HP PageWide 1 Lea Esto 59.5 kg 131 lb (2 53 0. 1 m 9i m nc / he s) 572 mm/ (22.5 inches) 9 (35.
EN FR PT ES NOTICE: Place printer in sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight. Keep printer level to avoid cartridge leakage. Printer and ambient temperature should be 15⁰-30⁰ C. REMARQUE : Placez l'imprimante sur une surface solide, dans un lieu non poussiéreux et bien aéré, à l'abri de toute exposition directe au soleil. Positionnez l'imprimante à plat pour éviter toute fuite de cartouche.
EN NOTICE: Keep printer upright after installing cartridges to prevent damage. Do not ship printer by air after cartridges have been installed. FR REMARQUE : Maintenez l'imprimante à la verticale une fois les cartouches installées pour éviter tout dommage. N'expédiez pas l'imprimante par avion une fois des cartouches installées. PT AVISO: Mantenha a impressora na posição vertical após instalar os cartuchos para evitar dano.
EN FR Connect Ethernet cable, if you want Ethernet connection to network. Do not connect USB cable at this time. Branchez un câble Ethernet si vous voulez établir une connexion Ethernet au réseau. Ne branchez pas de câble USB pour l'instant. PT Conecte o cabo Ethernet, se desejar uma conexão Ethernet com a rede. Não conecte o cabo USB neste momento. ES Conecte el cable de Ethernet si desea la conexión a la red vía Ethernet. No conecte el cable USB en este momento. . בשלב זהUSB אין לחבר כבל.
EN Connect power cord to AC outlet. Turn on printer. NOTICE: Power source should match voltage rating of 100-240 Vac and 50/60 Hz on printer label. Only use power cord that came with printer. FR Branchez le câble d'alimentation à la prise secteur. Mettez l'imprimante sous tension. REMARQUE : La source d'alimentation doit correspondre à la tension nominale de 100-240 V.C.C. et aux 50/60 Hz indiqués sur l'étiquette de l'imprimante. Utilisez uniquement le câble d'alimentation fourni avec l'imprimante.
EN Select language on display, then follow onscreen instructions. FR Sélectionnez la langue sur l'écran, puis suivez les instructions à l'écran. PT Selecione o idioma no visor e siga as instruções apresentadas na tela. ES Seleccione el idioma en la pantalla, luego siga las instrucciones que se muestran. .
EN IMPORTANT: Cartridges take about 20 minutes to initialize after insertion. Initialization ensures the best print quality, speed, and reliability. FR IMPORTANT : Après leur insertion, l'initialisation des cartouches nécessite environ 20 minutes. L'initialisation garantit une qualité, une vitesse et une fiabilité d'impression optimales. PT IMPORTANTE: Os cartuchos levam cerca de 20 minutos para inicializar após a inserção.
8
EN Configure and Install FR Configure printer Configurez l'imprimante After the printer is connected to a network, use the printer IP address shown on the display to configure the printer settings in the Embedded Web Server (EWS), HP JetAdmin, or another management tool.
EN Find more information FR Visit www.support.hp.com to get user guides, troubleshooting help, and product support. Help is also available in your printer software if you opted to install it. Help contains environmental and regulatory information, including the European Union Regulatory Notice and compliance statements. Complément d'information Rendez-vous sur www.support.hp.com pour consulter des guides d'utilisation, l'aide au dépannage et le soutien relatif aux produits.
HE איתור מידע נוסף בקר בכתובת www.support.hp.comלקבלת מדריכים למשתמש ,עזרה בפתרון בעיות ותמיכה במוצרים .עזרה זמינה גם בתוכנת המדפסת שברשותך ,אם בחרת להתקין אותה .עזרה מכילה מידע אודות איכות הסביבה ותקינה, לרבות הודעת התקינה של האיחוד האירופי והצהרות תאימות. אם צורף למדפסת תקליטור ,ואתה משתמש ב,Windows- עבור אל הקובץ readmeשמכיל מידע תמיכה של ,HP דרישות מערכת הפעלה ,אחריות מוגבלת ועדכוני מדפסת אחרונים. הצהרת תאימותwww.hp.
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. *Y3Z54-90001* *Y3Z54-90001* Y3Z54-90001 Printed in English Printed in Spanish Printed in Potuguese Printed in French © 2016 HP Development Company, L.P.