HP PageWide MFP P77740-60 series Felhasználói kézikönyv
Szerzői jogok és licencinformációk © 2017 Copyright HP Development Company, L.P. Minden jog fenntartva. Az anyag reprodukciója, átvétele vagy fordítása a HP előzetes írásbeli engedélye nélkül tilos, kivéve a szerzői jogi törvények által engedélyezett módszereket. A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Tartalomjegyzék 1 Első lépések .................................................................................................................................................. 1 Üdvözöljük! ............................................................................................................................................................ 1 Termékjellemzők .................................................................................................................................................
Támogatott hálózati protokollok ................................................................................... 16 A készülék csatlakoztatása vezetékes hálózat használatával ...................................... 16 A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózat használatával (csak vezeték nélküli modellek esetén) ................................................................................................ 17 A készülék vezeték nélküli funkciójának bekapcsolása ..............................
Firmware frissítések .......................................................................................................................... 31 HP nyomtatósegéd a nyomtatószoftver-ben (Windows) ................................................................................... 32 Nyissa meg a HP nyomtatósegédet .................................................................................................. 32 Szolgáltatások ...............................................................................
Hamis HP kazetták ............................................................................................................................ 56 A patronok kezelése ............................................................................................................................................ 56 Patronok tárolása .............................................................................................................................. 57 Nyomtatás az Általános irodai üzemmód használatával ..
Tippek a nyomtató beállításához (OS X) ........................................................................................... 76 7 Másolás és beolvasás ................................................................................................................................... 77 Másolás ................................................................................................................................................................ 77 Másolási beállítások ...........................
Dokumentum beolvasása szerkeszthető szövegként (Windows) ................................. 88 Dokumentumok szerkeszthető szövegként való beolvasása (OS X) ............................ 89 Tippek a másolási és a lapolvasási sikerekért .................................................................................................... 89 8 Fax .............................................................................................................................................................
Alapértelmezett felbontás beállítása ............................................................................ 98 Borító sablonok használata ............................................................................................ 98 Faxfogadási beállítások .................................................................................................................... 98 Faxátirányítás beállítása ................................................................................................
A nyomtatási funkció ellenőrzése .................................................................................................. 113 A másolási funkció ellenőrzése. ..................................................................................................... 113 A faxküldési funkció ellenőrzése .................................................................................................... 113 A faxfogadási funkció ellenőrzése ..................................................................
Elakadások megszüntetése a tűző/gyűjtőben ............................................................ 144 Elakadások megszüntetése a tűzőgépben .................................................................. 145 Patronnal kapcsolatos problémák .................................................................................................................... 147 Újratöltött vagy utángyártott patronok .........................................................................................
Végezze el a nyomtatófej igazítását ............................................................................ 160 Másolási problémák .......................................................................................................................................... 160 Beolvasási problémák ....................................................................................................................................... 160 Faxolási problémák .....................................................
A fax nem válaszol ........................................................................................................ 173 A küldő foglalt jelet kap ................................................................................................ 174 Nem lehet faxot küldeni vagy fogadni a PBX-vonalon ................................................ 174 Általános faxproblémák megoldása ...............................................................................................
Ausztria, Belgium, Németország és Luxemburg ............................................................................ 184 Belgium, Franciaország és Luxemburg ........................................................................................... 185 Olaszország ..................................................................................................................................... 186 Spanyolország ...........................................................................................
Papírfelhasználás ........................................................................................................................... 197 Elektronikus hardverek újrahasznosítása ...................................................................................... 197 Anyagkorlátozások ......................................................................................................................... 197 Anyagkorlátozások .........................................................................
Megjegyzések koreai felhasználók számára ............................................................... 207 További nyilatkozatok a telekommunikációs (fax-) termékekhez ................................................. 207 Kiegészítő FCC-nyilatkozat telekommunikációs termékekhez (Egyesült Államok) .... 207 A Kanadai Ipari Minisztérium CS-03 követelményei .................................................... 208 Megjegyzések a kanadai telefonhálózatot használók számára ..................................
1 Első lépések ● Üdvözöljük! ● Termékjellemzők ● Termék nézetei ● Be- és kikapcsolás ● A kezelőpanel használata Üdvözöljük! Üdvözöljük a HP PageWide nyomtató online súgójában.
● Opcionális tartozékok Tálcakapacitás (75 GSM vagy 20 fontos bankpostapapír) P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77740zs P77750z P77750zs P77760z 1. tálca: 100 lap 2. tálca (szimpla): 550 lap 2. tálca (tandem): 550 lap 3.
● A készülékről közvetlen nyomtatást biztosító A típusú USB-gazdaport ● MS Office-dokumentumok nyomtatása P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Másolás Egyoldalas fekete-fehér és színes másolási sebességek ● Akár 40 oldal percenként ● Akár 50 oldal percenként ● Akár 60 oldal percenként A 100 lapos lapadagoló a legfeljebb 420 mm (17 hüve
Fax P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Fax e-mail címre vagy hálózati mappába Fax közvetlenül a kezelőpanelről vagy a csatlakoztatott számítógépre telepített programból Faxarchiválás, faxnapló, faxszemét blokkolása, hosszú távú faxmemória, faxátirányítási funkció Vezeték nélküli Beépített vezeték nélküli funkció 802.
Kivitelezés P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Tűző/gyűjtő Opcionális tartozékok 550 lapos tálca 550 lapos tálca és állvány 3 x 550 lapos tálca és állvány 4000 lapos, nagy kapacitású adagolótálca és állvány 128 GB eMMC (beágyazott MultiMediaCard) Hardverintegrációs zseb (tartozékok és külső eszközök csatlakoztatásához) Környezetvédelmi jellemzők Elem Környezetvédelmi előny Kétoldalas nyomtatás Az automat
Termék nézetei ● Bal oldali elölnézet ● Jobb oldali elölnézet ● Hátulnézet ● Patron- és termékszámok Bal oldali elölnézet Szám Leírás 1 Bal oldali ajtó 2 A típusú USB-gazdaport 3 Lapolvasó üveglapja 4 Kezelőpanel (a következő méretek modellfüggők): 203 mm (8 hüvelyk) (az ábrán látható) ● 109 mm (4,3 hüvelyk) 5 203 mm-es (8 hüvelykes) kezelőpanel kioldógombja – nyomja meg a kezelőpanel felemeléséhez 6 Alsó tálcák (csak opcionális tartozékként érhetők el): 7 6 ● 1.
Szám Leírás 8 Tápkapcsoló gomb 9 Tűző/gyűjtő (csak bizonyos modelleken található meg) 10 Patronajtó 11 Bal oldali duplex egység Jobb oldali elölnézet HUWW Szám Leírás 1 Lapadagoló fedele 2 Lapadagoló kimeneti tálcája 3 Lapadagoló papírvezetői 4 Lapadagoló betöltési területe 5 Lapadagoló kimeneti tartójának ütközője 6 Jobb alsó ajtó (csak opcionális tartozékokhoz érhető el) 7 Jobb oldali ajtó 8 Jobb oldali duplex egység 9 Kimeneti tálca Termék nézetei 7
Hátulnézet Szám Leírás 1 Tűző ajtaja (csak egyes típusokon érhető el) 2 1. tálca hosszabbítója 3 1. tálca (többfunkciós tálca) 4 Faxkapcsolat portjai 5 Ethernet-kapcsolat portja 6 A típusú USB-gazdaport és B típusú USB-eszközport 7 Tápkábel csatlakozása Patron- és termékszámok 8 Szám Leírás 1 Patronfoglalatok 1.
Szám Leírás 2 Tintapatroncikkszámok 3 A termék sorozatszáma és termékszáma Be- és kikapcsolás FIGYELMEZTETÉS: A készülék károsodásának elkerülése érdekében csak a készülékhez mellékelt tápkábelt használja. ● A készülék be- és kikapcsolása ● Energiagazdálkodás A készülék be- és kikapcsolása A készülék bekapcsolása 1. Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt a készülék hátulján lévő csatlakozási portba. 2. Csatlakoztassa a tápkábelt egy fali aljzathoz.
A kezelőpanelen egy figyelmeztetés jelenik meg, ha egy vagy több patron hiányzik, amikor a készüléket ki akarja kapcsolni. FIGYELMEZTETÉS: A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megelőzése érdekében kizárólag az elöl található tápkapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja ki a nyomtatót. Ne húzza ki a nyomtatót, ne kapcsolja ki az elosztót, vagy alkalmazzon más módszert a kikapcsoláshoz.
4. Kapcsolja BE az Ütemezés be vagy az Ütemezés ki beállítást. 5. Válassza az Ütemezés be vagy az Ütemezés ki lehetőséget, majd válassza ki a napot és időpontot az ütemezéshez. A készülék a kiválasztott napokon és időpontokban be- illetve kikapcsol. MEGJEGYZÉS: A készülék nem tud faxot fogatni, ha ki van kapcsolva.
3 Az NFC (Kis hatótávolságú kommunikáció) jelzőfénye (csak egyes nyomtatókon érhető el). Érintse hozzá NFC-kompatibilis eszközét a gyors és egyszerű mobil nyomtatáshoz. 4 Kezdőképernyő gomb. Megérintésekor megjelenik a kezelőpanel kezdőképernyője. 5 Súgó gomb. Megérintésekor megjelennek a súgó menüpontjai. A kezelőpanel kezdőképernyője A kezelőpanel kezdőképernyőjén megjelenik az irányítópult, az alkalmazások és a felhasználó által meghatározott gyors feladatok. 1 Bejelentkezés ikon.
A kezelőpanel irányítópultja Az irányítópult megnyitásához pöccintéssel húzza le az irányítópult lapot bármelyik képernyőn, vagy érintse meg a kezdőképernyő tetején lévő sávot. 1 Az irányítópult felső részén nagyobb ikonok jelennek meg. Ezek az ikonok a készülék állapotát jelzik, és a segítségükkel módosíthatók a készülék beállításai. Pöccintsen az elérhető ikonok vízszintes görgetéséhez. Érintsen meg egy ikont az állapotképernyő megtekintéséhez vagy a készülék beállításainak módosításához.
Súgófunkciók A HP PageWide MFP P77740-60 series nyomtatók beépített súgóval rendelkeznek, amely a kezelőpanelről érhető el. A súgófunkciók tippeket, fontos termékinformációkat (amelyeket megtekinthet vagy kinyomtathat) és animációkat tartalmaznak, amelyekből megtudhatja, hogyan hajthat végre különböző feladatokat vagy oldhat meg problémákat. A súgófunkciók megtekintéséhez érintse meg a nyomtató kezelőpaneljén.
2 A készülék csatlakoztatása ● Csatlakoztassa a készüléket számítógéphez vagy hálózathoz ● A Wi-Fi Direct használata ● A HP nyomtatószoftverének telepítése már a hálózaton lévő vezeték nélküli készülékhez ● Indítsa el a nyomtatószoftvert (Windows) ● Hálózati beállítások kezelése Csatlakoztassa a készüléket számítógéphez vagy hálózathoz ● A készülék csatlakoztatása USB-kábellel ● A termék csatlakoztatása a hálózathoz A készülék csatlakoztatása USB-kábellel A nyomtatót USB-kábellel is csatlakoz
A termék csatlakoztatása a hálózathoz A készülék azonban a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatra történő csatlakozást is támogatja. Támogatott hálózati protokollok A termék a következő hálózati protokollokat támogatja: ● AirPrint 1.
A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózat használatával (csak vezeték nélküli modellek esetén) A vezeték nélküli funkció alapértelmezés szerint ki van kapcsolva.
A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz, WPS használatával Mielőtt a nyomtatót WPS segítségével vezeték nélküli hálózathoz csatlakoztatja, ellenőrizze a következőket: ● Rendelkezésre áll egy WPS-kompatibilis vezeték nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont. ● A vezeték nélküli hálózathoz csatlakoztatott számítógép, amelyhez a nyomtatót csatlakoztatni kívánja. Telepítette a HP nyomtatószoftvert a számítógépre.
A hálózat neve „HP-Setup-xx-[terméknév]”. MEGJEGYZÉS: Az „xx” a hálózat nevében a készülék MAC-címének utolsó két karaktere. A termék neve HP PageWide MFP P77740-60. 1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató vezeték nélküli funkciója be van kapcsolva. További információ: A készülék vezeték nélküli funkciójának bekapcsolása. 2. Ha a készüléken engedélyezve van a vezeték nélküli funkció, csatlakozzon az eszköz beállítási hálózatához. 3.
3. Érintse meg a (Beállítások) lehetőséget. 4. Ha a kijelzőn az látható, hogy a Wi-Fi Direct ki van kapcsolva, akkor érintse meg, majd kapcsolja be a WiFi Direct elemet. MEGJEGYZÉS: Ha biztonságosabb kapcsolatot szeretne, speciális Wi-Fi Direct-beállításokat is konfigurálhat a beágyazott webkiszolgálóról. A Hálózat lapon a Wi-Fi Direct területen kattintson az Állapot, majd a Beállítások módosítása lehetőségre. Az Állapot területen kattintson a Be, a Kapcsolódási mód területen pedig a Speciális gombra.
6. a. Indítsa el a nyomtatószoftvert. További információ: Indítsa el a nyomtatószoftvert (Windows). b. Kattintson a Nyomtató beállítása és szoftverek elemre, majd válassza az Új nyomtató csatlakoztatása lehetőséget. c. A Csatlakozási beállítások szoftverképernyőn válassza a Vezeték nélküli lehetőséget. d. Az észlelt nyomtatók listájáról válassza a HP nyomtatószoftvert. e. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Nyomtassa ki a dokumentumot.
● Windows 10: A számítógép asztalán kattintson a Start gombra, kattintson a Minden alkalmazás lehetőségre, majd a HP elemre, kattintson a nyomtató mappájára, majd válassza ki a nyomtató nevét megjelenítő ikont. ● Windows 8,1: Kattintson a kezdőképernyő bal alsó sarkában megjelenő lefelé nyílbillentyűre, majd válassza ki a nyomtató nevét.
A TCP/IP paraméterek manuális konfigurálása a kezelőpanelről IPv4 cím, alhálózati maszk és alapértelmezett átjáró manuális beállítása a kezelőpanel menüinek használatával. 1. Nyissa meg a kezelőpanel irányítópultját (pöccintéssel húzza le az irányítópult lapot bármelyik képernyőn, vagy érintse meg a kezdőképernyő tetején lévő sávot). 2. A kezelőpanel irányítópultján érintse meg a 3. Érintse meg a Hálózati beállítások elemet, majd a következők egyikét: (Beállítás) elemet.
24 Beállítás Leírás 100, teljes kétirányú 100 Mbps, teljes duplex működés 100, váltakozó kétirányú 100 Mbps, félduplex működés 1000 BT 1000 Mbps, teljes duplex működés 2.
3 Nyomtató kezelése és szolgáltatásai ● HP Embedded Web Server ● A készülék biztonsági funkciói ● HP nyomtatósegéd a nyomtatószoftver-ben (Windows) ● HP Utility (OS X) ● AirPrint™ (OS X) HP Embedded Web Server ● Az EWS-ről ● Információk a cookie-król ● Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót ● Szolgáltatások Az EWS-ről A készülék beágyazott webkiszolgálójának segítségével a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk érhetők el.
● Az alkalmazás az előző megszakítási ponton történő folytatása (különösen hasznos telepítővarázslók esetében). ● Az EWS böngésző nyelvbeállításainak tárolása. ● Az EWS kezdőlapjának személyre szabása. Az adatvédelmi és a cookie-kra vonatkozó beállítások módosításával, valamint a cookie-k megjelenítésével, illetve törlésével kapcsolatos információkért tekintse meg a webböngésző dokumentációját.
Tétel Leírás Beolvasás e-mailbe Cél e-mail profilokat konfigurálhat a beolvasás e-mailbe szolgáltatáshoz. Beolvasás hálózati mappába Megcélzott hálózati mappa konfigurálása a beolvasás hálózatba szolgáltatás használatához. HP digitális fax Nyomtató konfigurálása faxok mentéséhez a hálózaton, vagy e-mailbe történő továbbításhoz. Energiatakarékos beállítások Energiatakarékos szolgáltatások konfigurálása, amelyek alvó üzemmódba kapcsolják, vagy automatikusan be- és kikapcsolják a nyomtatót.
Tétel Leírás FONTOS: Biztonsági okok miatt a Webscan alapértelmezés szerint le van tiltva. A Webscan engedélyezéséhez nyissa meg a Beállítások lapot, kattintson a Rendszergazdai beállítások lehetőségre, és jelölje be a Webscan mellett található Engedélyezés jelölőnégyzetet, majd kattintson az Alkalmaz gombra. Ha a funkció engedélyezve van, akkor bárki, aki hozzáféréssel rendelkezik a nyomtatóhoz, beolvashat bármit a lapolvasó üveglapjáról.
Tétel Leírás Faxbeállító varázsló Konfigurálja a nyomtató faxszolgáltatásait. Alapvető faxbeállítások Módosíthatja a fejlécben lévő nevet/faxszámot, és megadhat további alapvető faxbeállításokat is. Speciális faxbeállítások Megadhatja a faxolás részletes beállításait mint a hibajelentés, a megerősítés stb. Faxtovábbítás Automatikusan átirányítja a beérkező faxokat egy másik faxszámra. Hulladékfax-blokkoló Blokkolja meghatározott személyek vagy vállalkozások faxait.
Tétel Leírás Segédprogramok Biztonsági mentés és visszaállítás ● Színes feladatok naplója: A fekete-fehér, szürkeárnyalatos és színes lapok száma, amelyeket a gép az összes és az egyes feladatok során kinyomtatott. ● Könyvjelzők: Könyvjelzőkkel láthat el oldalakat az EWS-ben. ● Nyomtatási minőség eszköztár: Karbantartási eszközöket futtathat a nyomatok nyomtatási minőségének javításához. ● Erőforrás nyomon követése: Erőforrásszámot/-helyet rendelhet az eszközhöz.
● tűzfal ● Biztonsági beállítások ● Firmware frissítések Biztonsági nyilatkozatok A termék támogatja azokat az adatvédelmi szabványokat és protokollokat, amelyek segítik a termék védelmét, a hálózaton található adatok védelmét, valamint egyszerűsítik a termék felügyeletét és karbantartását. A HP biztonságos képalkotási és nyomtatási megoldásaival kapcsolatos további információkért látogassa meg a HP a biztonságos nyomtatással foglalkozó webhelyét.
HP nyomtatósegéd a nyomtatószoftver-ben (Windows) A HP nyomtatósegéd hozzáférést biztosít a HP nyomtatási szolgáltatásaihoz és erőforrásaihoz a Windows program-menüjéből, vagy a számítógép asztali ikonjáról. Nyissa meg a HP nyomtatósegédet 1. A számítógépen kattintson a Indítás , majd az Összes program gombra. 2. Kattintson a HP elemre, kattintson a termék nevére, majd kattintson a nyomtatóra.
Tétel Leírás Fax ● Dokumentum vagy fénykép beolvasása: A beolvasási párbeszédpanel megnyitása. ● Readiris Pro a HP termékeihez: Papíralapú dokumentumait szerkeszthető és kereshető PDFfájlokká alakíthatja át. ● Beolvasás számítógépre kezelése: A számítógépre hálózaton keresztül végzett beolvasást a nyomtató vezérlőpaneljéről aktiválhatja. MEGJEGYZÉS: A rendszergazdai beállítások befolyásolhatják a HP nyomtatósegéd faxfunkcióit. ● Fax küldése: Egyedi vagy csoportos faxok küldése.
AirPrint™ (OS X) Ez a készülék támogatja az Apple AirPrint for iOS 4.2 és a Mac OS X v10.10 vagy újabb verzióval történő nyomtatást. Az AirPrint szolgáltatás használatával vezeték nélkül nyomtathat a nyomtatóra az iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS vagy újabb) vagy iPod touch (harmadik generációs vagy újabb) készülékekről: További információ: Nyomtatás a AirPrint (OS X) szolgáltatással. 34 3.
4 Papír és nyomtatási hordozóanyagok ● A papírhasználat megértése ● Támogatott nyomathordozó-típusok ● Támogatott papírtípusok, tálcakapacitások és tájolások ● A tálcák beállítása ● Töltsön papírt a nyomtatóba ● Tippek a papír kiválasztásához és használatához A papírhasználat megértése Az üzleti célokra kifejlesztett HP PageWide tintákat speciálisan a HP nyomtatófejekkel történő használatra tervezték.
Papírtípusok Címkék Aller ● Ne Helyezze el a címkét a címkegyártó utasításainak megfelelően. A legtöbb esetben ez azt jelenti, hogy a címkét a rövidebb éllel előre kell beadagolni, még ha a tálca a hosszabb él felőli adagolást is lehetővé teszi. ● Ne használjon olyan borítékokat, amelyeken kapcsok, csatok, ablakok vagy bevonattal ellátott bélések vannak. ● Ne használjon gyűrött, hullámos vagy sérült címkéket. ● Ne nyomtasson hiányos címkeívekre. ● Új címkéket használjon.
● Támogatott fotópapírok Támogatott papír- és nyomathordozó-méretek Méret Méretek – mm (hüvelyk) Letter 216 x 279 Legal 216 x 356 Executive 184 x 267 Statement 140 x 216 Oficio 8,5 x 13 hüvelyk 216 x 330 Oficio 216 x 340 mm 216 x 340 28 x 43 cm (11 x 17 hüvelyk) 279 x 432 30 x 46 cm (12 x 18 hüvelyk) 305 x 457 (12 x 18) A3 297 x 420 A4 210 x 297 A5 148 x 210 A6 105 x 148 RA3 305 x 430 RA4 215 x 305 SRA4 225 x 320 B4 (JIS) 257 x 364 B5 (JIS) 182 x 257 B6 (JIS) 128 x 182
Méret Méretek – mm (hüvelyk) 1. tálca 2. és 3. tálca (tandem) 2. tálca (szimpla) 550 lapos alsó tálcák HCI-tálcák 100–304,8 x 148–457,2 210–297 x 148–216 210–297 x 148–431,8 210–297 x 148–431,8 279,4–297 x 210–216 Automatiku s kétoldalas nyomtatás 273 x 394 16k 184 x 260 195 x 270 197 x 273 Egyéni méretek – mm (hüvelyk) Támogatott borítékméretek (csak az 1. tálca esetében) Méret Méretek – mm (hüvelyk) 9. sz. boríték 98,4 x 225,4 10. sz.
Támogatott címkeméretek MEGJEGYZÉS: Helyezze el a címkét a címkegyártó utasításainak megfelelően. A legtöbb esetben ez azt jelenti, hogy a címkét a rövidebb éllel előre kell beadagolni, még ha a tálca a hosszabb él felőli adagolást is lehetővé teszi. Méret Méretek – mm (hüvelyk) Letter 216 x 279 A4 210 x 297 1. tálca 2. és 3. tálca (tandem) 2.
TIPP: ● Az álló (1) az előnyben részesített tájolás. Ha lehetséges, a hordozót a hosszabb élével a tálca oldala felé töltse be. ● Ha a nyomtatási feladat közben kifogy a hordozó valamelyik tálcából, a készülék nem folytatja automatikusan a nyomtatást egy másik tálcából, ha a tájolás eltérő. Ehelyett szünetelteti a nyomtatási feladatot, és megkéri a felhasználót, hogy töltsön be hordozót az üres tálcába. ● Ha egy tálcából kifogy a hordozó, mindenképp a korábbi tájolásnak megfelelően töltse újra.
A tálcák beállítása A tálcák konfigurálása a kezelőpanelen tipikusan a kezdeti beállítás során történik meg. A tálcák megfelelő kezelése elengedhetetlen a készülék optimális használatához. Nyomtatási problémák esetén tanácsos ellenőrizni, hogy a konfigurációs beállítások megfelelők-e. Tálcakonfigurációs probléma megoldása. HP internetes hibaelhárítási varázsló használata. Részletes útmutatás megtekintése, ha a nyomtató nem a kívánt tálcát használja.
Feladat... A javasolt eljárás — Windows: A Papírforrás területen válassza az Automatikus kiválasztás lehetőséget. — OS X: A Papíradagolás területen válassza az Automatikus kiválasztás lehetőséget. ● Nyomtatókonfiguráció: A Papírbeállítás képernyő Beállítások területén az 1. tálca esetében a Papírméret beállítása Összes méret, a Papírtípus beállítása pedig Összes típus kell, hogy legyen. Feladat küldése a nyomtatóra, amely megvárja a hordozó betöltését az 1. tálcába.
● HCI-tálcák feltöltése ● Borítékok betöltése ● Fejléces papír vagy előnyomott űrlapok betöltése ● A lapadagoló betöltése ● A lapolvasó betöltése ● A tűzőgép újratöltése A 1. tálca feltöltése Az 1. tálca többcélú, és a készülék bal oldalán található.
2. Nyissa ki teljesen a papírvezetőket, és töltse be a papírt. 3. Szorítsa rá a papírvezetőket a betöltött nyomathordozóra. A 2. tálca (szimpla) vagy a 2. és 3. tálca (tandem) feltöltése Modelltől függően az alapértelmezett a 2. (szimpla) vagy a 3. (tandem) tálca. Ha első alkalommal tölt be papírt a készülékbe, akkor először az alapértelmezett tálcát töltse fel.
HUWW 2. Teljesen húzza ki a hosszirányú és keresztirányú papírvezetőket. 3. Tegye a papírt a tálcára, és ügyeljen arra, hogy mind a négy sarkánál sima legyen. Szorítsa rá a hosszirányú és keresztirányú papírvezetőket a betöltött nyomathordozóra. 4. Nyomja le a papírköteget, és bizonyosodjon meg arról, hogy a köteg nem éri el a tálca hátulján látható kötegmagasság-jelzőt.
5. Tegye vissza a tálcát a készülékre. MEGJEGYZÉS: Ha tandem tálcával rendelkezik, ugyanezen utasítások alapján töltsön be papírt a másik tálcába is. 550 lapos alsó tálcák feltöltése A készülék rendelkezhet a következő, szokásos részegységként vagy választható tartozékként beszerezhető alsó tálcák valamelyikével is: ● 550 lapos tálca (az ábrán látható) ● 550 lapos tálca és állvány ● 3 x 550 lapos tálca és állvány Ha ezeket szeretné feltölteni, kövesse az itt olvasható utasításokat: A 2.
MEGJEGYZÉS: Ha nem az Alternatív fejléces módot (ALM) alkalmazza, az egyoldalas nyomtatáshoz a papírt az alábbiak szerint helyezze el: ● A4/Letter méret: A papírt álló tájolásban, a nyomtatandó oldallal lefelé helyezze el, a felső éllel a tálca hátulja felé. Az ALM tájolásról lásd: Fejléces papír vagy előnyomott űrlapok betöltése. HUWW 1. Húzza ki a tálcát a készülékből. 2. Nyissa ki a teljesen a papírhosszvezetőt. 3.
4. Csukja rá a papírhosszvezetőt a betöltött hordozókra. 5. Tegye vissza a tálcát a készülékre. Borítékok betöltése Borítékok csak az 1. tálcába tölthetők be. 1. 48 Nyissa ki a 1. tálcát. 4.
2. A tálcán látható hordozójelölésnek megfelelően a borítékokat a nyomtatandó oldallal lefelé töltse be az 1. tálcába, és a felső szélük nézzen a nyomtató hátulja felé. 3. Zárja be a papírvezetőket. Fejléces papír vagy előnyomott űrlapok betöltése Bármelyik tálcába betölthet fejléces, előre nyomtatott papírt, vagy előre lyukasztott űrlapokat. A papírtájolás attól függ, hogy egyoldalas vagy kétoldalas módban nyomtat.
Az ALM engedélyezése vagy letiltása az EWS-ről 1. Az EWS megnyitásához írja be a készülék IP-címét a webböngésző címsorába. (A készülék IP-címének megszerzéséhez a kezelőpanel irányítópultján érintse meg az [Ethernet] elemet.) 2. Kattintson a Beállítások fülre. 3. Kattintson a Beállítások , majd a Tálca- és papírkezelés lehetőségre. 4. A Váltakozó fejléces mód munkamenetben válassza az Engedélyezve vagy a Letiltva lehetőséget. 5. Kattintson az Alkalmaz gombra.
A lapadagoló betöltése A lapadagolóba legfeljebb 100 lapnyi 75 g/m2 tölthető be. FIGYELMEZTETÉS: A lapadagoló használata közben győződjön meg róla, hogy a lapokon nincs tűzőkapocs, gémkapocs, ragasztószalag, vagy más tárgy, amely megsértheti a terméket. 1. Nyissa ki a lapadagoló papírvezetőit. 2. A hosszabb dokumentumokhoz húzza ki a lapadagoló betöltési területének hosszabbítóját, ha szükséges. 3. Figyeljen a tálcán látható hordozójelzésre, amely a papír helyes tájolását mutatja.
5. Szorítsa rá a papírvezetőket a betöltött dokumentumokra. A lapolvasó betöltése 52 1. Nyissa fel a lapolvasó fedelét. 2. Az eredeti dokumentum tájolásához használja fel a beolvasó üveglapjának bal hátsó sarkában található nyomathordozó megjelölést. 3. Lefelé fordítva helyezze az eredeti dokumentumot a lapolvasó üveglapjára. Tájolja a dokumentumot a lapolvasó üveglapjának tetején található jelzések szerint. 4. Zárja le a lapolvasó fedelét. 4.
A tűzőgép újratöltése HUWW 1. Óvatosan mozdítsa el a nyomtatót, és nyissa ki a hátsó oldalon a tűzőgép ajtaját. 2. Finoman húzza meg a tűzőgéppatron védősapkáját, hogy kioldja a patront. 3. Húzza ki a tűzőgéppatront a nyomtatóból. 4. Az üres tároló eltávolítása a tűzőgép alapjáról: a. Fogja meg a tűzőgép alapjának a hátsó részét az egyik kezével a hüvelykujja és a többi ujja között, úgy, hogy a mutatóujja a patron védősapkáján van. b.
5. 6. 54 Teli tároló behelyezése az alapba: a. Csúsztassa a tűzőgép tárolóján lévő műanyag fület a tűzőgép alapján található bevágásba. b. Nyomja lefelé a tárolót, amíg be nem pattan a helyére. Helyezze a tűzőgéppatront a nyomtatóba, hogy a helyére kattanjon. 4.
7. Csukja be a tűzőgép ajtaját, és óvatosan állítsa vissza a nyomtatót az eredeti helyzetébe.
5 Nyomtatópatronok ● HP PageWide kazetták ● A patronok kezelése ● A patronok cseréje ● Tippek a tintapatronok használatához HP PageWide kazetták ● A HP nem HP-gyártmányú tintapatronokra vonatkozó irányelvei ● Hamis HP kazetták A HP nem HP-gyártmányú tintapatronokra vonatkozó irányelvei FONTOS: ● A HP nem garantálja a nem HP-gyártmányú patronokban lévő tinták minőségét és megbízhatóságát.
● Nyomtatás az Általános irodai üzemmód használatával ● Nyomtatás a tintapatron becsült élettartamának vége felé ● A becsült tintaszintek ellenőrzése ● Patronok rendelése ● Patronok újrahasznosítása Patronok tárolása ● A patron csomagolását ne távolítsa el addig, amíg készen nem áll a tintapatron használatára. ● Használat előtt tárolja a patronokat szobahőmérsékleten (15-35° C vagy 59-95° F) legalább 12 órán keresztül. ● Óvatosan kezelje a tintapatronokat.
A becsült tintaszintek ellenőrzése A becsült tintaszinteket a nyomtató vezérlőpultján és a nyomtató szoftverében is megtekintheti. MEGJEGYZÉS: ● Ha újratöltött vagy felújított (esetleg más készülékben korábban már használt) patront használ, lehet, hogy a készülék festékszintjelzője pontatlanul – vagy egyáltalán nem – jelzi a festékszintet. ● A tintaszinttel kapcsolatos riasztások és jelzések csak tervezési célokra szolgálnak.
Csak olyan cserepatronokat használjon, amelyek cikkszáma megegyezik a lecserélt patron számával. A patron cikkszámát a következő helyeken találhatja meg: ● A kicserélendő patron címkéjén. ● A nyomtató belsejébe ragasztott öntapadós címkén. A címke megtekintéséhez nyissa ki a patrontartó fedelét. ● A nyomtatószoftverben nyissa meg a HP nyomtatósegédet, kattintson az Üzlet, majd a Kellékek online vásárlása lehetőségre.
60 2. A kioldáshoz nyomja befelé a régi tintapatront, majd szabadítsa ki. 3. Fogja meg a régi patron szélét, és egyenesen kifelé húzva távolítsa el a patront. 4. Ne érjen hozzá a patron fém érintkezőihez. Az érintkezőkön az ujjlenyomatok érintkezési zavarokat okozhatnak. 5. Helyezze be az új patront a nyílásba. 5.
6. Csukja be a patronajtót. Tippek a tintapatronok használatához A tintapatronok használata során vegye figyelembe a következő tippeket: ● Használjon eredeti HP patronokat. Az eredeti HP nyomtatópatronokat HP nyomtatókhoz és papírokhoz tervezték és ezekhez tesztelték, hogy minden esetben kiváló minőségű eredményt biztosítsanak. MEGJEGYZÉS: A HP nem tudja garantálni a nem HP tinta minőségét vagy megbízhatóságát.
● A megfelelő nyílásokba helyezze a patronokat. Párosítsa az adott színű és jelű patront a vele azonos színű és jelű nyíláshoz. A tintapatronoknak a helyükre kell pattanniuk. ● A patronok becsült tintaszintjének ellenőrzésével meggyőződhet róla, hogy elegendő utánpótlással rendelkezik-e. A tintaszinttel kapcsolatos figyelmeztetések és jelzések csak becsült adatokon alapulnak. További információ: A becsült tintaszintek ellenőrzése.
6 Nyomtatás ● Nyomtatás számítógépről ● Nyomtatás a vezérlőpultról ● Nyomtatás az NFC használatával ● Nyomtatás a AirPrint (OS X) szolgáltatással ● Tippek a sikeres nyomtatáshoz Nyomtatás számítógépről ● Nyomtatás számítógépről (Windows) ● Nyomtatás számítógépről (OS X) ● A nyomtatási parancsikonok beállítása (Windows) ● Nyomtatási előzetes beállítások beállítása (OS X) ● Színek beállítása vagy kezelése Nyomtatás számítógépről (Windows) Ezek az utasítások különféle hordozókra történő ny
Tab billentyű Leírás Ez a lap megjeleníti az aktuális nyomtatási parancsikonokat és azok beállításait, például papírtípus, papírforrás, színes vagy szürkeárnyalatos. Papír/minőség Ez a lap olyan beállításokat tartalmaz, amelyek meghatározzák a nyomtatási feladat típusát. Például a borítékra történő nyomtatáshoz más méretre, forrásra és papírtípusra van szükség, mint a sima papírra történő nyomtatás esetén. A következő lehetőségek közül választhat: ● Papírméret: Ide tartozik a Letter, a 10. sz.
Tab billentyű Leírás Feladatok tárolása Ez a lap beállításokat tartalmaz tárolt feladatoknak a vezérlőpultról történő nyomtatásához. Itt csak egy beállítást írunk le: ● Ki (alapértelmezett): Kinyomtat egy feladatot a nyomtatóban való tárolás nélkül. A további beállításokkal kapcsolatos információkért lásd: Nyomtatás feladat tárolásával.
4. Az Előzetes beállítások menüben szükség esetén válasszon nyomtatási előzetes beállítást. 5. Ha a készülék rendelkezik tűző/gyűjtő funkcióval, tegye a következőket: 6. a. A Példányok és oldalak előugró menüben válassza a Kivitelezés lehetőséget. b. A Tűzés előugró menüben válasszon egyet a következő lehetőségek közül: — Nincs: Nincs tűzés. — Egy kapocs a bal oldalon: A kapocs a papír felső szélének bal sarkában van.
4. Kattintson az Aktuális beállítások mentése előzetes beállításként lehetőségre. 5. Írjon be egy leíró nevet az előzetes beállításhoz és mentse Csak ez a nyomtató vagy Összes nyomtató lehetőségként. Színek beállítása vagy kezelése Állítsa be a nyomat színét a készülékhez úgy, hogy megváltoztatja a beállításokat a nyomtató illesztőprogramjában.
1. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 2. Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e választva. 3. Hajtsa végre a megfelelő műveletet: ● Windows: Kattintson arra a hivatkozásra vagy gombra, amelyik megnyitja a Tulajdonságok párbeszédpanelt. Az alkalmazástól függően ennek a hivatkozásnak vagy gombnak a neve lehet Tulajdonságok , Beállítások, Nyomtatóbeállítások, Nyomtató tulajdonságai, Nyomtató, vagy Beállítások megadása. ● 4. 5.
● Programok ● Nyomtató-illesztőprogramok ● A számítógépen lévő operációs rendszerek ● Monitorok ● Videokártyák és illesztőprogramok ● Munkavégzés környezete (például páratartalom) Színek elérhetősége a színes nyomtatáshoz A HP színhozzáférés-vezérlési eszközeinek csomagja lehetővé teszi egyes felhasználók vagy csoportok, illetve alkalmazások számára a színek engedélyezését vagy letiltását. További információért keresse fel az www.hp.com/go/upd webhelyet.
● Windows 10: Kattintson a Beállítások elemre, kattintson a Készülékek elemre, majd kattintson a Nyomtatók és lapolvasók lehetőségre. ● Windows 8, 8.1: Kattintson a Vezérlőpult elemre, kattintson a Hardverek és hangok elemre, majd kattintson a Készülékek és nyomtatók lehetőségre. ● Windows 7: Kattintson a Készülékek és nyomtatók lehetőségre. 2. Jobb gombbal kattintson a nyomtatóra, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Nyomtató tulajdonságai lehetőségre. 3.
● Gyors másolás: Kinyomtatja a feladatot a kért példányszámban, és tárol egy példányt, hogy később újból kinyomtathassa ● Tárolt feladat: Kinyomtatja a nyomtatón lévő feladatot, és lehetővé teszi, hogy a többi felhasználó bármikor kinyomtathassa ● A feladat titkosítása/biztonsága: A személyes vagy a tárolt feladatokra vonatkozik. Igényelhet személyes azonosító számot (PIN) vagy jelszót a tárolt feladat kinyomtatásához a kezelőpanelről: — Nincs: Nincs szükség PIN-kódra vagy jelszóra.
● Tárolt feladat: Kinyomtatja a nyomtatón lévő feladatot, és lehetővé teszi, hogy a többi felhasználó bármikor kinyomtathassa ● A feladat titkosítása/biztonsága: A személyes vagy a tárolt feladatokra vonatkozik. Igényelhet személyes azonosító számot (PIN) vagy jelszót a tárolt feladat kinyomtatásához a kezelőpanelről: — Nincs: Nincs szükség PIN-kódra vagy jelszóra. — PIN a nyomtatáshoz: Négy számjegyű PIN-kód szükséges.
7. Személyes vagy tárolt feladatok esetében válassza a PIN használata a nyomtatáshoz lehetőséget, ha igényelni akar egy négy számjegyű személyes azonosítószámot (PIN), amivel kinyomtathatja a tárolt feladatokat a vezérlőpultról. 8. Kattintson a Nyomtatás lehetőségre a feladat tárolásához a nyomtatón. Az összes nyomtatási feladat tárolása (OS X) 1. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 2. A Példányok és oldalak előugró menüben válassza a Feladattárolás lehetőséget. 3.
A nyomtatón tárolt feladat törlése 1. A kezelőpanelen érintse meg a Nyomtatás ikont. 2. A képernyőn érintse meg a Tárolt feladat vagy a Privát feladat ikont. 3. Nyissa meg a tárolt feladatot tartalmazó mappát, és tegye a következők egyikét: ● Egyetlen feladat törléséhez érintse meg a törölni kívánt feladatot. ● A mappában lévő összes feladat törléséhez érintse meg a lomtár ikonját, majd érintse meg a Törlés lehetőséget.
Az AirPrint szolgáltatás használatához az alábbiak szükségesek: ● A nyomtatónak és az Apple eszköznek ugyanahhoz a hálózathoz kell csatlakoznia, mint az AirPrint használatára alkalmas eszköznek. További információért keresse fel az www.hp.com/go/mobileprinting webhelyet. Ha a webhely lokalizált verziója nem elérhető az Ön országában, régiójában, akkor lehetséges, hogy a webhely átirányítja Önt a HP mobilnyomtatás webhelyre egy másik országban, régióban, vagy másik nyelven.
szürkeárnyalatos nyomtatását a színes patronok használatával. Válassza a Csak fekete tinta vagy a Kiváló minőségű CMYK szürkeárnyalatos lehetőséget, majd kattintson az OK gombra. — Oldalak laponként: Segít meghatározni az oldalak sorrendjét, ha egy dokumentumot laponként több mint két oldalra nyomtat. — Lapozás felfelé: A papír tájolásától függően a lapokat kötheti a rövidebb élük mentén (például naptárak esetében) vagy a hosszabb élük mentén (például könyvek esetében).
7 Másolás és beolvasás ● Másolás ● Lapolvasás ● Tippek a másolási és a lapolvasási sikerekért Másolás ● Másolási beállítások ● Azonosítókártyák betöltése és másolása ● Fényképek másolása ● Vegyes méretű eredeti dokumentumok betöltése és másolása ● Nyomtatás a papír mindkét oldalára ● Másolási feladat törlése Másolási beállítások ● Állítsa be a világosságot vagy a sötétséget a másolatokhoz ● Papírtálca kiválasztása a másolatok számára ● Másolat kicsinyítése vagy nagyítása Állítsa be
5. Érintse meg a Tálca kiválasztása gombot. 6. Válassza ki azt a tálcát, amelybe az 1. lépésben betöltötte a papírt. MEGJEGYZÉS: Ha az 1. tálcát választja, amelynek beállítása az Összes méret és Összes típus, ne felejtse el kiválasztani a megfelelő hordozóméretet az adott tálcához. Másolat kicsinyítése vagy nagyítása 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére vagy nyomtatott oldalával felfelé az automatikus lapadagolóba.
7. Kövesse a kezelőpanelen megjelenő utasításokat az azonosítókártya első oldalának lemásolásához, fordítsa meg és tájolja a kártyát a lapolvasó üvegén, majd fejezze be az azonosítókártya másolását és nyomtatását. Fényképek másolása MEGJEGYZÉS: A fényképeket a lapolvasó üveglapjáról másolja, ne a lapadagolóból. 1. Tegye a fényképet a lapolvasó üvegére, a képpel lefelé, az üveg bal felső sarkába, majd zárja le a lapolvasó fedelét. További információ: A lapolvasó betöltése. 2.
5. Határozza meg a másolatok számár, majd válassza ki azt a tálcát, amelyik a papírt tartalmazza ehhez a feladathoz. 6. Kövesse a kezelőpanelen megjelenő utasításokat az üvegre helyezett dokumentum másolásához. Minden egyes eredeti lapnál ismételje meg ugyanezeket a lépéseket. Nyomtatás a papír mindkét oldalára 1. Eredeti dokumentumok betöltése a lapadagolóba. További információ: A lapadagoló betöltése. 2. A kezelőpanelen érintse meg a Másolás ikont. 3. A kijelzőn érintse meg a Dokumentum ikont.
4. Érintse meg a Beállítások vagy a (Beállítás) elemet a szín, a méret, és a felbontási lehetőségek kiválasztásához a Beállítások menüben. 5. Érintse meg a Beállítások elrejtése vagy a (Vissza) elemet a Beolvasás USB-re menühöz való visszatéréshez, majd válasszon fájltípust a Mentés másként listáról. 6. Érintse meg a Fájlnév lehetőséget, majd a billentyűzet használatával rendeljen hozzá nevet a beolvasott fájlhoz. Érintse meg a Kész pontot. 7. Érintse meg a Mentés ikont.
Beolvasás számítógépre a kezelőpanelről 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére vagy nyomtatott oldalával felfelé az automatikus lapadagolóba. További tudnivalók: A lapolvasó betöltése vagy A lapadagoló betöltése. 2. A kezelőpanelen érintse meg a Beolvasás ikont. 3. A kijelzőn érintse meg a Számítógép ikont. 4.
Dokumentum vagy fénykép beolvasása e-mailbe 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére vagy nyomtatott oldalával felfelé az automatikus lapadagolóba. További tudnivalók: A lapolvasó betöltése vagy A lapadagoló betöltése. 2. A kezelőpanelen érintse meg a Beolvasás ikont. 3. A kijelzőn érintse meg az E-mail ikont, majd válassza ki a kívánt e-mail fiókot. MEGJEGYZÉS: Ha nincs e-mail fiókja, lépjen a beolvasás e-mailbe szolgáltatáshoz. 4.
A hálózati mappába való beolvasás beállítása 1. Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót. További információ: Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót. 2. A Beállítások lapon kattintson a Kezelőpanel testreszabása lehetőségre, majd a Gyorsbeállítások elemre. 3. Kattintson a (Hozzáadás) elemre, a Típus beállításnál válassza a Beolvasás hálózati mappába lehetőséget, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat egy Gyorsbeállítási profil hozzáadásához a hálózati mappa számára.
Beolvasás SharePoint-ba 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére vagy nyomtatott oldalával felfelé az automatikus lapadagolóba. További tudnivalók: A lapolvasó betöltése vagy A lapadagoló betöltése. 2. Hajtsa végre a megfelelő műveletet: ● 203 mm-es (8 hüvelykes) kezelőpanelen: Érintse meg a Lapolvasás ikont, a SharePoint ikont, majd navigáljon a SharePoint mappához.
MEGJEGYZÉS: ● Kattintson a Továbbiak hivatkozásra a Beolvasás párbeszédpanel jobb felső sarkában a beolvasás beállításainak áttekintéséhez és módosításához. ● Ha a Megtekintő megjelenítése a beolvasás után jelölőnégyzet be van jelölve, módosíthatja a beolvasott képet az előnézeti képernyőn. Beolvasás elindítása HP lapolvasó szoftverrel(OS X) 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére vagy nyomtatott oldalával felfelé az automatikus lapadagolóba.
● Indítsa el a beolvasást a WIA-kompatibilis programból. A használni kívánt parancsokkal és műveletekkel kapcsolatban tekintse át az adott program súgó fájlját vagy dokumentációját. ● Windows Vista vagy XP: A kezelőpanelen nyissa meg a Hardverek és hangok mappát, nyissa meg a kamerák és lapolvasó mappát, majd kattintson duplán a készülék ikonjára. Ez megnyitja a Microsoft WIA varázslót, ami engedélyezi a beolvasást fájlba. ● Windows 7, 8, 8.
● Dokumentumok szerkeszthető szövegként való beolvasása (OS X) Útmutatás a dokumentumok szerkeszthető szövegként történő beolvasásához ● Ellenőrizze, hogy a lapolvasó vagy a dokumentumadagoló üvege tiszta. A lapolvasó vagy a lapadagoló üvegén lévő szennyeződések és por megakadályozhatják a dokumentum szerkeszthető szöveggé alakítását. ● Gondoskodjon róla, hogy a dokumentum helyesen legyen betöltve. Ellenőrizze, hogy az eredeti példány megfelelően van betöltve és a dokumentum nem áll ferdén.
MEGJEGYZÉS: ● Kattintson a Továbbiak hivatkozásra a Beolvasás párbeszédpanel jobb felső sarkában a beolvasás beállításainak áttekintéséhez és módosításához. ● Ha a Megtekintő megjelenítése a beolvasás után jelölőnégyzet be van jelölve, módosíthatja a beolvasott képet az előnézeti képernyőn. Dokumentumok szerkeszthető szövegként való beolvasása (OS X) 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére vagy nyomtatott oldalával felfelé az automatikus lapadagolóba.
8 Fax ● Fax beállítása ● Faxbeállítások beállítása ● Fax küldése ● Fax fogadása ● A telefonkönyv használata ● Jelentések használata Fax beállítása ● Fax csatlakoztatása telefonvonalhoz ● Faxbeállítások megadása ● A HP digitális fax beállítása ● Faxprogramok, rendszerek és szoftverek Fax csatlakoztatása telefonvonalhoz ▲ Csatlakoztassa a telefonkábelt a fax portjához (1) a készüléken, valamint egy fali telefoncsatlakozóhoz.
A faxküldés beállítása a kezelőpanelen Az eszköz faxolási beállításait a kezelőpanelen, vagy a HP beágyazott webkiszolgáló segítségével állíthatja be. Az Egyesült Államokban és sok más országban/régióban, az idő, a dátum és más faxfejléc-információk beállítása jogi előírás. MEGJEGYZÉS: Ha a kezelőpanel használatával ír be szöveget, vagy nevet ír be egy egyérintéses gombhoz vagy telefonkönyv-bejegyzéshez, érintse meg a 123 gombot a billentyűzet megnyitásához, amely speciális karaktereket is tartalmaz. 1.
Faxbeállítások megadása (Windows) MEGJEGYZÉS: A rendszergazdai beállítások befolyásolhatják a HP nyomtatósegéd faxfunkcióit. 1. Nyissa meg a HP nyomtatósegédet. További információ: Nyissa meg a HP nyomtatósegédet. 2. Kattintson a Fax fülre, majd kattintson a Digitális faxbeállítási varázslólehetőségre. 3. A faxbeállítások konfigurálásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Faxbeállítások megadása (OS X) 1. Nyissa meg a HP Utility segédprogramot.
A HP digitális fax beállítása (OS X) 1. Nyissa meg a HP Utility segédprogramot. További információ: A HP segédprogram megnyitása. 2. Válassza ki a nyomtatót. 3. Kattintson a Digitális Fax Archívum lehetőségre a Faxbeállítások szakaszban. A HP digitális fax beállítása az EWS-ben 1. Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót. További információ: Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót. 2. Kattintson a Fax fülre. 3. Kattintson a HP digitális fax elemre, majd a Digitálisfax-profik lehetőségre. 4.
3. Érintse meg a Faxbeállítás, majd a Beállítások lehetőséget. 4. Érintse meg a HP digitális fax lehetőséget. 5. Érintse meg a HP digitális fax kikapcsolása lehetőséget, majd érintse meg az Igen lehetőséget. Faxprogramok, rendszerek és szoftverek Támogatott faxprogramok A készülékkel együtt kapott PC faxprogram az egyetlen olyan PC faxprogram, amely működik a készüléken.
További információkért vagy segítségért vegye fel a kapcsolatot a PBX-szolgáltatóval. ISDN Ez a készülék analóg eszköz, amely nem minden digitális telefonos környezettel kompatibilis. A faxfunkcióhoz szükség lehet digitális-analóg szűrőkre vagy konverterekre. Ha faxolási problémák merülnek fel ISDN-környezetben, lehetséges, segítséget kell kérni az ISDN-szolgáltatótól. A HP nem garantálja, hogy a termék kompatibilis lesz az ISDN digitális környezetekkel vagy digitális–analóg átalakítókkal.
Különleges szimbólum Gomb Leírás Szünet tárcsahanghoz A kezelőpanel billentyűzetén található W gomb faxszám beírására szolgál. Ha ezt a karaktert használja, a készülék a hátralévő telefonszám tárcsázásával megvárja a tárcsahangot. Hook flash (hívás fogadása beszélgetés közben) A kezelőpanel billentyűzetén található R gomb faxszám beírására szolgál. Ha ezt a karaktert használja, a készülék hook flash tárcsázást szúr be.
● Az „Újrahívás csatlakozási probléma esetén” lehetőség beállítása Az „Újrahívás, ha foglalt” lehetőség beállítása Ha ez a beállítás be van kapcsolva, a készülék automatikusan újratárcsáz, ha foglalt jelzést érzékel. Az „Újrahívás, ha foglalt” beállítás gyári alapértelmezett értéke Világít . 1. Nyissa meg a kezelőpanel irányítópultját (pöccintéssel húzza le az irányítópult lapot bármelyik képernyőn, vagy érintse meg a kezdőképernyő tetején lévő sávot). 2. A kezelőpanel irányítópultján érintse meg a 3.
3. A billentyűzeten érintse meg a (Beállítások) elemet. 4. A fényesség növeléséhez vagy csökkentéséhez érintse meg a Világosabb/Sötétebb lehetőséget, majd húzza el a csúszkát. Alapértelmezett felbontás beállítása MEGJEGYZÉS: A felbontás növelése megnöveli a fax méretét. A nagyobb faxméretek megnövelik a küldési időt, és lehetséges, hogy túllépik a készülékben rendelkezésre álló memóriát.
készülék hiba miatt nem tudja továbbítani a faxot (például a szám foglalt), és az ismételt újrahívási kísérletek is sikertelenek, akkor a készülék kinyomtatja a faxot. Ha a készülék memóriája betelik fax fogadása közben, akkor megszakítja a beérkező faxot, és csak a memóriában tárolt oldalakat és oldalrészeket továbbítja. A faxtovábbítási szolgáltatás használata során a készüléknek (nem a számítógépnek) kell fogadnia a faxokat, és a válaszolási üzemmódot Automatikus lehetőségre kell állítani. 1.
Hívás fogadása előtti csengetések számának javasolt beállítása Telefonvonal típusa Külön faxvonal (csak faxhívások fogadása) Állítsa be a csengetések számát a kezelőpanel kijelzőjén látható tartományon belül. (A minimális és maximális csengetésszám országtól/térségtől függően változik.
● Három: A készülék azokat a hívásokat fogadja, amelyekhez háromcsengetéses minta társul. ● Kettő és három: A készülék azokat a hívásokat fogadja, amelyekhez két- vagy háromcsengetéses minta társul. Megkülönböztető csengetés beállítása 1. Nyissa meg a kezelőpanel irányítópultját (pöccintéssel húzza le az irányítópult lapot bármelyik képernyőn, vagy érintse meg a kezdőképernyő tetején lévő sávot). 2. A kezelőpanel irányítópultján érintse meg a 3.
Fax küldése ● Fax küldése a kezelőpanelről ● Telefonkönyv-bejegyzések használata ● Normál fax küldése a számítógépről ● Fax küldése a szoftverből ● Fax küldése tárcsázásfigyelés használatával ● Fax küldése a nyomtató memóriájának használatával Fax küldése a kezelőpanelről 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére vagy nyomtatott oldalával felfelé az automatikus lapadagolóba. További tudnivalók: A lapolvasó betöltése vagy A lapadagoló betöltése. 2.
Telefonkönyv-bejegyzések használata Telefonkönyv-bejegyzések létrehozásával kapcsolatos további információk: A telefonkönyv használata. 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére vagy nyomtatott oldalával felfelé az automatikus lapadagolóba. További tudnivalók: A lapolvasó betöltése vagy A lapadagoló betöltése. 2. A kezelőpanelen érintse meg a Fax ikont. 3. Hajtsa végre a megfelelő műveletet: 4.
5. Bármilyen beállítás módosítása után kattintson az OK gombra. 6. Kattintson a Nyomtatás vagy az OK lehetőségre. 7. Tegye a következőket: a. Adja meg a címzett faxszámát és egyéb adatait. b. Módosítsa a fax további beállításait (például a dokumentum fekete-fehér vagy színes faxként való küldéséhez). c. Kattintson a Fax küldése gombra. A nyomtató elkezdi a faxszám tárcsázását és a dokumentum faxolását. Normál fax küldése a számítógépről (OS X) 1.
5. Az ablak felső részén található Címzett mezőben adjon meg címzettet, vagy adjon hozzá egyet a címjegyzékből. 6. A lapolvasó üveglapjára helyezett dokumentum beolvasásához és a faxfeladathoz való hozzáadáshoz kattintson a Borítólap hozzáadása gombra, majd kattintson a Beolvasás hozzáadása gombra. 7. Kattintson a Fax küldése ikonra a fax elküldéséhez.
Fax küldése a nyomtató memóriájának használatával 1. Győződjön meg arról, hogy a Beolvasás és fax mód be van kapcsolva. 2. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére vagy nyomtatott oldalával felfelé az automatikus lapadagolóba. További tudnivalók: A lapolvasó betöltése vagy A lapadagoló betöltése. 3. A kezelőpanelen érintse meg a Fax ikont. 4. A kijelzőn érintse meg a Küldés most ikont, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 5.
A termék kb. 10 MB adatot tárol. Legfeljebb 500 fekete-fehér A4 oldalas memória normál felbontás mellett, az 1. sz. standard ITU-tesztkép alapján. Összetettebb oldalaknál vagy nagyobb felbontásnál a faxolás tovább tart és több memóriát igényel. Fax újranyomtatása 1. A kezelőpanelen érintse meg a Fax ikont. 2. Érintse meg az Újranyomtatás lehetőséget. 3. Érintse meg annak a faxbejegyzésnek a nevét, amelyet újból ki szeretne nyomtatni.
Csoportos telefonkönyv-bejegyzések létrehozása és szerkesztése 1. A kezelőpanelen érintse meg a Fax ikont. 2. A kijelzőn érintse meg a Telefonkönyv, majd a Helyi telefonkönyv ikont. 3. Partner információinak megadása: 4. a. Érintse meg a (Hozzáadás), majd a (Partnercsoport) elemet. b. Írja be a csoport nevét, majd válassza ki a csoportba tartozó partnereket. c. Érintse meg a kék számbillentyűzet vagy billentyűzet ikont. Érintse meg a Hozzáadás lehetőséget. Telefonkönyv-bejegyzések törlése 1.
Fax-visszaigazolási jelentések nyomtatása Visszaigazolási jelentést faxok küldésekor és fogadásakor is nyomtathat. Az alapértelmezett beállítás Be (faxküldés). Ha a funkció ki van kapcsolva, a küldés vagy fogadás sikeres végrehajtásáról visszaigazoló üzenet látható rövid ideig a kezelőpanelen. A fax-visszaigazolás engedélyezése 1. A kezelőpanelen érintse meg a Fax ikont. 2. A kijelzőn érintse meg a Faxbeállítás ikont. 3. Érintse meg a Jelentések gombot, majd érintse meg a Fax visszaigazolása gombot.
Beállítás Leírás Bekapcsolva (faxküldés és faxfogadás) Nyomtatás minden faxhiba előfordulása esetén. Ki A készülék nem nyomtat hibajelentést. A faxnapló nyomtatása és megtekintése Kinyomtathat egy, a nyomtató által küldött vagy fogadott faxokra vonatkozó naplót. 1. Nyissa meg a kezelőpanel irányítópultját (pöccintéssel húzza le az irányítópult lapot bármelyik képernyőn, vagy érintse meg a kezdőképernyő tetején lévő sávot). 2. A kezelőpanel irányítópultján érintse meg a 3.
A hívási előzmények megtekintése Megtekintheti a nyomtatóról indított összes hívás listáját. MEGJEGYZÉS: A hívási előzmények nem nyomtathatók. HUWW 1. A kezelőpanelen érintse meg a Fax ikont. 2. A kijelzőn érintse meg a Faxbeállítás ikont. 3. A billentyűzeten érintse meg a Telefonkönyv ikont, majd a (Faxolási előzmények) lehetőséget.
9 Problémák megoldása ● problémamegoldási ellenőrzőlista ● Információs lapok ● Gyárilag beállított alapértelmezett értékek ● Tisztítási eljárások ● Elakadások és papíradagolási problémák ● Patronnal kapcsolatos problémák ● Nyomtatási problémák ● Másolási problémák ● Beolvasási problémák ● Faxolási problémák ● Csatlakoztatási problémák ● Vezeték nélküli hálózati problémák ● Termékszoftverrel kapcsolatos problémák (Windows) ● Termékszoftverrel kapcsolatos problémák (OS X) probléma
Ellenőrizze, hogy a készülék tápellátása be van-e kapcsolva 1. Ha a tápkapcsológomb nem világít, kapcsolja be a készüléket a gomb megnyomásával. 2. Ha a főkapcsoló a jelek szerint nem működik, ellenőrizze, hogy az erősáramú kábel csatlakoztatva vane a készülékhez és az elektromos vagy váltóáramú csatlakozóhoz. 3. Ha a készülék továbbra sem kapcsolódik be, ellenőrizze az áramforrást úgy, hogy csatlakoztatja az erősáramú kábelt egy másik elektromos vagy váltóáramú csatlakozóhoz.
Próbáljon meg nyomtatási feladatot küldeni egy számítógépről 1. Szövegszerkesztő programmal küldjön nyomtatási feladatot a készülékre. 2. Ha a készülék nem nyomtatja ki a feladatot, ellenőrizze, hogy a megfelelő nyomtatóillesztőt választotta-e ki. 3. Távolítsa el, majd telepítse újra a készülék szoftverét. Ellenőrizze a plug-and-print USB funkciót 1.
4. Érintse meg a nyomtatni kívánt jelentés nevét: Menüelem Leírás Eseménynapló Kinyomtatja a készülék használata során történt hibák és egyéb események naplóját. Faxjelentések ● Faxjóváhagyás: Megadja, hogy a készülék nyomtasson-e visszaigazolási jelentést a faxolási feladatok után. ● Faxhibajelentés: Megadja, hogy a készülék nyomtasson-e jelentést a sikertelen faxolási feladatok után.
Gyárilag beállított alapértelmezett értékek FIGYELMEZTETÉS: A gyári alapértékek visszaállítása törli az összes felhasználói adatot. Az eljárás emellett a készülék számos beállítását visszaállítja a gyári alapértékekre, majd automatikusan újraindítja a készüléket. 1. A kezelőpanelen érintse meg a Támogatási eszközök ikont. 2. A kijelzőn érintse meg a Karbantartás ikont. 3. Görgessen a lista aljára, majd érintse meg a Gyári alapértékek visszaállítása lehetőséget. 4.
1. Kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki a tápkábelt. 2. Nyissa fel a lapolvasó fedelét. 3. Karcolásmentes üvegtisztítóval megnedvesített puha ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg a lapolvasó üveglapját és a fehér műanyag hátoldalt. FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon súrolószert, acetont, benzint, ammóniát, etilalkoholt vagy széntetrakloridot a készülék semelyik részén, mert ezek kárt tehetnek a készülékben. A tisztítófolyadékot ne öntse közvetlenül az üveglapra vagy a nyomólemezre.
3. Zárja be a lapadagoló fedelét. Az érintőképernyő megtisztítása Mindig tisztítsa meg az érintőképernyőt, ha azon por vagy ujjlenyomatok találhatók. Törölje át óvatosan az érintőképernyőt tiszta, nedves, nem bolyhosodó ruhával. FIGYELMEZTETÉS: Csak vizet használjon. Az oldószerek vagy tisztítószerek károsíthatják az érintőképernyőt. Ne öntsön vagy spricceljen vizet közvetlenül az érintőképernyőre. Elakadások és papíradagolási problémák Papírelakadással kapcsolatos problémák elhárítás.
A készülék egyszerre több lapot húz be Ha a készülék egyszerre több papírt szed fel a tálcáról, próbálja ki ezeket a megoldásokat: ● Vegye ki a papírköteget a tálcából és hajlítsa meg, forgassa el 180 fokkal, majd lapozza át. Ne pörgesse át a papírköteget. Tegye vissza a papírköteget a tálcába. ● Csak olyan papírt használjon, amely megfelel az erre a termékre vonatkozó HP specifikációknak. ● Ne használjon gyűrött, összehajtott vagy sérült papírt. Ha szükséges, használjon másik csomagból vett papírt.
● Elakadás megszüntetése a lapadagolóban ● Elakadások megszüntetése az 1. tálcában (többcélú tálca) ● Elakadások megszüntetése a 2. tálcában (tandem) ● Elakadások megszüntetése a 3. tálcában (tandem) ● Elakadások megszüntetése a 2.
Elakadási helyek Elakadások a következő helyeken fordulhatnak elő: Szám Leírás 1 Lapadagoló 2 Tűző/gyűjtő (csak bizonyos modelleken található meg) 3 Lapolvasó 4 Kimeneti tálca 5 ● Jobb oldali ajtó ● Jobb oldali duplex egység 6 7 8 9 HUWW Alsó tálcák (csak opcionális tartozékként érhetők el): ● 550 lapos tálca ● 550 lapos tálca és állvány ● 3 x 550 lapos tálca és állvány (az ábrán látható) ● 4000 lapos, nagy kapacitású adagolótálca és állvány Az adott modelltől függően a termék a
Az elakadás után foltok vagy elkenődés keletkezhetnek a nyomtatott lapokon. Ez a probléma magától megoldódik néhány lap kinyomtatása után. Elakadás megszüntetése a lapadagolóban 1. Nyissa ki a lapadagoló fedelét. 2. Óvatosan távolítson el minden elakadt papírt. 3. Zárja be a lapadagoló fedelét. 122 9.
4. Nyissa fel a lapolvasó fedelét. Ha a papír a fehér műanyag hátlap mögött van elakadva, óvatosan húzza ki. Elakadások megszüntetése az 1. tálcában (többcélú tálca) ▲ Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt a tálcáról. Elakadások megszüntetése a 2. tálcában (tandem) 1. HUWW Nyissa ki a tálcát.
2. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt a tálcáról. 3. A jobb oldali fület felhúzva nyissa ki a jobb oldali ajtót. 4. Fogja meg a duplex egység fogantyúját, és húzza ki az egységet, amennyire csak tudja. 5. Óvatosan távolítsa el a duplex egység feletti látható papírdarabokat. 6. Emelje fel a duplex egységet, majd óvatosan távolítsa el alóla a látható papírdarabokat. 124 9.
7. Helyezze be a duplex egységet, amíg a helyére nem kattan. 8. Zárja be a jobb oldali ajtót és a tálcát. Elakadások megszüntetése a 3. tálcában (tandem) HUWW 1. Nyissa ki a tálcát. 2. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt a tálcáról.
3. A jobb oldali fület felhúzva nyissa ki a jobb oldali ajtót. 4. Óvatosan távolítsa el a látható papírdarabokat a görgőkről. 5. Zárja be a jobb oldali ajtót és a tálcát. Elakadások megszüntetése a 2. tálcában (szimpla) 1. Nyissa ki a tálcát. 126 9.
HUWW 2. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt a tálcáról. 3. A jobb oldali fület felhúzva nyissa ki a jobb oldali ajtót. 4. Óvatosan távolítsa el a látható papírdarabokat a görgőkről.
5. Zárja be a jobb oldali ajtót és a tálcát.
HUWW 2. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt a tálcáról. 3. A jobb oldali fület felhúzva nyissa ki a jobb oldali ajtót. 4. Óvatosan távolítsa el a látható papírdarabokat a görgőkről. 5. Zárja be a jobb oldali ajtót és a tálcát.
Elakadások megszüntetése, 3 x 550 lapos tálca és állvány, második tálca 1. Nyissa ki a tálcát. 2. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt a tálcáról. 3. A jobb oldali fület felhúzva nyissa ki a jobb oldali ajtót. 130 9.
4. Az alsó fület lenyomva nyissa ki a jobb alsó ajtót. 5. Óvatosan távolítsa el a látható papírdarabokat a görgőkről. 6. Zárja be a jobb alsó ajtót, a jobb oldali ajtót és a tálcát. Elakadások megszüntetése, 3 x 550 lapos tálca és állvány, harmadik tálca 1. HUWW Nyissa ki a tálcát.
2. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt a tálcáról. 3. A jobb oldali fület felhúzva nyissa ki a jobb oldali ajtót. 132 9.
4. Az alsó fület lenyomva nyissa ki a jobb alsó ajtót. 5. Óvatosan távolítsa el a látható papírdarabokat a görgőkről. 6. Zárja be a jobb alsó ajtót, a jobb oldali ajtót és a tálcát.
● Elakadások megszüntetése a jobb oldali HCI-tálcában Elakadások megszüntetése a bal oldali HCI-tálcában 1. Nyissa ki a tálcát. 2. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt a tálcáról. 3. A jobb oldali fület felhúzva nyissa ki a jobb oldali ajtót. 134 9.
HUWW 4. Az alsó fület lenyomva nyissa ki a jobb alsó ajtót. 5. Fogja meg a zöld fogantyút, és húzza ki, amennyire csak tudja. 6. Nyissa fel a fedelet, és távolítsa el az összes látható papírt. 7. Zárja vissza fedelet, és állítsa vissza az eredeti helyzetébe.
8. Zárja be a jobb alsó ajtót, a jobb oldali ajtót és a tálcát. Elakadások megszüntetése a jobb oldali HCI-tálcában 1. Nyissa ki a tálcát. 136 9.
HUWW 2. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt a tálcáról. 3. A jobb oldali fület felhúzva nyissa ki a jobb oldali ajtót. 4. Az alsó fület lenyomva nyissa ki a jobb alsó ajtót.
5. Óvatosan távolítsa el a látható papírdarabokat a görgőkről. 6. Zárja be a jobb alsó ajtót, a jobb oldali ajtót és a tálcát. Elakadások megszüntetése a bal oldali ajtóban 1. A bal oldali fület felhúzva nyissa ki a bal oldali ajtót. 138 9.
2. Óvatosan távolítsa el a látható papírdarabokat a görgőkről. 3. Emelje fel a bal oldali ajtó belsején található zárat. 4. Óvatosan távolítsa el a látható papírdarabokat a görgőkről. 5. Zárja be a zárat. 6. Csukja be a bal oldali ajtót. Elakadások megszüntetése a bal oldali duplex egységben 1. HUWW A bal oldali fület felhúzva nyissa ki a bal oldali ajtót.
2. Fogja meg a duplex egység fogantyúját, és húzza ki az egységet, amennyire csak tudja. 3. Óvatosan távolítsa el a duplex egység feletti látható papírdarabokat. 4. Emelje fel a duplex egységet, majd óvatosan távolítsa el alóla a látható papírdarabokat. 5. Helyezze be a duplex egységet, amíg a helyére nem kattan. 140 9.
6. Csukja be a bal oldali ajtót. Elakadások megszüntetése a jobb oldali ajtónál HUWW 1. A jobb oldali fület felhúzva nyissa ki a jobb oldali ajtót. 2. Óvatosan távolítsa el a látható papírdarabokat a görgőkről. 3. Zárja be a jobb oldali ajtót.
Elakadások megszüntetése a jobb oldali duplex egységben 1. A jobb oldali fület felhúzva nyissa ki a jobb oldali ajtót. 2. Fogja meg a duplex egység fogantyúját, és húzza ki az egységet, amennyire csak tudja. 3. Óvatosan távolítsa el a duplex egység feletti látható papírdarabokat. 4. Emelje fel a duplex egységet, majd óvatosan távolítsa el alóla a látható papírdarabokat. 142 9.
5. Helyezze be a duplex egységet, amíg a helyére nem kattan. 6. Zárja be a jobb oldali ajtót. Elakadások megszüntetése a kimeneti tálcában HUWW 1. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt a kimeneti tálcából. 2. A bal oldali fület felhúzva nyissa ki a bal oldali ajtót.
3. Óvatosan távolítsa el a látható papírdarabokat a görgőkről. 4. Csukja be a bal oldali ajtót. Elakadások megszüntetése a tűző/gyűjtőben 1. A bal oldali fület felhúzva nyissa ki a bal oldali ajtót. 2. Óvatosan távolítsa el a látható papírdarabokat a görgőkről. 144 9.
3. Nézze meg, hogy nincs-e elakadt papír a gyűjtőben. 4. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt a gyűjtőből. 5. Csukja be a bal oldali ajtót. Elakadások megszüntetése a tűzőgépben Tűző/gyűjtő problémájának megoldása. HP internetes hibaelhárítási varázsló használata. Ha gondjai vannak a tűzővel/gyűjtővel, részletes útmutatást kérhet. MEGJEGYZÉS: 1. HUWW Előfordulhat, hogy a HP internetes hibaelhárítási varázslók nem minden nyelven érhetőek el.
2. Finoman húzza meg a tűzőgéppatron védősapkáját, hogy kioldja a patront. 3. Húzza ki a tűzőgéppatront a nyomtatóból. 4. Emelje fel a tűzőgép alapján található zöld fémkart. 146 9.
5. Távolítsa el a beakadt kapcsokat tartalmazó lapot. 6. Zárja le a zöld fémkart, amíg a helyére nem kattan. 7. Helyezze a tűzőgéppatront a nyomtatóba, hogy a helyére kattanjon. 8. Csukja be a tűzőgép ajtaját, és óvatosan állítsa vissza a nyomtatót az eredeti helyzetébe.
Újratöltött vagy utángyártott patronok A HP nem javasolja a nem HP által gyártott új vagy felújított kellékek használatát. Mivel az egyéb patronok nem a HP termékei, a HP nem vesz részt a tervezésükben, és nem ellenőrizheti minőségüket. Ha újratöltött vagy utángyártott patront használ, és nem elégedett a nyomtatási minőséggel, cserélje ki a patront eredeti HP patronra.
Javasolt teendő A nyomtatás folytatható, de vegye figyelembe, hogy ideje cserepatronokat beszerezni. Mindaddig nem kell kicserélnie a tintapatronokat, amíg a rendszer nem figyelmezteti erre. Nyomtatópatron-probléma Leírás — Lehet, hogy patron csatlakozói nem kapcsolódnak a nyomtatóhoz. — A patron nem kompatibilis a nyomtatóval. Javasolt teendő — Óvatosan tisztítsa meg a patron csatlakozóit egy puha, bolyhosodásmentes ruhával, és illessze be újra a patront.
A készülékben eredeti HP nyomtatópatronok vannak Leírás Eredeti HP patron van behelyezve. Javasolt teendő Nincs teendő. Nem kompatibilis [szín] Leírás A behelyezett tintapatron nem ehhez a HP-készüléktípushoz készült. A készülék NEM fog működni ezzel a nyomtatópatronnal. Javasolt teendő Helyezzen be a készüléknek megfelelő patront. [szín] kazetta behelyezése Leírás Ez az üzenet megjelenhet a készülék első üzembe helyezésekor, vagy az első üzembe helyezés befejezése után is.
Probléma a nyomtatási rendszerrel Leírás Az üzenetben megjelölt patron hiányzik, sérült, nem kompatibilis vagy nem a megfelelő helyre van beillesztve a nyomtatóban. Javasolt teendő Nyomtatási funkció letiltva. Próbálja meg kicserélni a patront, vagy kapcsolja ki-, majd újból kapcsolja be a készüléket. Ha ezek sikertelenek, forduljon a nyomtató rendszergazdájához vagy a műszaki támogatáshoz. Hiba a nyomtató előkészítésével Leírás A nyomtató órája meghibásodott, és a patron előkészítése nem fejeződött be.
Nyomtatási problémák HP Print and Scan Doctor A HP Print and Scan Doctor segédprogram automatikusan megpróbálja diagnosztizálni és kijavítani a problémát. MEGJEGYZÉS: A nem nyomtatható nyomtatási feladatok hibaelhárítása. Ez a segédprogram csak Windows operációs rendszereken elérhető. HP internetes hibaelhárítási varázsló használata. Ha a nyomtató nem válaszol vagy nem nyomtat, részletes útmutatást kérhet.
● A számítógépen a nyomtatók felsorolásában jobb gombbal kattintson ennek a készüléknek a nevére, kattintson a Tulajdonságok lehetőségre, majd nyissa meg a Portok fület: — Ha hálózati kábelt használ a hálózati csatlakozáshoz, ellenőrizze, hogy a Portok fülön felsorolt nyomtatónév egyezik-e a készülék konfigurációs oldalán található készüléknévvel.
b. 4. Húzza ki a duplex egység jobb oldalát a jobb oldali sínből, majd távolítsa el a duplex egységet. A duplex egység beszerelése: a. Illessze be az egység jobb oldalán található fogantyút a jobb oldali sínbe. b. Csúsztassa át a duplex egység bal oldalát a bal oldali sín nyílásán, majd tolja vissza a kék reteszt a helyére. 154 9.
5. Helyezze be a duplex egységet, amíg a helyére nem kattan. 6. Csukja be a bal oldali ajtót. A nyomtatófejtörlő rögzítőinek eltávolítása MEGJEGYZÉS: Mielőtt nyomtathatna, el kell távolítania a nyomtatófejtörlő szállítása során használt rögzítőket. HUWW 1. A jobb oldali fület felhúzva nyissa ki a jobb oldali ajtót. 2. Húzza a bal oldali rögzítőt a nyomtató közepe felé, majd vegye ki a nyomtatóból.
3. Ismételje meg a műveletet a jobb oldali rögzítővel is. 4. Zárja be a jobb oldali ajtót. A készülék lassan nyomtat Ha a készülék nyomtat, de nagyon lassan, próbálja ki a következő megoldásokat: ● Győződjön meg arról, hogy a számítógép megfelel-e a készülék minimális specifikációinak. A specifikációk felsorolásáról lásd: HP ügyféltámogatás . ● Ha a papírtípus-beállítás nem megfelelő az éppen használt papírtípushoz, módosítsa a beállítást a papírtípusnak megfelelően.
● Az USB-tárolóeszköz több partícióval is rendelkezhet. (Egyes USB-tárolóeszköz-gyártók olyan szoftvert telepítenek a tartozékra, amely a CD-lemezekhez hasonló particionálást hoz létre.) Formázza újra az USB-tárolóeszközt a partíciók eltávolításához, vagy használjon másik USB-tárolóeszközt. ● Az USB-tárolóeszköznek nagyobb teljesítményre lehet szüksége, mint amit a termék szolgáltat. ● a. Távolítsa el az USB-tárolóeszközt. b. Kapcsolja ki, majd be a készüléket. c.
Ügyeljen arra, hogy eredeti HP patronokat használjon Lehetséges, hogy nem eredeti HP patront használ. További információ: Hamis HP kazetták. Cserélje le eredeti HP patronra. Olyan papírt használjon, amely megfelel a HP specifikációinak Használjon másfajta papírt, ha a következő problémák közül bármelyiket tapasztalja: ● A nyomtatás túl világos, vagy vannak halvány területek. ● A tinta foltot hagy vagy elkenődik a nyomtatott lapokon. ● A nyomtatott karakterek eldeformálódnak.
Papírtípus- és papírméret-beállítások módosítása (OS X) 1. A Fájl menüben válassza az Oldalbeállítás lehetőséget. 2. Az Adott formátum alatt ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e választva. 3. A Papírméret előreugró menüből válassza ki a megfelelő papírméretet. 4. A A Példányok és oldalak előugró menüben felugró menüben válassza a Papír/Minőség lehetőséget. 5. A Nyomathordozó típusa: felugró menüben válassza ki a megfelelő nyomathordozó-típust.
Végezze el a nyomtatófej igazítását 1. A kezelőpanelen érintse meg a Támogatási eszközök ikont. 2. A kijelzőn érintse meg a Hibaelhárítás ikont, majd a Nyomtatási minőség lehetőséget. 3. Érintse meg az Eszközök, majd a Nyomtatófej igazítása lehetőséget. 4. Kövesse a kezelőpanelen megjelenő utasításokat. Másolási problémák Másolási problémák hibaelhárítása. HP internetes hibaelhárítási varázsló használata.
HP Print and Scan Doctor A HP Print and Scan Doctor segédprogram automatikusan megpróbálja diagnosztizálni és kijavítani a problémát. MEGJEGYZÉS: Lapolvasási feladatok hibaelhárítása. Ez a segédprogram csak Windows operációs rendszereken elérhető. HP internetes hibaelhárítási varázsló használata. Részletes útmutatás megtekintése, ha nem működik vagy gyenge minőségű a beolvasás.
● — Sikeres: A jelentés áttekintés céljából tartalmazza az összes aktuális faxbeállítást. — Sikertelen: Rossz portra van csatlakoztatva a kábel. A jelentés a probléma megoldásával kapcsolatos javaslatokat tartalmaz. — Nem működik: A telefonvonal nem aktív. A jelentés a probléma megoldásával kapcsolatos javaslatokat tartalmaz. Ellenőrizze, hogy a készülék a legújabb firmware-verzióval rendelkezik-e: a.
A fax-hibajavítási mód beállítása A készülék a faxok küldése vagy fogadása közben általában figyeli a telefonvonal jeleit. Ha a készülék az átvitel során hibajelet érzékel, és a hibajavítás beállítás Világít , akkor a készülék kérheti a fax adott részének újraküldését. A hibajavítás gyári értéke Világít . A hibajavítást csak abban az esetben célszerű kikapcsolni, ha az átvitel során problémák fordulnak elő, és kész elfogadni az átviteli hibákat.
A faxolási sebesség megváltoztatása A faxolási sebesség beállítása az a modem-protokoll, amelyet a készülék faxok küldéséhez felhasznál. Ez egy egész világon elterjedt standard teljes duplex modemekhez, amelyek telefonvonalon keresztül küldenek és fogadnak adatokat, akár 33 600 bit per szekundum (bps) sebességgel. A faxolási sebesség gyári alapértelmezett beállítása 33 600 bps. A beállítást csak abban az esetben módosítsa, ha egy adott eszközről nem tud faxot fogadni vagy arra faxot küldeni.
A faxolási hibajelentés beállítása A faxolási hibajelentés egy rövid jelentés, amely jelzi, ha a készülék hibát tapasztalt egy faxolási feladat során. Beállíthatja, hogy a készülék az alábbi események után nyomtasson-e ilyen jelentést: ● Minden faxhiba (ez a gyári alapbeállítás) ● Faxküldési hiba ● Faxfogadási hiba ● Soha MEGJEGYZÉS: Ezzel a beállítással a rendszer nem jelez vissza, ha egy fax átvitele meghiúsul, hacsak nem nyomtat egy faxolási tevékenységnaplót. 1.
● Nem érzékelhető fax. Kommunikációs hiba. Leírás Faxkommunikációs hiba lépett fel a készülék és a küldő/fogadó között. Javasolt teendő — Engedélyezze, hogy a készülék újra megpróbálja a fax elküldését. Húzza ki a készülék telefonkábelét a falicsatlakozóból, dugja be egy telefonba, és próbáljon hívást kezdeményezni. Csatlakoztassa a termék telefonkábelét egy másik telefonvonal bemenetéhez. — Próbálja meg másik telefonkábellel.
A fax dolgozik. Újrahívás folyamatban van. Leírás A faxvonal, amelyre a faxot küldte, foglalt. A készülék automatikusan újratárcsázza a foglalt számot. Javasolt teendő — Engedélyezze, hogy a készülék újra megpróbálja a fax elküldését. — Hívja fel a címzettet, és győződjön meg róla, hogy a faxkészüléke be van kapcsolva és üzemkész. — Ellenőrizze, hogy a megfelelő faxszámot tárcsázza-e. — A kezelőpanelen érintse meg a Fax, a kijelzőn pedig a Beállítás ikont.
MEGJEGYZÉS: A hibajavítási üzemmód kikapcsolása csökkentheti a faxkép minőségét. — Csatlakoztassa a készüléket egy másik telefonvonalhoz. Ha a hiba továbbra is fennáll, keresse fel a(z) HP ügyféltámogatás weboldalt, vagy tekintse át a termék dobozában talált ismertetőanyagot. Fax-küldési hiba. Leírás Hiba történt egy fax küldésére tett kísérlet során. Javasolt teendő — Próbálja újraküldeni a faxot. — Próbáljon egy másik faxszámra faxolni.
— Csatlakoztassa a termék telefonkábelét egy másik telefonvonal bemenetéhez. — Ellenőrizze a telefonvonalat a Faxteszt futtatása nyomtatásával. A kezelőpanelen érintse meg a Fax, a kijelzőn pedig a Beállítás ikont. Érintse meg az Eszközök, majd a Faxteszt futtatása elemet. Ez a teszt ellenőrzi, hogy a telefonkábel csatlakoztatva van-e a megfelelő porthoz, és hogy a telefonkábelen vane jel. A készülék kinyomtatja az eredményeket tartalmazó jelentést.
Ha a hiba továbbra is fennáll, keresse fel a(z) HP ügyféltámogatás weboldalt, vagy tekintse át a termék dobozában talált ismertetőanyagot. Nem érzékelhető fax. Leírás A készülék fogadta a bejövő hívást, de nem észlelte, hogy faxkészülék lenne a hívó. Javasolt teendő — Engedélyezze, hogy a készülék újra megpróbálja fogadni a faxot. — Próbálja meg másik telefonkábellel. — Csatlakoztassa a termék telefonkábelét egy másik telefonvonal bemenetéhez.
Faxok küldésével kapcsolatos problémák megoldása ● Egy hibaüzenet jelenik meg a kezelőpanelen ● A kezelőpanelen Kész üzenet jelenik meg, de a készülék nem tesz kísérletet a fax elküldésére. ● A kezelőpanelen megjelenik az „Üzenet 1.
3. A kezelőpanel vagy a HP Faxbeállító varázsló használatával konfigurálja a fax idő és dátumbeállításait, valamint a faxfejléc adatait. További információ: Faxbeállítások megadása. 4. Ellenőrizze, hogy a vonalon lévő összes mellékállomás le van-e rakva. 5. Ha a telefonvonal DSL-szolgáltatást is nyújt, győződjön meg arról, hogy a termék telefonvonalkapcsolata felül áteresztő szűrőt tartalmaz. Nem lehet fax funkciókat használni a kezelőpanelről ● A készülék esetleg jelszóval védett.
c. Hallgassa a telefonban a vonalhangot, és várjon, amíg szaggatottá válik. d. Küldje el a faxot manuálisan a kezelőpanelről. Nem lehet faxot küldeni, ha telefon van csatlakoztatva a készülékhez ● Győződjön meg róla, hogy a telefon le van téve. ● Győződjön meg arról, hogy egy azonos vonalon található mellékállomást faxolás közben nem használnak beszédhívásra. ● Válassza le a telefont a vonalról, és próbálja meg így elküldeni a faxot.
A küldő foglalt jelet kap Egy kézikészülék csatlakozik a készülékhez ● Ellenőrizze, hogy a telefonkagylót letették-e. ● Kapcsolja be az Automatikus válasz funkciót. További információ: Faxbeállítások megadása. Telefonvonal-elosztó használata ● Ha telefonvonal-elosztót használ, távolítsa el az elosztót, a telefont pedig a faxgép után kösse be a sorba. ● Ellenőrizze, hogy a telefonkagylót letették-e. ● Gondoskodjon róla, hogy a telefont faxolás közben ne használják hanghívásra.
További információ: Alapértelmezett felbontás beállítása. MEGJEGYZÉS: A felbontás növelésével csökken az átviteli sebesség. ● Kapcsolja be a(z) Hibajavítási üzemmód beállítást a kezelőpanelen. ● Ellenőrizze és szükség esetén cserélje a tintapatronokat. ● Kérje meg a küldőt, hogy állítson be sötétebb kontrasztot a küldő faxgépen, majd küldje újra a faxot. A fax megszakad vagy kétoldalasan nyomtat ● Konfigurálja a(z) Alapértelmezett papírméret beállítást.
Hálózati problémák megoldása A következő elemek ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy a készülék kommunikál-e a hálózattal. Mielőtt elkezdené, nyomtasson beállítási oldalt a kezelőpanelről és keresse meg a készülék IP-címét, amely megjelenik ezen az oldalon.
2. a. Nyisson meg egy parancssori felszólítást a számítógépen. Windows esetén kattintson a Indítás elemre, kattintson a Futtatás elemre, majd írja be: cmd. b. Írja be a ping szót, majd a készülék IP-címét. c. Ha az ablakban körbejárási idők jelennek meg, a hálózat és az eszköz is működik.
● A hálózat nem jelenik meg a vezeték nélküli hálózatok felsorolásában Vezeték nélküli kapcsolatok ellenőrzőlistája ● A készülék és a vezeték nélküli útválasztó be van kapcsolva és feszültség alatt van. Azt is ellenőrizze, hogy a készülékbe beépített vezeték nélküli rádió be van-e kapcsolva. ● A szolgáltatáskészlet-azonosító (SSID) megfelelő. Nyomtasson beállítási oldalt az SSID megállapításához. Ha nem biztos abban, hogy az SSID megfelelő-e, újból futtassa le a vezeték nélküli beállítást.
4. Hasonlítsa össze a beállítási jelentésen szereplő szolgáltatáskészlet-azonosítót (SSID) a számítógépen beállított nyomtatóbeállításokban szereplő SSID-vel. 5. Ha a két SSID nem azonos, akkor a készülékek nem azonos hálózathoz csatlakoznak. Konfigurálja újra a készülék vezeték nélküli beállításait. A vezeték nélküli készülék kommunikációja megszakad, ha VPN-hez csatlakoztatják ● Általában nem csatlakozhat egyszerre VPN-hez és más hálózatokhoz.
Probléma Megoldás — — Windows 7 esetén, a teljes funkciókészletű telepítő (például a Nyomtató hozzáadása varázsló a Windows rendszerben) használata nélkül telepítve: 1. Kattintson a Start elemre. 2. Kattintson a Készülékek és nyomtatók lehetőségre. 3. Kattintson jobb gombbal a készülék illesztőprogramjának ikonjára, majd válassza a Nyomtató tulajdonságai lehetőséget. 4. Kattintson a Portok fülre, majd kattintson a Port beállítása lehetőségre. 5.
A nyomtatóillesztő nem telepíti automatikusan a Nyomtatás és beolvasás listában kiválasztott terméket 1. Ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva és a készülék be van-e kapcsolva. 2. Ellenőrizze, hogy a készülék .GZ fájlja a következő hardvermappában található-e: Library/ Printers/PPDs/Contents/Resources. Szükség esetén telepítse újra a szoftvert. 3. Ha a .GZ fájl a mappában van, a PPD-fájl hibás lehet. Törölje a fájlt, majd telepítse újra a szoftvert. 4.
10 Szervizelés és támogatás ● Ügyféltámogatás ● A HP korlátozott jótállási nyilatkozata Ügyféltámogatás Ha valamilyen probléma megoldásában segítségre van szüksége, forduljon a nyomtató rendszergazdájához vagy a műszaki támogatáshoz. A HP korlátozott jótállási nyilatkozata HP TERMÉK A KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMA Nyomtató 90 nap Ez a HP korlátozott jótállás kizárólag azokra a HP termékekre vonatkozik, amelyeket a) a HP Inc.
FORGALMAZHATÓSÁGRA, A MEGFELELŐ MINŐSÉGRE ÉS A MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ MINDENFÉLE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. Egyes országokban/térségekben, államokban vagy tartományokban a törvényi garanciák érvényességi idejének korlátozása nem engedélyezett, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. Ez a garancia meghatározott törvényes jogokkal ruházza fel Önt.
Egyesült Királyság, Írország és Málta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 alinéa 1 du Code Civil: « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » G.D.
Dánia Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder.
contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor (www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor (http://ec.europa.
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
(www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция. Románia Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP.
Szlovénia Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja: Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V.
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo garantija (www.hp.
A Műszaki információk ● Termékspecifikációk ● Környezeti termékkezelési program ● Az előírásokkal kapcsolatos tudnivalók Termékspecifikációk ● Nyomtatási jellemzők ● Fizikai jellemzők ● Figyelmeztető ikonok ● Energiafogyasztás és elektromos jellemzők ● Zajkibocsátási műszaki jellemzők ● Környezeti előírások Nyomtatási jellemzők A támogatott nyomtatási felbontások listájáért látogasson el a támogatási webhelyre: HP ügyféltámogatás .
Figyelmeztető ikonok VIGYÁZAT: Ne érintse meg a mozgó alkatrészeket. VIGYÁZAT: Szorosan egymás mellett elhelyezkedő éles szélek. Energiafogyasztás és elektromos jellemzők A legfrissebb információkért lásd a nyomtató támogatási webhelyét a(z) HP ügyféltámogatás címen. MEGJEGYZÉS: A hálózati feszültséggel szembeni követelmények annak az országnak/térségnek felelnek meg, ahol a termék forgalomba kerül. Ne változtassa meg az üzemi feszültséget.
FIGYELMEZTETÉS: Az értékek változhatnak. A legfrissebb információkért forduljon a nyomtató rendszergazdájához vagy a műszaki támogatáshoz. Környezeti termékkezelési program ● A környezet védelme ● Biztonsági adatlapok ● Ózontermelés ● Teljesítményfelvétel ● Az Európai Unió Bizottságának 1275/2008 sz.
Biztonsági adatlapok A biztonsági adatlapok, valamint a termékbiztonsággal és a környezetvédelemmel kapcsolatos információk a www.hp.com/go/ecodata helyen vagy kérésre érhetők el. Ózontermelés A termék nem termel észlelhető mennyiségű ózont (O3). Teljesítményfelvétel Az ENERGY STAR® logóval ellátott HP nyomtatási és képkezelési berendezést rendelkezik az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal tanúsítványával.
Papírfelhasználás A termék N-Up nyomtatási funkciója (amely lehetővé teszi egy dokumentum több oldalának nyomtatását egy lapra) csökkentheti a felhasznált papírmennyiséget és elősegítheti a természeti erőforrások megőrzését. Elektronikus hardverek újrahasznosítása A HP javasolja vásárlóinak, hogy hasznosítsák újra elhasznált hardvereszközeiket. Az újrahasznosítási programokról további információkat talál a következő webhelyen: www.hp.com/recycle .
This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California. Az EU akkumulátorokra vonatkozó irányelve Ez a termék tartalmaz egy akkumulátort, amely a valós idejű időadatok integritásának és a készülék beállításainak fenntartására szolgál, és a készülék teljes élettartama során működőképesnek kell maradnia. Az akkumulátort kizárólag szakképzett szerviztechnikus javíthatja vagy cserélheti.
A veszélyes anyagok/elemek táblázata, valamint azok tartalmának ismertetése (Kína) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 0 0 0 0 0 0 电线 0 0 0 0 0 0 印刷电路板 X 0 0 0 0 0 打印系统 X 0 0 0 0 0 显示器 X 0 0 0 0 0 喷墨打印机墨盒 0 0 0 0 0 0 驱动光盘 X 0 0 0 0 0 扫描仪 X 0 0 0 0 0 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11
Korlátozás alá eső anyagok jelenlétét jelző jelölésekre vonatkozó nyilatkozat (Tajvan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions.
限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls Polybrominated diphenyl ethers (Cr+6) (PBB) (PBDE) External power supply 備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. 備考 2.
Az előírásokkal kapcsolatos tudnivalók ● Hatósági nyilatkozatok ● VCCI (B osztály) megfelelőségi nyilatkozat japán felhasználók számára ● A tápkábelre vonatkozó utasítások ● A tápkábelre vonatkozó megjegyzések japán felhasználók számára ● Megjegyzések koreai felhasználók számára ● Zajkibocsátási nyilatkozat – Németország ● Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat ● Vizuális megjelenítési munkakörnyezetekre vonatkozó nyilatkozat, Németország ● További nyilatkozatok a vezeték nélküli ter
● Változtassa meg a vevőantenna irányát vagy helyét. ● Növelje meg a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között. ● Csatlakoztassa a berendezést egy másik áramkör csatlakozójához, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik. ● Vegye fel a kapcsolatot a márkakereskedővel vagy egy tapasztalt rádió- és TV-szerelővel és kérjen tőle segítséget.
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat A CE jelzést viselő termékek megfelelnek a vonatkozó Európai Uniós irányelveknek és a kapcsolódó harmonizált európai szabványoknak. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő webhelyen található: www.hp.eu/certificates (Keressen a termék típusnevére vagy hatósági típusazonosító számára (RMN), amely a hatósági címkén található.
Vizuális megjelenítési munkakörnyezetekre vonatkozó nyilatkozat, Németország GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches). Conformément au Règlement d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé par Industrie Canada.
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Megjegyzések mexikói felhasználók számára La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
VIGYÁZAT! A felhasználónak nem szabad az ilyen csatlakozásokat magának kiépíteni, hanem az illetékes helyi elektromos felügyeleti hatósághoz vagy egy villanyszerelőhöz kell fordulnia. Az készülék Csengési egyenérték száma (REN) 0,1. Megjegyzés: Az egyes termináleszközökhöz tartozó Csengési egyenérték szám, a REN jelzi a telefoninterfészhez csatlakoztatható terminálok maximális számát.
A vezetékes faxolásról szóló nyilatkozat, Ausztrália Ausztráliában a HP eszközt az AS/ACIF S008 technikai szabvány követelményeinek megfelelő kábellel kell csatlakoztatni a telekommunikációs hálózathoz. Telecom-nyilatkozatok – Új-Zéland A Telepermit bármely terminálberendezéshez kiállított jóváhagyása mindössze azt jelzi, hogy a Telecom elfogadja a hálózatához csatlakoztatandó eszköz minimális feltételeknek való megfelelését.
Tárgymutató Jelek és számok 1.
faxok törlése memóriából 107 faxok újranyomtatása 107 faxolás általános problémák megoldása 174 automatikus kicsinyítés 101 a VoIP használata 95 beérkező faxok bélyegzése 101 blokkolás 99 csengésminták 100, 101 DSL, PBX vagy ISDN használata 94 előhívószámok 96 faxnapló, nyomtatás 110 hangerő beállításai 101 hibajavítás 163 hibajelentés, nyomtatás 165 hibajelentések 109 hívás fogadása előtti csengetések száma 99 jelentések 108 kézi fogadás 106 kontraszt beállításai 97 küldés szoftverről 104 napló, törlés 110
kicsi dokumentumok másolás 78 kiegészítők hamis 56 nem HP 56 újrahasznosítás 59, 196 kimeneti tálca elakadások, megszüntetés 143 kontraszt beállításai másolás 77 környezetvédelmi jellemzők 5 külső vonalak előhívószámok 96 szünetek, beillesztés 95 L lapadagoló betöltés 51 elakadás 122 lapolvasás TWAIN-kompatibilis szoftver 86 WIA-kompatibilis szoftver 86 lapolvasó üveg tisztítása 116 M Mac problémák, hibaelhárítás 180 másolás fényképek 79 kétoldalas 80 kicsinyítés 78 kontraszt, beállítás 77 nagyítás 78 világ
egyeztetés 68 nyomtatás kontra monitor 68 színes szöveg és az OCR 87 szoftver beolvasás TWAIN vagy WIA alkalmazásról 86 faxok küldése 104 OCR 87 problémák 179 Webscan 87 szünetek, beillesztés 95 tisztítás érintőképernyő 118 nyomtatófej 116 üveg 116 tűzfal 17 tűző/gyűjtő elakadások, megszüntetés 144 tűzőgép elakadások, megszüntetés 145 TWAIN-kompatibilis szoftver, beolvasás 86 T tálca, kimeneti elakadások, megszüntetés 143 tálcák alapértelmezett papírméret 41 támogatás online 182 tápellátás fogyasztás 194