Vodič za korisnike
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su zaštitni znakovi korporacije Intel u SAD i drugim zemljama. Microsoft i Windows su zaštitni znaci Microsoft grupe kompanija. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima) VAŽNO: Konfiguracija pojedinih računara obuhvata seriju procesora Intel ® Pentium ® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativni sistem Windows®. Ako je vaš računar podešen kao što je opisano, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)
Sadržaj 1 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Komponente za HP 250 Series prenosni računar ...............................................................................................
HP Connection Manager (samo na pojedinim proizvodima) .......................................... 27 Dugme za bežično povezivanje ...................................................................................... 27 Kontrola operativnog sistema ........................................................................................ 27 Povezivanje na WLAN mrežu .............................................................................................................
Pokretanje i izlazak iz režima spavanja .......................................................................... 39 Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije ....................................................................... 39 Korišćenje merača napajanja i postavki napajanja ........................................................ 39 Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju ..................................................................... 40 Korišćenje napajanja iz baterije ...................
9 Održavanje .................................................................................................................................................. 58 Poboljšavanje performansi ................................................................................................................................. 58 Korišćenje softvera „Defragmentator diska“ ................................................................................... 58 Korišćenje programa „Čišćenje diska“ .......................
13 Specifikacije .............................................................................................................................................. 74 Ulazno napajanje ................................................................................................................................................. 74 Radno okruženje ..................................................................................................................................................
xii
1 Prvi koraci Kada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju: ● Povežite se na internet – podesite ožičenu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na internet. Više informacija potražite u odeljku Povezivanje na mrežu na stranici 26. ● Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru. Više informacija potražite u odeljku Bezbednost na stranici 47.
Pronalaženje informacija Već ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Koristite ovu tabelu da biste pronašli resurse koji pružaju detalje o proizvodu, smernice i ostale informacije.
2 Komponente za HP 250 Series prenosni računar Pronalaženje hardvera i softvera Da biste videli listu instaliranog hardvera: ▲ Izaberite Start > Kontrolna tabla > Upravljač uređajima. Da biste videli listu instaliranog softvera: ▲ Izaberite Start > Svi programi.
Desna strana Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. Bela koja treperi: Trenutno se pristupa čvrstom disku.
Komponenta Opis (1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (2) Lampica baterije Kad je napajanje naizmeničnom strujom povezano: ● Bela: Nivo napunjenosti baterije je veći od 90 procenata. ● Žuta: Nivo napunjenosti baterije je između 0 i 90 procenata. ● Isključena: Baterija se puni. Kad napajanje naizmeničnom strujom nije povezano (baterija se ne puni): (3) Otvor za vazduh ● Žuta koja treperi: Baterija je dostigla nizak nivo napunjenosti.
Komponenta Opis NAPOMENA: Kada se neki uređaj poveže sa utikačem, zvučnici na računaru su onemogućeni. NAPOMENA: Postarajte se da kabl uređaja ima konektor sa 4 provodnika koji podržava i audio-izlaz (slušalice) i audio-ulaz (mikrofon). Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovi). (2) Lampica veb kamere Uključena: Veb kamera se koristi. (3) Veb kamera Beleži video-zapise i fotografije.
Gornja strana Dodirna tabla Komponenta Opis (1) Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. (2) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta 8 Opis (1) Caps Lock lampica Uključena: Uključena je funkcija Caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Žuta: zvuk računara je isključen. ● Isključena: zvuk računara je uključen.
Dugme Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. OPREZ: Ako pritisnete i zadržite dugme za napajanje, izgubićete sve nesačuvane informacije.
Posebni funkcijski tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom, tasterom num lock ili tasterom esc. Pogledajte odeljak Korišćenje interventnih tastera na stranici 10. (3) Taster s Windows logotipom Otvara meni Start. NAPOMENA: Ako ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, zatvorićete meni Start.
Pritisnite fn + funkcijski taster Opis Prebacuje sliku između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je s računarom povezan monitor, višestrukim pritiskom ovog tastera menjate sliku između ekrana računara i monitora za simultani prikaz na oba uređaja. Isključuje ili ponovo uključuje zvuk zvučnika. Postepeno smanjuje jačinu zvučnika dok držite ovaj taster. Postepeno povećava jačinu zvučnika dok držite ovaj taster.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Zaključavanje baterije Zaključava bateriju u ležištu za bateriju. (2) Odeljak za bateriju Sadrži bateriju. (3) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju. (4) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate probleme sa sistemom ili kada nosite računar na put u inostranstvo.
Vaša servisna nalepnica će ličiti na neki od primera prikazanih u nastavku. Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara servisnoj nalepnici na vašem računaru. Komponenta (1) Serijski broj (2) Broj proizvoda (3) Garantni period (4) Broj modela (samo na pojedinim proizvodima) Komponenta (1) Naziv modela (samo na pojedinim proizvodima) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar.
3 Komponente za HP 240 Series prenosni računar Pronalaženje hardvera i softvera Da biste videli listu instaliranog hardvera: ▲ Izaberite Start > Kontrolna tabla > Upravljač uređajima. Da biste videli listu instaliranog softvera: ▲ 14 Izaberite Start > Svi programi.
Desna strana Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. Bela koja treperi: Trenutno se pristupa čvrstom disku. (2) Lampica čvrstog diska ● (3) USB 2.
Komponenta Opis (1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (2) Lampica baterije Kad je napajanje naizmeničnom strujom povezano: ● Bela: Nivo napunjenosti baterije je veći od 90 procenata. ● Žuta: Nivo napunjenosti baterije je između 0 i 90 procenata. ● Isključena: Baterija se puni. Kad napajanje naizmeničnom strujom nije povezano (baterija se ne puni): (3) Otvor za vazduh ● Žuta koja treperi: Baterija je dostigla nizak nivo napunjenosti.
Komponenta Opis NAPOMENA: Kada se neki uređaj poveže sa utikačem, zvučnici na računaru su onemogućeni. NAPOMENA: Postarajte se da kabl uređaja ima konektor sa 4 provodnika koji podržava i audio-izlaz (slušalice) i audio-ulaz (mikrofon). Ekran Komponenta Opis (1) Lampica veb kamere Uključena: Veb kamera se koristi. (2) Veb kamera Beleži video-zapise i fotografije. Da biste koristili veb kameru: ▲ Izaberite stavke Start > Svi programi > Muzika, fotografije i video-zapisi.
Gornja strana Dodirna tabla Komponenta 18 Opis (1) Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. (2) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desni taster na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta Opis (1) lampica caps lock Uključena: Uključena je funkcija caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Žuta: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen.
Dugme Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. OPREZ: Ako pritisnete i zadržite dugme za napajanje, izgubićete sve nesačuvane informacije.
Posebni funkcijski tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava uobičajene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa nekim funkcijskim tasterom ili tasterom esc. Pogledajte odeljak Korišćenje interventnih tastera na stranici 21. (3) Taster s Windows logotipom Otvara meni Start. NAPOMENA: Ako ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, zatvorićete meni Start.
Pritisnite fn +funkcijski taster Opis Isključuje ili ponovo uključuje zvuk zvučnika. Postepeno smanjuje jačinu zvučnika dok držite ovaj taster. Postepeno povećava jačinu zvučnika dok držite ovaj taster. Reprodukuje prethodnu numeru sa audio CD-a ili prethodni odeljak DVD-a ili Blu-ray diska (BD-a). Pokreće, pauzira ili nastavlja reprodukciju audio CD-a, DVD-a ili BD-a. Reprodukuje sledeću numeru sa audio CD-a ili sledeći odeljak DVD-a ili BD-a.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Zaključavanje baterije Zaključava bateriju u ležištu za bateriju. (2) Odeljak za bateriju Sadrži bateriju. (3) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju. (4) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje komponente. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Sa prednje strane Komponenta Opis Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje skladište informacije, upravljaju njima, dele ih ili im pristupaju. Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate probleme sa sistemom ili kada nosite računar na put u inostranstvo.
Komponenta (1) Naziv modela (samo na pojedinim proizvodima) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar. ● Nalepnice certifikata bežične veze – pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama saglasnosti nekih zemalja ili regiona u kojima je korišćenje tih uređaja odobreno.
4 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa sobom. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio-talasa umesto preko žica.
Izaberite Start > Svi programi > Produktivnost i alatke > HP Connection Manager, a zatim kliknite na dugme za napajanje pored željenog uređaja. HP Connection Manager (samo na pojedinim proizvodima) HP Connection Manager obezbeđuje centralnu lokaciju za upravljanje bežičnim uređajima, interfejs za povezivanje sa internetom pomoću modula HP Mobile Broadband i interfejs za slanje i prijem SMS (tekstualnih) poruka.
4. Kliknite na dugme Poveži se. Ako je mreža WLAN sa omogućenim bezbednosnim opcijama, od vas se zahteva da unesete bezbednosni kôd. Otkucajte kôd i kliknite na dugme U redu da biste dovršili vezu. NAPOMENA: Ako na spisku nema WLAN mreža, možda se nalazite van dometa bežične skretnice ili pristupne tačke. NAPOMENA: Ako ne vidite WLAN mrežu sa kojom želite da se povežete, kliknite na stavku Otvori Centar za mrežu i deljenje, a zatim kliknite na stavku Podešavanje nove veze ili mreže.
Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na pojedinim proizvodima) Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamenjuje fizičke kablove koji tradicionalno povezuju elektronske uređaje kao što su sledeći: ● Računari (desktop, prenosni, PDA) ● Telefoni (mobilni, bežični, pametni) ● Uređaji za slike (štampač, kamera) ● Audio uređaji (slušalice, zvučnici) ● Miš Bluetooth uređaji pružaju peer-to-peer mogućnost što vam dozvoljava kreiranje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru. Upotreba modema (samo na pojedinim proizvodima) Modem mora biti priključen na analognu telefonsku liniju pomoću 6-pinskog modemskog kabla RJ-11. U nekim zemljama ili regionima potreban je i određeni adapter za modemski kabl.
Da biste povezali modem sa analognom telefonskom linijom koja nema RJ-11 telefonski utikač, pratite ove korake: 1. Priključite modemski kabl u konektor modema (1) na računaru. 2. Priključite modemski kabl u adapter za modemski kabl (2). 3. Priključite adapter za modemski kabl (3) u zidnu telefonsku utičnicu.
5 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine: ● Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo na pojedinim proizvodima) ● Koristite poteze prstima na dodirnoj tabli ● Koristite tastaturu i opcionog miša (miš se kupuje zasebno) Korišćenje dodirne table i pokreta po dodirnom ekranu Dodirna tabla vam omogućava da se krećete po ekranu računara i kontrolišete pokazivač pomoću jednostavnih poteza prstima.
Pomeranje sa dva prsta (samo dodirna tabla) Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici. ● Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih prevlačite nagore, nadole, ulevo ili udesno. Klik sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli) Dodirnite pomoću dva prsta da biste otvorili meni za objekat na ekranu. NAPOMENA: Klik pomoću dva prsta ima istu funkciju kao i klik desnim tasterom miša.
6 Funkcije za zabavu Koristite HP računar za posao ili zabavu, za sastanke s drugima preko veb kamere, pravljenje mešovitih audio i video zapisa ili povezivanje spoljašnjih uređaja kao što su projektor, monitor, televizor ili zvučnici. Pogledajte Komponente za HP 250 Series prenosni računar na stranici 3 ili Komponente za HP 240 Series prenosni računar na stranici 14 da biste pronašli funkcije za zvuk, video i kameru na računaru.
Da biste prikazali ili promenili postavke zvuka: ▲ Izaberite Start > Kontrola tabla > Hardver i zvuk, a zatim izaberite Zvuk ili vaš audio softver. NAPOMENA: Da biste videli celokupan sadržaj kontrolne table, izaberite prikaz velikih ili malih ikona, umesto prikaza Kategorija.
Svaki put kada pritisnete kombinaciju tastera fn+f4, stanje prikaza se menja. NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako odaberete opciju „Prošireno“, povećajte rezoluciju ekrana spoljašnjeg uređaja na sledeći način. Izaberite stavke Start > Kontrolna tabla > Izgled i personalizacija. U okviru Ekran izaberite stavku Prilagodi rezoluciju.
Podešavanje HDMI zvuka HDMI je jedini video interfejs koji podržava video i audio visoke definicije. Nakon što povežete HDMI TV sa računarom, možete da uključite HDMI zvuk prateći sledeće korake: 1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Zvučnici u polju za obaveštavanje na desnom kraju trake zadataka, a zatim izaberite stavku Uređaji za reprodukciju. 2. Na kartici Reprodukcija kliknite na ime digitalnog izlaznog uređaja. 3. Kliknite na dugme Postavi kao podrazumevano, a zatim na dugme U redu.
7 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada isključite računar, nesačuvane informacije se gube. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od mogućeg narušavanja kvaliteta audio i video snimaka, gubitka mogućnosti reprodukcije zvuka ili video zapisa ili gubitka informacija, ne uključujte režim spavanja dok snimate na disk ili spoljašnju memorijsku karticu ili čitate sa njih. NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavati bilo kakve funkcije na računaru.
● Da biste otkrili procenat preostalog punjenja baterije i trenutni plan napajanja, pređite kursorom preko ikone merača napajanja. ● Da biste koristili opcije napajanja ili promenili plan napajanja, kliknite na ikonu merača napajanja i izaberite stavku sa liste. Različite ikone merača potrošnje električne energije pokazuju da li se računar napaja iz baterija ili spoljašnjeg izvora. Ikona prikazuje i poruku ako nivo napunjenosti baterije postane nizak ili kritičan.
NAPOMENA: Da bi alatka „Provera HP baterije“ ispravno funkcionisala, računar mora biti povezan sa spoljašnjim napajanjem. 2. Kliknite na Start > Svi programi > HP pomoć i podrška > HP Support Assistant. – ili – Izaberite ikonu sa upitnikom na traci zadataka. 3. Izaberite stavku Moj računar, izaberite karticu Dijagnostika i alatke i izaberite stavku Provera HP baterije. Alatka „Provera HP baterije“ pregleda bateriju i njene ćelije i proverava da li rade ispravno, a zatim šalje rezultate pregleda.
● Adapter naizmenične struje ● Opcionalnu baznu stanicu ili uređaj za proširenje ● Opcionalni adapter struje kupljen od kompanije HP kao dodatni pribor Rešavanje problema sa niskim nivoom baterije kada nema izvora napajanja Da biste rešili problem niskog nivoa napunjenosti baterije kad nije dostupan izvor napajanja, sačuvajte rad i isključite računar.
3. Uklonite bateriju iz računara (3). – ili – 1. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da odeljak za bateriju bude okrenut ka vama. 2. Pomerite rezu za zaključavanje baterije (1) da biste otključali bateriju, a zatim i rezu za otpuštanje baterije (2) da biste otpustili bateriju. NAPOMENA: Reza za otpuštanje baterije automatski se vraća u početni položaj. 3. Okrenite bateriju (3) nagore, a zatim je izvadite (4) iz računara.
Ušteda napajanja iz baterije ● Izaberite postavke za nisko korišćenje električne energije putem opcije „Opcije napajanja“ na Windows kontrolnoj tabli. ● Isključite veze sa bežičnom i lokalnom mrežom (LAN) i zatvorite modemske aplikacije kada ih ne koristite. ● Isključite spoljašnje uređaje koji nisu priključeni na spoljašnji izvor napajanja kada ih ne koristite. ● Zaustavite, onemogućite ili uklonite spoljašnje memorijske kartice koje ne koristite. ● Smanjite osvetljenost ekrana.
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom UPOZORENJE! Ne punite bateriju računara dok ste u avionu. UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji obezbeđuje HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji ste kupili od preduzeća HP.
Testiranje adaptera naizmenične struje Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmenične struje: NAPOMENA: Sledeća uputstva se odnose na računare sa zamenljivim baterijama. 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3.
8 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u skladu sa vašom željom za kontrolom pristupa vašim podacima. Lozinke mogu biti postavljene u sistemu Windows ili u unapred instaliranom uslužnom programu „Computer Setup“ (Podešavanje računara). ● Administratorske lozinke za BIOS i DriveLock lozinke postavljaju se u uslužnom programu „Computer Setup“ (Podešavanje računara) i njima upravlja BIOS sistema.
Lozinka Funkcijski DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. NAPOMENA: Na pojedinim proizvodima morate postaviti administratorsku lozinku za BIOS da biste mogli da postavite DriveLock lozinku. DriveLock korisnička lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i zadata je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja.
▲ Isključite tablet. Pritisnite dugme za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni Pokretanje, a zatim dodirnite F10 da biste ušli u Computer Setup (Podešavanje računara). 2. Izaberite Security (Bezbednost), izaberite Change BIOS Administrator Password (Promeni administratorsku lozinku za BIOS), a zatim pritisnite enter. 3. Kada se to zatraži, unesite važeću lozinku. 4. Kada se to zatraži, unesite novu lozinku. 5.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kad vidite odziv BIOS Administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) otkucajte lozinku (koristeći iste tastere koje ste koristili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite taster enter. Posle dva neuspela pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS, morate ponovo pokrenuti sistem računara i probati ponovo.
Zadavanje DriveLock lozinke Da zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara). ● ● 2. Računari ili tablet računari sa tastaturama: 1. Isključite računar. 2. Pritisnite dugme za napajanje i kada se pojavi logotip kompanije HP, pritisnite f10 da biste ušli u Computer Setup (Podešavanje računara). Tablet računari bez tastatura: 1. Isključite tablet. 2.
2. 1. Isključite tablet. 2. Pritisnite dugme za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni Pokretanje, a zatim dodirnite F10 da biste ušli u Computer Setup (Podešavanje računara). Izaberite Bezbednost, izaberite Uslužni programi za čvrsti disk, izaberite DriveLock, a zatim pritisnite taster enter. NAPOMENA: Na pojedinim proizvodima može biti potrebno da unesete administratorsku lozinku za BIOS i izaberete Postavi lozinku za DriveLock. 3.
Unos lozinke za DriveLock (samo na pojedinim proizvodima) Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay). U odzivu DriveLock lozinka otkucajte korisničku ili master lozinku (pomoću istog rasporeda na tastaturi koji ste koristili za postavljanje lozinke) i pritisnite taster enter. Posle tri neuspela pokušaja da unesete lozinku, morate isključiti računar i probati iznova.
Promena lozinke za DriveLock (samo na pojedinim proizvodima) Da biste promenili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Isključite računar. 2. Pritisnite dugme za napajanje. 3. Kad vidite odziv Lozinka za DriveLock, unesite trenutnu DriveLock korisničku lozinku ili glavnu lozinku koju želite da promenite, pritisnite taster enter, i zatim pritisnite ili dodirnite taster f10 to biste otvorili Computer Setup (Podešavanje računara). 4.
Vaš računar ili mrežna oprema možda već imaju instaliran zaštitni zid. Ako nemaju, rešenja zaštitnog zida su dostupna. NAPOMENA: Pod nekim okolnostima zaštitni zid može blokirati pristup internet igrama, ometati rad štampača ili deljenje datoteka na mreži ili blokirati ovlašćene priloge e-pošte. Da biste privremeno rešili problem, onemogućite zaštitni zid, obavite željeni zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid. Iznova konfigurišite zaštitni zid za trajno rešenje problema.
Pronalaženje čitača otiska prsta Čitač otiska prsta je mali metalni senzor koji se nalazi na jednom od sledećih mesta na vašem računaru: ● Blizu donje ivice dodirne table ● Na desnoj strani tastature ● Na gornjoj strani ekrana, desno ● Na levoj strani ekrana U zavisnosti od proizvoda koji imate, čitač može da bude okrenut horizontalno ili vertikalno. Za oba položaja potrebno je prevlačenje prstom pod pravim uglom u odnosu na metalni senzor.
9 Održavanje Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
Ubrzo po završetku nekog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard ponovo omogućava normalan rad čvrstog diska. NAPOMENA: Samo interni čvrsti diskovi su zaštićeni tehnologijom HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard ne štiti čvrsti disk koji se nalazi u opcionalnim uređajima za priključivanje ili je povezan sa USB portom. NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice. ● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da koristite računar.
10 Izrada rezervnih kopija i oporavak Vaš računar uključuje HP i Windows alatke koje vam omogućavaju da bezbedno čuvate informacije i povratite ih ako to nekad bude potrebno. Ove alatke će vam pomoći da jednostavnim koracima vratite računar u dobro radno stanje.
Kreiranje medijuma za oporavak pomoću softvera HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativni način kreiranja medijuma za oporavak. Kada uspešno podesite računar, možete da kreirate medijume za oporavak koristeći HP Recovery Disc Creator. Ovaj medijum za oporavak vam omogućava da ponovo instalirate originalni operativni sistem, kao i određene upravljačke programe i aplikacije ukoliko se čvrsti disk ošteti.
● Sačuvajte svoje prilagođene postavke koje se pojavljuju u prozoru, traci sa alatima ili traci sa menijima beleženjem snimka vaših postavki. Ovaj snimak može vam uštedeti vreme u slučaju da morate iznova da uspostavite početne vrednosti svojih željenih opcija. ● Kada pravite rezervne kopije na diskovima, numerišite svaki disk kada ga uklonite iz disk jedinice.
NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju Kontrola korisničkog naloga radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki sistem će možda zatražiti vašu dozvolu ili lozinku. Pogledajte odeljak „Pomoć i podrška“. Da biste pristupili odeljku „Pomoć i podrška“, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška. Da biste povratili podatke čije ste rezervne kopije prethodno izradili: 1.
3. Ako je HP particija za oporavak navedena, ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster f11 pre nego što se učita operativni sistem Windows. 4. Pratite uputstva na ekranu. Korišćenje medijuma sa operativnim sistemom Windows 7 Ako ne možete da koristite medijum za oporavak koji ste prethodno kreirali koristeći HP Recovery Disc Creator (samo na pojedinim proizvodima), morate da kupite DVD sa operativnim sistemom Windows 7 da biste ponovo pokrenuli računar i popravili operativni sistem.
11 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
Odaberite jedan od sledećih metoda za izlazak iz menija programa Computer Setup (Podešavanje računara): ● Da biste izašli iz menija „Computer Setup (Podešavanje računara)“ bez čuvanja promena: U donjem desnom uglu ekrana kliknite na ikonu Izađi i pratite uputstva na ekranu. – ili – Izaberite Main (Glavno), izaberite Ignore Changes and Exit (Zanemari promene i izađi) i pritisnite enter.
Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste odlučili da li treba da ažurirate Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), prvo utvrdite koju verziju BIOS-a imate na računaru. Informacije o verziji BIOS-a (poznate i kao datum ROM-a i Sistemski BIOS) mogu se prikazati pritiskom na kombinaciju tastera fn+esc (ako se već nalazite u operativnom sistemu Windows) ili korišćenjem uslužnog programa Computer Setup (Podešavanje računara). 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara).
Postupci instaliranja BIOS-a se razlikuju. Sledite sva uputstva prikazana na ekranu po završetku preuzimanja. Ako nema prikazanih uputstava, pratite ove korake: 1. Izaberite stavke Start > Računar. 2. Kliknite na oznaku svog čvrstog diska. Oznaka čvrstog diska obično je „Lokalni disk (C:)“. 3. Pomoću prethodno zabeležene putanje do čvrstog diska, otvorite direktorijum koji sadrži ažuriranu verziju. 4. Dvaput kliknite na datoteku sa oznakom tipa datoteke „.exe“ (na primer, filename.exe).
Korišćenje tehnologije HP Sure Start (samo na pojedinim proizvodima) Pojedini modeli računara su konfigurisani pomoću tehnologije HP Sure Start koja nadgleda da li postoje napadi ili oštećenja BIOS-a računara. Ako se BIOS ošteti ili je napadnut, HP Sure Start automatski vraća BIOS u prethodno bezbedno stanje, bez intervencije korisnika. HP Sure Start je konfigurisan i već omogućen, tako da većina korisnika može da koristi podrazumevanu konfiguraciju tehnologije HP Sure Start.
12 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente.
Preuzmite bilo koju verziju alatke UEFI za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim izaberite svoju zemlju. Prikazuje se stranica HP podrške. 2. Kliknite na Upravljački programi i preuzimanja. 3. Koristite navedene kategorije da biste pronašli proizvod. – ili – Kliknite na dugme Pronađi odmah da bi HP automatski otkrio vaš proizvod. 4. Izaberite računar, a zatim i operativni sistem. 5.
13 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
14 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
15 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi podržavaju širok spektar pomoćnih tehnologija za operativne sisteme i mogu se konfigurisati za rad sa dodatnim pomoćnim tehnologijama. Koristite funkciju Pretraga na svom uređaju da biste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama.
Indeks W WWAN uređaj 26, 28 Windows popravka pri pokretanju, korišćenje 64 WLAN antene, prepoznavanje 6, 17 WLAN mreža u preduzeću 27 WLAN nalepnica 13, 25 WLAN uređaj 13, 25 A adapter naizmenične struje, testiranje 46 administratorska lozinka 48 alatke za izradu rezervnih kopija 62 alatke za oporavak, Windows 64 alatke za oporavak: 62 antivirusni softver 55 ažuriranje programa i upravljačkih programa 59 B baterija niski nivoi baterije 41 odlaganje 44 pražnjenje 41 prikazivanje nivoa napunjenosti baterije 4
I informacije o propisima nalepnica sa propisima 13, 25 nalepnice certifikata bežične veze 13, 25 integrisana numerička tastatura, prepoznavanje 10 interni mikrofon, prepoznavanje 6, 17 interventni tasteri korišćenje 10, 21 isključivanje 38 isključivanje računara 38 Izrada rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje 64 J javna WLAN mreža 27 K kombinovani utikač za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon), prepoznavanje 5, 16 komponente za HP 240 Series prenosni računar ekran 17 gornja strana 18 sa
postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju 40 potez na dodirnoj tabli za klik sa dva prsta 33 potez na dodirnoj tabli za pomeranje pomoću dva prsta 33 Potezi na dodirnoj tabli i pokreti po dodirnom ekranu dodir 32 zumiranje primicanjem dva prsta 32 povezivanje na WLAN mrežu 27 prekidač za napajanje 38 prekidač, napajanje 38 pristupačnost 76 pronalaženje informacija hardver 3, 14 softver 3, 14 Provera HP baterije 40 R radno okruženje 74 reza za otpuštanje baterije 12, 23 reza, otpuštanje baterije 12, 23 rezer