HP PageWide MFP P77740-60 series Panduan Pengguna
Hak Cipta dan Lisensi Pernyataan Merek Dagang © 2017 Copyright HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat®, dan PostScript® merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lainnya. Hak cipta dilindungi undang-undang. Dilarang memperbanyak, mengadaptasi, atau menerjemahkan materi ini tanpa mendapat izin tertulis sebelumnya dari HP, kecuali sebatas yang diperbolehkan di bawah undang-undang hak cipta.
Isi 1 Memulai ....................................................................................................................................................... 1 Selamat datang ...................................................................................................................................................... 1 Fitur produk ...........................................................................................................................................................
Protokol jaringan yang didukung ................................................................................... 16 Menyambungkan produk dengan menggunakan jaringan berkabel ............................. 16 Menghubungkan produk dengan menggunakan jaringan nirkabel (hanya model nirkabel) .......................................................................................................................... 17 Mengaktifkan kemampuan nirkabel pada produk .......................................
Pembaruan firmware ........................................................................................................................ 30 HP Printer Assistant di perangkat lunak printer (Windows) ............................................................................... 31 Membuka HP Printer Assistant ......................................................................................................... 31 Fitur ....................................................................................
Pemalsuan kartrid HP ....................................................................................................................... 55 Mengelola kartrid ................................................................................................................................................ 55 Menyimpan kartrid ............................................................................................................................ 56 Mencetak dengan Mode Perkantoran Umum ..................
Kiat pengaturan printer (Windows) ................................................................................................... 74 Kiat pengaturan printer (OS X) .......................................................................................................... 75 7 Memfotokopi dan memindai ......................................................................................................................... 77 Memfotokopi ......................................................................
Panduan untuk memindai dokumen sebagai teks yang dapat diedit ........................... 87 Untuk memindai dokumen menjadi teks yang dapat diedit (Windows) ........................ 88 Untuk memindai dokumen sebagai teks yang dapat diedit (OS X) ................................ 89 Kiat agar berhasil memfotokopi dan memindai .................................................................................................. 89 8 Faks .............................................................................
Untuk menetapkan pilihan putar ulang jika sambungan terganggu .......... 97 Menetapkan pengaturan terang/gelap .......................................................................... 97 Mengatur resolusi default .............................................................................................. 98 Menggunakan templat halaman sampul ....................................................................... 98 Pengaturan terima faks ..................................................................
Periksa apakah daya hidup ............................................................................................................. 112 Periksa panel kontrol untuk melihat apakah ada pesan kesalahan .............................................. 112 Menguji fungsi pencetakan ............................................................................................................. 112 Menguji fungsi fotokopi ..............................................................................................
Mengeluarkan kertas macet di duplekser kanan ......................................................... 141 Mengeluarkan kertas macet di tempat keluaran ......................................................... 142 Mengeluarkan kertas macet dalam stapler/penumpuk ............................................... 143 Mengeluarkan kertas macet dalam stapler ................................................................. 144 Masalah kartrid .......................................................................
Gunakan driver printer yang paling memenuhi kebutuhan pencetakan Anda ............ 158 Mencetak laporan kualitas cetak ................................................................................. 158 Menyejajarkan kepala cetak ......................................................................................... 159 Masalah Fotokopi ............................................................................................................................................... 159 Masalah pindai ......
Memecahkan masalah dalam penerimaan faks ............................................................................. 170 Pesan kesalahan ditampilkan di panel kontrol ............................................................ 170 Faks tidak merespons ................................................................................................... 171 Pengirim menerima sinyal sibuk ..................................................................................
Austria, Belgia, Jerman, dan Luksemburg ...................................................................................... 182 Belgia, Prancis, dan Luksemburg .................................................................................................... 183 Italia ................................................................................................................................................. 184 Spanyol ...............................................................................
Penggunaan kertas ......................................................................................................................... 194 Pendaurulangan perangkat keras elektronik ................................................................................. 195 Batasan materi ................................................................................................................................ 195 Batasan materi .............................................................................
Maklumat bagi pengguna di Korea ............................................................................... 205 Pernyataan tambahan untuk produk telekomunikasi (faks) ......................................................... 205 Pernyataan FCC tambahan untuk produk telekomunikasi (AS) ................................... 205 Persyaratan CS-03 Industri Kanada ............................................................................. 206 Maklumat bagi pengguna jaringan telepon di Kanada ................
1 Memulai ● Selamat datang ● Fitur produk ● Tampilan produk ● Daya nyala dan mati ● Menggunakan panel kontrol Selamat datang Selamat datang di bantuan elektronik untuk printer HP PageWide Anda.
● Aksesori opsional Kapasitas baki (kertas bond 75 gsm atau 20 pon) P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Baki 1: 100 lembar Baki 2 (tunggal): 550 lembar Baki 2 (tandem): 550 lembar Baki 3 (tandem): 550 lembar Tempat keluaran: 500 lembar Stapler/penumpuk: 350 lembar Pengumpan dokumen: 100 lembar Mencetak P77740dn P77740dw P77740z P77750zs P77760z Kecepatan pencetakan satu sisi dalam cetakan hitam putih dan berwarna dengan mode Profesional: ● Hingga 40
● Sambungkan dan cetak dengan port USB Host Tipe A ● Mencetak dokumen MS Office P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Memfotokopi Kecepatan fotokopi satu sisi dalam cetakan hitam putih dan berwarna ● Hingga 40 halaman per menit (hpm) ● Hingga 50 hpm ● Hingga 60 hpm Pengumpan dokumen 100 lembar mendukung ukuran halaman hingga maksimal pa
Faks P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Faks ke alamat email atau folder jaringan Faks dari panel kontrol walk-up atau dari program pada komputer yang tersambung Arsip faks, log faks, pemblokiran faks sampah, memori faks non-volatil, fitur pengalihan faks Wireless (Nirkabel) Kemampuan nirkabel tertanam Dukungan dual-band 802.
Finishing (Tuntasan) P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Stapler/penumpuk Aksesori opsional Baki 550 lembar Baki 550 lembar dan penopang Baki 3x550 lembar dan penopang Baki masukan berkapasitas tinggi sebanyak 4000 lembar dan penopang 128GB eMMC (embedded MultiMediaCard) Kantong integrasi perangkat keras (untuk menyambungkan aksesori dan perangkat pihak ketiga) Fitur lingkungan Fitur Manfaat bagi lingkungan
● Panduan pengguna online yang kompatibel dengan pembaca teks di layar. ● Kartrid dapat dipasang dan dilepas menggunakan satu tangan.
Label Keterangan 7 Tergantung modelnya, produk mungkin dilengkapi dengan salah satu hal berikut: ● Baki 2 (tunggal), gambar kanan: Baki ini merupakan baki default produk ● Baki 2 dan 3 (tandem), gambar kiri: Baki 3 merupakan baki default produk 8 Tombol Daya 9 Stapler/penumpuk (tersedia pada model tertentu) 10 Pintu kartrid 11 Duplekser kiri Tampak depan kanan IDWW Label Keterangan 1 Penutup pengumpan dokumen 2 Tempat keluaran pengumpan dokumen 3 Pemandu kertas pengumpan dokumen 4
Tampak belakang Label Keterangan 1 Pintu stapler (tersedia pada model tertentu) 2 Pemanjang Baki 1 3 Baki 1 (baki multifungsi) 4 Port sambungan faks 5 Port sambungan Ethernet 6 Port USB host Tipe A dan port USB Perangkat Tipe B 7 Sambungan kabel listrik Kartrid dan nomor produk 8 Label Keterangan 1 Slot kartrid Bab 1 Memulai IDWW
Label Keterangan 2 Nomor suku cadang kartrid 3 Nomor seri produk dan nomor produk Daya nyala dan mati PEMBERITAHUAN: bersama produk. Untuk mencegah kerusakan pada produk, gunakan hanya kabel daya yang disediakan ● Menyalakan dan mematikan produk ● Mengelola daya Menyalakan dan mematikan produk Nyalakan produk 1. Sambungkan kabel listrik yang disediakan bersama produk ke port sambungan di bagian belakang produk. 2. Sambungkan kabel listrik ke stopkontak.
Pesan peringatan akan muncul pada panel kontrol jika Anda berusaha mematikan produk saat salah satu atau lebih kartrid tidak terpasang. PEMBERITAHUAN: Untuk mencegah masalah kualitas pencetakan, matikan produk dengan menggunakan tombol daya di bagian depan saja. Jangan cabut produk dari stopkontak, matikan powerstrip, atau lakukan cara lainnya.
4. Nyalakan pilihan Schedule On (Jadwalkan Nyala) atau Schedule Off (Jadwalkan Mati). 5. Pilih pilihan Schedule On (Jadwalkan Nyala) atau Schedule Off (Jadwalkan Mati), lalu pilih hari dan waktu yang ingin Anda jadwalkan. Produk akan menyala atau mati pada waktu dan hari yang Anda pilih. CATATAN: Produk tidak dapat menerima faks jika dimatikan.
3 Indikator NFC (Near Field Communications) (hanya tersedia pada beberapa tipe printer). Sentuh dengan perangkat berkemampuan NFC Anda untuk pencetakan mobile yang cepat dan mudah. 4 Tombol Home (Depan). Sentuh untuk melihat layar depan panel kontrol. 5 Tombol Help (Bantuan). Sentuh untuk melihat pilihan menu Bantuan. Layar depan panel kontrol Layar depan panel kontrol menampilkan dasbor, aplikasi, dan pekerjaan pintasan yang ditentukan pengguna. 1 Ikon masuk.
Dasbor panel kontrol Untuk membuka dasbor, sapu ke bawah tab dasbor di bagian atas layar, atau sentuh garis di bagian atas layar depan. 1 Ikon yang lebih besar muncul di atas dasbor. Ikon ini menunjukkan status produk dan memungkinkan Anda mengubah pengesetan produk. Sapu untuk menelusuri ikon yang tersedia secara horizontal. Sentuh ikon untuk menampilkan layar status atau mengubah pengaturan produk. 2 Segi tiga kuning atau merah akan muncul pada ikon sebagai perhatian bagi pengguna.
Fitur bantuan Printer HP PageWide MFP P77740-60 series memiliki fitur bantuan bawaan yang dapat diakses dari panel kontrol. Fitur bantuan ini memuat kiat, informasi produk penting yang dapat Anda lihat atau cetak, dan animasi yang menampilkan cara melakukan tugas atau memecahkan masalah. Untuk menampilkan fitur bantuan ini, sentuh panel kontrol printer.
2 Menghubungkan produk ● Sambungkan produk ke komputer atau jaringan ● Menggunakan Wi-Fi Direct ● Instal perangkat lunak printer HP untuk produk nirkabel yang sudah ada di jaringan ● Buka perangkat lunak printer (Windows) ● Mengelola pengaturan jaringan Sambungkan produk ke komputer atau jaringan ● Untuk menyambungkan produk dengan menggunakan kabel USB ● Untuk menghubungkan produk ke jaringan Untuk menyambungkan produk dengan menggunakan kabel USB Anda dapat menggunakan kabel USB untuk menya
Untuk menghubungkan produk ke jaringan Produk mendukung koneksi ke jaringan berkabel atau nirkabel. Protokol jaringan yang didukung Produk mendukung protokol jaringan berikut: ● AirPrint 1.6 x ● LLMNR ● AirPrint Scan ● LPD ● ARP Ping ● Microsoft Web Services (Print, Scan, Discovery) ● Bonjour ● Netbios ● Bootp ● Pencetakan Port 9100 ● CIFS client ● SLP ● DHCP, AutoIP ● Klien SMTP untuk peringatan ● DHCP v6 ● SNMP V1, V2, V3 ● HTTP, HTTPS ● Syslog ● IPP ● TLS 1.0, 1.
Menghubungkan produk dengan menggunakan jaringan nirkabel (hanya model nirkabel) Kemampuan nirkabel dimatikan secara default.
Untuk menghubungkan produk ke jaringan nirkabel dengan menggunakan WPS Sebelum Anda dapat menghubungkan printer Anda ke jaringan nirkabel dengan menggunakan WPS, pastikan Anda memiliki hal berikut: ● Router nirkabel atau titik akses berkemampuan WPS. ● Komputer terhubung ke jaringan nirkabel di mana Anda ingin menghubungkan printer. Pastikan Anda telah menginstal perangkat lunak printer HP pada komputer.
Nama jaringan ini adalah “HP-Setup-xx-[nama produk]”. CATATAN: Tanda “xx” dalam nama jaringan merupakan dua karakter terakhir alamat MAC produk. Nama produknya adalah HP PageWide MFP P77740-60. 1. Pastikan kemampuan nirkabel pada printer Anda sudah dinyalakan. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Mengaktifkan kemampuan nirkabel pada produk. 2. Dari produk berbasis nirkabel, sambungkan produk ke jaringan pengesetan untuk perangkat tersebut. 3.
CATATAN: Untuk sambungan yang lebih aman, Anda dapat mengonfigurasi pengaturan Wi-Fi Direct dari EWS. Pada tab Network (Jaringan), dalam Wi-Fi Direct, klik Status (Status), kemudian klik Edit Settings (Edit Pengaturan). Dalam Status (Status), klik On (Nyala) dan dalam Connection Method (Metode Sambungan), klik Advanced (Lanjutan). TIPS: Anda juga dapat mengaktifkan Wi-Fi Direct dari EWS. Untuk informasi lebih lanjut tentang cara menggunakan EWS, lihat HP Embedded Web Server.
6. c. Ketika layar perangkat lunak Connection Options (Pilihan sambungan) muncul, pilih Wireless (Nirkabel). d. Pilih perangkat lunak printer HP dari daftar printer yang terdeteksi. e. Ikuti petunjuk pada layar. Cetak dokumen Anda. Untuk mencetak dari komputer berkemampuan nirkabel (OS X) 1. Pastikan Wi-Fi Direct untuk printer sudah dinyalakan. 2. Nyalakan Wi-Fi pada komputer. Untuk informasi lebih lanjut, lihat dokumentasi yang disertakan dengan Apple. 3.
● Windows 8: Klik kanan area kosong pada layar Mulai, klik All Apps (Semua Apl) pada bilah aplikasi, lalu pilih nama printer. ● Windows 7, Windows Vista, dan Windows XP: Dari desktop komputer, klik Start (Mulai), pilih All Programs (Semua Program), klik HP, klik folder untuk printer, lalu pilih ikon dengan nama printer.
3. Sentuh Network Setup (Pengesetan Jaringan), lalu sentuh salah satu pilihan berikut: ● Ethernet Settings (Pengaturan Ethernet) (untuk jaringan berkabel) ● Wireless Settings (Pengaturan Nirkabel) (untuk jaringan nirkabel) 4. Sentuh Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan), lalu sentuh IP Settings (Pengaturan IP). 5. Sentuh Manual, lalu sentuh IP Address (Alamat IP). 6. Dengan menggunakan keypad numerik, lakukan hal berikut: 7. a. Masukkan alamat IP, lalu sentuh Done (Selesai) . b.
3 Pengelolaan dan layanan printer ● HP Embedded Web Server ● Fitur keamanan produk ● HP Printer Assistant di perangkat lunak printer (Windows) ● HP Utility (OS X) ● AirPrint™ (OS X) HP Embedded Web Server ● Tentang EWS ● Tentang cookie ● Buka EWS ● Fitur Tentang EWS Produk ini dilengkapi HP Embedded Web Server (EWS) yang menyediakan akses ke informasi tentang aktivitas produk dan jaringan. EWS menampilkan halaman web yang dapat dilihat pada browser web standar.
● Memulai aplikasi di titik terakhir kali ditinggalkan (terutama diperlukan saat menggunakan wizard pengesetan) ● Mengingat pengaturan bahasa browser EWS. ● Mempersonalisasi halaman depan EWS. Untuk informasi tentang cara mengubah pengaturan privasi dan cookie serta cara melihat atau menghapus cookie, lihat dokumentasi yang disediakan melalui browser web. Buka EWS Untuk membuka EWS, lakukan salah satu hal berikut: ● Pada browser web yang didukung, masukkan alamat IP produk ke kotak alamat.
Item Keterangan Pindai ke Email Mengonfigurasi profil email target untuk fitur pindai ke email. Pindai ke Folder Jaringan Mengonfigurasi folder jaringan target untuk fitur pindai ke jaringan. HP Digital Fax Mengonfigurasi printer untuk menyimpan faks ke jaringan atau meneruskannya ke email. Pengaturan Hemat Energi Mengonfigurasi fitur hemat energi yang mengubah printer ke Mode Tidur atau menyalakan atau mematikan printer secara otomatis. Pembaruan Printer Memeriksa pembaruan printer terbaru.
Item Keterangan PENTING: Demi keamanan, Webscan dinonaktifkan secara default. Untuk mengaktifkan Webscan, buka tab Settings (Pengaturan), klik Administrator Settings (Pengaturan Administrator), pilih kotak centang Enable (Aktifkan) di samping Webscan, lalu klik Apply (Terapkan). Jika fitur ini diaktifkan, siapa pun yang memiliki akses ke printer dapat memindai apa pun yang diletakkan pada kaca pemindai.
Item Keterangan Wizard Pengesetan Faks Mengonfigurasi fitur faks printer. Pengaturan Dasar Faks Mengubah nama kop halaman/nomor faks dan mengeset pengaturan dasar faks lainnya. Pengaturan Faks Lanjutan Mengatur detail faks, seperti Laporan Kesalahan, Konfirmasi, dan lainnya. Pengalihan Faks Mengarahkan secara otomatis faks yang masuk ke nomor faks yang lain. Pemblokir Faks Sampah Memblokir faks dari orang atau perusahaan tertentu.
Item Keterangan Utilities (Utilitas) Backup and Restore (Pencadangan dan Pemulihan) ● Color Usage Job Log (Log Pekerjaan Penggunaan Warna): Menampilkan jumlah halaman yang dicetak hitam putih/abu-abu dan berwarna untuk semua pekerjaan dan untuk masing-masing pekerjaan. ● Bookmarking (Penandaan): Menandai halaman di EWS. ● Print Quality Toolbox (Kotak Alat Kualitas Cetak): Menjalankan aplikasi perawatan untuk meningkatkan kualitas hasil cetak.
● Firewall ● Pengaturan keamanan ● Pembaruan firmware Maklumat keamanan Produk ini mendukung standar dan protokol keamanan yang membantu menjaga keamanan produk, memproteksi informasi di jaringan, serta memudahkan pemantauan dan perawatan produk. Untuk informasi tentang solusi olahcitra dan pencetakan yang aman dari HP, kunjungi situs web Pencetakan aman HP.
HP Printer Assistant di perangkat lunak printer (Windows) HP Printer Assistant memberikan akses ke fitur printer dan sumber daya HP dari menu program Windows atau ikon destop pada komputer Anda. Membuka HP Printer Assistant 1. Pada komputer Anda, klik Start (Mulai) , lalu klik All Programs (Semua Program). 2. Klik HP, klik nama produk, lalu klik printer Anda.
Item Keterangan Faks ● Readiris Pro for HP (Readiris Pro untuk HP): Mengonversi dokumen kertas Anda menjadi file PDF yang dapat diedit dan ditelusuri. ● Manage Scan to Computer (Kelola Pindai ke Komputer): Menyalakan pemindaian dari panel kontrol printer Anda ke komputer ini melalui jaringan. CATATAN: Pengaturan administrator dapat memengaruhi fungsi faks di HP Printer Assistant. ● Send a Fax (Kirim Faks): Mengirim satu atau beberapa faks.
AirPrint™ (OS X) Produk Anda mendukung pencetakan dengan AirPrint Apple untuk iOS 4.2 dan Mac OS X v10.10 atau versi yang lebih baru. Gunakan AirPrint untuk mencetak secara nirkabel ke printer dari iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS atau yang lebih baru), atau iPod touch (generasi ketiga atau yang lebih baru). Untuk informasi lebih lanjut, lihat Mencetak dengan AirPrint (OS X).
4 Kertas dan media cetak ● Pahami penggunaan kertas ● Ukuran media yang didukung ● Jenis kertas yang didukung, kapasitas baki, dan orientasi ● Mengatur baki ● Mengisi media ● Kiat memilih dan menggunakan kertas Pahami penggunaan kertas Kartrid HP PageWide untuk bisnis dikembangkan secara khusus untuk digunakan dengan kepala cetak HP Formulasi yang unik membantu memperpanjang masa pakai kepala cetak dan meningkatkan keandalan.
Jenis media Boleh Label ● Atur orientasi label sesuai dengan panduan produsen label. Pada umumnya, hal ini berarti sisi pendek label harus dimasukkan terlebih dahulu, meskipun sisi panjangnya dapat dimasukkan terlebih dahulu ke baki. Jangan ● Jangan gunakan label yang sudah kusut atau bergelembung, atau rusak. ● Jangan mencetak sebagian lembaran label. ● Gunakan label baru. Label lama cenderung akan terlepas saat dicetak.
Ukuran kertas dan media cetak yang didukung Ukuran Dimensi - mm (inci) Letter 216 x 279 Legal 216 x 356 Eksekutif 184 x 267 Statemen 140 x 216 Oficio 8,5 x 13 inci 216 x 330 Oficio 216 x 340 mm 216 x 340 11 x 17 inci 279 x 432 12 x 18 inci 305 x 457 (12 x 18) A3 297 x 420 A4 210 x 297 A5 148 x 210 A6 105 x 148 RA3 305 x 430 RA4 215 x 305 SRA4 225 x 320 B4 (JIS) 257 x 364 B5 (JIS) 182 x 257 B6 (JIS) 128 x 182 10 x 15 cm 101,6 x 152,4 4 x 6 inci 102 x 152 5 x 7 inci
Ukuran Dimensi - mm (inci) Baki 1 Baki 2 dan 3 (tandem) Baki 2 (tunggal) Baki bawah 550 lembar Baki HCI 100 hingga 304,8 x 148 hingga 457,2 210 hingga 297 x 148 hingga 216 210 hingga 297 x 148 hingga 431,8 210 hingga 297 x 148 hingga 431,8 279,4 hingga 297 x 210 hingga 216 Pencetakan dua sisi otomatis 197 x 273 Ukuran yang disesuaikan - mm (inci) Ukuran amplop yang didukung (Baki 1 saja) Ukuran Dimensi - mm (inci) Amplop #9 98,4 x 225,4 Amplop #10 104,8 x 241,3 Monarch 98,4 x 190,5 Amp
Ukuran Dimensi - mm (inci) Letter 216 x 279 A4 210 x 297 Baki 2 dan 3 (tandem) Baki 1 Baki 2 (tunggal) Baki bawah 550 lembar Baki HCI Ukuran media foto yang didukung Ukuran Dimensi - mm (inci) 4 x 6 inci 102 x 152 10 x 15 cm 101,6 x 152,4 5 x 7 inci 127 x 178 Kartu Pos Jepang 100 x 148 Ukuran yang disesuaikan - mm (inci) Baki 1 100 hingga 304,8 x 148 hingga 457,2 Baki 2 dan 3 (tandem) Baki 2 (tunggal) Baki bawah 550 lembar Baki HCI 210 hingga 297 x 148 hingga 216 210 hingga 297
Jenis kertas dan kapasitas baki Kapasitas baki adalah perkiraan berdasarkan berat standar kertas bond 20 pon. Kertas yang lebih berat akan mengurangi kapasitas baki.
Panduan ● Agar kertas tidak macet, hanya masukkan ukuran dan jenis media cetak yang didukung di tiap baki. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Ukuran media yang didukung dan Jenis kertas yang didukung, kapasitas baki, dan orientasi. ● Pastikan untuk menyesuaikan pemandu kertas untuk menyejajarkan tumpukan media cetak. Pemandu kertas membantu produk mengidentifikasi ukuran media cetak.
Saya ingin... Ikuti langkah-langkah ini Produk selanjutnya melakukan hal ini... Umpan Manual) harus diatur ke Always (Selalu). Mencetak ke baki tertentu saja. ● Perangkat lunak printer: Pilih baki yang Anda inginkan. Mencetak pekerjaan ke baki yang dipilih jika ukuran dan jenis media cetaknya sudah sesuai. ● Konfigurasi printer: Di Settings (Pengaturan), pada layar Tray Management (Pengelolaan Baki), Use Requested Tray (Gunakan Baki yang Diminta) harus selalu diatur ke Exclusive (Eksklusif).
CATATAN: Jika Anda tidak menggunakan Alternate Letterhead Mode (ALM), letakkan kertas sebagai berikut untuk pencetakan satu sisi: ● Ukuran A4/Letter: Letakkan kertas dengan orientasi potret dengan sisi yang akan dicetak menghadap ke bawah dan tepi atas menghadap ke bagian belakang baki. ● Ukuran A3/Ledger: Letakkan kertas dengan orientasi lansekap dengan sisi yang akan dicetak menghadap ke bawah dan tepi atas menghadap ke kiri. Untuk orientasi ALM, lihat Isi kertas kop surat atau formulir pracetak.
3. Tutup pemandu kertas ke arah media yang dimuat. Mengisi Baki 2 (tunggal) atau Baki 2/3 (tandem) Tergantung model produknya, baki default adalah Baki 2 (tunggal) atau Baki 3 (tandem). Saat memasukkan kertas ke dalam produk untuk pertama kali, masukkan ke baki default terlebih dahulu.
2. Buka pemandu panjang dan lebar kertas sepenuhnya. 3. Letakkan kertas di dalam baki dan pastikan posisinya rata di keempat sudutnya. Tutup pemandu panjang dan lebar kertas ke arah media yang dimuat. 4. Tekan kertas untuk memastikan bahwa tumpukan kertas berada di bawah indikator ketinggian tumpukan kertas di bagian belakang baki. 5. Dorong baki ke dalam printer. CATATAN: lainnya.
Isi baki bawah 550 lembar Produk mungkin dilengkapi dengan salah satu baki bawah berikut, baik sebagai fitur standar maupun aksesori opsional: ● Baki 550 lembar (pada gambar) ● Baki 550 lembar dan penopang ● Baki 3x550 lembar dan penopang Untuk memasukkan media cetak ke dalam baki-baki ini, ikuti petunjuk untuk Mengisi Baki 2 (tunggal) atau Baki 2/3 (tandem). Mengisi baki HCI Anda dapat menambahkan Baki masukan berkapasitas tinggi sebanyak 4000 lembar dan penopang ke produk sebagai aksesori opsional.
46 2. Buka pemandu panjang kertas sepenuhnya. 3. Letakkan kertas di dalam baki dan pastikan posisinya rata di keempat sudutnya. 4. Tutup pemandu panjang kertas ke arah media cetak yang dimasukkan.
5. Dorong baki ke dalam printer. Isi amplop Anda hanya dapat memasukkan amplop ke Baki 1. 1. IDWW Buka Baki 1.
2. Menurut tanda media cetak pada baki, tempatkan amplop dalam Baki 1 yang menghadap ke bawah, dengan bagian atas amplop berada di bagian belakang printer. 3. Tutup pemandu kertas. Isi kertas kop surat atau formulir pracetak Anda dapat mengisi kertas kop surat, formulir pracetak, atau berlubang ke dalam baki mana pun. Orientasi kertas tergantung pada apakah Anda mencetak dalam mode satu sisi atau dua sisi.
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan ALM dari EWS 1. Ketik alamat IP produk ke dalam kotak alamat pada browser web untuk membuka EWS. (Untuk mendapatkan IP produk, pada dasbor panel kontrol, sentuh [Ethernet].) 2. Klik tab Settings (Pengaturan). 3. Klik Preferences (Preferensi) , lalu klik Tray and Paper Management (Pengelolaan Baki dan Kertas). 4. Di bagian Alternative Letterhead Mode, pilih Enabled (Diaktifkan) atau Disabled (Dinonaktifkan). 5. Klik Apply (Terapkan).
Mengisi pengumpan dokumen Pengumpan dokumen dapat menampung hingga 100 lembar kertas bond 75 g/m2 . PEMBERITAHUAN: Saat menggunakan pengumpan dokumen, pastikan tidak ada staples, penjepit kertas, pita perekat, atau benda sejenis pada dokumen Anda yang dapat merusak produk. 1. Buka pemandu kertas pengumpan dokumen. 2. Untuk dokumen yang lebih panjang, tarik keluar pemanjang area pengisian pengumpan dokumen bila perlu. 3.
5. Tutup pemandu kertas dengan benar ke arah dokumen yang dimuat. Memuat pemindai IDWW 1. Buka penutup pemindai. 2. Gunakan tanda media di bagian belakang kiri kaca pemindai untuk mengatur orientasi dokumen asli. 3. Letakkan dokumen asli menghadap ke bawah pada kaca pemindai. Gunakan tanda media cetak di bagian atas kaca pemindai untuk mengatur orientasi dokumen. 4. Tutup penutup pemindai.
Memasukkan kembali stapler 52 1. Angkat printer dengan hati-hati dan buka pintu stapler di bagian belakang. 2. Tarik tutup kartrid stapler dengan hati-hati untuk melepas kartrid. 3. Keluarkan kartrid stapler dari printer. 4. Untuk mengeluarkan wadah kosong dari alasnya: a. Dengan satu tangan, pegang alas staples di dekat bagian belakang, di antara ibu jari dan jari-jari lainnya, sementara jari telunjuk diletakkan pada tutup kartrid. b.
5. 6. IDWW Untuk memasukkan wadah penuh ke alasnya: a. Geser tonjolan plastik pada wadah stapler ke dalam takik pada alas stapler. b. Tekan wadah hingga terpasang dengan benar. Masukkan kartrid stapler ke dalam printer sampai terpasang dengan benar.
7. Tutup pintu stapler, dan kembalikan printer ke posisi semula dengan hati-hati.
5 Kartrid ● Kartrid HP PageWide ● Mengelola kartrid ● Mengganti kartrid ● Kiat menangani kartrid Kartrid HP PageWide ● Kebijakan HP untuk kartrid non-HP ● Pemalsuan kartrid HP Kebijakan HP untuk kartrid non-HP PENTING: ● HP tidak menjamin kualitas dan keandalan isi non-HP di dalam kartrid HP. ● Garansi kartrid HP tidak mencakup kartrid non-HP atau kartrid dengan isi non-HP.
● Mencetak dengan Mode Perkantoran Umum ● Mencetak di saat perkiraan akhir masa pakai kartrid ● Memeriksa perkiraan level kartrid ● Memesan kartrid ● Daur ulang kartrid Menyimpan kartrid ● Jangan keluarkan kartrid dari kemasannya sebelum siap digunakan. ● Simpan kartrid pada suhu ruang (15-35° C atau 59-95° F) selama setidaknya 12 jam sebelum digunakan. ● Pegang kartrid dengan hati-hati.
CATATAN: ● Jika Anda telah memasang kartrid yang telah diisi ulang atau diproduksi ulang, atau kartrid yang telah digunakan di printer lain, indikator level kartridnya mungkin tidak akan akurat atau malah tidak muncul. ● Peringatan dan indikator level kartrid hanya memberikan perkiraan untuk tujuan perencanaan. Saat menerima peringatan bahwa isi kartrid tinggal sedikit, usahakan kartrid pengganti sudah tersedia agar proses pencetakan tidak tertunda.
● Pada perangkat lunak printer, buka HP Printer Assistant, klik Shop (Belanja), lalu klik Shop For Supplies Online (Belanja Sediaan Secara Online). ● Dalam HP Embedded Web Server, klik tab Tools (Alat), lalu di Product Information (Informasi Produk), klik Supply Status (Status Persediaan). Untuk informasi lebih lanjut, lihat HP Embedded Web Server. CATATAN: Kartrid SETUP (Pengesetan) disertakan bersama printer dan tidak dijual terpisah. Daur ulang kartrid Kunjungi http://hp.
IDWW 3. Pegang kartrid lama di bagian tepinya, lalu tarik kartrid tersebut lurus keluar untuk mengeluarkannya. 4. Jangan sentuh kontak logam pada kartrid. Cap jari pada kontak dapat menyebabkan gangguan sambungan. 5. Masukkan kartrid baru ke dalam slotnya. 6. Tutup pintu kartrid.
Kiat menangani kartrid Lakukan kiat berikut untuk menangani kartrid: ● Gunakan kartrid asli HP. Kartrid asli HP dirancang dan diuji dengan printer dan kertas HP untuk membantu Anda menghasilkan kualitas cetak terbaik dari waktu ke waktu. CATATAN: HP tidak dapat menjamin kualitas atau keandalan kartrid non-HP. Servis atau perbaikan produk yang diperlukan akibat dari penggunaan kartrid non-HP tidak tercakup dalam garansi. Jika Anda yakin telah membeli kartrid HP Asli, kunjungi www.hp.com/go/anticounterfeit .
IDWW — Pastikan Anda mematikan printer dengan menekan tombol daya di bagian depan. Tunggu hingga seluruh suara gerakan internal berhenti sebelum mencabut kabel daya printer. — Pastikan kartrid dalam keadaan terpasang. — Printer yang dipindahkan harus didudukkan mendatar; tidak boleh ditaruh menyamping, tertelungkup, terlentang, atau terbalik. — Tetap posisikan printer tegak lurus setelah memasang kartrid untuk mencegah kerusakan. Jangan mengirimkan printer lewat udara setelah kartrid dipasang.
6 Mencetak ● Mencetak dari komputer ● Mencetak dari panel kontrol ● Mencetak dengan NFC ● Mencetak dengan AirPrint (OS X) ● Kiat-kiat agar berhasil mencetak Mencetak dari komputer ● Untuk mencetak dari komputer (Windows) ● Untuk mencetak dari komputer (OS X) ● Untuk mengatur pintasan pencetakan (Windows) ● Untuk mengatur prasetel pencetakan (OS X) ● Untuk menyesuaikan atau mengelola warna Untuk mencetak dari komputer (Windows) Petunjuk ini berlaku untuk pencetakan pada berbagai media ce
Tab Keterangan Tab ini menampilkan pintasan pencetakan terkini dan pengaturannya, seperti jenis kertas, sumber kertas, dan berwarna atau abu-abu. Paper/Quality (Kertas/ Kualitas) Tab ini berisi pengaturan yang menentukan jenis pekerjaan cetak. Misalnya, pencetakan pada amplop memerlukan ukuran, sumber, dan jenis kertas yang berbeda dibandingkan pencetakan pada kertas biasa. Anda dapat menetapkan pilihan berikut: ● Paper size (Ukuran kertas): Termasuk Letter, Amplop #10, dan Amplop Chou Jepang #3.
Tab Keterangan ● Job Storage (Penyimpanan Pekerjaan) Output Bin - Upper Bin (Tempat Keluaran - Wadah Atas): Hasil keluaran printer yang mendukung penstaplesan ke wadah atas; hasil tersebut tidak perlu distaples. Semua pekerjaan lainnya diarahkan ke wadah bawah. Tab ini berisi pengaturan untuk mencetak pekerjaan yang tersimpan dari panel kontrol. Hanya satu pengaturan yang diuraikan di sini: ● Off (Mati) (default): Mencetak pekerjaan tanpa menyimpannya di printer.
Untuk mencetak dari komputer (OS X) 1. Isi media yang didukung ke dalam baki yang benar. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Mengisi media. 2. Pada menu File di program perangkat lunak, klik Print (Cetak). 3. Pastikan printer Anda dipilih. 4. Dalam menu Presets (Prasetel), pilih prasetel pencetakan bila perlu. 5. Jika produk dilengkapi dengan stapler/penumpuk, lakukan langkah berikut: 6. a. Dari menu pop-up Copy & Pages (Salin & Halaman), pilih Finishing (Tuntasan). b.
Untuk mengatur prasetel pencetakan (OS X) 1. Pada menu File di program perangkat lunak, klik Print (Cetak). 2. Pastikan printer Anda dipilih. 3. Dari menu pop-up Presets (Prasetel), pilih Default Settings (Pengaturan Default). 4. Klik Save Current Settings as Preset (Simpan Pengaturan Terkini sebagai Prasetel). 5. Ketik nama deskriptif untuk prasetel, lalu simpan untuk Only this printer (Hanya printer ini) atau All printers (Semua printer).
● Photo (Adobe RGB 1998) (Foto (Adobe RGB 1998)): Gunakan tema ini saat mencetak foto digital yang menggunakan ruang warna AdobeRGB, bukan sRGB. Nonaktifkan pengelolaan warna di program perangkat lunak saat menggunakan tema ini. ● None (Tidak Ada): Tidak ada tema warna yang digunakan. Menyesuaikan pilihan warna untuk pekerjaan cetak secara manual Gunakan perangkat lunak driver printer untuk menghapus pengaturan warna default dan sesuaikan pengaturan secara manual.
hijau, biru), tetapi printer mencetak warna dengan menggunakan proses CMYK (cyan, magenta, kuning, hitam).
CATATAN: Sebelum Anda dapat mengaktifkan kembali penyimpanan pekerjaan di perangkat lunak printer, maka harus diaktifkan terlebih dahulu di Embedded Web Server HP (pada tab Settings (Pengaturan), di Security (Keamanan), klik Protect Stored Data (Lindungi Data yang Tersimpan), lalu ikuti petunjuk pada layar). Untuk informasi lebih lanjut tentang cara menggunakan EWS, lihat HP Embedded Web Server.
4. Klik tab Job Storage (Penyimpanan Pekerjaan), lalu tetapkan salah satu pilihan berikut: ● Proof and Hold (Periksa dan Tahan): Memfotokopi halaman pertama dari beberapa halaman, sehingga Anda dapat memastikan kualitas cetakan dan memfotokopi halaman yang tersisa jika Anda memintanya melalui panel kontrol printer ● Personal Job (Pekerjaan Pribadi): Tidak mencetak pekerjaan hingga Anda memintanya pada panel kontrol printer Pekerjaan pribadi akan otomatis dihapus setelah mencetak.
● Proof and Hold (Periksa dan Tahan): Memfotokopi halaman pertama dari beberapa halaman, sehingga Anda dapat memastikan kualitas cetakan dan memfotokopi halaman yang tersisa jika Anda memintanya melalui panel kontrol printer ● Personal Job (Pekerjaan Pribadi): Tidak mencetak pekerjaan hingga Anda memintanya pada panel kontrol printer Pekerjaan pribadi akan otomatis dihapus setelah mencetak.
Pekerjaan pribadi akan otomatis dihapus setelah mencetak. 5. Di area User Name (Nama Pengguna), pilih User Name (Nama Pengguna) untuk menggunakan nama pengguna default atau pilih Custom (Sesuaikan), lalu ketik nama pengguna yang Anda inginkan. 6. Di area Job Name (Nama Pekerjaan), pilih Automatic (Otomatis) untuk menggunakan nama pekerjaan default atau pilih Custom (Sesuaikan), lalu ketik nama pekerjaan yang Anda inginkan.
7. Untuk Pekerjaan Pribadi atau Tersimpan, pilih Use PIN to Print (Gunakan PIN untuk Mencetak) jika Anda ingin mensyaratkan nomor identifikasi pribadi (PIN) empat digit untuk mencetak pekerjaan yang tersimpan dari panel kontrol. 8. Klik Print (Mencetak) untuk menyimpan pekerjaan pada printer. Untuk mencetak pekerjaan yang tersimpan pada printer 1. Pada panel kontrol, sentuh ikon Print (Cetak). 2. Pada layar, sentuh Stored Job (Pekerjaan Tersimpan) atau ikon Private Job (Pekerjaan Pribadi). 3.
Mencetak dengan NFC Dengan Komunikasi Jarak Dekat (NFC), Anda dapat mendekat ke produk dan mencetak dari ponsel pintar atau tablet Anda. ▲ Untuk mencetak dengan menggunakan NFC, di panel kontrol, sentuh (NFC), dan ikuti petunjuk pada layar. Mencetak dengan AirPrint (OS X) Pencetakan yang menggunakan AirPrint dari Apple didukung untuk iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS atau versi yang lebih baru), iPod touch (generasi ketiga atau versi yang lebih baru), dan Mac (OS X v10.10 atau versi yang lebih baru).
● — Pada HP Printer Assistant, klik Print, Scan & Fax (Cetak, Pindai & Faks) , lalu klik Set Preferences (Atur Preferensi). — Pada menu File di program perangkat lunak, klik Print (Cetak). Buka kotak dialog Properti Printer. Pada tab Color (Warna) Finishing (Tuntasan) pada driver printer, tetapkan pilihan berikut sesuai kebutuhan: — Print in Grayscale (Cetak dalam Skala abu-abu): Memungkinkan Anda mencetak dokumen hitam putih dengan menggunakan kartrid hitam saja.
76 c. Kosongkan kotak centang HP EasyColor. d. Klik menu pop-up Print in Grayscale (Cetak dalam Skala Abu-abu), lalu pilih Black Only (Hitam Saja).
7 Memfotokopi dan memindai ● Memfotokopi ● Memindai ● Kiat agar berhasil memfotokopi dan memindai Memfotokopi ● Pengaturan Fotokopi ● Memasukkan dan memfotokopi kartu identitas ● Memfotokopi foto ● Memasukkan dan memfotokopi dokumen asli dengan beragam ukuran ● Mefotokopi pada kedua sisi secara otomatis ● Membatalkan pekerjaan cetak Pengaturan Fotokopi ● Menyesuaikan tingkat keterangan atau kegelapan untuk salinan fotokopi ● Pilih baki kertas untuk salinan fotokopi ● Memperkecil atau
5. Sentuh Tray Selection (Pilihan Baki). 6. Pilih baki yang Anda isi dengan kertas dari langkah 1. CATATAN: Jika Anda memilih Baki 1 dan baki diatur ke Any Size (Ukuran Apa Pun) dan Any Type (Jenis Apa Pun), pastikan untuk memilih ukuran media cetak yang tepat untuk baki tersebut. Memperkecil atau memperbesar salinan fotokopi 1. Muat dokumen asli ke kaca pemindai dengan sisi cetak menghadap ke bawah atau ke atas pada pengumpan dokumen otomatis.
7. Ikuti perintah pada panel kontrol untuk memfotokopi sisi pertama kartu ID, putar, dan atur orientasi kertas pada kaca pemindai, lalu selesaikan pekerjaan fotokopi dan pencetakan kartu ID. Memfotokopi foto CATATAN: Fotokopi foto dari kaca pemindai, bukan dari pengumpan dokumen. 1. Letakkan foto di atas kaca pemindai, dengan sisi gambar menghadap ke bawah di sudut kiri atas kaca, lalu tutup penutup pemindai. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Memuat pemindai. 2.
5. Tentukan jumlah salinan fotokopi, lalu pilih baki yang berisi kertas untuk pekerjaan ini. 6. Ikuti perintah pada panel kontrol untuk memfotokopi dokumen yang ada di atas kaca. Ulangi petunjuk ini untuk masing-masing halaman asli. Mefotokopi pada kedua sisi secara otomatis 1. Taruh dokumen asli pada pengumpan dokumen. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Mengisi pengumpan dokumen. 2. Pada panel kontrol, sentuh ikon Copy (Fotokopi). 3. Pada layar, sentuh ikon Document (Dokumen). 4.
5. Sentuh Hide Settings (Sembunyikan Pengaturan) atau (Back (Kembali)) untuk kembali ke menu Scan to USB (Pindai ke USB), dan pilih jenis file dari daftar Save As (Simpan Sebagai). 6. Sentuh Filename (Nama file), dan gunakan keypad untuk menetapkan nama ke file yang dipindai. Sentuh Done (Selesai) . 7. Sentuh Save (Simpan). Memindai ke komputer Sebelum memindai ke komputer, pastikan Anda telah menginstal perangkat lunak printer yang direkomendasikan HP.
3. Pada layar, sentuh ikon Computer (Komputer). 4. Lakukan salah satu petunjuk berikut: ● Pada panel kontrol 203 mm (8 in): Setelah memilih komputer yang ingin Anda jadikan tujuan pemindaian, sentuh Scan Shortcut (Pintasan Pemindaian), tetapkan pilihan pemindaian, lalu sentuh ikon Send (Kirim). ● Pada panel kontrol 109 mm (4,3 inci): Setelah memilih komputer yang ingin Anda jadikan tujuan pemindaian dan jenis pemindaian, sentuh Start Scan (Mulai Pemindaian) di kotak dialog yang muncul.
5. Pastikan atau ubah informasi di bidang To (Kepada), Subject (Subjek), Message (Pesan) (jika ada), dan File Name (Nama File). Untuk mengubah penerima email, sentuh ikon Phone Book (Buku Telepon). 6. Sentuh area pratinjau, lalu sentuh Send (Kirim). Untuk mengubah pengaturan akun ● Mengubah pengaturan akun dalam EWS ● Mengubah pengaturan akun (OS X) Mengubah pengaturan akun dalam EWS 1. Buka EWS. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Buka EWS. 2.
Untuk memindai ke folder jaringan 1. Muat dokumen asli ke kaca pemindai dengan sisi cetak menghadap ke bawah atau ke atas pada pengumpan dokumen otomatis. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Memuat pemindai atau Mengisi pengumpan dokumen. 2. Lakukan salah satu petunjuk berikut: ● Pada panel kontrol 203 mm (8 inci): Sentuh ikon Scan (Pindai), ikon Network Folder (Folder Jaringan), kemudian navigasikan ke folder jaringan.
Memindai dengan perangkat lunak pemindaian HP Gunakan perangkat lunak HP untuk memindai dokumen ke dalam bentuk teks yang dapat diedit, sebuah format yang memungkinkan Anda menelusuri, menyalin, menempelkan, dan mengedit di dalam dokumen terpindai. Gunakan format ini untuk mengedit huruf, kliping koran, dan banyak dokumen lainnya. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Memindai dokumen sebagai teks yang dapat diedit. Ikuti petunjuk untuk sistem operasi Anda.
Pindai dengan perangkat lunak lain Printer ini kompatibel dengan TWAIN dan Windows Imaging Application (WIA). Printer ini dapat digunakan dengan program-program berbasis Windows yang mendukung perangkat pemindaian yang kompatibel dengan TWAIN atau WIA dan dengan program-program berbasis Macintosh yang mendukung perangkat pemindaian yang kompatibel dengan TWAIN.
Memindai menggunakan Webscan Webscan adalah fitur HP Embedded Web Server (EWS) yang memungkinkan Anda memindai foto dan dokumen dari printer ke komputer melalui browser web. Fitur ini tersedia walaupun Anda tidak menginstal perangkat lunak printer pada komputer. CATATAN: ● Sesuai bawaannya, Webscan dinonaktifkan. Anda dapat mengaktifkan fitur ini dari EWS. ● Jika Anda tidak dapat membuka Webscan dalam EWS, administrator jaringan mungkin telah menonaktifkannya.
● Pastikan teks pada dokumen jelas. Agar berhasil mengkonversi dokumen menjadi teks yang dapat diedit, dokumen sumber harus jelas dan berkualitas tinggi. Kondisi berikut dapat menyebabkan perangkat lunak tidak dapat mengkonversi dokumen: ● — Teks pada dokumen asli buram atau kusut. — Teks terlalu kecil. — Struktur dokumen terlalu kompleks. — Teks terlalu rapat. Misalnya, jika teks yang dikonversi perangkat lunak memiliki karakter yang hilang atau menyatu, "rn" mungkin diartikan sebagai "m".
Untuk memindai dokumen sebagai teks yang dapat diedit (OS X) 1. Muat dokumen asli ke kaca pemindai dengan sisi cetak menghadap ke bawah atau ke atas pada pengumpan dokumen otomatis. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Memuat pemindai atau Mengisi pengumpan dokumen. 2. Klik dua kali ikon HP Scan. Ikon ini terdapat di folder HP dalam folder Applications (Aplikasi) di level teratas hard disk. 3. Klik tombol Scan (Pindai) dan konfirmasikan perangkat dan pengaturan pemindaian Anda. 4.
8 Faks ● Menyiapkan faks ● Menetapkan pengaturan faks ● Mengirim faks ● Menerima faks ● Menggunakan buku telepon ● Menggunakan laporan Menyiapkan faks ● Sambungkan faks ke saluran telepon ● Konfigurasikan pengaturan faks ● Mengeset HP Digital Fax ● Program faks, sistem, dan perangkat lunak Sambungkan faks ke saluran telepon ▲ Sambungkan kabel telepon ke port faks (1) pada produk dan ke soket telepon di dinding. PERHATIAN: Untuk mengurangi risiko kebakaran, harap gunakan AWG No.
Untuk mengonfigurasi pengaturan faks dari panel kontrol Anda dapat mengonfigurasi pengaturan faks produk dari panel kontrol atau dari HP Embedded Web Server. Di Amerika Serikat dan banyak negara/wilayah lainnya, mengatur waktu, tanggal, dan informasi kop faks lainnya merupakan persyaratan hukum. CATATAN: Saat menggunakan panel kontrol untuk memasukkan teks, atau untuk memasukkan nama untuk tombol sekali sentuh atau entri buku telepon, sentuh tombol 123 untuk membuka keypad yang berisi karakter khusus. 1.
Konfigurasikan pengaturan faks (Windows) CATATAN: Pengaturan administrator dapat memengaruhi fungsi faks di HP Printer Assistant. 1. Buka HP Printer Assistant Untuk informasi lebih lanjut, lihat Membuka HP Printer Assistant. 2. Klik tab Fax (Faks), lalu klik Digital Fax Setup Wizard (Wizard Pengesetan Faks Digital). 3. Ikuti petunjuk pada layar untuk mengonfigurasi pengaturan faks. Konfigurasikan pengaturan faks (OS X) 1. Buka HP Utility. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Membuka HP Utility. 2.
Mengatur HP Digital Fax (OS X) 1. Buka HP Utility. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Membuka HP Utility. 2. Pilih printer. 3. Klik Digital Fax Archive (Arsip Faks Digital) dalam bagian Pengaturan Faks. Mengatur HP Digital Fax di EWS 1. Buka EWS. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Buka EWS. 2. Klik tab Fax (Faks). 3. Klik HP Digital Fax, lalu klik Digital Fax Profile (Profil Faks Digital). 4.
Untuk menonaktifkan HP Digital Fax 1. Buka dasbor panel kontrol (sapu ke bawah tab dasbor di bagian atas layar, atau sentuh garis di bagian atas layar depan). 2. Pada dasbor panel kontrol, sentuh 3. Sentuh Fax Setup (Pengesetan Faks), lalu sentuh Preferences (Preferensi). 4. Sentuh HP Digital Fax. 5. Sentuh Turn Off HP Digital Fax (Matikan HP Digital Fax), lalu sentuh Yes (Ya). (Setup (Pengesetan)).
PBX Produk ini adalah perangkat analog yang tidak kompatibel di semua lingkungan telepon digital. Filter atau konvertor digital ke analog mungkin diperlukan untuk fungsi pengiriman faks. Jika masalah pengiriman faks terjadi di lingkungan PBX, mungkin Anda perlu menghubungi penyedia PBX untuk mendapat bantuan. HP tidak menjamin bahwa produk akan kompatibel dengan lingkungan digital maupun konvertor digital-keanalog. Hubungi penyedia PBX untuk informasi lebih lanjut dan untuk mendapatkan bantuan.
Simbol khusus Tombol Keterangan Jeda untuk nada panggil. Tombol W tersedia pada keypad panel kontrol untuk memasukkan nomor faks. Karakter ini membuat produk menunggu nada panggil sebelum memanggil bagian lainnya dari nomor telepon. Tanda pagar Tombol R tersedia pada keypad panel kontrol untuk memasukkan nomor faks. Karakter ini menyebabkan produk memasukkan tanda pagar (hook flash).
Untuk menetapkan pilihan panggil ulang jika sibuk Jika pilihan ini diaktifkan, produk akan memanggil ulang secara otomatis jika menerima pesan sibuk. Pengaturan default pabrik untuk pilihan panggil ulang jika sibuk adalah On (Hidup) . 1. Buka dasbor panel kontrol (sapu ke bawah tab dasbor di bagian atas layar, atau sentuh garis di bagian atas layar depan). 2. Pada dasbor panel kontrol, sentuh 3. Sentuh Fax Setup (Pengesetan Faks), lalu sentuh Preferences (Preferensi). 4.
3. Pada keypad, sentuh (Settings (Pengaturan)). 4. Sentuh Lighter/Darker (Lebih Terang/Lebih Gelap), lalu tarik penggeser untuk meningkatkan atau menurunkan tingkat kecerahan. Mengatur resolusi default CATATAN: Meningkatkan resolusi akan meningkatkan ukuran faks. Faks yang berukuran lebih besar akan meningkatkan waktu pengiriman dan dapat melebihi memori yang tersedia di dalam produk.
Mengatur penerusan faks Anda dapat mengatur produk Anda untuk meneruskan faks yang masuk ke nomor faks lainnya. Jika faks masuk di produk Anda, maka faks akan tersimpan di dalam memori. Produk kemudian akan memanggil nomor faks yang telah Anda tetapkan dan mengirimkan faks tersebut. Jika produk tidak dapat meneruskan faks karena ada gangguan (misalnya nomornya sibuk) dan upaya memanggil ulang berkali-kali tidak berhasil, maka produk Anda akan mencetak faks tersebut.
Pengaturan default untuk dering sebelum menjawab adalah lima kali untuk semua negara/wilayah. Gunakan tabel berikut untuk menentukan jumlah dering sebelum menjawab yang akan digunakan: Jenis saluran telepon Pengaturan dering sebelum menjawab yang disarankan Saluran faks khusus (hanya menerima panggilan faks) Atur jumlah dering dalam kisaran yang ditampilkan di layar panel kontrol. (Jumlah dering minimum dan maksimum yang diizinkan berbeda-beda sesuai negara/wilayah.
● Triple (Tiga Kali): Produk akan menjawab setiap panggilan dengan pola tiga kali dering. ● Double and Triple (Dua Kali dan Tiga Kali): Produk akan menjawab setiap panggilan dengan pola dua kali dering atau tiga kali dering. Untuk mengatur dering yang berbeda 1. Buka dasbor panel kontrol (sapu ke bawah tab dasbor di bagian atas layar, atau sentuh garis di bagian atas layar depan). 2. Pada dasbor panel kontrol, sentuh 3. Sentuh Fax Setup (Pengesetan Faks), lalu sentuh Preferences (Preferensi). 4.
Mengirim faks ● Mengirim faks dari panel kontrol ● Gunakan entri buku telepon ● Mengirim faks biasa dari komputer ● Mengirim faks dari perangkat lunak ● Mengirim faks menggunakan panggilan monitor ● Kirim faks menggunakan memori printer Mengirim faks dari panel kontrol 1. Muat dokumen asli ke kaca pemindai dengan sisi cetak menghadap ke bawah atau ke atas pada pengumpan dokumen otomatis. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Memuat pemindai atau Mengisi pengumpan dokumen. 2.
6. Untuk faks berwarna, sentuh Settings (Pengaturan), kemudian Color/Black (Warna/Hitam) dan Send Fax as Color (Kirim Faks Berwarna). 7. Sentuh Send (Kirim). Mengirim faks biasa dari komputer Anda dapat mengirim dokumen di komputer sebagai faks, tanpa harus memfotokopi dan mengirim faks dari printer. CATATAN: Faks akan dikirim dari komputer dengan metode ini menggunakan sambungan faks printer, bukan sambungan Internet atau modem komputer Anda.
5. Masukkan nomor faks dan informasi lainnya pada kotak yang tersedia. TIPS: Untuk mengirim faks berwarna, pilih Fax Options (Pilihan Faks) dari menu pop-up, kemudian klik Color (Warna). 6. Pilih pilihan faks lain, kemudian klik Fax (Faks) untuk mulai memanggil nomor faks dan mengirim dokumen melalui faks. Mengirim faks dari perangkat lunak Informasi berikut memberikan petunjuk dasar untuk mengirim faks dengan menggunakan perangkat lunak yang disertakan bersama produk ini.
3. Pada layar, sentuh ikon Send Now (Kirim Sekarang), dan ikuti petunjuk pada layar. 4. Untuk faks berwarna, sentuh Settings (Pengaturan), kemudian Color/Black (Warna/Hitam) dan Send Fax as Color (Kirim Faks Berwarna). 5. Sentuh Send (Kirim). 6. Saat terdengar nada panggil, masukkan nomor menggunakan tombol angka pada panel kontrol printer. 7. Ikuti petunjuk yang muncul.
Menerima faks secara manual Ketika Anda sedang tersambung di telepon, lawan bicara Anda dapat mengirim faks sementara Anda masih terhubung. Anda dapat mengangkat gagang telepon untuk berbicara atau mendengarkan nada faks. Anda dapat menerima faks secara manual dari telepon yang tersambung langsung ke port faks di bagian belakang produk. 1. Pastikan printer telah dihidupkan dan kertas dimuatkan pada baki utama. 2. Keluarkan semua dokumen sumber dari baki pengumpan dokumen. 3.
3. Sentuh Fax Setup (Pengesetan Faks), kemudian sentuh Tools (Alat). 4. Sentuh Clear Fax Logs/Memory (Hapus Log/Memori Faks). Menggunakan buku telepon Anda dapat menyimpan nomor faks yang sering digunakan baik sebagai entri nomor faks individual maupun sebagai entri nomor faks buku telepon lainnya. ● Membuat dan mengedit entri buku telepon individu ● Membuat dan mengedit entri buku telepon grup ● Hapus entri buku telepon Membuat dan mengedit entri buku telepon individu 1.
Menggunakan laporan Anda dapat mengeset printer agar otomatis mencetak laporan kesalahan dan laporan konfirmasi untuk setiap faks yang dikirim dan diterima. Anda juga dapat mencetak secara manual laporan sistem bila diperlukan; laporan ini berisi informasi sistem printer yang bermanfaat. Sesuai standar, printer diatur untuk mencetak laporan hanya apabila ada masalah pengiriman atau penerimaan faks.
Pengaturan Keterangan On (Fax Receive) (Aktif (Terima Faks)) Mencetak laporan konfirmasi faks untuk setiap faks yang Anda terima. On (Fax Send and Fax Receive) (Aktif (Kirim Faks dan Terima Faks)) Mencetak laporan konfirmasi faks untuk setiap faks yang Anda kirim dan terima. Untuk menyertakan gambar faks pada laporan 1. Pada panel kontrol, sentuh ikon Fax (Faks). 2. Pada layar, sentuh ikon Fax Setup (Pengesetan Faks). 3. Sentuh Reports (Laporan) , lalu sentuh Fax Confirmation (Konfirmasi Faks).
4. ● Untuk faks yang terkirim, sentuh Logs for Sent Faxes (Log untuk Faks yang Terkirim). ● Untuk faks yang diterima, sentuh Logs for Received Faxes (Log untuk Faks yang Diterima). Sentuh Print Log (Log Cetak) untuk mulai mencetak. Membersihkan log faks Menghapus log faks juga akan menghapus semua faks yang tersimpan di memori. 1. Pada panel kontrol, sentuh ikon Fax (Faks). 2. Pada layar, sentuh ikon Fax Setup (Pengesetan Faks). 3. Sentuh Tools (Alat), lalu sentuh Logs/Memory (Log/Memori).
9 Memecahkan masalah ● Daftar periksa pemecahan masalah ● Halaman informasi ● Pengaturan default pabrik ● Rutinitas pembersihan ● Masalah kemacetan dan pengumpanan kertas ● Masalah kartrid ● Masalah pencetakan ● Masalah Fotokopi ● Masalah pindai ● Masalah faks ● Masalah konektivitas ● Masalah jaringan nirkabel ● Masalah perangkat lunak produk (Windows) ● Masalah perangkat lunak produk (OS X) Daftar periksa pemecahan masalah Ikuti langkah-langkah berikut saat mencoba memecahkan m
Periksa apakah daya hidup 1. Jika tombol daya tidak menyala, tekan untuk menyalakan produk. 2. Jika tombol daya tampaknya tidak berfungsi, pastikan kabel daya tersambung ke produk dan stopkontak listrik atau AC. 3. Jika produk masih tetap tidak menyala, periksa sumber listrik dengan menyambungkan kabel listrik ke stopkontak listrik atau AC yang berbeda. Periksa panel kontrol untuk melihat apakah ada pesan kesalahan Panel kontrol harus menunjukkan status siap.
Cobalah kirim pekerjaan cetak dari komputer 1. Gunakan program pengolahan kata untuk mengirim pekerjaan cetak ke produk. 2. Jika pekerjaan tidak tercetak, pastikan Anda telah memilih driver printer yang benar. 3. Copot instalan dan instal ulang perangkat lunak printer. Menguji fungsi USB colok dan cetak 1. Masukkan file PDF, Microsoft Office (kecuali Excel), atau foto ke flash drive USB, lalu masukkan ke slot USB di sisi kiri produk. 2.
4. Sentuh nama laporan yang ingin Anda cetak: Item menu Keterangan Log Aktivitas Mencetak log kesalahan dan aktivitas selama penggunaan produk. Laporan Faks ● Fax Confirmation (Konfirmasi Faks): Mengeset apakah produk akan mencetak laporan konfirmasi setelah pekerjaan faks berhasil. ● Fax Error Report (Laporan Kesalahan Faks): Mengeset apakah produk akan mencetak laporan konfirmasi setelah pekerjaan faks gagal.
Pengaturan default pabrik PEMBERITAHUAN: Memulihkan pengaturan default dari pabrik akan menghapus semua data pelanggan. Prosedur tersebut juga mengembalikan banyak pengaturan default dari pabrik dan kemudian menyalakan ulang produk secara otomatis. 1. Pada panel kontrol, sentuh ikon Support Tools (Alat Dukungan). 2. Pada layar, sentuh ikon Maintenance (Pemeliharaan). 3. Gulir ke bawah daftar, dan kemudian sentuh Restore Factory Defaults (Pulihkan Pengaturan Default dari Pabrik). 4.
1. Matikan produk, lalu cabut kabel listrik dari produk. 2. Buka penutup pemindai. 3. Bersihkan kaca pemindai dan penopang plastik putih dengan kain atau spons lembut yang telah dibasahi dengan cairan pembersih kaca yang tidak kasar. PEMBERITAHUAN: Jangan gunakan bahan abrasif, aseton, benzena, amonia, etil alkohol, atau karbon tetraklorida pada bagian produk mana pun; bahan-bahan ini dapat merusak produk. Jangan menempatkan cairan langsung di atas kaca atau platen.
3. Tutup penutup pengumpan dokumen. Bersihkan layar sentuh Bersihkan layar sentuh kapan pun perlu membersihkan sidik jari maupun debu. Seka layar sentuh secara perlahan dengan kain bersih bebas serabut yang telah dibasahi dengan sedikit air. PEMBERITAHUAN: Gunakan air saja. Pelarut dan cairan pembersih dapat merusak layar sentuh. Jangan menuangkan atau menyemprotkan air secara langsung pada permukaan layar sentuh. Masalah kemacetan dan pengumpanan kertas Mengatasi masalah kertas macet.
● Keluarkan tumpukan kertas dari baki dan lenturkan, putar 180 derajat, lalu balik. Jangan kipas-kipaskan kertas. Kembalikan tumpukan kertas ke baki. ● Gunakan hanya kertas yang sesuai dengan spesifikasi HP untuk produk ini. ● Jangan gunakan kertas yang berkerut, terlipat, atau rusak. Jika perlu, gunakan kertas dari kemasan yang berbeda. Pastikan seluruh kertas pada baki memiliki jenis dan ukuran yang sama. ● Pastikan baki tidak diisi terlalu penuh.
● Keluarkan kertas macet dalam Baki 2 (tandem) ● Keluarkan kertas macet dalam Baki 3 (tandem) ● Keluarkan kertas macet dalam Baki 2 (tunggal) ● Keluarkan kertas macet dalam baki bawah 550 lembar ● Mengeluarkan kertas macet dalam baki HCI ● Memgeluarkan kertas macet di pintu kiri ● Mengeluarkan kertas macet dalam duplekser kiri ● Mengeluarkan kertas macet di pintu kanan ● Mengeluarkan kertas macet di duplekser kanan ● Mengeluarkan kertas macet di tempat keluaran ● Mengeluarkan kertas mac
Lokasi kertas macet Kertas macet dapat terjadi di lokasi-lokasi ini: Label Keterangan 1 Pengumpan dokumen 2 Stapler/penumpuk (tersedia pada model tertentu) 3 Pemindai 4 Tempat keluaran 5 ● Pintu kanan ● Duplekser kanan 6 7 8 9 Baki bawah (hanya tersedia sebagai aksesori opsional): ● Baki 550 lembar ● Baki 550 lembar dan penopang ● Baki 3x550 lembar dan penopang (pada gambar) ● Baki masukan berkapasitas tinggi sebanyak 4000 lembar dan penopang Tergantung modelnya, produk mungkin d
Beberapa tanda atau noda mungkin terlihat pada halaman yang dicetak setelah terjadi kertas macet. Masalah ini biasanya akan teratasi dengan sendirinya setelah beberapa lembar dicetak. Keluarkan kertas macet dari pengumpan dokumen IDWW 1. Buka tutup pengumpan dokumen. 2. Keluarkan kertas yang macet dengan hati-hati. 3. Tutup penutup pengumpan dokumen.
4. Buka penutup pemindai. Jika kertas macet di belakang bagian dalam plastik putih, tarik keluar secara perlahan. Membersihkan kemacetan pada Baki 1 (baki multifungsi) ▲ Keluarkan kertas yang macet dari baki secara perlahan. Keluarkan kertas macet dalam Baki 2 (tandem) 1. Buka bakinya.
IDWW 2. Keluarkan kertas yang macet dari baki secara perlahan. 3. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan. 4. Pegang gagang duplekser, dan tarik duplekser sejauh mungkin. 5. Keluarkan kertas yang terlihat di atas duplekser dengan perlahan. 6. Angkat duplekser, dan keluarkan kertas yang terlihat di bawahnya dengan perlahan.
7. Masukkan duplekser sampai terpasang dengan benar. 8. Tutup pintu kanan dan baki. Keluarkan kertas macet dalam Baki 3 (tandem) 1. Buka bakinya. 2. Keluarkan kertas yang macet dari baki secara perlahan.
3. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan. 4. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan. 5. Tutup pintu kanan dan baki. Keluarkan kertas macet dalam Baki 2 (tunggal) 1. IDWW Buka bakinya.
2. Keluarkan kertas yang macet dari baki secara perlahan. 3. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan. 4. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan.
5. Tutup pintu kanan dan baki.
2. Keluarkan kertas yang macet dari baki secara perlahan. 3. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan. 4. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan. 5. Tutup pintu kanan dan baki.
Atasi kertas macet di baki kedua dalam Baki 3x550 lembar dan penopang IDWW 1. Buka bakinya. 2. Keluarkan kertas yang macet dari baki secara perlahan. 3. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan.
4. Buka pintu kanan bawah dengan menekan ke bawah penahan bawah. 5. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan. 6. Tutup pintu kanan bawah, pintu kanan, dan baki. Keluarkan kertas macet di baki ketiga dalam Baki 3x550 lembar dan penopang 1. Buka bakinya.
IDWW 2. Keluarkan kertas yang macet dari baki secara perlahan. 3. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan.
4. Buka pintu kanan bawah dengan menekan ke bawah penahan bawah. 5. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan. 6. Tutup pintu kanan bawah, pintu kanan, dan baki.
● Mengeluarkan kertas macet dalam baki HCI kanan Mengeluarkan kertas macet dalam baki HCI kiri IDWW 1. Buka bakinya. 2. Keluarkan kertas yang macet dari baki secara perlahan. 3. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan.
4. Buka pintu kanan bawah dengan menekan ke bawah penahan bawah. 5. Pegang gagang hijaunya, dan tarik sejauh mungkin. 6. Buka penutupnya dan keluarkan kertas yang terlihat. 7. Tutup penutupnya dan kembalikan ke posisi semula.
8. Tutup pintu kanan bawah, pintu kanan, dan baki. Mengeluarkan kertas macet dalam baki HCI kanan 1. IDWW Buka bakinya.
2. Keluarkan kertas yang macet dari baki secara perlahan. 3. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan. 4. Buka pintu kanan bawah dengan menekan ke bawah penahan bawah.
5. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan. 6. Tutup pintu kanan bawah, pintu kanan, dan baki. Memgeluarkan kertas macet di pintu kiri 1. IDWW Buka pintu kiri dengan menarik ke atas penahan kiri.
2. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan. 3. Angkat penahan pada bagian dalam pintu kiri. 4. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan. 5. Tutup penahan. 6. Tutup pintu kiri. Mengeluarkan kertas macet dalam duplekser kiri 1. Buka pintu kiri dengan menarik ke atas penahan kiri.
IDWW 2. Pegang gagang duplekser, dan tarik duplekser sejauh mungkin. 3. Keluarkan kertas yang terlihat di atas duplekser dengan perlahan. 4. Angkat duplekser, dan keluarkan kertas yang terlihat di bawahnya dengan perlahan. 5. Masukkan duplekser sampai terpasang dengan benar.
6. Tutup pintu kiri. Mengeluarkan kertas macet di pintu kanan 1. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan. 2. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan. 3. Tutup pintu kanan.
Mengeluarkan kertas macet di duplekser kanan IDWW 1. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan. 2. Pegang gagang duplekser, dan tarik duplekser sejauh mungkin. 3. Keluarkan kertas yang terlihat di atas duplekser dengan perlahan. 4. Angkat duplekser, dan keluarkan kertas yang terlihat di bawahnya dengan perlahan.
5. Masukkan duplekser sampai terpasang dengan benar. 6. Tutup pintu kanan. Mengeluarkan kertas macet di tempat keluaran 1. Keluarkan kertas yang macet dari tempat keluaran secara perlahan. 2. Buka pintu kiri dengan menarik ke atas penahan kiri.
3. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan. 4. Tutup pintu kiri. Mengeluarkan kertas macet dalam stapler/penumpuk IDWW 1. Buka pintu kiri dengan menarik ke atas penahan kiri. 2. Keluarkan kertas yang terlihat dari penggulung dengan perlahan.
3. Periksa penumpuk untuk mengetahui apakah ada kertas macet. 4. Keluarkan kertas yang macet dari penumpuk secara perlahan. 5. Tutup pintu kiri. Mengeluarkan kertas macet dalam stapler Memecahkan masalah pada stapler/penumpuk. CATATAN: 1. Gunakan wizard pemecahan masalah online HP. Jika Anda mengalami masalah dengan stapler/penumpuk, dapatkan petunjuk tahap demi tahap. Wizard pemecahan masalah online HP mungkin tidak tersedia dalam semua bahasa.
IDWW 2. Tarik tutup kartrid stapler dengan hati-hati untuk melepas kartrid. 3. Keluarkan kartrid stapler dari printer. 4. Angkat tuas logam hijau pada alas stapler.
5. Keluarkan kertas beserta staples yang macet. 6. Tutup tuas logam hijau hingga terkunci dengan benar. 7. Masukkan kartrid stapler ke dalam printer sampai terpasang dengan benar. 8. Tutup pintu stapler, dan kembalikan printer ke posisi semula dengan hati-hati.
Kartrid yang diisi ulang atau diproduksi ulang HP tidak merekomendasikan penggunaan bahan suplai non-HP, baik yang baru maupun yang telah dimanufaktur ulang. Karena kartrid-kartrid itu bukan produk HP, HP tidak dapat memengaruhi desain maupun mengawasi kualitasnya. Jika Anda menggunakan kartrid yang telah diisi ulang atau dimanufaktur ulang, dan Anda tidak puas dengan kualitas cetaknya, ganti kartrid tersebut dengan kartrid asli HP.
Tindakan yang dianjurkan Pencetakan masih dapat dilanjutkan, tetapi usahakan sediakan kartrid pengganti. Anda tidak perlu mengganti kartrid tinta sebelum diperintahkan. Masalah Kartrid Keterangan — Kontak pada kartrid mungkin tidak tersambung dengan printer. — Kartrid tidak kompatibel dengan printer Anda. Tindakan yang dianjurkan — Bersihkan kontak pada kartrid dengan hati-hati menggunakan kain bebas serat yang lembut dan masukkan kembali kartrid.
Kartrid asli HP terpasang Keterangan Kartrid asli HP telah terpasang. Tindakan yang dianjurkan Tidak perlu tindakan apa pun. Tidak kompatibel [warna] Keterangan Anda telah memasang kartrid yang penggunaannya dimaksudkan untuk model produk HP yang lain. Produk TIDAK akan berfungsi dengan kartrid cetak ini jika terpasang. Tindakan yang dianjurkan Pasang kartrid yang sesuai untuk produk ini.
Masalah Sistem Pencetakan Keterangan Pesan mengidentifikasi bahwa kartrid tidak terpasang, rusak, tidak kompatibel, atau dimasukkan ke slot yang salah pada printer. Tindakan yang dianjurkan Fungsi pencetakan dinonaktifkan. Cobalah ganti kartrid atau lakukan atur ulang daya (power reset). Jika langkah ini gagal, hubungi administrator printer atau dukungan teknis. Masalah dengan Persiapan Printer Keterangan Jam printer tidak berfungsi dan persiapan kartrid mungkin tidak selesai.
Masalah pencetakan HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor merupakan utilitas yang akan mencoba mendiagnosis dan memperbaiki masalah secara otomatis. CATATAN: Pemecahan masalah dengan pekerjaan cetak yang tidak mencetak. Utilitas ini hanya tersedia untuk sistem operasi Windows. Gunakan wizard pemecahan masalah online HP. Ikuti petunjuk langkah-demi-langkah jika printer tidak mau merespon atau mencetak. CATATAN: Wizard pemecahan masalah online HP mungkin tidak tersedia dalam semua bahasa.
— Jika Anda menggunakan kabel jaringan untuk menghubungkan ke jaringan, pastikan nama printer yang tercantum pada tab Ports (Port) sesuai dengan nama printer pada halaman konfigurasi printer. — Jika Anda menggunakan kabel USB dan menghubungkan ke jaringan nirkabel, pastikan kotak di samping Virtual printer port for USB (Port printer virtual untuk USB) sudah dicentang. ● Jika Anda menggunakan sistem firewall pada komputer, mungkin firewall akan memblokir komunikasi dengan printer.
b. 4. IDWW Tarik sisi kanan duplekser dari rel kanan, lalu keluarkan duplekser. Untuk memasang duplekser: a. Masukkan kenop pada sisi kanan duplekser ke dalam rel kanan. b. Geser sisi kiri duplekser melalui celah di rel kiri, kemudian dorong penahan biru kembali ke posisinya.
5. Masukkan duplekser sampai terpasang dengan benar. 6. Tutup pintu kiri. Keluarkan pembatas wiper kepala cetak CATATAN: Sebelum dapat mencetak, Anda harus melepaskan pembatas yang disertakan bersama wiper kepala cetak. 1. Buka pintu kanan dengan menarik ke atas penahan kanan. 2. Tarik penahan kiri ke tengah printer, lalu keluarkan dari printer.
3. Ulangi untuk penahan sebelah kanan. 4. Tutup pintu kanan. Produk mencetak dengan lambat Jika printer tetap mencetak, tetapi tampak lambat, cobalah solusi berikut: ● Pastikan komputer memenuhi spesifikasi minimum untuk printer ini. Untuk daftar spesifikasi, kunjungi Dukungan Pelanggan HP . ● Jika pengaturan jenis kertas tidak sesuai untuk jenis kertas yang Anda gunakan, ubah pengaturan tersebut ke jenis kertas yang sesuai.
● Anda mungkin menggunakan perangkat penyimpanan USB atau sistem file yang tidak didukung produk ini. Simpan file di perangkat penyimpanan standar USB yang menggunakan sistem file FAT (File Allocation Table). Produk ini mendukung aksesori penyimpanan USB FAT12, FAT16, dan FAT32. ● Jika menu yang lain sudah terbuka, tutup menu tersebut lalu masukkan kembali perangkat penyimpanan USB. ● Perangkat penyimpanan USB mungkin memiliki beberapa partisi.
● Mencetak laporan kualitas cetak ● Menyejajarkan kepala cetak Memeriksa kartrid HP yang asli Kartrid Anda mungkin bukan kartrid HP yang asli. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Pemalsuan kartrid HP. Ganti dengan kartrid HP yang asli. Gunakan kertas yang memenuhi spesifikasi HP Gunakan kertas lain jika Anda mengalami masalah berikut: ● Pencetakan terlalu terang atau tampak pudar di beberapa bagian. ● Bintik-bintik atau noda pada halaman yang dicetak.
3. Klik tab Paper/Quality (Kertas/Kualitas). 4. Gunakan daftar menurun Paper size (Ukuran kertas), Paper type (Jenis kertas), dan Paper source (Sumber kertas) untuk mengubah pengaturan default sesuai kebutuhan, lalu klik OK . Mengubah jenis kertas dan pengaturan ukuran (OS X) 1. Dari menu File, pilih Page Setup (Pengesetan Halaman). 2. Dalam Format For: (Format Untuk:), pastikan printer Anda dipilih. 3. Dari menu pop-up Paper Size (Ukuran Kertas), pilih ukuran yang benar. 4.
Menyejajarkan kepala cetak 1. Pada panel kontrol, sentuh ikon Support Tools (Alat Dukungan). 2. Pada layar, sentuh ikon Troubleshooting (Pemecahan Masalah), kemudian Print Quality (Kualitas Cetak). 3. Sentuh Tools (Alat), lalu Align Printheads (Sejajarkan Kepala Cetak). 4. Ikuti perintah pada panel kontrol. Masalah Fotokopi Pemecahan masalah fotokopi Gunakan wizard pemecahan masalah online HP. Ikuti petunjuk langkah demi langkah jika printer tidak dapat memfotokopi, atau jika kualitas cetak buruk.
CATATAN: Memecahkan masalah seputar pekerjaan pemindaian. Utilitas ini hanya tersedia untuk sistem operasi Windows. Gunakan wizard pemecahan masalah online HP. Ikuti petunjuk langkah-demi-langkah jika Anda tidak dapat menciptakan pindai atau jika kualitas hasil pindaian rendah. CATATAN: HP Print and Scan Doctor dan wizard pemecahan masalah online HP mungkin tidak tersedia dalam semua bahasa. Kiat agar berhasil memfotokopi dan memindai Masalah faks Pemecahan masalah faks.
● Pastikan apakah firmware produk sudah mutakhir: a. Cetak halaman konfigurasi dari menu Reports (Laporan) panel kontrol untuk mendapatkan kode tanggal firmware yang mutakhir. b. Buka www.hp.com , dan lakukan tindakan berikut: 1. Klik tautan Support (Dukungan). 2. Klik tautan Software and Driver (Perangkat Lunak dan Driver). 3. Di bidang Enter my HP model number (Masukkan nomor model HP saya), ketik nomor model produk, dan klik tombol Find my product (Temukan produk saya). 4.
mungkin berguna jika Anda mencoba untuk mengirim faks ke luar negeri atau menerima faks dari luar negeri, atau jika Anda menggunakan sambungan telepon satelit. CATATAN: Mematikan koreksi kesalahan akan menonaktifkan kemampuan faks berwarna pada produk. 1. Pada panel kontrol, sentuh ikon Fax (Faks). 2. Pada layar, sentuh ikon Fax Setup (Pengesetan Faks). 3. Sentuh Preferences (Preferensi) , lalu sentuh Error Correction Mode (Mode Koreksi Kesalahan) dan aktifkan atau nonaktifkan.
1. Pada panel kontrol, sentuh ikon Fax (Faks). 2. Pada layar, sentuh ikon Fax Setup (Pengesetan Faks). 3. Sentuh Reports (Laporan) , lalu sentuh Fax Error Reports (Laporan Kesalahan Faks). 4. Sentuh untuk memilih salah satu pilihan berikut: On (Fax Send) (Aktif (Kirim Faks)) Mencetak setiap kali terjadi galat transmisi. Ini merupakan pengaturan standar. On (Fax Receive) (Aktif (Terima Faks)) Mencetak setiap kali terjadi galat menerima.
Tindakan yang dianjurkan — Izinkan produk untuk mencoba mengirim faks kembali. Cabut kabel telepon produk ini dari soket dinding, colokkan telepon, dan cobalah lakukan panggilan. Sambungkan kabel telepon produk ke soket untuk saluran telepon yang lain. — Cobalah kabel telepon yang lain. — Atur pilihan Fax Speed (Kecepatan Faks) ke pengaturan Slow (9600 bps) (Lambat (9600 bpd)) atau atur kecepatan faks ke nilai yang lebih rendah.
Tindakan yang dianjurkan — Izinkan produk untuk mencoba mengirim faks kembali. — Hubungi penerima untuk memastikan apakah mesin faksnya sudah menyala dan siap. — Periksa apakah Anda memutar nomor faks yang benar. — Pada panel kontrol, sentuh ikon Fax (Faks), dan pada layar, sentuh ikon Setup (Pengesetan). Lalu sentuh Tools (Alat) dan sentuh Run Fax Test (Jalankan Uji Faks). Uji ini memastikan apakah kabel telepon tersambung ke port yang benar dan apakah saluran telepon memiliki sinyal.
Jika kesalahan tetap ada, kunjungi Dukungan Pelanggan HP atau baca pamflet yang disertakan di dalam kotak produk. Kesalahan Pengiriman Faks. Keterangan Terjadi kesalahan saat mencoba mengirim faks. Tindakan yang dianjurkan — Cobalah untuk mengirim kembali faks. — Cobalah mengirim faks ke nomor faks yang lain. — Periksa nada sambung pada saluran telepon dengan menyentuh tombol Start Fax (Mulai Faks) .
— Hubungkan kabel telepon produk ke rongga untuk saluran telepon yang lain. — Periksa saluran telepon dengan mencetak Run Fax Test (Jalankan Uji Faks) . Pada panel kontrol, sentuh ikon Fax (Faks), dan pada layar, sentuh ikon Setup (Pengesetan). Lalu sentuh Tools (Alat) dan sentuh Run Fax Test (Jalankan Uji Faks). Uji ini memastikan apakah kabel telepon tersambung ke port yang benar dan apakah saluran telepon memiliki sinyal. Produk akan mencetak laporan hasilnya.
Jika kesalahan tetap ada, kunjungi Dukungan Pelanggan HP atau baca pamflet yang disertakan di dalam kotak produk. Faks tidak terdeteksi. Keterangan Produk menjawab panggilan masuk tetapi tidak mendeteksi adanya panggilan dari mesin faks. Tindakan yang dianjurkan — Izinkan produk untuk mencoba menerima faks kembali. — Cobalah kabel telepon yang lain. — Sambungkan kabel telepon produk ke soket untuk saluran telepon yang lain.
Panel kontrol menampilkan pesan Ready (Siap) tanpa upaya untuk mengirim faks. ● Periksa log aktivitas faks untuk mengetahui apakah ada kesalahan. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Halaman informasi. ● Jika saluran ekstensi telepon dihubungkan di antara produk dan soket di dinding, pastikan gagang telepon telah ditutup. ● Sambungkan produk secara langsung ke soket telepon dinding dan kirim faks kembali.
a. Buka entri buku telepon yang tidak terpakai. b. Masukkan nomor faksimile. c. Sentuh tombol OK . Menerima rekaman pesan kesalahan dari perusahaan telekomunikasi saat mencoba mengirimkan faks ● Pastikan Anda memutar nomor faks dengan benar, dan pastikan layanan telepon tidak diblokir. Misalnya, beberapa layanan telepon mungkin menghalangi panggilan jarak jauh.
Faks tidak merespons Pesan suara tersedia pada saluran faks ● Tambahkan layanan dering yang berbeda ke saluran telepon Anda dan ubah pengaturan Distinctive Ring (Dering Berbeda) pada produk ini agar cocok dengan pola dering yang diberikan oleh perusahaan telekomunikasi. Hubungi perusahaan telekomunikasi Anda untuk informasi lebih lanjut. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Mengeset awalan panggilan. ● Beli saluran khusus untuk faks.
Pengiriman faks lambat Kualitas saluran telepon untuk produk tidak memadai. ● Cobalah kirimkan faks kembali saat kondisi saluran sudah membaik. ● Tanyakan kepada penyedia layanan telekomunikasi apakah salurannya mendukung faks. ● Nonaktifkan pengaturan Error Correction Mode (Mode Koreksi Kesalahan) . Untuk informasi lebih lanjut, lihat Mengatur resolusi default. CATATAN: Hal ini dapat menurunkan kualitas gambar. ● Gunakan kertas putih untuk dokumen asli.
CATATAN: Gunakan wizard pemecahan masalah online HP. Utilitas ini hanya tersedia untuk sistem operasi Windows. ● Pecahkan masalah nirkabel Anda, baik printer Anda belum pernah terhubung atau printer telah terhubung dan tidak lagi bekerja. ● Pecahkan masalah firewall atau antivirus, jika Anda mencurigai bahwa hal tersebut mencegah terhubungnya komputer Anda ke printer. CATATAN: HP Print and Scan Doctor dan wizard pemecahan masalah online HP mungkin tidak tersedia dalam semua bahasa.
Komputer menggunakan alamat IP yang salah untuk produk ini 1. Di komputer, buka properti printer, lalu klik tab Ports (Port). Periksa apakah alamat IP aktif untuk produk telah dipilih. Alamat IP produk ditampilkan pada halaman konfigurasi produk atau melalui panel kontrol. 2. Jika Anda menginstal produk ini dengan menggunakan port TCP/IP standar HP, pilih kotak berlabel Always print to this printer, even if its IP address changes (Selalu cetak ke printer ini, meskipun alamat IP-nya berubah). 3.
Produk dinonaktifkan, atau pengaturan jaringan lain tidak tepat 1. Baca halaman konfigurasi untuk memeriksa status protokol jaringan. Aktifkan jika perlu. 2. Konfigurasi ulang pengaturan jaringan jika perlu. Masalah jaringan nirkabel HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor merupakan utilitas yang akan mencoba mendiagnosis dan memperbaiki masalah secara otomatis. CATATAN: Gunakan wizard pemecahan masalah online HP. Utilitas ini hanya tersedia untuk sistem operasi Windows.
● Produk berada jauh dari perangkat elektronik yang dapat mengganggu sinyal nirkabel. Banyak perangkat yang dapat mengganggu sinyal nirkabel termasuk motor, telepon nirkabel, kamera sistem keamanan, jaringan nirkabel lainnya, dan beberapa perangkat Bluetooth. ● Driver printer diinstal di komputer. ● Anda telah memilih port printer yang benar. ● Komputer dan printer terhubung ke jaringan nirkabel yang sama. Printer tidak mencetak dan firewall pihak ketiga diinstal di komputer 1.
Masalah Solusi Pesan kesalahan ditampilkan saat perangkat lunak diinstal. ● Printer menggunakan mode Siap, tetapi tidak mencetak apa pun. Instal ulang perangkat lunak printer. CATATAN: Tutup semua aplikasi yang sedang berjalan. Untuk menutup aplikasi yang memiliki ikon pada bilah tugas, klik kanan ikon tersebut, lalu pilih Close (Tutup) atau Disable (Nonaktifkan). ● Periksa jumlah kapasitas kosong pada drive tempat Anda menginstal perangkat lunak printer.
Masalah Solusi CATATAN: ● Anda juga dapat memperbarui alamat IP dari tab Tools (Alat) di HP Printer Assistant. ● Untuk hasil terbaik dengan Windows 8 atau versi yang lebih baru, gunakan HP Printer Assistant untuk memperbarui alamat IP. Masalah perangkat lunak produk (OS X) Driver printer tidak ditampilkan dalam daftar Cetak & Pindai 1. Pastikan file .GZ produk berada dalam folder hard drive berikut: Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources. Jika perlu, instal ulang perangkat lunak. 2. Jika file .
Pemecahan masalah perangkat keras 1. Pastikan produk sudah dinyalakan. 2. Pastikan kabel USB tersambung dengan benar. 3. Pastikan Anda menggunakan kabel USB berkecepatan tinggi yang sesuai. 4. Pastikan tidak ada terlalu banyak perangkat USB yang menarik daya dari rantai tersebut. Cabut sambungan semua perangkat dari rantai tersebut, dan sambungkan kabel langsung ke port USB pada komputer. 5.
10 Layanan dan dukungan ● Dukungan pelanggan ● Pernyataan jaminan terbatas HP Dukungan pelanggan Jika Anda memerlukan bantuan untuk mengatasi masalah, hubungi administrator printer atau dukungan teknis. Pernyataan jaminan terbatas HP PRODUK HP JANGKA WAKTU JAMINAN TERBATAS Printer 90 hari Jaminan Terbatas HP ini hanya berlaku untuk produk-produk bermerek HP yang dijual atau disewakan a) dari HP Inc.
SEJAUH DIIZINKAN OLEH HUKUM SETEMPAT, GARANSI DI ATAS BERSIFAT EKSKLUSIF DAN TIDAK ADA JAMINAN ATAU KETENTUAN LAIN, BAIK TERTULIS ATAU LISAN, TERSURAT ATAU TERSIRAT, DAN HP SECARA SPESIFIK MELEPASKAN TANGGUNG JAWAB TERHADAP JAMINAN ATAU KETENTUAN TERSIRAT MENGENAI KEMAMPUAN UNTUK DIPERDAGANGKAN, KUALITAS YANG MEMUASKAN, SERTA KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU.
UK, Irlandia, dan Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 alinéa 1 du Code Civil: « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » G.D.
Denmark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder.
contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor (www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor (http://ec.europa.
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
(www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция. Rumania Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP.
Slovenia Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja: Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V.
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo garantija (www.hp.
A Informasi teknis ● Spesifikasi produk ● Program penanganan produk ramah lingkungan ● Informasi Peraturan Spesifikasi produk ● Spesifikasi cetak ● Spesifikasi fisik ● Ikon peringatan ● Konsumsi daya dan spesifikasi listrik ● Spesifikasi emisi akustik ● Spesifikasi lingkungan Spesifikasi cetak Untuk daftar resolusi cetak yang didukung, kunjungi situs web dukungan printer di Dukungan Pelanggan HP .
Ikon peringatan PERHATIAN: Jauhkan bagian tubuh dari komponen yang bergerak. PERHATIAN: Ada tepian tajam di dekat Anda. Konsumsi daya dan spesifikasi listrik Lihat situs web pendukung printer di Dukungan Pelanggan HP untuk informasi terbaru. CATATAN: Persyaratan daya sesuai ketentuan negara/wilayah di mana produk dibeli. Jangan ubah tegangan pengoperasian, karena akan merusak produk, dan setiap kerusakan semacam ini tidak tercakup dalam jaminan terbatas HP maupun perjanjian servis.
PEMBERITAHUAN: dukungan teknis. Nilai-nilai dapat berubah.
Lembar data keselamatan Informasi mengenai Lembar Data Keselamatan, keamanan produk, dan lingkungan tersedia di www.hp.com/go/ecodata atau atas permintaan. Produksi ozon Produk ini tidak menghasilkan gas ozon (O3) yang substansial. Pemakaian daya Peralatan pencetakan dan olahcitra HP yang ditandai dengan logo ENERGY STAR® disertifikasi oleh Badan Perlindungan Lingkungan AS.
Pendaurulangan perangkat keras elektronik HP sangat menganjurkan pelanggannya untuk mendaur ulang perangkat keras elektronik bekas. Untuk informasi lebih lanjut tentang program daur ulang, kunjungi situs web www.hp.com/recycle . Batasan materi ● Batasan materi ● Pembuangan baterai di Taiwan ● Maklumat Bahan Perklorat di Kalifornia ● Petunjuk Baterai di Uni Eropa ● Maklumat Baterai untuk Brazil Batasan materi Produk HP ini tidak mengandung merkuri yang ditambahkan secara sengaja.
Petunjuk Baterai di Uni Eropa Printer ini berisi baterai yang digunakan untuk mempertahankan integritas data waktu real-time atau pengaturan produk dan dirancang untuk bertahan selama masa pakai printer. Setiap upaya untuk menyervis atau mengganti baterai ini harus dilakukan oleh teknisi servis yang memenuhi syarat. Maklumat Baterai untuk Brazil A bateria deste equipamento não foi projetada para ser removida pelo cliente.
Tabel Substansi/Elemen Berbahaya dan Kontennya (Cina) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 0 0 0 0 0 0 电线 0 0 0 0 0 0 印刷电路板 X 0 0 0 0 0 打印系统 X 0 0 0 0 0 显示器 X 0 0 0 0 0 喷墨打印机墨盒 0 0 0 0 0 0 驱动光盘 X 0 0 0 0 0 扫描仪 X 0 0 0 0 0 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害物质在该部件所有均质材
Pernyataan Kondisi Adanya Penandaan Zat Terlarang (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions.
限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls Polybrominated diphenyl ethers (Cr+6) (PBB) (PBDE) External power supply 備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. 備考 2.
Informasi Peraturan ● Maklumat pengaturan ● Pernyataan kepatuhan VCCI (Kelas B) untuk pengguna di Jepang ● Petunjuk kabel listrik ● Maklumat kabel daya bagi pengguna di Jepang ● Maklumat bagi pengguna di Korea ● Pernyataan emisi gangguan suara untuk di Jerman ● Maklumat Peraturan Uni Eropa ● Maklumat tempat penayangan visual untuk di Jerman ● Pernyataan tambahan untuk produk nirkabel ● Pernyataan tambahan untuk produk telekomunikasi (faks) Maklumat pengaturan Nomor identifikasi pengatura
● Ubah arah atau pindahkan antena tersebut. ● Tingkatkan jarak pisah antara peralatan dan penerima. ● Sambungkan peralatan ke stopkontak pada sirkuit yang berbeda yang tersambung dengan antena penerima. ● Konsultasikan dengan dealer atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk mendapatkan bantuan. CATATAN: Setiap perubahan atau modifikasi pada perangkat ini yang tidak disetujui secara tegas oleh HP dapat membatalkan izin pengguna untuk menggunakan peralatan ini.
Maklumat Peraturan Uni Eropa Produk yang bertanda CE mematuhi Peraturan UE dan Standar Terpadu (Harmonised Standard) Eropa terkait yang berlaku. Deklarasi Kesesuaian dapat ditemukan secara lengkap di situs web berikut: www.hp.eu/certificates (Cari dengan nama model produk atau Nomor Model Peraturan (Regulatory Model Numbe/RMN), yang tertera pada label peraturan.) Pusat kontak untuk urusan peraturan adalah HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Jerman.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Conformément au Règlement d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé par Industrie Canada. Afin de réduire le brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une communication réussie.
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Maklumat bagi pengguna di Meksiko La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
Terminasi pada antarmuka mungkin terdiri atas kombinasi perangkat yang hanya tunduk terhadap persyaratan bahwa jumlah Nomor Ekuivalensi Dering semua perangkat tidak melebihi lima (5.0). Kode susunan sambungan standar (tipe soket telepon) untuk peralatan dengan sambungan langsung ke jaringan telepon adalah CA11A. Maklumat bagi pengguna jaringan telepon di Kanada Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada.
Pernyataan telekomunikasi Selandia Baru Pemberian Telepermit untuk setiap item peralatan terminal hanya menunjukkan bahwa Telecom telah menerima bahwa item tersebut mematuhi ketentuan minimum untuk sambungan ke jaringannya. Akan tetapi hal ini tidak menunjukkan pengesahan produk oleh Telecom, tidak pula memberikan garansi dalam bentuk apa pun.
Indeks A Aksesori penyimpanan USB mencetak dari 73 Alamat IPv4 22 Alternative Letterhead Mode baki masukan 48, 49 antipemalsuan bahan sediaan 55 awalan, panggilan 96 B bahan sediaan non-HP 55 baki ukuran kertas standar 39 Baki 1 kemacetan, mengeluarkan 122 Baki 3x550 lembar dan penopang (A3/A4), baki kedua kemacetan, mengeluarkan 129 Baki 3x550 lembar dan penopang (A3/A4), baki ketiga kemacetan, mengeluarkan 130 baki masukan mengisi 41, 47, 48, 49 Baki masukan berkapasitas tinggi sebanyak 4000 lembar dan pe
gerbang, menetapkan pengaturan default 22 gerbang default, pengaturan 22 H HP Utility (OS X) membuka 32 I ISDN mengirim faks 94 J jalur kertas kemacetan, mengeluarkan 129, 130, 133, 135, 137, 138, 140, 141 jaminan produk 180 jaringan Alamat IPv4 22 gerbang default 22 kata sandi, mengubah 22 kata sandi, pengaturan 22 pengaturan, menampilkan 22 pengaturan, mengubah 22 penutup subjaringan 22 jaringan, berkabel menginstal produk 16 jaringan nirkabel menginstal driver 21 mengonfigurasi dengan wizard pengesetan
memori mencetak ulang faks 106 menghapus faks 106 memperbesar ukuran dokumen memfotokopi 78 memperkecil ukuran dokumen memfotokopi 78 mencetak dari aksesori penyimpanan USB 73 detail faks terakhir 110 mencetak ulang faks 106 mencocokkan warna 67 mendaur ulang 5, 194 mendaur ulang sediaan 58 menerima faks laporan kesalahan, pencetakan 162 memblokir 99 mencetak ulang 106 pengaturan dering sebelum menjawab 99 pengaturan pemberian cap 101 pengaturan pengecilan otomatis 101 pola dering, pengaturan 100, 101 secar
pengumpan dokumen macet 121 mengisi 50 penumpuk kemacetan, mengeluarkan 143 penutup subjaringan 22 perangkat lunak masalah 176 memindai dari TWAIN atau WIA 86 mengirim faks 104 OCR 87 Webscan 87 perangkat lunak printer (OS X) membuka 32 perangkat lunak printer (Windows) membuka perangkat lunak printer (Windows) 21 Perangkat lunak yang kompatibel dengan TWAIN, memindai dari 86 Perangkat lunak yang kompatibel dengan WIA, memindai dari 86 pesan kesalahan, faks 163, 168, 170 pindai dari Webscan 87 OCR 87 pintu