil et recommande des solutions pour les problèmes détectés.
Nettoyage de la vitre et de la glace de numérisation Avec le temps, des particules de poussière et des débris s'accumulent sur la vitre du scanner et sur le revêtement en plastique blanc, ce qui peut affecter les performances. Suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer la vitre et le revêtement en plastique blanc du scanner : 1. Mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation du produit. 2. Ouvrez le capot du scanner. 3.
2. Utilisez un chiffon doux non fibreux humidifié pour nettoyer les rouleaux et le coussin de séparation et retirer les salissures. 3. Ouvrez le capot du chargeur de documents. Nettoyage de l'écran tactile Nettoyez l'écran tactile aussi souvent que nécessaire pour retirer les traces de doigts et la poussière. Essuyez délicatement l'écran tactile à l'aide d'un chiffon propre, humide et non fibreux. AVERTISSEMENT : N'utilisez que de l'eau.
Le produit ne saisit pas le papier Si le produit ne prend pas le papier dans le bac à papier, essayez les solutions ci-dessous : ● Consultez les messages d'erreur éventuellement affichés sur le panneau de commande et suivez les instructions affichées à l'écran. ● Chargez le bac avec le format et le type de papier approprié pour votre tâche. ● Assurez-vous que les guides papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé.
● Assurez-vous que le bac à papier est bien inséré dans le produit. ● Si vous imprimez sur du papier de grammage élevé, ondulé ou perforé, utilisez le bac 1, bac multifonctions situé sur le côté gauche de l'imprimante, puis alimentez les feuilles manuellement une par une. Élimination des bourrages Résolvez les problèmes de bourrage papier. Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP.
Emplacements des bourrages papier Des bourrages papier peuvent se produire aux emplacements ci-dessous : Numéro Description 1 Chargeur de documents 2 Agrafeuse/Module d'empilement (disponible sur certains modèles) 3 Scanner 4 Bac de sortie 5 ● Porte droite ● Unité recto verso droite 6 7 8 9 FRWW Bacs inférieurs (disponibles sous forme d'accessoires facultatifs uniquement) : ● Bac d’alimentation 550 feuilles ● Bac d'alimentation 550 feuilles et support ● Bac d'alimentation 3 x 550 f
Certaines marques ou coulures peuvent apparaître sur les pages imprimées après un bourrage papier. Ce problème disparaît généralement après l'impression de quelques feuilles. Élimination d'un bourrage papier à partir du chargeur de documents 1. Ouvrez le capot du chargeur de documents. 2. Retirez délicatement le papier coincé. 3. Ouvrez le capot du chargeur de documents.
4. Ouvrez le capot du scanner. Si le papier est bloqué derrière le renfort en plastique blanc, retirez-le doucement. Suppression des bourrages dans le bac 1 (bac multi-fonctions) ▲ Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. Suppression des bourrages dans le bac 2 (tandem) 1. FRWW Ouvrez le bac.
2. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. 3. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit. 4. Saisissez la poignée de l'unité recto verso et tirez-le à fond vers vous. 5. Retirez avec précaution tout papier visible au-dessus de l'unité recto verso. 6. Soulevez l'unité recto verso et retirez avec précaution tout papier visible sous celui-ci.
7. Insérez l'unité recto verso jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 8. Fermez la porte droite et le bac. Suppression des bourrages dans le bac 3 (tandem) FRWW 1. Ouvrez le bac. 2. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac.
3. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit. 4. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. 5. Fermez la porte droite et le bac. Suppression des bourrages dans le bac 2 (simple) 1. Ouvrez le bac.
FRWW 2. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. 3. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit. 4. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.
5. Fermez la porte droite et le bac.
FRWW 2. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. 3. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit. 4. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. 5. Fermez la porte droite et le bac.
Suppression des bourrages papier dans le deuxième bac du Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support 1. Ouvrez le bac. 2. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. 3. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.
4. Ouvrez la porte inférieure droite, en abaissant le loquet inférieur. 5. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. 6. Fermez la porte inférieure droite, la porte droite et le bac. Suppression des bourrages papier dans le troisième bac du Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et support 1. FRWW Ouvrez le bac.
2. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. 3. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.
4. Ouvrez la porte inférieure droite, en abaissant le loquet inférieur. 5. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. 6. Fermez la porte inférieure droite, la porte droite et le bac.
● Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité d'alimentation droite Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité d'alimentation gauche 1. Ouvrez le bac. 2. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. 3. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.
FRWW 4. Ouvrez la porte inférieure droite, en abaissant le loquet inférieur. 5. Saisissez la poignée verte et tirez-la aussi loin que possible. 6. Ouvrez le capot et retirez tout papier éventuellement visible. 7. Fermez le capot et remettez-le à son emplacement d'origine.
8. Fermez la porte inférieure droite, la porte droite et le bac. Suppression des bourrages dans le bac à grande capacité d'alimentation droite 1. Ouvrez le bac.
FRWW 2. Retirez avec précaution tout papier coincé dans le bac. 3. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit. 4. Ouvrez la porte inférieure droite, en abaissant le loquet inférieur.
5. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. 6. Fermez la porte inférieure droite, la porte droite et le bac. Suppression des bourrages dans la porte de gauche 1. Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche.
2. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. 3. Soulevez le loquet à l’intérieur de la porte de gauche. 4. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. 5. Fermez le loquet. 6. Fermez la porte de gauche. Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso gauche 1. FRWW Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche.
2. Saisissez la poignée de l'unité recto verso et tirez-le à fond vers vous. 3. Retirez avec précaution tout papier visible au-dessus de l'unité recto verso. 4. Soulevez l'unité recto verso et retirez avec précaution tout papier visible sous celui-ci. 5. Insérez l'unité recto verso jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
6. Fermez la porte de gauche. Suppression des bourrages dans la porte de droite FRWW 1. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit. 2. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. 3. Fermez la porte droite.
Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso droite 1. Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit. 2. Saisissez la poignée de l'unité recto verso et tirez-le à fond vers vous. 3. Retirez avec précaution tout papier visible au-dessus de l'unité recto verso. 4. Soulevez l'unité recto verso et retirez avec précaution tout papier visible sous celui-ci.
5. Insérez l'unité recto verso jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 6. Fermez la porte droite. Suppression des bourrages à partir du bac de sortie FRWW 1. Retirez avec précaution le papier coincé dans le bac de sortie. 2. Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche.
3. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux. 4. Fermez la porte de gauche. Suppression des bourrages dans l'agrafeuse/le module d'empilement 1. Ouvrez la porte gauche, en relevant le loquet gauche. 2. Retirez avec précaution tout papier visible coincé entre les rouleaux.
3. Inspectez le module d'empilement et recherchez tout éventuel bourrage papier. 4. Retirez avec précaution le papier coincé dans l'agrafeuse. 5. Fermez la porte de gauche. Suppression des bourrages dans l'agrafeuse Résoudre un problème lié à l'agrafeuse/au module d'empilement. Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP. Si vous rencontrez un problème avec l'agrafeuse/le module d'empilement, consultez les instructions pas à pas.
1. Déplacez délicatement l'imprimante et ouvrez la porte de l'agrafeuse à l'arrière de l'imprimante. 2. Tirez doucement sur le cache de la cartouche d'agrafes afin de dégager la cartouche. 3. Sortez la cartouche d'agrafes de l'imprimante. 4. Soulevez le levier métallique vers à la base de l'agrafeuse.
5. Retirez la feuille et les agrafes coincées. 6. Abaissez le levier métallique vert jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 7. Insérez la cartouche d'agrafes dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 8. Fermez la porte de l'agrafeuse et remettez délicatement l'imprimante à son emplacement d'origine.
Cartouches rechargées ou reconditionnées HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ni leur qualité. Si vous utilisez une cartouche d'encre rechargée ou remise à neuf et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression, remplacez-la par une cartouche d'impression de marque HP.
Niveau d'encre bas Description Les cartouches indiquées devront être bientôt remplacées. Action recommandée L'impression peut continuer, mais prévoyez des cartouches de remplacement que vous garderez à portée de main. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité. Problème lié aux cartouches Description — Les contacts sur la cartouche ne doivent pas établir la connexion à l'imprimante. — La cartouche n'est pas compatible avec votre imprimante.
Action recommandée Retirez et installez les cartouches non-SETUP. Cartouches HP authentiques installées Description Une cartouche HP authentique est installée. Action recommandée Aucune action n'est nécessaire. incompatible Description La cartouche que vous avez installée est destinée à être utilisée sur un autre modèle de produit HP. Le produit ne fonctionnera pas si vous installez cette cartouche d'impression. Action recommandée Installez une cartouche compatible avec ce produit.
Action recommandée Effectuez une réinitialisation de l'alimentation. Si le problème persiste, contactez l'administrateur de l'imprimante ou l'assistance technique. Problème lié au système d'impression Description La cartouche identifiée dans le message est manquante, endommagée, incompatible ou insérée dans un logement incorrect de l'imprimante. Action recommandée La fonction d'impression est désactivée. Tentez de remplacer la cartouche ou effectuez une réinitialisation de l'alimentation.
Cartouche usagée installée Description Une cartouche couleur usagée, mais de marque HP a été installée ou retirée. Action recommandée Vous avez installé une cartouche d'encre couleur usagée, mais de marque HP. Aucune action n'est requise. Problèmes d'impression HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiquement le problème. REMARQUE : Résolvez les problèmes rencontrés avec les documents qui ne s'impriment pas.
— Vérifiez le voyant en regard de la connexion réseau sur le produit. Si le réseau est actif, le voyant est vert. — Assurez-vous d'utiliser un câble réseau et non un cordon téléphonique pour établir la connexion au réseau. — Assurez-vous que le routeur, le concentrateur ou le commutateur réseau est sous tension et qu'il fonctionne correctement. ● Installez le logiciel HP à partir du site www.support.hp.com.
2. Saisissez la poignée de l'unité recto verso et tirez-le à fond vers vous. 3. Pour retirer le module d'impression recto verso : 4. a. Poussez le loquet bleu vers l'avant pour le libérer, puis tournez l'unité d'impression recto verso pour le déloger. b. Sortez le côté droit de l'unité d'impression recto verso du rail droit et retirez l'unité. Pour installer l'unité d'impression recto verso : a. Insérez la molette du côté droit de l'unité d'impression recto verso dans le rail droit.
b. Faites glisser le côté gauche de l'unité d'impression recto verso via l'ouverture du rail gauche, puis ramenez le loquet bleu en position. 5. Insérez l'unité recto verso jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 6. Fermez la porte de gauche. Retrait des entraves de la racle de la tête d'impression REMARQUE : Avant de pouvoir imprimer, vous devez retirer les entraves livrées avec la racle de la tête d'impression. 1. FRWW Ouvrez la porte droite, en relevant le loquet droit.
2. Tirez l'entrave gauche vers le centre de l'imprimante, puis retirez-la de l'imprimante. 3. Répétez cette opération pour l'entrave droite. 4. Fermez la porte droite. Le produit imprime lentement Si le produit imprime, mais semble le faire plus lentement, essayez les solutions suivantes : ● Assurez-vous que l'ordinateur répond aux spécifications minimales exigées pour utiliser ce produit. Pour obtenir la liste des spécifications, rendez-vous sur Assistance clientèle HP .
● Le fichier que vous souhaitez imprimer ne figure pas dans la liste du menu Options périph. mémoire Le menu Options périph. mémoire ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB Vous pouvez imprimer les types de fichiers suivants : ● Vous utilisez peut-être un périphérique de stockage USB ou un système de fichiers que le produit ne prend pas en charge.
Vous pouvez prévenir la plupart des problèmes de qualité d'impression en respectant les consignes suivantes.
● Les pages imprimées ondulent. ● Les pages imprimées présentent de petites zones non imprimées. Modification des paramètres de type et de format du papier (Windows) 1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences . 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4.
Impression d'un rapport de qualité d'impression Exécutez un rapport de qualité d'impression et suivez les instructions fournies. Pour plus d'informations, consultez la section Pages Informations. Alignement de la tête d'impression 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Outils de support. 2. Sur l'écran, appuyez sur l'icône Dépannage, puis sur Qualité d'impression. 3. Appuyez sur Outils, puis sur Aligner les têtes d'impression. 4.
Problèmes de numérisation IMPORTANT : Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions sont désactivées par défaut (par exemple, la numérisation à distance et Webscan). Ces fonctions doivent être activées avant de pouvoir les utiliser. Lorsque l'une de ces fonctions est activée, toute personne ayant accès à l'imprimante peut également numériser sans restriction le contenu présent sur la vitre du scanner.
● Vérifiez que le cordon téléphonique est branché au port approprié situé à l'arrière du produit. ● Vérifiez la ligne téléphonique en exécutant le test de télécopie. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône Télécopie, puis sur l'écran, appuyez sur l'icône Configuration. Ensuite, appuyez sur Outils, puis sur Lancer le test. Ce test permet de vérifier que le cordon téléphonique est connecté au port approprié et que la ligne téléphonique présente un signal. Le produit imprime un rapport de résultats.
● — Si vous utilisez un système RNIS ou un système numérique PBX, contactez votre fournisseur de service pour obtenir des informations concernant la configuration d'une ligne de télécopie analogique. — Si vous utilisez un service VoIP, changez le paramètre Vitesse de télécopie et réglez-la sur Lente (9600 bps) ou désactivez Rapide (33600 bps) dans le panneau de commande. Demandez si votre fournisseur de services prend en charge le télécopieur et la vitesse du modem du télécopieur recommandée.
Définition du mode de correction des erreurs de télécopie En général, le produit surveille les signaux émis sur la ligne téléphonique lorsqu'elle tente d'envoyer ou de recevoir une télécopie. S'il détecte un signal d'erreur au cours de la transmission alors que le paramètre de correction d'erreurs est Activé , le produit peut solliciter le renvoi d'une partie de la télécopie. Le paramètre par défaut configuré en usine pour le mode de correction des erreurs est Activé .
Modification de la vitesse de télécopie Le paramètre de vitesse de télécopie correspond au protocole de modem que le produit utilise pour envoyer des télécopies. Il s'agit d'une norme internationale pour les modems full-duplex qui transmettent et reçoivent des données sur des lignes téléphoniques à une vitesse atteignant jusqu'à 33 600 bits par seconde (bps). La valeur par défaut pour le paramètre de vitesse de télécopie est 33 600 bps.
Configuration du rapport d'erreurs télécopie Un rapport d'erreur de télécopie est un bref rapport qui indique que le produit a rencontré une erreur de tâche de télécopie.
● Aucun fax détecté Erreur communication. Description Une erreur de transmission de télécopie s'est produite entre le produit et l'émetteur ou le destinataire. Action recommandée — Autorisez le produit à retenter l'envoi de la télécopie. Débranchez le cordon téléphonique du produit de la prise murale, branchez un téléphone et essayez de passer un appel. Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique. — Essayez d'utiliser un autre cordon téléphonique.
Le télécopieur est occupé. En attente de rappel. Description La ligne de télécopie à laquelle vous envoyez une télécopie est occupée. Le produit recompose automatiquement le numéro occupé. Action recommandée — Autorisez le produit à retenter l'envoi de la télécopie. — Appelez le destinataire de la télécopie pour vous assurer que le télécopieur est sous tension et prêt. — Vérifiez que vous composez le bon numéro de télécopie.
— Désactivez le mode de correction d'erreurs. Demandez à l'expéditeur de renvoyer la télécopie. REMARQUE : La désactivation du mode de correction d'erreurs peut affecter et réduire la qualité de l'image de télécopie. — Connectez le produit à une autre ligne téléphonique. Si l'erreur persiste, rendez-vous sur Assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. Erreur d'envoi de télécopie.
— Assurez-vous d'utiliser le cordon téléphonique fourni avec le produit. — Débranchez le cordon téléphonique du produit de la prise murale, branchez un téléphone et essayez de passer un appel vocal. — Assurez-vous que le cordon téléphonique provenant de la prise de téléphone murale est branché sur le port d'entrée ligne. — Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique. — Vérifiez la ligne téléphonique en imprimant le Lancer le test .
— Si le produit poursuit la recomposition, débranchez le cordon téléphonique du produit de la prise murale, branchez un téléphone et essayez de passer un appel vocal. — Assurez-vous que le cordon téléphonique provenant de la prise de téléphone murale est branché sur le port d'entrée ligne. — Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique. — Essayez d'utiliser un autre cordon téléphonique.
Erreur de scanner ● Vérifiez que le papier répond aux exigences de taille du produit. Le produit ne prend pas en charge les pages dont la longueur est supérieure à 381 mm pour l'envoi de télécopies. ● Copiez ou imprimez l'original au format Letter, A4 ou Legal, puis renvoyez la télécopie. Le panneau de commande affiche le message Prêt sans aucune tentative d'envoi de télécopie. ● Consultez les messages d'erreur consignés dans le journal des activités de télécopie.
Impossible d'utiliser les entrées de groupe du répertoire ● Vérifiez l'exactitude du numéro de télécopie. ● Si une ligne extérieure nécessite un préfixe, activez l'option Préfixe de numérotation ou ajoutez le préfixe dans l'entrée de groupe du répertoire. Pour plus d'informations, consultez la section Configuration d'un préfixe de numérotation. ● Configurez toutes les entrées du groupe avec des entrées de répertoire. a. Ouvrez une entrée du répertoire inutilisée. b. Entrez le numéro de télécopie.
Le télécopieur ne répond pas La messagerie vocale est accessible sur la ligne de télécopie ● Ajoutez un service de sonnerie différenciée sur votre ligne téléphonique et modifiez le paramètre Sonnerie différenciée sur le produit pour assurer la correspondance avec le modèle de sonnerie fournie par la société de téléphonie. Pour obtenir plus d'informations, contactez votre société de téléphonie. Pour plus d'informations, consultez la section Configuration d'un préfixe de numérotation.
● La télécopie est coupée ou s'imprime sur deux pages L'envoi des télécopies est lent Le produit utilise une ligne téléphonique de mauvaise qualité. ● Essayez d'envoyer la télécopie lorsque l'état de la ligne sera meilleur. ● Vérifiez auprès du fournisseur de service téléphonique que la ligne prend en charge la fonction de télécopie. ● Désactivez le paramètre Mode correc. erreurs . Pour plus d'informations, consultez la section Définition de la résolution par défaut.
Problèmes de connexion HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiquement le problème. REMARQUE : Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP. Cet utilitaire n'est disponible que pour les systèmes d'exploitation Windows. ● Réparez votre connexion sans fil, que votre imprimante n'ait jamais été connecté ou qu'elle ait été connectée et ne fonctionne plus.
3. Observez le port Ethernet situé à l'arrière du produit et vérifiez que le voyant d'activité de couleur orange, ainsi que le voyant d'état de couleur verte, sont bien allumés. 4. Si le problème persiste, essayez un autre câble ou un autre port du réseau réseau, du commutateur ou du concentrateur. L'ordinateur utilise l'adresse IP incorrecte du produit 1. Sur l'ordinateur, ouvrez l'écran des propriétés de l'imprimante et cliquez sur l'onglet Ports.
L'ordinateur ou le poste de travail peut avoir été mal configuré 1. Vérifiez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et le réacheminement réseau. 2. Vérifiez que le système d'exploitation est correctement configuré. Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects 1. Contrôlez la page de configuration pour vérifier l'état du protocole réseau. Activez-le, si nécessaire. 2. Reconfigurez les paramètres réseau, si nécessaire.
● Aucun obstacle n'entrave le signal sans fil. Retirez les objets métalliques volumineux situés entre le point d'accès et le produit. Assurez-vous qu'aucun mât, mur ou colonne de soutien contenant du métal ou du béton ne sépare le produit du point d'accès. ● Le produit est éloigné d'appareils électroniques susceptibles d'interférer avec le signal sans fil.
Problèmes liés au logiciel du produit (Windows) Problème Solution Un pilote d'imprimante pour le produit est introuvable dans le dossier Imprimante. ● Un message d'erreur s'est affiché lors de l'installation du logiciel. Le produit est prêt, mais rien ne s'imprime. Réinstallez le logiciel fourni avec l'appareil. REMARQUE : Refermez toute application en cours d'exécution.
Problème Solution 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Cliquez sur Tous les programmes. 3. Cliquez sur HP. 4. Cliquez sur votre produit. 5. Cliquez sur Mise à jour de l'adresse IP pour ouvrir l'utilitaire qui signale l'adresse IP (« précédente ») connue pour le produit et vous permet de modifier l'adresse IP, si nécessaire.
figurant sur la page de configuration correspond au nom du produit dans la liste Imprimantes et scanners. Lorsque le produit est connecté via un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et numériser une fois le pilote sélectionné. Résolution des problèmes logiciels ▲ Vérifiez que votre système d’exploitation Mac est Mac OS X 10.10 ou une version ultérieure. Résolution des problèmes matériels 1. Assurez-vous que le produit est sous tension. 2.
10 Maintenance et support technique ● Assistance aux clients ● Déclaration de garantie limitée de HP Assistance aux clients Si vous avez besoin d'aide pour résoudre un problème, contactez l'administrateur de l'imprimante ou l'assistance technique. Déclaration de garantie limitée de HP PRODUIT HP DUREE DE GARANTIE LIMITEE Imprimante 90 jours Cette garantie limitée HP s'applique uniquement aux produits HP vendus ou loués a) par HP Inc.
n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez. La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit.
Royaume-Uni, Irlande et Malte The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 alinéa 1 du Code Civil: « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » G.D.
Danemark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder.
contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor (www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor (http://ec.europa.
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
(www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция. Roumanie Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP.
Slovénie Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja: Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V.
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo garantija (www.hp.
A Informations techniques ● Caractéristiques du produit ● Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ● Informations sur la réglementation Caractéristiques du produit ● Spécifications relatives à l'impression ● Spécifications physiques ● Icônes d'avertissement ● Consommation énergétique et spécifications électriques ● Spécifications relatives aux émissions acoustiques ● Caractéristiques d'environnement Spécifications relatives à l'impression Pour obtenir une liste de
Icônes d'avertissement ATTENTION : garder les parties du corps à l'écart des pièces mobiles. ATTENTION : bord tranchant à proximité. Consommation énergétique et spécifications électriques Pour des informations actualisées, consultez le site d'assistance de l'imprimante à l'adresse Assistance clientèle HP . REMARQUE : L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement.
AVERTISSEMENT : Les valeurs sont sujettes à modification. Pour obtenir les informations les plus récentes, contactez l'administrateur de l'imprimante ou l'assistance technique.
Fiches de données sur la sécurité Les fiches de données sur la sécurité, les informations de sécurité des produits et les informations sur la protection de l'environnement sont disponibles à l'adresse www.hp.com/go/ecodata ou sur demande. Émission d'ozone Ce produit émet une quantité négligeable d'ozone (O3). Consommation électrique Les équipements d'impression et d'imagerie HP munis du logo ENERGY STAR® sont certifiés par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (U.S.
Utilisation du papier La fonction d'impressions multiple (N-up) de ce produit (qui vous permet d'imprimer plusieurs pages d'un même document sur une seule feuille de papier) peut réduire la consommation de papier et donc l'exploitation des ressources naturelles. Recyclage du matériel électronique HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle .
This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California. Directive sur les batteries de l'UE Ce produit contient une batterie/pile qui est utilisée pour assurer l'intégrité des données de l'horloge en temps réel ou les paramètres du produit et qui est conçue pour durer pendant toute la durée de vie du produit.
Não descarte o produto eletronico em lixo comum www.hp.com.
Déclaration de la condition de présence de l'étiquetage de substances à usage restreint (Taïwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions.
限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls Polybrominated diphenyl ethers (Cr+6) (PBB) (PBDE) 單元 Unit External power supply 備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. 備考 2.
Informations sur la réglementation ● Déclarations de conformité aux réglementations ● Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon ● Instructions relatives au cordon d'alimentation ● Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation ● Avis aux utilisateurs situés en Corée ● Avis d'émission sonore pour l'Allemagne ● Avis de conformité pour l'Union Européenne ● Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environneme
● réorienter ou déplacer l’antenne de réception ; ● accroître la distance entre le matériel et le récepteur ; ● connecter l'équipement à une prise électrique sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. ● Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. REMARQUE : Tout changement ou modification apporté à ce périphérique n'ayant pas été expressément approuvé par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
Avis de conformité pour l'Union Européenne Les produits portant la marque CE sont conformes aux directives européennes applicables et aux normes harmonisées européennes associées. La Déclaration de conformité est disponible en intégralité sur le site Web suivant : www.hp.eu/certificates (Recherchez le nom du modèle de produit ou son numéro de modèle réglementaire (RMN) qui se trouve sur l'étiquette réglementaire.
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches). Conformément au Règlement d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé par Industrie Canada.
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Avis aux utilisateurs situés au Mexique La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 00 is a REN of 0.0). If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
ATTENTION : L'utilisateur ne doit pas tenter d'effectuer lui-même ces raccordements, mais doit contacter l'organisme de contrôle électrique approprié, ou un électricien, selon le cas. L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) de cet appareil est 0,1. Remarque : l'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal fournit une indication du nombre maximum de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique.
Notice destinée aux utilisateurs au Japon この機器は技術基準適合認定を受けた端末機器を搭載しています。 Déclaration relative aux télécopies câblées (Australie) En Australie, le périphérique HP doit être connecté au réseau de télécommunications avec un cordon répondant aux exigences de la norme technique AS/ACIF S008.
Index A accessoires de stockage USB impression à partir de 75 adresse IPv4 23 agrafeuse bourrages, résolution 146, 147 agrafeuse/module d'empilement bourrages, résolution 146 agrandissement de documents copie 79 annulation tâches de copie 81 assistance aux clients en ligne 185 assistance clientèle HP 185 assistance en ligne 185 Assistant configuration sans fil configuration d'un réseau sans fil 17 B bac, sortie bourrages, résolution 145 Bac 1 bourrages, résolution 125 Bac d'alimentation 3 x 550 feuilles et
entrées de groupe du répertoire création 110 modification 110 entrées du répertoire création 110 modification 110 envoi de télécopie à partir d'un ordinateur (OS X) 106 à partir d'un ordinateur (Windows) 106 envoi de télécopies à partir du logiciel 106 impression, rapport d'erreurs 168 mémoire, à partir de 108 numérotation supervisée 107 retransmission 101 envoyer des numérisations pour l'OCR 89 erreurs logiciel 182 F fonctionnalités 1 format, copier réduction ou agrandissement 79 format personnalisé de cop
O OCR (Reconnaissance optique de caractères) modification de documents numérisés 89 OS X HP Utility 33 numérisation à partir d'un logiciel compatible TWAIN 87 P panneau de commande nettoyer l'écran tactile 120 page de nettoyage, impression 118 papier bourrages 121 choix 55, 160 paramètres de réduction automatique de télécopie 103 taille par défaut de bac 41 Paramètre Bureautique 58 paramètre de sonneries avant réponse 101 paramètre Page entière, télécopie 103 paramètres valeurs usine par défaut, restauratio
liste de contrôle 114 pas de réponse 154 Problèmes d'impression liés au périphérique USB utilisé pour la connexion et l'impression 158 problèmes d'introduction du papier 120 problèmes de connexion USB directe 178 problèmes Mac 183 problèmes réseau 178 réception de télécopie 175 réponse lente 158 télécopies 163 résolution des problèmes de télécopie liste de contrôle 163 résoudre les problèmes télécopie 176 restauration des valeurs usine par défaut 118 restrictions matérielles 200 retransmission de télécopies