HP PageWide MFP P77740-60 series Användarhandbok
Copyright och licens Varumärken © 2017 Copyright HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® och PostScript® är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/ eller andra länder. Med ensamrätt. Detta material får inte reproduceras, anpassas eller översättas utan föregående skriftligt tillstånd från HP, förutom vad som är tillåtet enligt lagen om upphovsrätt.
Innehåll 1 Kom igång ..................................................................................................................................................... 1 Välkommen ............................................................................................................................................................ 1 Produktfunktioner .................................................................................................................................................
Nätverksprotokoll som stöds ......................................................................................... 16 Ansluta produkten till ett trådbundet nätverk ............................................................... 16 Anslut produkten via ett trådlöst nätverk (endast trådlösa modeller) ......................... 17 Aktivera den trådlösa funktionen på produkten ..........................................
Öppna HP Printer Assistant ............................................................................................................... 30 Egenskaper ........................................................................................................................................ 30 Fliken Skr ut, skanna, faxa .............................................................................................. 31 Fliken Butik ................................................................................
Förvara bläckpatroner ...................................................................................................................... 55 Skriva ut i det allmänna kontorsläget .............................................................................................. 55 Skriva ut när en bläckpatron håller på att ta slut ............................................................................. 55 Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna ...........................................................
Kopiera och skanna ...................................................................................................................................... 75 Kopiera ................................................................................................................................................................. 75 Kopieringsinställningar .....................................................................................................................
Tips för lyckad kopiering och skanning ............................................................................................................... 87 8 Faxa ........................................................................................................................................................... 88 Faxkonfiguration .................................................................................................................................................
Ställa in standardupplösningen ...................................................................................... 95 Använda försättsbladsmallar ......................................................................................... 96 Inställningar för faxmottagning ....................................................................................................... 96 Konfigurera vidarebefordran av fax ...............................................................................
Testa utskriftsfunktionerna ............................................................................................................ 110 Testa kopieringsfunktionerna ......................................................................................................... 110 Testa faxsändningsfunktionerna .................................................................................................... 110 Testa faxmottagningsfunktionerna ...............................................................
Problem med bläckpatronerna ......................................................................................................................... 144 Påfyllda eller omarbetade bläckpatroner ...................................................................................... 145 Tolka meddelanden om bläckpatroner på kontrollpanelen ........................................................... 145 Patron har slut på bläck ....................................................................................
Kontrollista för felsökning av fax ................................................................................................... 158 Ändra felkorrigering och faxhastighet ........................................................................................... 159 Ställa in faxens felkorrigeringsläge ............................................................................. 160 Ändra faxhastigheten ...................................................................................................
Faxen klipps av eller skrivs ut på två sidor ................................................................... 172 Anslutningsproblem .......................................................................................................................................... 172 Lösa problem med USB-direktanslutning ...................................................................................... 172 Lösa nätverksproblem ...................................................................................
Ungern ............................................................................................................................................. 185 Tjeckien ........................................................................................................................................... 185 Slovakien ......................................................................................................................................... 186 Polen ................................................
EPEAT ............................................................................................................................................... 195 Kassering av utrustning .................................................................................................................. 195 Avfallshantering för Brasilien ......................................................................................................... 195 Tabell över farliga ämnen och dess innehåll (Kina) .......................
Meddelande om telekomprodukter för Nya Zeeland ................................................... 206 Index ...........................................................................................................................................................
1 Kom igång ● Välkommen ● Produktfunktioner ● Produktvyer ● Ström av och på ● Använda kontrollpanelen Välkommen Välkommen till den elektroniska hjälpen för din skrivare i HP PageWide-serien.
Fackets kapacitet (75 gsm eller 20–lb finpapper) P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Fack 1: 100 ark Fack 2 (enkelt): 550 ark Fack 2 (tandem): 550 ark Fack 3 (tandem): 550 ark Utmatningsfack: 500 ark Arksamlare med häftning: 350 ark Dokumentmatare: 100 ark Skriv ut P77740dn P77740dw P77740z P77750zs P77760z Enkelsidig utskriftshastighet i svart och färg i professionellt läge: ● Upp till 40 sidor per minut ● Upp till 50 sid/min ● Upp till 60 sid/mi
Kopiera P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Enkelsidig kopieringshastighet i svart och färg ● Upp till 40 sidor per minut ● Upp till 50 sid/min ● Upp till 60 sid/min Dokumentmatare för 100 ark som hanterar upp till 420 mm långa och upp till 297 mm breda ark Skanna Enkelsidig skanning med hastighet på upp till 50 sid/min i svart och färg
Trådlöst P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z Inbäddad trådlös funktion Stöd för 802.11n dualband NFC-funktion (Near Field Communications); walk-uputskrift från smartphone och surfplatta Bluetooth Smart Wi-Fi Direct Anslutningar 802.
P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z 128 GB eMMC (embedded MultiMediaCard) Fack för maskinvaruintegration (för anslutning av tillbehör och enheter från tredje part) Miljöspecifikationer Funktion Miljönytta Dubbelsidig utskrift Automatisk dubbelsidig utskrift finns på alla modeller av denna produkt. Dubbelsidiga utskrifter är miljövänliga och sparar pengar.
Vänster fram Etikett Beskrivning 1 Vänster lucka 2 Värd-USB-port typ A 3 Skannerglas 4 Kontrollpanel (följande storlekar är beroende av modellen): 203 mm (bilden) ● 109 mm 5 Öppningsknapp för 203 mm kontrollpanel – tryck för att höja kontrollpanelen 6 Nedre fack (tillgängligt som tillbehör): 7 6 ● ● 550-arks fack ● 550-arks fack och stativ ● 3x550-arks fack och stativ (bilden) ● 4 000-arks inmatningsfack med hög kapacitet och stativ Produkten kan ha något av följande, beroende på
Höger fram SVWW Etikett Beskrivning 1 Dokumentmatarfack 2 Utmatningsfack för dokumentmataren 3 Dokumentmatarens pappersledare 4 Iläggningsområde dokumentmatare 5 Stopp för utmatningsfack för dokumentmataren 6 Nedre högre lucka (endast tillgängligt med tillbehör) 7 Höger lucka 8 Höger duplexenhet 9 Utmatningsfack Produktvyer 7
Baksida Etikett Beskrivning 1 Häftarlucka (tillgängligt på vissa modeller) 2 Förlängningsdel till fack 1 3 Fack 1 (kombifack) 4 Anslutningsport för fax 5 Anslutningsport för Ethernet 6 Värd-USB-port typ A och enhets-USB-port typ B 7 Nätkabelsanslutning Bläckpatron- och produktnummer 8 Etikett Beskrivning 1 Plats för bläckpatroner Kapitel 1 Kom igång SVWW
Etikett Beskrivning 2 Bläckpatroner - artikelnummer 3 Produktnummer och produktens serienummer Ström av och på MÄRK: Undvik skada på produkten genom att endast använda strömsladden som medföljde produkten. ● Stäng av produkten och slå på den igen ● Hantera energisparfunktioner Stäng av produkten och slå på den igen Starta produkten 1. Anslut strömsladden som medföljer produkten i strömanslutningsporten på produktens baksida. 2. Anslut strömsladden till ett vägguttag.
Ett meddelande visas på kontrollpanel som varnar dig om du försöker stänga av produkten när en eller flera bläckpatroner saknas. MÄRK: För att förhindra problem med utskriftskvaliteten ska du endast stänga av produkten med hjälp av strömbrytaren på framsidan. Dra inte ut kontakten till produkten, stäng inte av grenuttaget och använd inte någon annan metod.
4. Aktivera alternativet Schemalägg på eller Schemalägg av. 5. Välj alternativet Schemalägg på eller Schemalägg av och välj dagen och tiden du vill schemalägga. Produkten slås på eller stängs av på de tider och dagar som du väljer. OBS! Produkten kan inte ta emot fax när den är avstängd.
4 Knappen Hem. Tryck för att visa kontrollpanelens startskärm. 5 Knappen Hjälp. Tryck för att visa alternativen för hjälpmenyn. Kontrollpanelens startskärm På kontrollpanelens startskärm visas en instrumentpanel, appar och användaredefinierade genvägar till jobb. 1 Ikonen Logga in. Du kan ställa in att användare måste logga in på produkten innan de kan använda vissa av programmen. Tryck här för att logga in med en åtkomstkod. 2 Instrumentpanel.
1 Större ikoner visas högst upp på instrumentpanelen. Ikonerna anger produktens status och kan användas för att ändra produktens inställningar. Dra med fingrarna för att bläddra horisontellt mellan ikonerna. Tryck på en ikon för att visa en statusskärm eller för att ändra produktens inställningar. 2 En gul eller röd triangel visas på en ikon för att signalera att användarens uppmärksamhet krävs. I exemplet ovan signalerar en gul varning att en eller flera bläckpatroner har ont om bläck.
Hjälpfunktioner HP PageWide MFP P77740-60 series-skrivare har inbyggda hjälpavsnitt som du kan nå från kontrollpanelen. Hjälpavsnitten har tips, viktig produktinformation som du kan läsa eller skriva ut och animering som visar hur du utför olika åtgärder eller löser olika problem. Tryck på (Hjälp) på instrumentpanelen eller hjälpfunktioner.
2 Ansluta produkten ● Ansluta produkten till en dator eller ett nätverk ● Använda Wi-Fi Direct ● Installera HP:s skrivarprogramvara för en trådlös produkt som redan finns i nätverket ● Öppna skrivarprogramvaran (Windows) ● Hantera nätverksinställningar Ansluta produkten till en dator eller ett nätverk ● Så här ansluter du produkten med hjälp av en USB-kabel ● Så här ansluter du produkten till ett nätverk Så här ansluter du produkten med hjälp av en USB-kabel Du kan använda en USB-kabel för at
Så här ansluter du produkten till ett nätverk Produkten har stöd för anslutning till både trådbundna och trådlösa nätverk. Nätverksprotokoll som stöds Produkten har stöd för följande nätverksprotokoll. ● AirPrint 1.
Anslut produkten via ett trådlöst nätverk (endast trådlösa modeller) Den trådlösa funktionen är inaktiverad som standard. Använd följande metoder för att aktivera trådlöst och ansluta produkten till ett trådlöst nätverk: ● Aktivera den trådlösa funktionen på produkten ● Så här ansluter du produkten till ett trådlöst hemmanätverk med hjälp av guiden för trådlös installation.
Så här ansluter du produkten till ett trådlöst nätverk med WPS Innan du kan ansluta skrivaren till ett trådlöst nätverk med WPS kontrollerar du följande: ● En WPS-aktiverad trådlös router eller åtkomstpunkt. ● Datorn är ansluten till det trådlösa nätverk som du planerar att ansluta skrivaren till. Kontrollera att du har installerat HPs skrivarprogramvara för produkten på datorn. Om du har en WPS-router med en WPS-tryckknapp ska du följa tryckknappsmetoden.
Namnet på nätverket är "HP-Setup-xx-[produktnamn]". OBS! Tecknen "xx" i nätverksnamnet motsvarar de två sista tecknen i produktens MAC-adress. Produktnamnet är HP PageWide MFP P77740-60. 1. Kontrollera att den trådlösa funktionen är aktiverad på skrivaren. Mer information finns i avsnittet Aktivera den trådlösa funktionen på produkten. 2. Gå till en produkt med trådlös funktion och anslut till konfigurationsnätverket för enheten. 3.
TIPS: Du kan också aktivera Wi-Fi Direct från EWS. Mer information om hur du använder den inbäddade webbservern finns i HP Embedded Web Server. Så här skriver du ut från en mobil enhet med trådlös funktion OBS! Kontrollera att du har installerat en kompatibel utskriftsapp på din mobila enhet. Mer information finns på www.hp.com/go/mobileprinting -webbplatsen. 1. Kontrollera att du har slagit på Wi-Fi Direct på skrivaren. 2. Aktivera Wi-Fi-anslutningen på den mobila enheten.
Så här skriver du ut från en dator med trådlös funktion (OS X) 1. Kontrollera att Wi-Fi Direct är aktiverat på skrivaren. 2. Slå på Wi-Fi på datorn. Mer information finns i dokumentationen från Apple. 3. Klicka på WiFi-ikonen och välj Wi-Fi Direct-namnet, till exempel DIRECT-**-HP PageWide XXXX (där ** är de unika tecken som identifierar din skrivare och XXXX är den skrivarmodell som anges på skrivaren). 4.
● Ställa in eller ändra produktens lösenord ● Konfigurera TCP/IP-parametrar manuellt via kontrollpanelen ● Länkhastighet och duplexinställningar Visa eller ändra nätverksinställningar Använd HP Embedded Web Server för att visa eller ändra IP-konfigurationsinställningarna. 1. Ta reda på produktens IP-adress (tryck på [Ethernet] på kontrollpanelens instrumentpanel). 2. Skriv produktens IP-adress i adressfältet i en webbläsare om du vill öppna HP Embedded Web Server. 3.
7. a. Ange IP-adressen och tryck på Klar . b. Ange subnätmasken och tryck på Klar . c. Ange standard-gateway och tryck på Klar . Tryck på Använd. Länkhastighet och duplexinställningar OBS! Den här informationen gäller endast Ethernet-nätverk (trådbundna). Den gäller inte trådlösa nätverk. Utskriftsserverns länkhastighet och kommunikationsläge måste matcha nätverkshubben. I de flesta situationer kan du lämna produkten i automatiskt läge.
3 Utskriftshantering och tjänster ● HP Embedded Web Server ● Funktioner för produktsäkerhet ● HP Printer Assistant i skrivarprogram (Windows) ● HP Verktyg (OS X) ● AirPrint™ (OS X) HP Embedded Web Server ● Om EWS ● Om cookies ● Öppna EWS. ● Egenskaper Om EWS Produkten är utrustad med HP Embedded Web Server (EWS), som ger dig tillgång till information om produktoch nätverksaktiviteter. EWS tar fram webbplatser som kan visas i en vanlig webbläsare.
● Starta på det ställe där du lämnade programmet (särskilt användbart när du använder installationsguider). ● Komma ihåg språkinställningen i webbläsaren för EWS. ● Anpassa EWS-hemsidan. Information om hur du ändrar sekretess- och cookie-inställningar och hur du visar eller tar bort cookies finns i den dokumentation som medföljer din webbläsare. Öppna EWS. Vidta någon av följande åtgärder för att öppna EWS: ● Ange produktens IP-adress i adressrutan i en webbläsare som stöds.
Objekt Beskrivning Skanna till e-post Konfigurera målprofiler för e-post för funktionen Skanna till e-post. Skanna till nätverksmapp Konfigurera en målnätverksmapp för funktionen Skanna till nätverk. HP Digital fax Konfigurera skrivaren till att spara fax i nätverk eller vidarebefordra dem till. e-post Energisparinställningar Konfigurera energisparfunktioner som försätter skrivaren i viloläge eller slår på eller stänger av skrivaren automatiskt.
Objekt Beskrivning Skanna till e-post ● Konfigurera Skanna till e-post: Här kan du konfigurera funktionen Skanna till e-post och ställa in avsändaren för de skannade dokumenten. ● Adressbok med e-postadresser: Upprätta en lista över de personer som du kan skicka skannade dokument till. ● E-postalternativ: Ange en standardrad för ÄMNE och en standardmeddelandetext och konfigurera standardinställningar för skanning.
Objekt Beskrivning Skräpfaxspärr Spärra fax från vissa personer eller företag. Information Faxlogg: Visa en lista över alla fax som har skickats från eller tagits emot av produkten. HP Digital fax Profil för digital fax: Spara inkommande svartvita fax i en särskild mapp i nätverket eller vidarebefordra dem i form av ett e-postmeddelande. Fliken HP JetAdvantage Använd fliken HP JetAdvantage för att konfigurera lättanvända arbetsflöden och utskriftslösningar som är både nätverks- och molnbaserade.
Objekt Beskrivning ● Återställ: Återställ skrivarens inställningar med hjälp av en säkerhetskopieringsfil som skapats med EWS. Skrivaromstart Kall omstart: Stäng av och slå på skrivaren. Skrivaruppdat Uppdateringar av fast programvara: Ställ in skrivaren för att meddela när det finns uppdateringar eller installera dem automatiskt.
beskrivs i det här dokumentet. Om du vill ha information om bästa praxis hittar du även dokumentet om bästa säkerhetspraxis på denna webbplats. Brandvägg Via HP Embedded Web Server kan du aktivera och konfigurera brandväggsregler, prioriteter, mallar, tjänster och principer. Brandväggsfunktionerna ger säkerhet på nätverksnivå i både IPv4- och IPv6-nätverk. Funktionen för att konfigurera brandväggen ger dig kontroll över vilka IP-adresser som ska få åtkomst till produkten.
● Fliken Verktyg ● Fliken Beräkn bläckniv. Fliken Skr ut, skanna, faxa På fliken Skriv ut, skanna, faxa kan du visa eller hantera utskrifts-, skannings- och faxverktyg. Objekt Beskrivning Skriv ut ● Se vad som skrivs ut: Klicka om du vill öppna utskriftsmonitorn och visa, pausa eller avbryta dina utskriftsjobb.
Fliken Verktyg Använd fliken Verktyg för att ställa in och hantera skrivarens drivrutin och programvara samt diagnostisera och lösa problem med utskrift, skanning och anslutning. Fliken Beräkn bläckniv. Använd fliken Beräkn bläckniv. för att granska bläcknivåerna och beställa nya bläckpatroner vid behov. HP Verktyg (OS X) HP-verktyget innehåller verktyg med vilka du kan konfigurera utskriftsinställningar, kalibrera skrivaren, beställa förbrukningsmaterial online och hitta supportinformation på webben.
4 Papper och utskriftsmaterial ● Information om pappersanvändning ● Materialstorlekar som stöds ● Papperstyper som stöds, fackens kapacitet och orienteringar ● Konfigurera facken ● Fylla på utskriftsmaterial ● Tips för val och användning av papper Information om pappersanvändning HP PageWide-bläckpatroner för företag har utvecklats särskilt för att användas med HP:s skrivhuvuden. Den unika formeln bidrar till att förlänga skrivhuvudenas livslängd och förbättra driftsäkerheten.
Materialtyp Anslut Anslut inte etikettmedia matas in med kortsidan först, även om facket har stöd för inmatning av långsida. ● Skriv inte ut ofullständiga etikettark. ● Använd nya etiketter. Gamla etiketter löper större risk att gå sönder under utskriften. ● Använd endast etiketter som inte har öppen baksida mellan etiketterna. ● Använd etiketter som ligger plant. ● Använd endast fulla etikettark.
Storlek Mått – mm (tum) Legal 216 x 356 Executive 184 x 267 Statement 140 x 216 Oficio 8.
Kuvertstorlekar som stöds (endast Fack 1) Storlek Mått – mm (tum) Kuvert #9 98,4 x 225,4 Kuvert #10 104,8 x 241,3 Monarch 98,4 x 190,5 Kuvert B5 176 x 250 Kuvert C5 162 x 229 Kuvert C6 114 x 162 Kuvert DL 110 x 220 Japanskt kuvert Chou nr 3 120 x 235 Kortformat som stöds Storlek Mått – mm (tum) 4 x 6 tum 102 x 152 5 x 8 tum 127 x 203 A6 105 x 148,5 Japanskt vykort 100 x 148 Dubbelt japanskt vykort (roterat) 148 x 200 Anpassade storlekar – mm (tum) Fack 1 100 till 304,8 x 148
Storlekar som stöds för fotopapper Storlek Mått – mm (tum) 4 x 6 tum 102 x 152 10 x 15 cm 101,6 x 152,4 5 x 7 tum 127 x 178 Japanskt vykort 100 x 148 Anpassade storlekar – mm (tum) Fack 1 Fack 2 och 3 (tandem) 100 till 304,8 x 148 till 457,2 210 till 297 x 148 till 216 Fack 2 (enkelt) Nedre 550arks pappersfack HCI-fack 210 till 297 x 148 till 431,8 210 till 297 x 148 till 431,8 279,4 till 297 x 210 till 216 Papperstyper som stöds, fackens kapacitet och orienteringar Använd lämpliga papp
Papperstyp Fack 1 ● HP EcoFFICIENT ● Brevpapper ● Förutskrivet ● Hålslaget ● Lätt 60-74 g ● Mellan 85-95 g ● Medelviktigt 96-110 g ● Tungt 111-130 g ● HP Premium Presentation matt 120 g ● Extra tungt 131-175 g ● Färgat ● Finpapper ● Återvunnet ● Grovt ● HP broschyr matt 180 g ● HP glättat?? broschyrpapper ● Kartong 176-220 g ● HP Advanced fotopapper ● Kuvert ● Tungt kuvert Fack 2 och 3 (tandem) Fack 2 (enkelt) Nedre 550-arks pappersfack HCI-fack Upp till 50 ark
Mer information finns i Materialstorlekar som stöds och Papperstyper som stöds, fackens kapacitet och orienteringar. ● Justera pappersledarna så att de ligger jämnt mot materialhögen. Pappersledarna hjälper produkten att identifiera materialstorleken. ● Kontrollera på produktens kontrollpanel att materialstorleken och -typen matchar det material som ligger i respektive fack.
Jag vill ... Följ stegen nedan Då gör produkten detta... för materialstorlek och -typ så att de matchar utskriften. Skriver ut med ett specifikt fack om materialstorlek och -typ matchar. Om de inte matchar används ett annat fack. ● Skrivarprogramvara: Välj önskat fack. ● Skrivarkonfiguration Under Inställningar, på skärmen Fackhantering måste Använd begärt fack vara inställt på Första. Skriver ut med det valda facket om materialstorlek och -typ matchar.
2. Öppna pappersledarna helt och lägg sedan i pappersbunten. 3. Stäng pappersledarna mot det påfyllda materialet. Fyll på Fack 2 (enkelt) eller Fack 2/3 (tandem) Standardfacket är Fack 2 (enkelt) eller Fack 3 (tandem), beroende på modell. När du fyller på papper i produkten för första gången fyller du på standardfacket först.
OBS! Om du inte använder Alternativt läge för brevpapper placerar du papperet enligt nedan för utskrift på en sida: ● A4/Letter: Placera papper med stående orientering med utskriftssidan nedåt och den övre kanten åt fackets bakre del. ● A3/Ledger: Placera papper med liggande orientering med utskriftssidan nedåt och den övre kanten åt vänster. Mer information om riktning vid Alternativt läge för brevpapper finns i Fylla på brevpapper eller förutskrivna formulär. 42 1. Dra ut facket från produkten. 2.
4. Tryck på papperet för att se till att högen ligger under höjdmarkeringen baktill i facket. 5. För in facket i produkten. OBS! Om du har ett tandemfack upprepar du instruktionerna för att fylla på papper i det andra facket.
Följ instruktionerna för Fyll på Fack 2 (enkelt) eller Fack 2/3 (tandem) när du ska fylla på material i dessa fack. Fylla på HCI-fack Du kan lägga till 4 000-arks inmatningsfack med hög kapacitet och stativ för produkten som tillval. OBS! Om du inte använder Alternativt läge för brevpapper placerar du papperet enligt nedan för utskrift på en sida: ● A4/Letter: Placera papper med stående orientering med utskriftssidan nedåt och den övre kanten åt fackets bakre del.
2. Öppna pappersledaren för längd helt. 3. Placera pappret i facket och se till att det är plant i alla fyra hörnen. 4. Stäng pappersledaren för längd mot det påfyllda materialet. 5. För in facket i produkten. Fylla på kuvert Du kan endast fylla på kuvert i fack 1.
46 1. Öppna fack 1. 2. Beakta material markeringen i facket och lägg i kuvert vända nedåt i Fack 1 och kuvertets övre del vänd mot skrivarens baksida. 3. Stäng pappersledarna.
Fylla på brevpapper eller förutskrivna formulär Du kan fylla på brevpapper, förutskrivna formulär eller hålslagna formulär i valfritt fack. Pappersorienteringen beror på om du gör enkelsidigt eller dubbelsidigt läge. Om Alternativt läge för brevpapper används, kan du skriva ut i både enkelsidigt och dubbelsidigt läge utan att byta pappersorientering. Så här aktiverar eller inaktiverar du Alternativt läge för brevpapper från kontrollpanelen 1.
● 2. Dubbelsidigt: Lägg i material i formatet A4/Letter vänt uppåt i facket, med formulärets ovansida vänd bakåt i facket och långsidorna åt sidan. Genomför stegen i Fylla på fack 1, Fyll på Fack 2 (enkelt) eller Fack 2/3 (tandem), Fyll på nedre 550-arks pappersfack eller Fylla på HCI-fack. Fylla på dokumentmataren Dokumentmataren rymmer upp till 100 ark med 75 g/m2 finpapper.
3. Notera materialmarkeringen i facket som indikerar rätt orientering för papper. Placera de dokument som ska kopieras i dokumentmatarens påfyllningsfack med framsidan uppåt. 4. För dokumenten åt vänster tills de stoppas av matningsmekanismen under dokumentmatarens lock. Meddelandet Påfyllt dokument visas på skrivarens kontrollpanel. 5. Stäng pappersledarna ordentligt mot de påfyllda dokumenten. Fylla på skannern SVWW 1. Öppna skannerlocket. 2.
3. Placera originalet med framsidan nedåt på skannerglaset. Använd materialmarkeringarna längst upp på skannerglaset för att orientera originaldokumentet. 4. Stäng skannerlocket. Fyll på häftaren. 50 1. Flytta försiktigt skrivaren och öppna häftarluckan på baksidan. 2. Dra försiktigt i locket på häftarkassetten för att ta bort den.
3. Dra ut häftarkassetten från skrivaren. 4. Ta bort den tomma behållaren från basen: 5. SVWW a. Ta tag i den bakre delen av häftarens bas mellan tummen och fingrarna med ena handen och låt pekfingret vila på kassettens lock. b. Ta tag i häftarbehållaren mellan tummen och fingrarna på andra handen och låt pekfingret vila på behållarens baksida. c. Använd pekfingrarna för att försiktigt dra ut behållaren ur vasen. Sätta i en full behållare i basen: a.
6. Skjut in häftarkassetten i skrivaren tills den klickar på plats. 7. Stäng luckan och ställ försiktigt tillbaka skrivaren på den ursprungliga platsen igen.
SVWW ● Överfyll inte facket eller dokumentmataren. ● Ställ in pappersledarna för bredd så att de ligger an mot papperet. Kontrollera att pappersledarna inte böjer papperet.
5 Bläckpatroner ● HP PageWide-kassetter ● Hantera bläckpatroner ● Byta bläckpatroner ● Tips angående bläckpatroner HP PageWide-kassetter ● HP:s policy avseende bläckpatroner från andra tillverkare ● Förfalskade HP-bläckpatroner HP:s policy avseende bläckpatroner från andra tillverkare VIKTIGT: ● HP lämnar inte några garantier för kvaliteten eller tillförlitligheten hos bläck som inte kommer från HP och används i HP-bläckpatroner.
Hantera bläckpatroner Om bläckpatronerna lagras, används och övervakas på rätt sätt kan du säkerställa utskrifter av högsta kvalitet och utöka bläckpatronernas livslängd. ● Förvara bläckpatroner ● Skriva ut i det allmänna kontorsläget ● Skriva ut när en bläckpatron håller på att ta slut ● Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna ● Beställa bläckpatroner ● Återvinna bläckpatroner Förvara bläckpatroner ● Ta inte ut bläckpatronen ur förpackningen förrän du är redo att använda den.
Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna Du kan kontrollera de uppskattade bläcknivåerna via kontrollpanelen på skrivaren eller skrivarprogramvaran. OBS! ● Om du har installerat en påfylld eller rekonditionerad bläckpatron eller en patron som använts i en annan skrivare, kan bläcknivåindikatorn ge en felaktig indikation eller vara otillgänglig. ● Varningar och indikatorer för låg bläcknivå är uppskattningar som är avsedda för planeringsändamål.
● På etiketten på den bläckpatron som du byter ut. ● På en etikett inuti skrivaren. Öppna luckan till bläckpatronerna för att leta rätt på etiketten. ● Öppna HP Printer Assistant i skrivarprogramvaran, klicka på Butik och sedan på Köp tillbehör online. ● Klicka på fliken Verktyg i HP Embedded Web Server, gå till Produktinformation och klicka på Bläcknivåstatus. Mer information finns i avsnittet HP Embedded Web Server. OBS! Den SETUP-patron som levereras med skrivaren finns inte att köpa separat.
58 3. Ta tag i kanten på den gamla bläckpatronen och dra den sedan rakt utåt för att ta bort den. 4. Vidrör inte metallkontakterna på bläckpatronen. Fingeravtryck på kontakterna kan orsaka anslutningsfel. 5. Installera den nya bläckpatronen på sin plats. 6. Stäng bläckpatronsluckan.
Tips angående bläckpatroner Tänk på följande när det gäller bläckpatroner: ● Använd HPs originalbläckpatroner. HPs originalbläckpatroner är utformade och testade med HPs skrivare och papper för att du ska få utmärkta resultat i utskrift efter utskrift. OBS! HP lämnar inte några garantier för kvaliteten eller tillförlitligheten hos bläckpatroner från andra tillverkare. Service eller reparation av enheten till följd av att bläckpatroner från andra tillverkare har använts täcks inte av garantin.
60 — Se till att du stänger av skrivaren genom att trycka på strömknappen på framsidan. Vänta tills skrivaren är helt tyst innan du drar ur strömsladden. — Låt patronerna sitta kvar. — Skrivaren måste transporteras upprätt. Den får inte placeras på sidan, baksidan, framsidan eller upp-och-ned. — Se till att skrivaren hålls upprätt efter att bläckpatronerna har installerats för att undvika skada. Frakta inte skrivaren med flyg efter att bläckpatronerna har installerats.
6 Skriv ut ● Skriva ut från en dator ● Skriva ut från kontrollpanelen ● Skriva ut med NFC ● Skriva ut med AirPrint (OS X) ● Tips för lyckade utskrifter Skriva ut från en dator ● Så här skriver du ut från en (Windows) ● Så här skriver du ut från en (OS X) ● Så här ställer du in kortkommandon för utskrift (Windows) ● Så här konfigurerar du förinställda utskriftsinställningar (OS X) ● Så här justerar eller hanterar du färger Så här skriver du ut från en (Windows) Dessa instruktioner gäller
Tabb Beskrivning På den här fliken visas de aktuella utskriftsgenvägarna och deras inställningar, till exempel papperstyp, papperskälla, färg och gråskala. Papper/kvalitet På den här fliken finns inställningar som definierar typ av utskriftsjobb. Utskrift på kuvert kräver till exempel annan storlek, papperskälla och typ av papper än utskrift på vanligt papper.
Tabb Beskrivning Information om övriga inställningar finns i Skriva ut med jobblagring. Färg På den här fliken finns inställningar för utskrift i färg eller gråskala: Avancerat ● Skriv ut i gråskala: Skriv endast ut i svart eller CMYK gråskala av hög kvalitet (vilket använder färgpatronerna och den svarta bläckpatronen) ● Färgteman: Dessa alternativ avgör hur färgerna återges. Bland alternativen finns olika teman med röd-grön-blå, till exempel Standard, Foto eller Levande.
6. — Ingen: Inga häftklamrar. — En häftklammer vänster: Häftklammern sitter längst upp till vänster på papperet. — En häftklammer höger: Häftklammern sitter längst upp till höger på papperet. c. Utmatningsfack - Välj automatiskt: Skrivaren matar ut utskrifter till det övre facket för häftning. Alla andra utskrifter skickas till det nedre facket. d. Utmatningsfack - Övre fack: Skrivaren matar ut utskrifter som har stöd för häftning till det övre facket, de behöver inte häftas.
Så här justerar eller hanterar du färger Justera färgen på produktens utskrifter genom att ändra inställningarna i drivrutinen för skrivarprogramvaran. ● Välja ett förinställt färgtema för ett utskriftsjobb ● Justera färgalternativen för ett utskriftsjobb manuellt ● Matcha färgerna efter datorskärmen ● Kontroll av tillgången till färgutskrifter Välja ett förinställt färgtema för ett utskriftsjobb 1. Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. 2. Kontrollera att din skrivare är vald.
Beroende på vilket program du använder kan denna länk eller knapp heta Egenskaper , Alternativ, Skrivarinstallation, Skrivaregenskaper, Skrivare eller Ange inställningar. ● 4. 5. OS X: På popup-menyn Exemplar och sidor, välj Färg. Avmarkera sedan HP EasyColor. Gör något av följande: ● Windows: På fliken Avancerat klickar du på Bläckinställningar. ● OS X: Klicka på triangeln bredvid Avancerat.
Kontroll av tillgången till färgutskrifter Med HP:s olika verktyg för kontroll av tillgång till färgutskrifter kan du aktivera eller inaktivera färgutskrifter för individuella användare eller för grupper och tillämpningar. För mer information, gå till www.hp.com/go/upd . Via HP:s inbäddade webbserver kan du även inaktivera färgfax, färgkopiering och färgutskrifter från minnesenheter. Mer information finns i avsnittet HP Embedded Web Server.
Aktivera eller inaktivera jobblagring (OS X) 1. Öppna HP Verktyg. Mer information finns i avsnittet Öppna HP-verktyget. 2. Kontrollera att din skrivare är vald. 3. Klicka på Enheter. 4. Välj Inställningar för jobblagring. 5. Välj Tillåt lagrade jobb på den här skrivaren och ange inställningarna för det lagrade jobbet. Så här använder du jobblagring för ett eller alla utskriftsjobb Du kan använda jobblagringsfunktionen för ett enda utskriftsjobb eller alla utskriftsjobb.
6. I området Jobbnamn väljer du Automatiskt för att använda det förvalda jobbnamnet eller väljer Anpassad och skriver sedan in det jobbnamn du vill använda. Om du anger ett jobbnamn som redan används väljer du något av följande: 7. ● Använd jobbnamn + (1–99): Lägg till ett unikt nummer i slutet av jobbnamnet ● Ersätt befintlig fil: Skriv över det befintliga jobbnamnet med ett nytt Klicka på OK och sedan på Skriv ut för att lagra jobbet på skrivaren.
Använda jobblagring för en utskrift (OS X) 1. Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. 2. På popup-menyn Exemplar & sidor väljer du Jobblagring. 3. Kontrollera att din skrivare är vald. 4.
5. I området Användarnamn väljer du Användarnamn för att använda det förvalda användarnamnet eller väljer Anpassad och skriver sedan in det användarnamn du vill använda. 6. I området Jobbnamn väljer du Automatiskt för att använda det förvalda jobbnamnet eller väljer Anpassad och skriver sedan in det jobbnamn du vill använda.
4. ● PDF ● Alla fotoformat ● Microsoft Office-filer, förutom Excel Välj antal kopior och tryck på Svart eller Färg för att börja skriva ut. Skriva ut med NFC Med NFC (Near Field Communications) kan du gå fram till produkten och skriva ut via din smarttelefon eller surfplatta. ▲ Om du vill skriva ut med NFC trycker du på (NFC) på kontrollpanelen och följer instruktionerna på skärmen. Skriva ut med AirPrint (OS X) Utskrift med Apples AirPrint stöds för iPad (iOS 4.
Påfyllningstips Se Tips för val och användning av papper. Skrivarinställningstips (Windows) ● ● Om du vill byta standardutskriftsinställningar gör du något av följande: — Klicka på Skriv ut, skanna, faxa i HP Printer Assistant och sedan på Ange inställningar. — Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. Öppna dialogrutan Egenskaper för skrivare.
74 a. Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. b. På poup-menyn i utskriftsfönstret väljer du Exemplar och sidor och väljer sedan Färg. c. Avmarkera kryssrutan HP EasyColor. d. Klicka på popup-menyn Skriv ut i gråskala och välj Endast svart.
7 Kopiera och skanna ● Kopiera ● Skanna ● Tips för lyckad kopiering och skanning Kopiera ● Kopieringsinställningar ● Fylla på och kopiera ID-kort ● Kopiera foton ● Fylla på och kopiera original av blandad storlek ● Kopiera på båda sidor automatiskt ● Avbryta ett kopieringsjobb Kopieringsinställningar ● Justera ljus och mörker för exemplar ● Välj ett pappersfack för kopior ● Förminska eller förstora en kopia Justera ljus och mörker för exemplar 1.
5. Tryck på Val av fack. 6. Välj det fack där du fyllde på papper under steg 1. OBS! Om du väljer Fack 1 och det är inställt på Alla storlekar och Alla typer, är du uppmärksam på att du väljer rätt materialstorlek för det facket. Förminska eller förstora en kopia 1. Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska dokumentmataren. Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren. 2.
7. Följ uppmaningarna på kontrollpanelen för att kopiera den första sidan av ID-kortet, vända och passa in kortet på skannerglaset och sedan slutföra kopieringen och utskriften av ID-kortet. Kopiera foton OBS! 1. Kopiera foton från skannerglaset, inte från dokumentmataren. Placera fotot på skannerglaset med bildsidan nedåt i det övre vänstra hörnet av glaset och stäng sedan skannerlocket. Mer information finns i avsnittet Fylla på skannern. 2.
Upprepa dessa instruktioner för varje originalsida. Kopiera på båda sidor automatiskt 1. Lägg i original i dokumentmataren. Mer information finns i avsnittet Fylla på dokumentmataren. 2. Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Kopiera. 3. Tryck på ikonen Dokument i displayen. 4. Tryck på Inställningar om du vill visa menyn Kopieringsinställningar. 5. Tryck på Dubbelsidig och välj ett alternativ för dubbelsidig utskrift.
6. Tryck på Filnamn och använd knappsatsen för att tilldela den skannade filen ett namn. Tryck på Klar . 7. Tryck på Spara. Skanna till en dator Innan du skannar till en dator ska du kontrollera att du redan har installerat den av HP rekommenderade skrivarprogramvaran. Skrivaren och datorn måste vara anslutna och påslagna. När det gäller Windows-datorer måste skrivarprogramvaran dessutom vara igång innan du skannar. OBS! Du kan använda HPs skrivarprogramvara för att skanna dokument till redigerbar text.
● På en 203 mm kontrollpanel: Efter att du valt den dator som du vill skanna trycker du på Skanningsgenväg, väljer ett skanningsalternativ och trycker sedan på ikonen Skicka. ● På en 109 mm kontrollpanel: Efter att du har valt den dator som du vill skanna till och skanningstypen trycker du på Starta skanning i dialogrutan som visas. Skanna till e-post Med appen Skanna till e-post kan du snabbt skanna foton eller dokument och skicka dem med e-post till angivna mottagare direkt från din HP-skrivare.
● Ändra kontoinställningar:(OS X) Ändra kontoinställningar i EWS 1. Öppna den inbäddade webbservern. Mer information finns i avsnittet Öppna EWS.. 2. På fliken Skanna klickar du på Skanna till e-post och sedan på Inställningar. 3. Gå till sidan för inställningar och gör något av följande: ● Om din organisation använder en e-postserver för all sin e-post: Gå till avsnittet Inställningar för utgående e-post, ändra e-postadresser och uppgifter för SMTP-servern, om det behövs.
● På en 203 mm kontrollpanel: Tryck på ikonen Skanna, ikonen Nätverksmapp och gå till nätverksmappen. ● På en 109 mm kontrollpanel: Tryck på ikonen Snabbinställningar, och välj sedan profilen för snabbinställningar för nätverksmappen. 3. Ange PIN-koden om du uppmanas till det. 4. Bekräfta eller ändra informationen i fälten Spara som och Filnamn. 5. Tryck på området för förhandsgranskning och sedan på Skicka.
VIKTIGT: Av säkerhetsskäl är fjärrskanning som standard inaktiverat. Om du vill aktivera den här funktionen öppnar du fliken Inställningar i den inbäddade webbservern, klickar på Administratörsinställningar, markerar kryssrutan Aktivera bredvid Skanna från en dator eller mobil enhet och klickar sedan på Verkställ. När den här funktionen är aktiverad kan alla som har tillgång till skrivaren skanna det som ligger på skannerglaset.
● Så här skannar du från ett TWAIN-kompatibelt program ● Så här startar du en skanning från ett WIA-kompatibelt program Så här skannar du från ett TWAIN-kompatibelt program Allmänt sett är ett program TWAIN-kompatibelt om det innehåller kommandon som Hämta in, Filhämtning, Skanna, Importera nya objekt, Infoga från eller Skanner. Om du är osäker på om programmet är kompatibelt eller om du inte vet vad kommandot heter, läser du igenom hjälpen eller dokumentationen som följde med programmet.
3. I sektionen Säkerhet klickar du på Administratörsinställningar. 4. Välj WebScan från EWS och klicka på Använd. Så här skannar du med Webbskanning Vid skanning med WebScan får du tillgång till grundläggande skanningsfunktioner. Om du vill ha fler skanningsalternativ eller funktioner bör du skanna från HPs skrivarprogramvara. 1. Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska dokumentmataren.
Se till att välja en genväg eller en förinställning som tillåter skanning till redigerbar text. Dessa alternativ använder skanningsinställningar som är utformade för att maximera kvaliteten på dina skanningar: ● — Windows: Använd genvägarna Redigerbar text (OCR) eller Spara som PDF. — OS X: Använd förinställningen Dokument. Spara filen i rätt format. — Om du bara vill extrahera texten från dokumentet utan något av formateringen från originalet väljer du ett rent textformat som Text (.txt) eller TXT.
Tips för lyckad kopiering och skanning Här följer några tips för lyckad kopiering och skanning: SVWW ● Håll glaset och lockets insida rena. Skannern tolkar allt som ligger på glaset som en del av bilden. ● Lägg originalet med trycksidan nedåt i det bakre vänstra hörnet av glaset. ● Om du vill göra en stor kopia av ett litet original, skannar du in originalet på datorn, ändrar storlek på bilden i skanningsprogrammet och skriver sedan ut en kopia av den förstorade bilden.
8 Faxa ● Faxkonfiguration ● Göra faxinställningar ● Skicka ett fax ● Ta emot ett fax ● Använda telefonkatalogen ● Använda rapporter Faxkonfiguration ● Ansluta fax till en telefonlinje ● Konfigurera faxinställningar ● Konfigurera HP Digital fax ● Faxprogram, system och programvara Ansluta fax till en telefonlinje ▲ Anslut telefonkabeln till faxporten (1) på produkten och till telefonuttaget på väggen.
Så här anger du faxinställningarna via kontrollpanelen Du kan konfigurera produktens faxinställningar från kontrollpanelen eller från HP:s inbäddade webbserver. I USA och många andra länder/regioner är det ett juridiskt krav att ställa in tid, datum och annan information i faxrubriken. OBS! När du använder kontrollpanelen för att ange text eller ange ett namn på en snabbknapp eller telefonbokspost trycker du på knappen 123 för att öppna en knappsats som innehåller specialtecken. 1.
Konfigurera faxinställningar (OS X) 1. Öppna HP Verktyg. Mer information finns i avsnittet Öppna HP-verktyget. 2. Välj skrivaren. 3. Klicka på Digitalt faxarkiv i sektionen Faxinställningar. 4. Konfigurera faxinställningarna enligt anvisningarna på skärmen. Konfigurera HP Digital fax Du kan använda HP Digital Fax om du vill ta emot fax automatiskt och spara dem direkt i datorn. På så sätt sparar du papper och bläckpatroner.
3. Klicka på HP Digital fax och sedan på Profil för digital fax. 4. I avsnittet Digital fax till nätverksmapp eller Digital fax till e-post klickar du på Konfigurera och följer instruktionerna på skärmen. Så här ändrar du inställningar för HP Digital fax ● Ändra inställningar för HP Digital fax(Windows) ● Ändra inställningar för HP Digital fax(OS X) ● Ändra inställningarna för HP Digital fax i EWS Ändra inställningar för HP Digital fax(Windows) 1. Öppna skrivarprogramvaran.
Telefontjänster som stöds – analogt HP PageWide Pro-produkten är en analog enhet som inte är kompatibel med alla digitala telefonmiljöer (såvida inte en digital-till-analog omvandlare används). HP garanterar inte att produkten är kompatibel med digitala miljöer eller digitala-till-analoga omvandlare.
Om det uppstår problem för produkten att få ett fax att fungera i ett VoIP-nätverk, kontrollerar du att alla kablar sitter rätt och att alla inställningar är korrekta. Genom att minska inställningen för faxhastighet kan det bli möjligt för produkten att skicka ett fax via ett VoIP-nätverk. Om VoIP-leverantören erbjuder ett "förbipasseringsläge" för anslutningen, ger det bättre faxprestanda för VoIP.
1. Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen). 2. Tryck på 3. Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar. 4. Tryck på Uppringningsprefix för att aktivera funktionen. 5. Ange prefixet med knappsatsen och peka sedan på knappen Klar . Du kan använda dig av siffror, pauser och uppringningssymboler. (Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.
3. Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar. 4. Tryck på Ring igen autom., tryck på Ring igen om inget svar och aktivera funktionen. Så här ställer du in alternativet för återuppringning vid anslutningsproblem Om det här alternativet är påslaget ringer produkten automatiskt upp igen om det uppstår något slags anslutningsproblem. Standardinställningen för återuppringning vid anslutningsproblem är På .
3. Tryck på (Inställningar) på knappsatsen. 4. Tryck på Upplösning och tryck sedan på något av alternativen. Använda försättsbladsmallar Flera försättsbladsmallar för företag och personligt bruk är tillgängliga i programvaran HP Digital fax. OBS! Du kan inte ändra försättsbladsmallarna, men du kan redigera fälten i mallarna.
1. Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen). 2. Tryck på 3. Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar. 4. Tryck på Skräpfaxspärr och sedan på 5. Använd knappsatsen för att ange det faxnummer du vill spärra och tryck på Lägg till. (Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel. (Lägg till kontakt).
Ställ in särskild ringsignal Tjänsten för ringsignalsmönster eller särskilda ringsignaler finns tillgänglig hos vissa lokala telefonbolag. Med den här tjänsten kan du ha mer än ett telefonnummer på en enda linje. Varje telefonnummer har ett unikt ringsignalsmönster, så att du kan besvara röstsamtal och låta produkten besvara faxsamtal. Om du abonnerar på en tjänst för ringsignalsmönster hos ett telefonbolag måste du ställa in produkten till att besvara rätt ringsignalsmönster.
Ställa in stämpling av mottagna fax Produkten skriver ut avsändarinformation längst upp i varje mottaget fax. Du kan även stämpla inkommande fax med din egen information i huvudet för att bekräfta datum och tid då faxet togs emot. Standardinställningen för stämpling av mottagna fax är Av. OBS! ● Det här alternativet gäller endast mottagna fax som produkten skriver ut. ● Om du aktiverar inställningen för stämpling av mottagna fax kan sidstorleken öka så att produkten skriver ut en andra sida. 1.
Använd telefonboksposter För mer information om telefonboksposter, se Använda telefonkatalogen. 1. Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska dokumentmataren. Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren. 2. Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax. 3. Gör något av följande: 4. ● Om du vill skicka faxet nu trycker du på ikonen Skicka nu och följer instruktionerna på skärmen.
6. Klicka på Skriv ut eller OK . 7. Gör följande: a. Ange faxnumret och annan information för mottagaren. b. Ändra eventuella ytterligare inställningar för faxet (som att välja att skicka dokumentet som ett fax i svartvitt eller färg). c. Klicka på Skicka fax. Skrivaren börjar slå faxnumret och faxa dokumentet. Så här skickar du ett standardfax från datorn (OS X) 1. Öppna det dokument på datorn som du vill faxa. 2. Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. 3.
6. Klicka på knappen Lägg till försättsblad och sedan på knappen Lägg till skanning för att skanna dokumentet på skannerglaset och lägga till det i faxjobbet. 7. Klicka på knappen Skicka fax för att skicka faxet. Skicka ett fax med övervakad uppringning När du skickar ett fax med övervakad uppringning kan du höra kopplingstoner, uppmaningar från telefonen eller andra ljud via skrivarens högtalare. På så sätt kan du besvara uppmaningarna när du slår numret och kontrollera hastigheten på uppringningen.
Så här skickar du fax genom att använda skrivarminnet 1. Kontrollera att Skannings- och faxmetod är aktiverat. 2. Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska dokumentmataren. Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren. 3. Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax. 4. Tryck på ikonen Skicka nu i displayen och följ instruktionerna på skärmen. 5.
Produkten har cirka 10 MB minne för lagring. Detta motsvarar cirka 500 A4-standardsidor i svartvitt, baserat på ITU-T-testbild nr 1 med standardupplösning. Mer komplexa sidor eller högre upplösning tar längre tid och använder mer minne. Skriva ut ett fax igen 1. Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax. 2. Tryck på Skriv ut igen. 3. Tryck på posten för det fax som du vill skriva ut igen.
Skapa eller redigera gruppkortnummer 1. Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax. 2. På displayen trycker du på symbolen Telefonbok och sedan på ikonen Lokal telefonbok. 3. Så här anger du kontaktinformation: 4. a. Tryck på (Lägg till) och sedan på (Grupppkontakt). b. Ange namnet på gruppen och välj kontakterna i gruppen. c. Tryck på den blå ikonen för knappsatsen eller tangentbordet. Tryck på Lägg till. Radera telefonboksposter 1.
Skriva ut faxbekräftelserapporter Du kan skriva ut en faxbekräftelserapport när du tar emot eller skickar ett fax, eller både och. Standardinställningen är På (faxsändning). När funktionen är avstängd visas ett bekräftelsemeddelande kort på kontrollpanelen efter att varje fax har skickats eller tagits emot. Så här aktiverar du faxbekräftelse 1. Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax. 2. Tryck på ikonen Faxinställningar i displayen. 3. Tryck på Rapporter och sedan på Faxbekräftelse.
Skriva ut och visa faxloggen Du kan skriva ut en logg över de fax som tagits emot och skickats av skrivaren. 1. Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen). 2. Tryck på 3. Tryck på Faxloggar och gör något av följande: 4. på kontrollpanelens instrumentpanel (Fax). ● Tryck på Loggar för skickade fax för skickade fax.
1. Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax. 2. Tryck på ikonen Faxinställningar i displayen. 3. Tryck på ikonen Telefonbok på knappsatsen och tryck sedan på 108 Kapitel 8 Faxa (Faxhistorik).
9 Lösa problem ● Kontrollista för felsökning ● Informationssidor ● Standardinställningar ● Rengöringsrutiner ● Problem med papperstrassel och pappersmatning ● Problem med bläckpatronerna ● Utskriftsproblem ● Kopieringsproblem ● Skanningsproblem ● Faxproblem ● Anslutningsproblem ● Problem med trådlöst nätverk ● Problem med produktens programvara (Windows) ● Problem med produktens programvara (OS X) Kontrollista för felsökning Följ dessa steg när du försöker lösa ett problem med p
Kontrollera att strömmen till produkten är på 1. Om strömbrytaren inte lyser trycker du på den för att slå på produkten. 2. Om strömbrytaren inte verkar fungera kontrollerar du att strömkabeln är ansluten till både produkten och eluttaget. 3. Om produkten fortfarande inte startar kontrollerar du strömkällan genom att ansluta strömkabeln till ett annat eluttag. Se efter om det visas några felmeddelanden på kontrollpanelen. Kontrollpanelen bör visa att produkten är redo.
Försök skicka ett utskriftsjobb från en dator 1. Använd ett ordbehandlingsprogram för att skicka ett utskriftsjobb till produkten. 2. Om jobbet inte skrivs ut kontrollerar du att du har valt rätt skrivardrivrutin. 3. Avinstallera och installera därefter om produktens programvara. Testa plug-and-print USB-funktionen 1. Spara en PDF, en Microsoft Office-fil (förutom Excel) eller ett foto på en USB-flashenhet, och sätt in den i USB-porten på skrivarens vänstra sida. 2.
Menyalternativ Beskrivning Händelselogg Skriver ut en logg över fel och andra händelser som uppstått vid användning av produkten. Faxrapporter ● Faxbekräftelse: Anger om en bekräftelserapport ska skrivas ut när ett faxjobb har slutförts. ● Felrapport för fax: Anger om en rapport ska skrivas ut när ett faxjobb har misslyckats. ● Logg över senaste transaktion: Skriver ut en utförlig rapport om den senaste faxöverföringen, skickad eller mottagen.
1. Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Supportverktyg. 2. Tryck på ikonen Underhåll på displayen. 3. Bläddra till slutet av listan och tryck på Återställ standardinställningar. 4. I menyn som visas trycker du igen på Återställ standardsinställningar. 5. Följ anvisningarna på kontrollpanelen. Produkten startas om automatiskt. Rengöringsrutiner ● Rengör skrivhuvudet ● Rengör skannerglasremsan och plattan.
4. Torka glaset och den vita plastbaksidan med en luddfri duk eller svamp (i naturmaterial) så att det inte blir några fläckar. 5. Anslut strömsladden till produkten igen och slå på produkten. Rengör dokumentmatarens rullar och separationsplatta Om dokumentmataren får problem med pappershanteringen, till exempel papperstrassel eller matning av flera sidor, rengör du dokumentmatarens rullar och separationsplatta. 1. Öppna luckan till dokumentmataren. 2.
Rengöra pekskärmen Rengör pekskärmen när det är nödvändigt att ta bort fingeravtryck och damm. Torka av pekskärmen försiktigt med en ren, lätt fuktad, luddfri trasa. MÄRK: Använd endast vatten. Lösnings- eller rengöringsmedel kan skada pekskärmen. Häll eller spruta inte vatten direkt på pekskärmen. Problem med papperstrassel och pappersmatning Åtgärda problem med papperstrassel. OBS! Använd en av HPs felsökningsguider online.
Förebygga papperstrassel Om du vill minska antalet papperstrassel kan du prova följande lösningar: ● Använd bara papper som uppfyller HP:s specifikationer för skrivaren. Lätt papper med korta fibrer rekommenderas inte. ● Använd inte papper som är skrynkligt, vikt eller skadat. Om det behövs använder du papper från ett annat paket. ● Använd papper som inte har använts för kopiering eller utskrift tidigare. ● Kontrollera att facket inte är överfyllt.
● Åtgärda papperstrassel i häftningsenheten Riktlinjer för att åtgärda papperstrassel VIKTIGT: Varningsetiketter finns på vissa områden på skrivaren. Du hittar definitioner av dessa etiketter i Varningsikoner. SVWW ● För bästa resultat bör du inte stänga av produkten innan du rensar papperstrassel. ● Om ett ark går sönder när du rensar papperstrassel, är det viktigt att alla bitar tas bort innan du återupptar utskrift.
Platser för trassel Trassel kan uppstå på dessa platser: Etikett Beskrivning 1 Dokumentmatare 2 Arksamlare med häftning (på vissa modeller) 3 Skanner 4 Utmatningsfack 5 ● Höger lucka ● Höger duplexenhet 6 7 8 9 Nedre fack (tillgängligt som tillbehör): ● 550-arks fack ● 550-arks fack och stativ ● 3x550-arks fack och stativ (bilden) ● 4 000-arks inmatningsfack med hög kapacitet och stativ Produkten kan ha något av följande, beroende på modell: xx ● Fack 2 (enkelt), höger bild: ●
En del märken eller utsmetning kan förekomma på utskrivna papper efter ett papperstrassel. Det här problemet försvinner vanligen av sig självt när några ark har skrivits ut. Åtgärda papperstrassel i dokumentmataren SVWW 1. Öppna luckan till dokumentmataren. 2. Ta försiktigt bort eventuellt papper som fastnat. 3. Stäng luckan till dokumentmataren.
4. Öppna skannerlocket. Om det har fastnat papper bakom det vita plastbakstycket drar du försiktigt ut det. Åtgärda trassel i fack 1 (multifunktionsfacket) ▲ Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket. Åtgärda trassel i fack 2 (tandem) 1. Öppna facket.
SVWW 2. Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket. 3. Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt. 4. Ta tag i duplexenhetens handtag och dra ut den så långt som möjligt. 5. Ta försiktigt bort allt synligt papper över duplexenheten. 6. Lyft upp duplexenheten och ta försiktigt bort allt synligt papper under den.
7. Tryck in duplexenheten tills den låses på plats. 8. Stäng den högra luckan och facket. Åtgärda trassel i fack 3 (tandem) 1. Öppna facket. 2. Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket.
3. Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt. 4. Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna. 5. Stäng den högra luckan och facket. Åtgärda trassel i fack 2 (enkelt) 1. SVWW Öppna facket.
2. Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket. 3. Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt. 4. Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna.
5. Stäng den högra luckan och facket.
2. Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket. 3. Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt. 4. Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna. 5. Stäng den högra luckan och facket.
Åtgärda trassel i det andra facket i 3x550-arks fack och stativ SVWW 1. Öppna facket. 2. Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket. 3. Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt.
4. Öppna den nedre högra luckan, genom att trycka ner den nedre haken. 5. Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna. 6. Stäng ned nedre högra luckan, den högra luckan och facket. Åtgärda trassel i det tredje facket i 3x550-arks fack och stativ 1. Öppna facket.
SVWW 2. Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket. 3. Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt.
4. Öppna den nedre högra luckan, genom att trycka ner den nedre haken. 5. Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna. 6. Stäng ned nedre högra luckan, den högra luckan och facket.
● Åtgärda papperstrassel i höger högkapacitetsfack Åtgärda papperstrassel i vänster högkapacitetsfack SVWW 1. Öppna facket. 2. Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket. 3. Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt.
4. Öppna den nedre högra luckan, genom att trycka ner den nedre haken. 5. Ta tag i det gröna handtaget och dra ut det så långt som det går. 6. Öppna locket och ta bort eventuella synliga papper. 7. Stäng locket och för tillbaka det till sitt ursprungliga läge.
8. Stäng ned nedre högra luckan, den högra luckan och facket. Åtgärda papperstrassel i höger högkapacitetsfack 1. SVWW Öppna facket.
2. Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket. 3. Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt. 4. Öppna den nedre högra luckan, genom att trycka ner den nedre haken.
5. Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna. 6. Stäng ned nedre högra luckan, den högra luckan och facket. Åtgärda papperstrassel innanför vänster lucka 1. SVWW Öppna den vänstra luckan, genom att dra den vänstra haken uppåt.
2. Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna. 3. Lyft upp haken på insidan av vänster lucka. 4. Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna. 5. Stäng spärren. 6. Stäng den vänstra luckan. Åtgärda papperstrassel i vänster duplexenhet 1. Öppna den vänstra luckan, genom att dra den vänstra haken uppåt.
SVWW 2. Ta tag i duplexenhetens handtag och dra ut den så långt som möjligt. 3. Ta försiktigt bort allt synligt papper över duplexenheten. 4. Lyft upp duplexenheten och ta försiktigt bort allt synligt papper under den. 5. Tryck in duplexenheten tills den låses på plats.
6. Stäng den vänstra luckan. Åtgärda papperstrassel i höger lucka 1. Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt. 2. Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna. 3. Stäng den högra luckan.
Åtgärda papperstrassel i höger duplexenhet SVWW 1. Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt. 2. Ta tag i duplexenhetens handtag och dra ut den så långt som möjligt. 3. Ta försiktigt bort allt synligt papper över duplexenheten. 4. Lyft upp duplexenheten och ta försiktigt bort allt synligt papper under den.
5. Tryck in duplexenheten tills den låses på plats. 6. Stäng den högra luckan. Åtgärda papperstrassel i utmatningsfacket 1. Ta försiktigt bort eventuella papper som fastnat från utmatningsfacket. 2. Öppna den vänstra luckan, genom att dra den vänstra haken uppåt.
3. Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna. 4. Stäng den vänstra luckan. Åtgärda papperstrassel i arksamlare m. häftning SVWW 1. Öppna den vänstra luckan, genom att dra den vänstra haken uppåt. 2. Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna.
3. Titta upp i arksamlaren för att se eventuella papper som fastnat. 4. Ta försiktigt bort eventuella papper som fastnat från arksamlaren. 5. Stäng den vänstra luckan. Åtgärda papperstrassel i häftningsenheten Lös problem med arksamlare med häftning. Använd en av HPs felsökningsguider online. Om du har ett problem med arksamlare med häftning, hämta stegvisa instruktioner. OBS! 1. HP:s felsökningsguider online är eventuellt inte tillgängliga på alla språk.
SVWW 2. Dra försiktigt i locket på häftarkassetten för att ta bort den. 3. Dra ut häftarkassetten från skrivaren. 4. Lyft den gröna metallspaken vid häftningsenhetens bas.
5. Ta bort den trasiga häftklammern. 6. Tryck ned den gröna metallspaken tills den fastnar. 7. Skjut in häftarkassetten i skrivaren tills den klickar på plats. 8. Stäng luckan och ställ försiktigt tillbaka skrivaren på den ursprungliga platsen igen.
Påfyllda eller omarbetade bläckpatroner HP kan inte rekommendera att du använder produkter som inte kommer från HP, vare sig de är nya eller omarbetade. Eftersom de inte är HP-produkter har HP inget inflytande över deras utförande eller kvalitet. Om du använder en återfylld eller omarbetad bläckpatron och är missnöjd med utskriftskvaliteten rekommenderar vi att du byter ut patronen mot en äkta HP-bläckpatron.
Rekommenderad åtgärd Utskriften kan fortsätta men överväg att ha ersättningspatroner tillgängliga. Du behöver inte byta ut bläckpatronerna förrän du uppmanas till det. Bläckpatronsproblem Beskrivning — Kontakterna på bläckpatronen kanske inte får kontakt med skrivaren. — Bläckpatronen är inte kompatibel med din skrivare. Rekommenderad åtgärd — Rengör kontaktytan på bläckpatronen försiktigt med en mjuk, luddfri trasa och sätt in patronen på nytt.
Rekommenderad åtgärd Ingen åtgärd behövs. Inkompatibel [färg] Beskrivning Du har installerat en bläckpatron som är avsedd för användning i en annan HP-produktmodell. Produkten kommer INTE att fungerar ordentligt med denna bläckpatron installerad. Rekommenderad åtgärd Installera rätt bläckpatron för produkten. Installera [färg] patron Beskrivning Det här meddelandet kan visas under den ursprungliga konfigurationen av produkten och kan även visas när denna konfiguration har slutförts.
Rekommenderad åtgärd Utskriftsfunktionen är inaktiverad. Prova att byta ut patronen eller göra en strömåterställning. Om det misslyckas kontaktar du skrivaradministratören eller teknisk support. Problem med skrivarförberedelse Beskrivning Skrivarens klocka har slutat att fungera och förberedelsen av patronen kan ha misslyckats. De uppskattade bläcknivåerna kan vara felaktiga. Rekommenderad åtgärd Kontrollera kvaliteten på utskriftsjobbet.
Utskriftsproblem HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor är ett verktyg som försöker diagnostisera och åtgärda problemet automatiskt. OBS! Felsök problem med utskriftsjobb som inte skrivs ut. OBS! Det här verktyget är endast tillgängligt för Windows operativsystem. Använd en av HPs felsökningsguider online. Få stegvisa instruktioner om skrivaren inte svarar eller skrivs ut. HP:s felsökningsguider online är eventuellt inte tillgängliga på alla språk.
— Om du ansluter till nätverket med en nätverkskabel kontrollerar du att det skrivarnamn som visas på fliken Portar stämmer överens med produktnamnet på produktens konfigurationssida. — Om du använder en USB-kabel och ansluter till ett trådlöst nätverk, kontrollerar du att rutan bredvid Virtuell skrivarport för USB är markerad. ● Om du använder ett personligt brandväggssystem på datorn kan det blockera kommunikationen med produkten.
b. 4. 5. SVWW Dra ut den högra sidan av duplexenheten från det högra spåret, och ta ut duplexenheten. Så här installerar du duplexenheten: a. För in knoppen på duplexenhetens högra sida i det högra spåret. b. För duplexenhetens vänstra sida genom öppningen i vänster spår, och skjut sedan tillbaka den blå haken på plats. Tryck in duplexenheten tills den låses på plats.
6. Stäng den vänstra luckan. Ta bort spärrarna för skrivhuvudets torkare OBS! Innan du kan skriva ut måste du ta bort spärrarna som levereras med skrivhuvudets torkare. 1. Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt. 2. Dra vänster spärr mot mitten av skrivaren och ta bort den från skrivaren. 3. Gör likadant med den högra spärren.
4. Stäng den högra luckan. Enheter skriver ut långsamt. Om produkten skriver ut, men verkar vara långsam, kan du prova med följande lösningar: ● Kontrollera att datorn uppfyller de lägsta specifikationerna för produkten. En lista över specifikationerna finns på HP:s kundsupport . ● Om inställningarna för papperstyp inte är korrekta för den papperstyp som du använder ändrar du inställningen till rätt papperstyp.
a. Ta bort USB-lagringsenheten. b. Stäng av produkten och starta sedan om den igen. c. Försök att skriva ut från en annan USB-lagringsenhet. Filen skrivs inte ut från USB-lagringsenheten 1. Kontrollera att det finns papper i facket. 2. Se efter om det visas några meddelanden på kontrollpanelen. Om papper fastnat i produkten rensar du trasslet.
● Använd papper som är av bra kvalitet och fritt från revor, hack, skåror, fläckar, lösa partiklar, damm, veck, hål, häftklamrar samt böjda eller vikta kanter. ● Använd papper som inte använts för att skriva på tidigare. ● Använd papper som är avsett för PageWide-skrivare. ● Använd papper som inte är för grovt. Om du använder mjukare papper blir utskriftskvaliteten ofta bättre.
HP PCL 6-drivrutin HP UPD PS-drivrutin HP UPD PCL 6 OBS! ● Ingår som standarddrivrutin. Den här drivrutinen installeras automatiskt när du installerar produkten via www.support.hp.com (rekommenderas) eller den cd med HP-programvara som medföljde skrivaren, om sådan är tillgänglig. ● Rekommenderas för alla Windows-miljöer. Den här drivrutinen är XPS-baserad och avsedd för Windows 7 och senare. För Windows 2003, XP och Vista medföljer en enklare PCL 6skrivardrivrutin.
Justera skrivhuvudet 1. Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Supportverktyg. 2. Tryck på ikonen Felsökning på displayen, och sedan på Utskriftskvalitet. 3. Tryck på Verktyg och sedan Justera skrivhuvud. 4. Följ anvisningarna på kontrollpanelen. Kopieringsproblem Felsök kopieringsproblem. Använd en av HPs felsökningsguider online. Få stegvisa instruktioner om skrivaren inte kan göra en kopia eller om utskrifterna har dålig kvalitet.
● Faxfelmeddelanden ● Lösa problem med att skicka fax ● Lösa problem vid mottagning av fax ● Lösa allmänna faxproblem Kontrollista för felsökning av fax Flera möjliga lösningar finns tillgängliga. Efter varje rekommenderad åtgärd försöker du faxa igen för att se om problemet är löst. Se till att sladden från produkten är ansluten direkt till väggtelefonjacket för att lösa problem med faxen så bra som möjligt. Koppla ur alla andra enheter som är anslutna till produkten.
Kör programmet för faxinställningar, som du hittar i HP-programmappen på datorn. ● ● Kontrollera att telefontjänsten har funktioner för analog fax genom att göra ett av följande: — Om du använder ISDN eller digital PBX kontaktar du tjänsteleverantören för mer information om konfigurering till en analog faxlinje. — Om du använder en VoIP-tjänst ändrar du inställningen för faxhastighet till Långsam (9600 bps) eller inaktiverar Snabb (33600 bps) via kontrollpanelen.
Ställa in faxens felkorrigeringsläge Vanligen kontrollerar produkten signalerna på telefonlinjen medan den skickar eller tar emot ett fax. Om produkten detekterar ett fel under överföringen, och inställningen för felkorrigering är På kan produkten begära att den delen av faxet ska skickas om. Standardinställningen för felkorrigering är På . Du bör endast slå av felkorrigeringen om du inte kan skicka eller ta emot fax och du kan godta fel i överföringen.
Ändra faxhastigheten Inställningen för faxhastighet är det modemprotokoll som produkten använder för att skicka fax. Det är den världstäckande standarden för modem med full duplex som skickar och tar emot data via telefonlinjer med upp till 33 600 bitar per sekund (bps). Standardinställningen för faxhastighet är 33 600 bps. Du bör endast ändra inställningen om du har problem med att skicka ett fax eller att ta emot ett fax från en särskild enhet.
Ställa in felrapport för fax En felrapport för fax är en kortfattad rapport som visar att produkten har stött på ett fel med ett fax. Du kan ställa in produkten så att den skriver ut en rapport efter följande händelser: ● Alla faxfel (standardinställningen) ● Faxsändningsfel ● Faxmottagningsfel ● Aldrig OBS! Med det här alternativet kommer du inte att få någon indikation på att ett fax inte kunde skickas om du inte skriver ut en faxaktivitetslogg. 1.
Communication error. Beskrivning Ett kommunikationsfel inträffade mellan produkten och avsändaren eller mottagaren. Rekommenderad åtgärd — Låt produkten försöka att skicka eller ta emot faxet igen. Koppla bort telefonsladden från vägguttaget, anslut en telefon och försök ringa ett samtal. Koppla produktens telefonsladd till ett jack för en annan telefonlinje. — Försök med att använda en annan telefonsladd.
Rekommenderad åtgärd — Låt produkten försöka att skicka eller ta emot faxet igen. — Ring mottagaren för att kontrollera att faxenheten är påslagen och redo. — Kontrollera att du slår rätt faxnummer. — Tryck på ikonen Fax på kontrollpanelen och tryck sedan på ikonen Konfigurera i displayen. Tryck sedan på Verktyg och Kör faxtest. Det här testet bekräftar att telefonsladden är ansluten till rätt port och att telefonledningen har en signal. Produkten skriver ut en resultatrapport.
Faxsändningsfel. Beskrivning Ett fel inträffade när ett fax skulle skickas. Rekommenderad åtgärd — Försök att skicka faxet igen. — Försök att skicka till ett annat faxnummer. — Kontrollera om det finns en kopplingston på telefonlinjen genom att trycka på knappen Starta fax . — Kontrollera att telefonsladden är ordentligt ansluten genom att koppla loss och sedan återansluta den. — Se till att du använder den telefonsladd som medföljde produkten.
OBS! Den här produkten är inte avsedd att kopplas till ett digitalt PBX- eller VOIP-system. Inaktivera funktionen för detektering av kopplingston och försök igen. Om felet kvarstår kan du gå till HP:s kundsupport eller läsa supportbladet som medföljde i produktförpackningen. Ingen fax svarade. Sändning avbruten. Beskrivning Försök att ringa igen om inget svar misslyckades, eller så är alternativet Ring igen om inget svar avstängt.
Rekommenderad åtgärd — Tillåt produkten att försöka ta emot faxet igen. — Försök med att använda en annan telefonsladd. — Koppla produktens telefonsladd till ett jack för en annan telefonlinje. Om felet kvarstår kan du gå till HP:s kundsupport eller läsa supportbladet som medföljde i produktförpackningen.
Lösa problem med att skicka fax ● Ett felmeddelande visas på kontrollpanelen ● Kontrollpanelen visar meddelandet Redo utan något försök att skicka faxet.
3. Använd kontrollpanelen eller Faxinställningsguiden för att konfigurera faxtid, datum och faxrubrikinformation. Mer information finns i avsnittet Konfigurera faxinställningar. 4. Kontrollera att luren har lagts på på eventuella anknytningstelefoner. 5. Om du använder en DSL-tjänst kontrollerar du att det finns ett högpassfilter på den telefonlinje som är ansluten till produkten. Det går inte att använda faxfunktioner från kontrollpanelen ● Produkten kan vara lösenordsskyddad.
a. Om det krävs ett prefix slår du telefonnumret, inklusive prefix, manuellt. b. Slå lands-/regionkoden före telefonnumret. c. Invänta pauser när du hör tonerna i telefonen. d. Skicka faxet manuellt från kontrollpanelen. Det går inte att skicka fax när en telefon är ansluten till produkten ● Kontrollera att telefonluren ligger på. ● Kontrollera att en anknytningstelefon på samma linje inte används för ett röstsamtal samtidigt som du försöker faxa.
Avsändaren får upptagetton En telefon är ansluten till produkten ● Kontrollera att telefonluren ligger på. ● Slå på Autosvar . Mer information finns i avsnittet Konfigurera faxinställningar. En telefonlinjedelare tillämpas ● Om du använder en telefonlinjedelare tar du bort den och installerar telefonen som en direkttelefon. ● Kontrollera att telefonluren ligger på. ● Kontrollera att telefonen inte används för ett röstsamtal samtidigt som du försöker faxa.
OBS! Ökad upplösning gör att överföringen går långsammare. ● Aktivera inställningen Felkorrigering via kontrollpanelen. ● Kontrollera bläckpatronerna och byt ut dem om det behövs. ● Be avsändaren göra kontrastinställningen mörkare på avsändarfaxapparaten och skicka sedan om faxet. Faxen klipps av eller skrivs ut på två sidor ● Ställ in inställningen Standardpappersstorlek . Fax skrivs ut på en enda pappersstorlek baserat på inställningarna för Standardpappersstorlek .
● Datorn använder fel IP-adress för produkten ● Datorn kan inte kommunicera med produkten ● Produkten använder fel länk och duplexinställningar för nätverket ● Ny programvara kan orsaka kompatibilitetsproblem ● Datorn eller arbetsstationen kan vara felaktigt konfigurerade ● Produkten är inaktiverad, eller någon annan nätverksinställning är felaktig Dålig fysisk anslutning 1. Kontrollera att produkten är ansluten till rätt Ethernet-port med hjälp av rätt kabel. 2.
2. a. Öppna kommandoraden på din dator. I Windows klickar du på Starta , klickar på Kör och skriver sedan cmd. b. Skriv ping följt av IP-adressen för produkten. c. Om fönstret visar returtider fungerar både nätverket och enheten. Om pingkommandot misslyckas kontrollerar du att nätverkets router, hubbar eller switchar är på och kontrollerar sedan att nätverksinställningarna, produkten och datorn är konfigurerade för samma nätverk.
Kontrollista för trådlös anslutning ● Produkten och den trådlösa routern är på och har strömförsörjning. Kontrollera dessutom att den trådlösa radion i produkten är på. ● SSID (Service Set Identifier) är korrekt. Skriv ut en konfigurationssida för att fastställa SSID. Om du inte är säker på att SSID är korrekt kör du den trådlösa installationen igen. ● I skyddade nätverk kontrollerar du att säkerhetsinformationen är korrekt.
Den trådlösa produkten tappar kommunikationen vid anslutning till ett VPN ● Normalt sett kan du inte ansluta till ett VPN och andra nätverk samtidigt. Nätverket visas inte i den trådlösa nätverkslistan ● Kontrollera att den trådlösa routern är på och har strömförsörjning. ● Nätverket kan vara dolt. Du kan dock fortfarande ansluta till ett dolt nätverk. Problem med produktens programvara (Windows) Fel Lösning En skrivardrivrutin för produkten är inte synlig i mappen Skrivare.
Fel Lösning 6. — Om IP-adresserna inte är samma tar du bort drivrutinen och installerar om den med rätt IP-adress. Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 och Windows Vista, Windows 7, installerade med installationsprogrammet för full funktionalitet: 1. Klicka på Start. 2. Klicka på Alla program. 3. Klicka på HP. 4. Klicka på din produkt. 5.
Ett utskriftsjobb skickades inte till önskad produkt 1. Öppna utskriftskön och starta om utskriftsjobbet. 2. En annan produkt med samma eller liknande namn, IP-adress och värdnamn kan ha fått utskriften. Skriv ut en konfigurationssida för att kontrollera produktnamnet. Kontrollera att namnet på konfigurationssidan stämmer med produktnamnet i listan Skrivare och skannrar. Om produkten är ansluten med en USB-kabel visas den inte i listan Skrivare och skanna efter att drivrutinen har valts.
10 Service och support ● Kundsupport ● HP:s begränsade garanti Kundsupport Om du behöver hjälp med att åtgärda ett problem kontaktar du skrivaradministratören eller teknisk support. HP:s begränsade garanti HP-PRODUKT DEN BEGRÄNSADE GARANTINS VARAKTIGHET Skrivare 90 dagar Denna begränsade garanti från HP gäller endast för HP-märkta produkter som säljs eller hyrs ut a) från HP Inc.
begränsningar med avseende på tidsperioden för en underförstådd garanti vilket kan innebära att ovanstående begränsning eller undantag inte gäller dig. Denna begränsade garanti ger dig specifika juridiska rättigheter. Du kan även äga andra rättigheter vilka varierar från land/region till land/region. HP:s begränsade garanti gäller i alla länder/regioner där HP har en supportrepresentant för denna produkt och där HP har marknadsfört denna produkt.
Storbritannien, Irland och Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 alinéa 1 du Code Civil: « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » G.D.
Danmark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder.
contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor (www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor (http://ec.europa.
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
(www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция. Rumänien Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP.
Slovenien Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja: Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V.
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo garantija (www.hp.
A Teknisk information ● Produktspecifikationer ● Program för miljövänliga produkter ● Information om bestämmelser Produktspecifikationer ● Specifikationer för utskrift ● Fysiska specifikationer ● Varningsikoner ● Energiförbrukning och elektriska specifikationer ● Specifikation för ljudemission ● Specifikationer för omgivande miljö Specifikationer för utskrift Du hittar en lista med utskriftslösningar som stöds på skrivarens supportwebbplats på HP:s kundsupport .
Varningsikoner VARNING: Håll alla kroppsdelar borta från rörliga delar. VARNING: Vass egg i närheten. Energiförbrukning och elektriska specifikationer Se skrivarens supportwebbplats på HP:s kundsupport för aktuell information. OBS! Strömkraven baseras på det land/den region där produkten säljs. Frekvensomvandla ej spänningen i nätet. Detta skadar produkten och inga sådana skador täcks av HP:s begränsade garanti eller serviceavtal.
Program för miljövänliga produkter ● Miljöskydd ● Säkerhetsdatablad ● Ozonproduktion ● Strömförbrukning ● Kommissionens förordning (EG) 1275/2008 ● Papper ● Plast ● Skrivartillbehör till HP PageWide ● Pappersanvändning ● Återvinning av elektronisk maskinvara ● Materialbegränsningar — Materialbegränsningar — Batterikassering i Taiwan — Materialmeddelande för perklorat i Kalifornien — EU:s batteridirektiv — Meddelande om batterier för Brasilien ● Kemiska substanser ● EPEAT ●
Ozonproduktion Produkten genererar ingen mätbar ozongas (O3). Strömförbrukning Utskrifts- och bildbehandlingsutrustning från HP som är märkt med ENERGY STAR®-logotypen är certifierad av U.S. Environmental Protection Agency. Följande märkning finns på ENERGY STAR-kvalificerade bildbehandlingsprodukter: Ytterligare information om bildproduktmodell för ENERGY STAR-kvalificerade produkter finns på: www.hp.
Materialbegränsningar ● Materialbegränsningar ● Batterikassering i Taiwan ● Materialmeddelande för perklorat i Kalifornien ● EU:s batteridirektiv ● Meddelande om batterier för Brasilien Materialbegränsningar Den här HP-produkten innehåller inte tillsatt kvicksilver. Denna HP-produkt har ett batteri som kan kräva särskild hantering när produkten nått slutet av sin livslängd. Batterierna som ingår i eller medföljer denna HP-produkt omfattar följande.
Den här produkten innehåller ett batteri som används för att bibehålla dataintegriteten hos realtidsklockan eller produktinställningarna och är konstruerat för att hålla hela produktens livstid. Alla försök att utföra service på batteriet eller byta det bör utföras av en kvalificerad servicetekniker. Meddelande om batterier för Brasilien A bateria deste equipamento não foi projetada para ser removida pelo cliente.
有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 0 0 0 0 0 0 电线 0 0 0 0 0 0 印刷电路板 X 0 0 0 0 0 打印系统 X 0 0 0 0 0 显示器 X 0 0 0 0 0 喷墨打印机墨盒 0 0 0 0 0 0 驱动光盘 X 0 0 0 0 0 扫描仪 X 0 0 0 0 0 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均
Deklaration av förekomstvillkoren för märkning av ämnen som omfattas av begränsningar (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions.
限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls Polybrominated diphenyl ethers (Cr+6) (PBB) (PBDE) External power supply 備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. 備考 2.
Information om bestämmelser ● Information om gällande lagar och bestämmelser ● Meddelande om överensstämmelse med VCCI (klass B) för användare i Japan ● Instruktioner för strömsladd ● Meddelande till användare i Japan om strömsladden ● Meddelande till användare i Korea ● Meddelande om bullernivåer för Tyskland ● Meddelande om bestämmelser för Europeiska unionen ● Meddelande till användare i Tyskland angående bildskärmsarbetsplatser ● Ytterligare meddelande angående trådlösa produkter ● Yt
● Rikta om eller flytta antennen. ● Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. ● Anslut utrustningen till ett uttag som inte hör till samma krets som den mottagaren är ansluten till. ● Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och tv-tekniker om du behöver mer hjälp. OBS! Alla ändringar eller modifieringar av enheten som inte uttryckligen godkänts av HP kan upphäva användarens behörighet att använda den här utrustningen.
Meddelande om bestämmelser för Europeiska unionen Produkter med CE-märkning uppfyller gällande EU-direktiv och relaterade europeiska harmoniserade standarder. Den fullständiga deklarationen om överensstämmelse är tillgänglig på följande webbplats: www.hp.eu/certificates (sök med hjälp av produktens modellnamn eller det regulatoriska modellnumret (RMN) som anges på myndighetsetiketten). Kontaktpunkt för regulatoriska frågor är HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Tyskland.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Conformément au Règlement d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé par Industrie Canada. Afin de réduire le brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une communication réussie.
Meddelande till användare i Mexiko La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. If trouble is experienced with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for repair or warranty information.
Meddelande till användare av det kanadensiska telenätet Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui precede le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été effectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.
sätt med annan utrustning av andra märken och modeller som getts telekomtillstånd eller att produkten är kompatibel med alla Telecoms nätverkstjänster. Utrustningen får inte ställas in för att möjliggöra automatiska samtal till Telecoms räddningstjänst på "111".
Index Symboler/nummer 3x550-arks fack och stativ (A3/A4), andra facket papperstrassel, rensa 127 3x550-arks fack och stativ (A3/A4), tredje facket papperstrassel, rensa 128 4 000-arks inmatningsfack med hög kapacitet och stativ, höger fack papperstrassel, rensa 133 4 000-arks inmatningsfack med hög kapacitet och stativ, vänster fack papperstrassel, rensa 131 A akustiska specifikationer 191 allmän kontorsinställning 55 Alternativt läge för brevpapper inmatningsfack 47 anpassad storlek på kopior 76 ansluta ti
problem med USBdirektanslutning 172 skicka fax 168 ta emot fax 170 trassel 116 felsökning – fax kontrollista 158 foton kopiering 77 funktioner 1 fylla på brevpapper 47 inmatningsfack 47 fylla på förutskrivna formulär 47 inmatningsfack 47 fylla på kuvert inmatningsfack 45 fylla på papper inmatningsfack 40 färg justera 65 matcha 66 utskrift jämfört med bildskärm 66 för produkten 179 förbrukningsmaterial förfalskningar 54 icke-HP 54 återvinning 57, 193 förfalskat förbrukningsmaterial 54 förstora dokument kopie
lösenord, ställa in 22 lösenord, ändra 22 standard-gateway 22 subnätmask 22 nätverk, trådbundna installera produkten 16 O OCR redigera skannade dokument 85 OS X HP Verktyg 32 skanna från TWAIN-kompatibelt program 83 P papper inställningar för automatisk förminskning av fax 98 standardstorlek för fack 38 trassel 116 välja 52, 154 pappersbana papperstrassel, rensa 127, 128, 131, 133, 135, 136, 138, 139 pappershämtningsproblem lösa 115 papperstyp ändra 155 patroner 56 förvaring 55 icke-HP 54 kontrollera bläckn
telefonbok programmera 100 telefonbok, fax lägga till poster 100 telefonboksposter redigera 104, 105 skapa 104, 105 telefonsvarare, ansluta faxinställningar 97 text i färg, och OCR 85 tonval 94 trassel arksamlare, rensa 141 dokumentmatare, åtgärda 119 häftningsenhet, rensa 142 leta reda på 118 orsaker till 116 pappersbana, rensa 127, 128, 131, 133, 135, 136, 138, 139 papper som bör undvikas 52 utmatningsfack, rensa 140 trådlös nätverksanslutning 17 trådlöst nätverk installera drivrutinen 21 konfigurera med