HP PageWide Pro 750 i MFP 772/777 HP PageWide Managed P75050 i MFP P77740/P77750/P77760 Instrukcja instalacji w miejscu pracy
Prawa autorskie i licencja Znaki handlowe © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Spis treści 1 Informacje o drukarce .............................................................................................................................................................................. 1 Przeznaczenie instrukcji instalacji w miejscu pracy ............................................................................................................ 2 Informacje o zamówieniach .............................................................................................................
Podajnik papieru 1 x 550 arkuszy z szafką-postumentem drukarki ........................................................ 43 Podajnik na 3 x 550 arkuszy ............................................................................................................................ 46 Podajnik o dużej wydajności na 4000 arkuszy (HCI) .................................................................................... 49 Wkładanie papieru .............................................................................
1 PLWW Informacje o drukarce ● Przeznaczenie instrukcji instalacji w miejscu pracy ● Informacje o zamówieniach ● Informacje o kliencie 1
Przeznaczenie instrukcji instalacji w miejscu pracy Za pomocą niniejszego przewodnika instalacji w miejscu pracy [On-Site Installation Guide (OSIG)] dokonaj weryfikacji warunków w lokalizacji klienta oraz dokonaj konfiguracji i przygotowania drukarki, albo drukarek, do instalacji, po zgromadzeniu wszystkich niezbędnych informacji o danej lokalizacji. Wszystkie ewentualne problemy postaraj się rozwiązać z wyprzedzeniem, aby upewnić się, że dana lokalizacja jest już przygotowana do instalacji.
Informacje o zamówieniach Tabela 1-1 Produkty i akcesoria Kategoria Numer produktu1 Opis produktu/akcesorium Drukarka Y3Z44A HP PageWide Pro 750dn Y3Z46A HP PageWide Pro 750dw Y3Z45A HP PageWide Managed P75050dn Y3Z47A HP PageWide Managed P75050dw Y3Z54A HP PageWide Pro MFP 772dn W1B31a HP PageWide Pro MFP 772dw A7W97A HP PageWide Pro MFP 777z Y3Z57A HP PageWide Managed MFP P77740dn W1B33A HP PageWide Managed MFP P77740dw W1B39A HP PageWide Managed MFP P77740z W1B37A HP PageWide Man
Informacje o kliencie Tabela 1-2 Informacje o kliencie Typ informacji Dane klienta Adres instalacji (jeśli różni się od adresu klienta) Data i godzina dostawy lub montażu Adres klienta Nazwa kontaktu klienta (opcjonalne) Numer kontaktowy i numer faksu (opcjonalne) Nazwa kontaktu operatora głównego lub miejsca instalacji (opcjonalne) Numer telefonu operatora głównego lub miejsca instalacji (opcjonalne) Kopia zapasowa informacji kontaktowych klienta (opcjonalne) Nazwa kontaktu działu IT (opcjonalne) Nazwa k
2 Konfiguracja ● PLWW Opcje konfiguracji 5
Opcje konfiguracji HP PageWide Pro 750 (transakcje) Tabela 2-1 HP PageWide Pro 750 (transakcje) Konfiguracja silnika Nazwa modelu HP PageWide Pro 750dn HP PageWide Pro 750dw Y3Z44A Y3Z46A 8 GB 8 GB 109 mm 109 mm Akcesorium Akcesorium Akcesorium (128 MB) Akcesorium (128 MB) Nie Tak Podajnik MP (100).
Tabela 2-1 HP PageWide Pro 750 (transakcje) (ciąg dalszy) Konfiguracja silnika 1 x 550 stojak z szafkąpostumentem drukarki (A3/A4) Opcjonalnie Opcjonalnie 3 x 550 stojak (A3/A4) Opcjonalnie Opcjonalnie HCI (4000 arkuszy A4) Opcjonalnie Opcjonalnie PLWW Opcje konfiguracji 7
HP PageWide Pro 75050 (managed) Tabela 2-2 HP PageWide Pro 75050 (managed) Konfiguracja silnika Nazwa modelu HP PageWide Pro 75050dn HP PageWide Pro 75050dw Y3Z45A Y3Z47A 8 GB 8 GB 109 mm 109 mm Akcesorium Akcesorium Akcesorium (128 GB) Akcesorium (128 GB) Nie Tak Podajnik MP (100).
Tabela 2-2 HP PageWide Pro 75050 (managed) (ciąg dalszy) Konfiguracja silnika 1 x 550 stojak z szafkąpostumentem drukarki (A3/A4) Opcjonalnie Opcjonalnie 3 x 550 stojak (A3/A4) Opcjonalnie Opcjonalnie HCI (4000 arkuszy A4) Opcjonalnie Opcjonalnie PLWW Opcje konfiguracji 9
HP PageWide Pro MFP 772/777 (transakcje) Tabela 2-3 HP PageWide Pro MFP 772/777 (transakcje) Konfiguracja silnika Nazwa modelu HP PageWide Pro MFP 772dw HP PageWide Pro MFP 750dn HP PageWide Pro MFP 777hc W1B31A Y3Z54A A7W97A 16 GB 16 GB 16 GB Panel sterowania 109 mm 109 mm 203 mm Wbudowany faks Tak Tak Tak Kieszeń integracji sprzętu (HIP) Akcesorium Akcesorium Akcesorium Akcesorium (128 MB) Akcesorium (128 MB) Akcesorium (128 MB) Tak Nie Tak Tak Tak Tak UWAGA: Końcówka numer
Tabela 2-3 HP PageWide Pro MFP 772/777 (transakcje) (ciąg dalszy) Konfiguracja silnika Zasobniki główne (550, A4/A4 tandem) Tak Tak Nie Zasobnik główny (550, uniwersalny A3/A4) Nie Nie Tak 1 x 550 FDR (A3/A4) Opcjonalnie Opcjonalnie Nie 1 x 550 stojak z szafkąpostumentem drukarki (A3/A4) Opcjonalnie Opcjonalnie Nie PLWW Opcje konfiguracji 11
Tabela 2-3 HP PageWide Pro MFP 772/777 (transakcje) (ciąg dalszy) Konfiguracja silnika 3 x 550 stojak (A3/A4) HCI (4000 arkuszy A4) 12 Rozdział 2 Konfiguracja Opcjonalnie Opcjonalnie Nie Nie Nie Tak PLWW
HP PageWide Pro MFP 77740 (managed) Tabela 2-4 HP PageWide Pro MFP 77740 (managed) Konfiguracja silnika Nazwa modelu HP PageWide Pro MFP 77740dn HP PageWide Pro MFP 77740dw HP PageWide Pro MFP 77740z Y3Z57A W1B33A W1B39A 16 GB 16 GB 16 GB Panel sterowania 109 mm 109 mm 203 mm Wbudowany faks Tak Tak Tak Kieszeń integracji sprzętu (HIP) Akcesorium Akcesorium Tak Akcesorium (128 MB) Akcesorium (128 MB) Akcesorium (128 MB) Nie Tak Tak Podajnik MP (100).
Tabela 2-4 HP PageWide Pro MFP 77740 (managed) (ciąg dalszy) Konfiguracja silnika 14 1 x 550 FDR (A3/A4) Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie 1 x 550 stojak z szafkąpostumentem drukarki (A3/A4) Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie Rozdział 2 Konfiguracja PLWW
Tabela 2-4 HP PageWide Pro MFP 77740 (managed) (ciąg dalszy) Konfiguracja silnika 3 x 550 stojak (A3/A4) HCI (4000 arkuszy A4) PLWW Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie Nie Nie Opcjonalnie Opcje konfiguracji 15
HP PageWide Pro MFP 77750\60 (managed) Tabela 2-5 HP PageWide Pro MFP 77750\60 (managed) Konfiguracja silnika Nazwa modelu HP PageWide Pro MFP 77750z HP PageWide Pro MFP 77760z W1B37A W1B38A 16 GB 16 GB Panel sterowania 203 mm 203 mm Wbudowany faks Tak Tak Kieszeń integracji sprzętu (HIP) Tak Tak Akcesorium (128 MB) Akcesorium (128 MB) Tak Tak Podajnik MP (100).
Tabela 2-5 HP PageWide Pro MFP 77750\60 (managed) (ciąg dalszy) Konfiguracja silnika 1 x 550 stojak z szafkąpostumentem drukarki (A3/A4) Opcjonalnie Opcjonalnie 3 x 550 stojak (A3/A4) Opcjonalnie Opcjonalnie HCI (4000 arkuszy A4) Nie Opcjonalnie PLWW Opcje konfiguracji 17
18 Rozdział 2 Konfiguracja PLWW
3 PLWW Arkusze ● Konfiguracja miejsca pracy pod względem technicznym ● Informacje logistyczne ● Konfiguracja sterownika sieci/drukarki ● Konfiguracja serwera Email/Send To 19
Konfiguracja miejsca pracy pod względem technicznym Tabela 3-1 Konfiguracja miejsca pracy pod względem technicznym –– arkusz Tak/Nie Uwagi Czy w oparciu o specyfikację dotyczącą wymiarów roboczych drukarka fizycznie zmieści się w miejscu instalacji? ❑ Tak Patrz Charakterystyka techniczna na stronie 27. ❑ Nie Firma HP zaleca, aby miejsce instalacji spełniało wymogi w zakresie przestrzeni przeznaczonej na serwisowanie wynoszącej 457,2 mm (18 cali) po wszystkich czterech stronach.
Tabela 3-1 Konfiguracja miejsca pracy pod względem technicznym –– arkusz (ciąg dalszy) Tak/Nie Czy dział IT klienta będzie testował produkty przed przekazaniem ich do ogólnego użytku? (opcjonalne) ❑ Tak ❑ Nie ❑ Tak ❑ Nie Uwagi Jeśli tak, czy klient wyraża zgodę na przeprowadzanie testów w wyznaczonym miejscu montażu? (opcjonalne) Czy technicy montażowi wymagają poświadczenia bezpieczeństwa w placówce klienta? Jeśli tak, jaka jest procedura uzyskiwania poświadczenia? Kto zajmie się uzyskiwaniem poś
Informacje logistyczne Tabela 3-2 Logistyka –– arkusz Tak/Nie Uwagi/dane Jakie są „normalne” godziny odbioru dostaw przez klienta? Jaki jest czas dostawy preferowany przez klienta? (opcjonalne) Czy klient preferuje dostawę „po godzinach pracy” za dodatkową opłatą? (opcjonalne) ❑ Tak ❑ Nie Czy świadectwo ubezpieczenia jest wymagane? ❑ Tak ❑ Nie Czy istnieją jakiekolwiek przeciwwskazania lub wymogi przekazane od związków zawodowych? ❑ Tak ❑ Nie Czy dostępny jest dok przeładunkowy umożliwiając
Tabela 3-2 Logistyka –– arkusz (ciąg dalszy) Tak/Nie Czy jednostka ma zostać umieszczona na tym samym piętrze, na którym jest odbierana? Jeśli nie, czy winda zostanie użyta? Należy określić poniżej. Uwagi/dane ❑ Tak ❑ Nie Należy pamiętać, że obecnie do przemieszczania stojących na podłodze modeli drukarek nie wolno stosować wózków schodowych. W razie potrzeby należy podnosić lub wciągać stojące na podłodze modele drukarek w ich skrzyniach i utrzymywać je w pozycji pionowej.
Konfiguracja sterownika sieci/drukarki (w przypadku wykonywania konfiguracji przez technika firmy HP) Tabela 3-3 Sterownik sieci/drukarki –– arkusz Tak/Nie Uwagi/dane Jaka topologia sieci jest użytkowana? Jaki system operacyjny będzie użytkowany na serwerze? Jaki system operacyjny będzie użytkowany na klientach? Czy protokół DHCP/BOOTP jest użytkowany? ❑ Tak ❑ Nie ❑ Tak ❑ Nie Jeśli nie, jaki adres TCP/IP będzie użytkowany dla urządzenia wielofunkcyjnego? Jaka wersja protokołu TCP/IP będzie używan
Konfiguracja serwera Email/Send To UWAGA: Opcjonalnie: Wykonaj tę czynność tylko wtedy, gdy serwisant sprzętu jest odpowiedzialny za konfigurację funkcji Email/Send To.
Tabela 3-4 Konfiguracja Email/Send To –– arkusz (ciąg dalszy) Tak/Nie 26 Jeśli wymagany jest faks LAN, czy dostępny jest serwer faksu LAN? ❑ Tak ❑ Nie Jeśli wymagany jest faks internetowy, czy dostępna jest subskrypcja do usługi faksu internetowego? ❑ Tak ❑ Nie Rozdział 3 Arkusze Uwagi/dane PLWW
4 PLWW Charakterystyka techniczna ● Specyfikacje w zakresie rozmiaru i wagi ● Wymagania dotyczące przestrzeni w miejscu pracy ● Wymagania dotyczące środowiska pracy 27
Specyfikacje w zakresie rozmiaru i wagi Tabela 4-1 Informacje dotyczące wagi i rozmiaru pojedynczej jednostki1 Produkt Wysokość Głębokość Szerokość Waga (bez opakowania) HP PageWide Pro MFP 772dn, HP PageWide Pro MFP 772dw 572 mm 531 mm 598 mm 59,9 kg HP PageWide Pro 772zt 1165 mm 576 mm 598 mm 117,5 kg HP PageWide Pro MFP 777z 690 mm 531 mm 598 mm 69,2 kg HP PageWide Pro MFP 777hc 1165? mm 576 mm 598 mm 126,1 kg HP PageWide Pro 750 895 mm 531 mm 598 mm 80 kg HP PageWide Manage
Wymagania dotyczące przestrzeni w miejscu pracy Upewnij się, że drukarka zostanie zamontowana w miejscu zapewniającym wystarczającą przestrzeń wokół urządzenia w celu zagwarantowania odpowiedniego serwisowania i wentylacji. Podajnik dokumentów wymaga miejsca na wysokość 508 mm powyżej poziomu przedniej krawędzi, aby można go było w pełni otworzyć. Konieczne jest zachowanie dystansu pomiędzy tyłem drukarki a ścianą dla odpowiedniej wentylacji.
Wymagania dotyczące środowiska pracy Tabela 4-2 Specyfikacje środowiska pracy1 Środowisko Eksploatacja Transport Temperatura od 15° do 30°C od –40° do 60°C Wilgotność względna Od 20% do 80% (wilgotność względna) 90% lub mniej (bez kondensacji) Wysokość nad poziomem morza Nie dotyczy Od 0 do 3048 m (od 0 do 10 000 stóp) Przechył OSTROŻNIE: Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia drukarki po zainstalowaniu kaset. Drukarka jest przeznaczony do pracy przy wypoziomowaniu do ± 3 stopni.
5 PLWW Konfiguracja w miejscu pracy ● Wyjmij z kartonu i usuń opakowanie ● Instalacja akcesoriów ● Wkładanie papieru ● Włączenie urządzenia ● Instalacja kaset ● Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe ● Po zakończeniu konfiguracji należy wyczyścić zespół skanera laserowego (tylko modele MFP) ● Testy w zakresie drukowania i kopiowania 31
Wyjmij z kartonu i usuń opakowanie ● Modele SFP na biurko ● Modele MFP na biurko ● Modele MFP stojące na podłodze Kliknij tutaj, aby obejrzeć krótki film o rozpakowywaniu drukarki. Modele SFP na biurko WSKAZÓWKA: Po usunięciu podajnika lub podajników, w ramach tej procedury, pozostaw je na zewnątrz, aby zainstalować wszystkie akcesoria i załadować papier. 1. Po usunięciu górnej połowy kartonu oraz torby plastikowej znajdującej się wewnątrz należy zwinąć w dół przednią część kartonu. 52.
3. Usuń niebieską taśmę transportową z drukarki, a następnie usuń zabezpieczenia na czas transportu z wnętrza podajnika lub podajników. POWIADOMIENIE: Umieść drukarkę w miejscu stabilnym, dobrze wentylowanym, wolnym od zapylenia i nienasłonecznionym. Wypoziomuj drukarkę, aby uniknąć wycieku wkładu atramentowego. Temperatura otoczenia i drukarki powinna wynosić 15–30ºC.
4. Otwórz prawe drzwiczki, usuń niebieską taśmę transportową, a następnie usuń dwa pomarańczowe ograniczniki zamontowane na czas transportu. Modele MFP na biurko WSKAZÓWKA: Po usunięciu podajnika lub podajników, w ramach tej procedury, pozostaw je na zewnątrz, aby zainstalować wszystkie akcesoria i załadować papier. 1. 34 Po usunięciu górnej połowy kartonu oraz torby plastikowej znajdującej się wewnątrz należy zwinąć w dół przednią część kartonu.
59.5 kg 131 lb 2. Wykonaj następujące czynności: a. Wyjmij podajnik lub podajniki. b. Chwyć drukarkę za komorę podajnika i zlokalizuj uchwyty. OSTROŻNIE: c. Drukarka jest ciężka. Aby przenieść drukarkę potrzebne są trzy osoby. Podnieś drukarkę i wyjmij ją z kartonu. UWAGA: Ta czynność wymaga udziału trzech osób. Zadaniem trzeciej osoby jest stabilizacja drukarki podczas jej podnoszenia.
3. Usuń niebieską taśmę transportową z drukarki, a następnie usuń zabezpieczenia na czas transportu z wnętrza podajnika lub podajników. POWIADOMIENIE: Umieść drukarkę w miejscu stabilnym, dobrze wentylowanym, wolnym od zapylenia i nienasłonecznionym. Wypoziomuj drukarkę, aby uniknąć wycieku wkładu atramentowego. Temperatura otoczenia i drukarki powinna wynosić 15–30ºC.
4. Otwórz prawe drzwiczki, usuń niebieską taśmę transportową, a następnie usuń dwa pomarańczowe ograniczniki zamontowane na czas transportu. Modele MFP stojące na podłodze 1. Po usunięciu zewnętrznych ścian opakowania transportowego oraz znajdującej się wewnątrz plastikowej torby należy usunąć następnie elementy opakowania znajdujące się wewnątrz drukarki. WAŻNE: PLWW Zachowaj kartonowe wypełnienia.
2. Wykonaj następujące czynności: a. Zamocuj kartonowe wypełnienia do dolnego kartonu tak, jak to pokazano poniżej. b. Chwyć drukarkę i obróć ją tak, aby przód drukarki był skierowany na kartonowe wypełnienia. OSTROŻNIE: c. 38 Drukarka jest ciężka. Nie pozwól, aby przechyliła się podczas przenoszenia.
3. Usuń niebieską taśmę transportową z drukarki, a następnie usuń zabezpieczenia na czas transportu z wnętrza podajnika lub podajników. POWIADOMIENIE: Umieść drukarkę w miejscu stabilnym, dobrze wentylowanym, wolnym od zapylenia i nienasłonecznionym. Wypoziomuj drukarkę, aby uniknąć wycieku wkładu atramentowego. Temperatura otoczenia i drukarki powinna wynosić 15–30ºC.
4. Otwórz prawe drzwiczki, usuń niebieską taśmę transportową, a następnie usuń dwa pomarańczowe ograniczniki zamontowane na czas transportu. UWAGA: Jeśli drukarkę wyposażono w zszywacz, usuń jedno dodatkowe zabezpieczenie na czas transportu (w tylnej części drukarki).
Instalacja akcesoriów ● Podajnik na 1 x 550 arkuszy ● Podajnik papieru 1 x 550 arkuszy z szafką-postumentem drukarki ● Podajnik na 3 x 550 arkuszy ● Podajnik o dużej wydajności na 4000 arkuszy (HCI) Podajnik na 1 x 550 arkuszy OSTROŻNIE: Przed instalacją jakichkolwiek akcesoriów należy wyłączyć zasilanie drukarki i wyjąć przewód zasilający z gniazdka. 1. 2. Wykonaj następujące czynności: a.
3. 4. 42 Wykonaj następujące czynności: a. Otwórz podajnik lub podajniki, a następnie usuń wszelkie wewnętrzne zabezpieczenia na czas transportu. b. Zamontuj właściwą tabliczkę identyfikacyjną podajnika (patrz ilustracja poniżej) na danym akcesorium. System Windows: Jeżeli akcesorium zostało podłączone przed zainstalowaniem oprogramowania drukarki, zostanie ono skonfigurowane podczas instalacji oprogramowania.
po instalacji oprogramowania, aby je skonfigurować należy zaktualizować ustawienia oprogramowania na karcie Ustawienia urządzenia w ramach opcji Właściwości drukarki. System OS X: Po podłączeniu akcesorium i wysłaniu pierwszego zadania drukowania powinno ono zostać automatycznie skonfigurowane. Jeżeli tak się nie stanie, otwórz Preferencje systemowe, wybierz opcję Drukarki i skanery, wybierz drukarkę, a następnie kliknij polecenie Opcje i materiały i ręcznie skonfiguruj akcesorium na karcie Opcje.
3. Wykonaj następujące czynności: a. Otwórz podajnik lub podajniki, a następnie usuń wszelkie wewnętrzne zabezpieczenia na czas transportu. b. Z przodu i z tyłu akcesorium przesuń przycisk blokady do pozycji zablokowanej. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie próbuj przemieszczać drukarki i akcesorium w pozycji odblokowanej. Drukarka może zsunąć się z akcesorium i spowodować uszkodzenie sprzętu lub obrażenia ciała.
4. Zamontuj właściwą tabliczkę identyfikacyjną podajnika (patrz ilustracja poniżej) na danym akcesorium. 5. Wyrównaj belkę stabilizującą akcesorium z gniazdami w obudowie akcesorium, a następnie przesuń stabilizator w kierunku akcesorium, aż do oporu. UWAGA: 6. Zamontuj jeden stabilizator z przodu i jeden z tyłu akcesorium. System Windows: Jeżeli akcesorium zostało podłączone przed zainstalowaniem oprogramowania drukarki, zostanie ono skonfigurowane podczas instalacji oprogramowania.
Podajnik na 3 x 550 arkuszy OSTROŻNIE: Przed instalacją jakichkolwiek akcesoriów należy wyłączyć zasilanie drukarki i wyjąć przewód zasilający z gniazdka. 1. 2. Wykonaj następujące czynności: a. Jeśli podajnik lub podajniki drukarki zostały ponownie zamontowane po rozpakowaniu drukarki, należy teraz je wyjąć. b. Usuń niebieską taśmę transportową z danego akcesorium. c. Zanim przejdziesz dalej, zwróć uwagę na położenie zaczepów na akcesorium. Wykonaj następujące czynności: a.
a. Otwórz podajnik lub podajniki, a następnie usuń wszelkie wewnętrzne zabezpieczenia na czas transportu. b. Z przodu i z tyłu akcesorium przesuń przycisk blokady do pozycji zablokowanej. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie próbuj przemieszczać drukarki i akcesorium w pozycji odblokowanej. Drukarka może zsunąć się z akcesorium i spowodować uszkodzenie sprzętu lub obrażenia ciała.
4. Zamontuj właściwą tabliczkę identyfikacyjną podajnika (patrz ilustracja poniżej) na danym akcesorium. 5. Wyrównaj belkę stabilizującą akcesorium z gniazdami w obudowie akcesorium, a następnie przesuń stabilizator w kierunku akcesorium, aż do oporu. UWAGA: 6. Zamontuj jeden stabilizator z przodu i jeden z tyłu akcesorium. System Windows: Jeżeli akcesorium zostało podłączone przed zainstalowaniem oprogramowania drukarki, zostanie ono skonfigurowane podczas instalacji oprogramowania.
Podajnik o dużej wydajności na 4000 arkuszy (HCI) OSTROŻNIE: Przed instalacją jakichkolwiek akcesoriów należy wyłączyć zasilanie drukarki i wyjąć przewód zasilający z gniazdka. 1. 2. Wykonaj następujące czynności: a. Jeśli podajnik lub podajniki drukarki zostały ponownie zamontowane po rozpakowaniu drukarki, należy teraz je wyjąć. b. Usuń niebieską taśmę transportową z danego akcesorium. c. Zanim przejdziesz dalej, zwróć uwagę na położenie zaczepów na akcesorium. Wykonaj następujące czynności: a.
a. Otwórz podajniki, a następnie usuń wszelkie wewnętrzne zabezpieczenia na czas transportu. b. Z przodu i z tyłu akcesorium przesuń przycisk blokady do pozycji zablokowanej. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie próbuj przemieszczać drukarki i akcesorium w pozycji odblokowanej. Drukarka może zsunąć się z akcesorium i spowodować uszkodzenie sprzętu lub obrażenia ciała.
4. Zamontuj właściwą tabliczkę identyfikacyjną podajnika (patrz ilustracja poniżej) na danym akcesorium. 5. Wyrównaj belkę stabilizującą akcesorium z gniazdami w obudowie akcesorium, a następnie przesuń stabilizator w kierunku akcesorium, aż do oporu. UWAGA: 6. Zamontuj jeden stabilizator z przodu i jeden z tyłu akcesorium. System Windows: Jeżeli akcesorium zostało podłączone przed zainstalowaniem oprogramowania drukarki, zostanie ono skonfigurowane podczas instalacji oprogramowania.
Wkładanie papieru ● Podajniki A4 i A3 ● Podajnik o dużej wydajności [High-capacity input (HCI)] Podajniki A4 i A3 Następujące informacje opisują sposób wkładania papieru do podajnika 2, dwóch podajników A3 2/3 i opcjonalnych podajników na 550 arkuszy wymienionych poniżej. Te podajniki mieszczą do 550 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2 (20 funtów).
2. Dopasuj prowadnice długości i szerokości papieru przez ściśnięcie ich niebieskich zatrzasków regulacyjnych i przesunięcie prowadnic do krawędzi używanego papieru. 3. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
4. Zamknij podajnik. Podajnik o dużej wydajności [High-capacity input (HCI)] Poniżej opisano sposób ładowania papieru w podajniku wejściowym wysokiej wydajności, który jest dostępny jako urządzenie dodatkowe dla wszystkich modeli. Te dwa podajniki mieszczą do 4000 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2 (20 funtów). 1. 54 Otwórz podajnik.
2. Dopasuj prowadnice długości i szerokości papieru przez ściśnięcie ich niebieskich zatrzasków regulacyjnych i przesunięcie prowadnic do krawędzi używanego papieru. LTR A4 3. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
4. 56 Zamknij podajnik.
Włączenie urządzenia UWAGA: modeli. 1. Poniżej przedstawiono drukarkę MFP. Jednak włączenie zasilania odbywa się podobnie u wszystkich Podłącz kabel zasilający do drukarki i do gniazdka sieci energetycznej. Włącz drukarkę. UWAGA: 2. PLWW Należy używać tylko kabla zasilającego, który jest dostarczany wraz z drukarką. Na panelu sterowania drukarki wybierz język, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Instalacja kaset WAŻNE: Po zamontowaniu kasety jej zainicjowanie zabiera około 20 minut. Poprawne zainicjowanie kasety zapewnia najlepszą jakość druku, jego szybkość i niezawodność. UWAGA: Poniższa procedura przedstawia drukarkę z dużym ekranem dotykowym. Jednakże procedura montażu kasety jest taka sama dla wszystkich modeli drukarek. 1. 58 Wykonaj następujące czynności: a. Otwórz drzwiczki kasety. b. Usuń niebieską taśmę transportową. c.
Włóż nowy wkład do urządzenia. Upewnij się, że wkład jest odpowiednio zamocowany. Nie dotykaj metalowego złącza. Odciski palców mogą uszkodzić kasetę. wide Page n Tech y olog w Yello OSTROŻNIE: p Setu 2. PLWW 3. Zamknij drzwiczki kasety. 4.
60 a. Użyj adresu IP drukarki, aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego (EWS), HP Jet Admin lub innego narzędzia do zarządzania, aby skonfigurować drukarkę po pojawieniu się monitu na wyświetlaczu. b. Przejdź do strony www.123.hp.com/pagewide, aby pobrać podstawowy sterownik drukarki wraz z instalatorem, utworzyć indywidualny pakiet instalacyjny lub zainstalować pełną wersję oprogramowania.
Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe Aby pobrać najnowszą wersję pliku oprogramowania sprzętowego drukarki: ● Z terenu USA wejdź na stronę www.hp.com/support/pagewidecolor750 lub www.hp.com/support/ pagewidecolor772MFP. a. Wybierz opcję Uzyskaj sterowniki, oprogramowanie i oprogramowanie sprzętowe, a następnie wybierz odpowiedni produkt według nazwy. UWAGA: Na liście może znajdować się więcej niż jeden model produktu.
3. Dotknij opcji Informacje o systemie. 4. Znajdź wersję oprogramowania sprzętowego na liście, która pojawia się na wyświetlaczu panelu sterowania. Dotknij przycisku Gotowe, aby powrócić do menu podrzędnego Rozwiązywanie problemów, lub użyj przycisku Powrót albo przycisku Strona domowa, aby powrócić do menu głównego. Ustal zainstalowaną wersję oprogramowania sprzętowego (mały ekran dotykowy) 1. Na ekranie Strona domowa na panelu sterowania drukarki przewiń do przycisku Narzędzia wsparcia i go dotknij.
5. Dotknij przycisku Aktualizuj teraz. 6. Drukarka automatycznie pobiera plik oprogramowania sprzętowego z dysku flash USB i inicjuje następujący proces: 7. ● Na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się obracający się okrąg. ● Pojawi się też ekran startowy drukarki. ● Wyświetlany będzie obracający się okrąg oraz zegar pokazujący pozostały czas operacji. ● Widać też logo HP oraz szary pasek postępu.
Po zakończeniu konfiguracji należy wyczyścić zespół skanera laserowego (tylko modele MFP) Zanieczyszczenia na szybie skanera i (lub) reflektorze podajnika dokumentów mają wpływ na jakość wydruku. Wykonaj następującą procedurę, aby oczyścić szybę skanera i reflektor podajnika dokumentów. 64 1. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć drukarkę, a następnie odłącz kabel zasilający od gniazdka. 2. Otwórz pokrywę skanera.
3. Wyczyść szybę skanera, paski podajnika dokumentów i jego reflektor miękką szmatką lub gąbką zwilżoną płynem do szyb nierysującym powierzchni. OSTROŻNIE: Do czyszczenia elementów drukarki nie wolno używać środków ciernych, acetonu, benzenu, amoniaku, alkoholu etylowego ani czterochlorku węgla, gdyż grozi to uszkodzeniem urządzenia. Nie należy stawiać pojemników z płynami bezpośrednio na szybie. Grozi to wyciekiem i uszkodzeniem drukarki.
Testy w zakresie drukowania i kopiowania Wykonaj następujące testy, aby sprawdzić, czy konfiguracja drukarki powiodła się. Test jakości wydruku 1. Wydrukuj raport o stanie drukarki i sprawdź, czy urządzenie wydaje dźwięki charakterystyczne dla drukowania. 2. Wydrukuj stronę testującą jakość druku, a następnie sprawdź, czy nie pojawiły się na niej linie, smugi, pasma czy też inne wady wydruku. 3. Wyślij zadanie drukowania z komputera hosta, a następnie sprawdź, czy wydruk jest zgodny z oczekiwaniami.
Indeks A akcesoria instalacja 41 akcesoria, instalacja podajnik 1 x 550 arkuszy 41 podajnik 3 x 550 arkuszy 46 podajnik o dużej wydajności na 4000 arkuszy (HCI) 49 akcesoria, instaluj 1 x 550 arkuszy z szafkąpostumentem drukarki 43 akcesoria i drukarki wyjęcie z kartonu i usunięcie opakowania 32 aktualizacja oprogramowania sprzętowego 61, 62 aktualizacje, pobieranie oprogramowania sprzętowego 61 arkusze 19 konfiguracja miejsca pracy pod względem technicznym 20 konfiguracja serwera Email 25 konfiguracja ser
podajnika o dużej wydajności (HCI) instalacja akcesorium 49 podajniki wkładanie papieru 52 podajnik o dużej wydajności na 4000 arkuszy (HCI) instalacja akcesorium 49 S skaner czyszczenie szyby 64 specyfikacje 27 przestrzeń 29 rozmiar 28 waga 28 szyba, czyszczenie 64 U ustalanie zainstalowanej wersji oprogramowania sprzętowego 61 W wkładanie papieru podajniki 52 włączanie zasilanie 57 włączenie urządzenia 57 wyjęcie z kartonu i usunięcie opakowania drukarki i akcesoria 32 wymagania dotyczące przestrzeni 29