HP DesignJet T1700 HP DesignJet T1700dr HP DesignJet T1700 PostScript Printer HP DesignJet T1700dr PostScript Printer EN HP DesignJet T1700 Printer Series Introductory Information FR Imprimante HP DesignJet série T1700 Informations d'introduction DE HP DesignJet T1700 Druckerserien Einführende Informationen IT Stampante HP DesignJet serie T1700 Informazioni introduttive ES Impresora HP DesignJet serie T1700 Información de introducción PT Impressora HP DesignJet série T1700 Informações iniciais N
English HP DesignJet T1700, HP DesignJet T1700dr, HP DesignJet T1700 PostScript Printer and HP DesignJet T1700dr PostScript Printer Introductory Information What is it? Where is the user guide? Your printer is a color inkjet printer for professionalquality enterprise CAD and GIS applications. ■ Compatible with HP Click: see http://www.hp.com/go/designjetclick. ■ Compatible with the HP Smart App: see Mobile Printing on page 6.
For any maintenance or part replacement, follow the instructions provided in HP documentation to minimize safety risks and to avoid damaging the printer. English General safety guidelines There are no operator-serviceable parts inside the printer except those covered by HP’s Customer Self Repair program (see http://www.hp.com/go/selfrepair). Refer servicing of other parts to qualified service personnel.
Fire hazard ● The customer is responsible for meeting the printer’s requirements and the Electrical Code requirements according to the local jurisdiction of the country where the printer is installed. Use the power supply voltage specified on the nameplate. ● Use only the power cord supplied by HP with the printer. Do not use a damaged power cord. Do not use the power cord with other products. ● Do not insert objects through slots in the printer. ● Take care not to spill liquid on the printer.
Below the front panel is the power key, with which you can turn the printer on or off. The key is illuminated when the printer is on. It flashes when the printer is in sleep mode. English The all-apps page shows a list of all apps available in your printer, and the status of each of them: If you swipe left to the widget page, you can see at a glance the status of ink and paper supplies.
English At the top of the all-apps page there is a dashboard that displays alerts related to the main functions of the printer. Swipe down the dashboard to access the Status Center. The front panel has a large central area to display dynamic information and icons. On the left side you can see three fixed icons at different times. Normally they are not all displayed at the same time. Left fixed icons Return to the home page. View help about the current page.
All-apps page dynamic icons (continued) English View and configure the printer’s network settings. Perform operations to improve the print quality. View information about the printer’s usage of paper and ink. View and change specific printer settings. Find information about the printer. If the printer is left idle for some time, it goes into sleep mode and switches off the front-panel display. To change the time that elapses before sleep mode, tap , then System > Power options > Printer sleep.
For more information, visit http://www.hp.com/go/designjetmobility. 1. 2. 3. English Enable email printing Make sure that your printer is correctly connected to the Internet. At the front panel, tap , then Services. ● If HP ePrint is enabled, the status and assigned printer email address will appear in the Connectivity application. ● If HP ePrint is not enabled, tap , then Services > HP ePrint > HP ePrint connectivity > Enable.
Declaration of conformity according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 English Declaration of conformity number: BCLAA-1702-R1 Original/en Manufacturer’s name: HP Inc. Manufacturer’s address: HP Printing and Computing Solutions S.L.U.
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 1. The product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design. The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports; this number should not be confused with the marketing name or the product numbers. 2. This product was tested in a typical HP environment.
English 10 HP DesignJet T1700, HP DesignJet T1700dr, HP DesignJet T1700 PostScript Printer and HP DesignJet T1700dr PostScript Printer ENWW
HP DesignJet T1700, HP DesignJet T1700dr, HP DesignJet T1700 PostScript Printer et HP DesignJet T1700dr PostScript Printer Informations d'introduction Votre imprimante est une imprimante jet d'encre couleur pour applications CAO et SIG d'entreprise de qualité professionnelle. ■ Compatible avec HP Click : reportez-vous à la section http://www.hp.com/go/designjetclick. ■ Compatible avec l’application HP Smart : reportez-vous à la section Impression mobile à la page 7.
Mesures de sécurité Avant d'utiliser votre imprimante, lisez, comprenez et suivez ces précautions de sécurité et la réglementation locale en matière d'environnement, de santé et de sécurité. Cet équipement n’est pas adapté pour une utilisation dans des environnements où des enfants sont susceptibles d’être présents.
● Reliez correctement l'imprimante à la prise murale en insérant complètement le cordon d'alimentation. ● Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides. Incendies ● Le client est tenu de respecter les exigences de l'imprimante et du Code électrique en fonction de la juridiction locale du pays où l'imprimante est installée. Utilisez la tension d'alimentation électrique spécifiée sur la plaque signalétique.
Panneau de commande Le panneau avant est un écran tactile doté d'une interface utilisateur graphique, situé à l'avant à droite de l'imprimante. Il fournit un contrôle complet de l'imprimante : sur le panneau avant, vous pouvez visualiser des informations sur l'imprimante, modifier les paramètres de l'imprimante, surveiller l'état de l'imprimante et exécuter des tâches telles que le remplacement des consommables et les étalonnages.
Faites glisser votre doigt vers la gauche pour accéder à la page des widgets et consulter rapidement les niveaux d'encre et de papier. Français En haut de la page Toutes les applications se situe un tableau de bord qui affiche les alertes relatives aux fonctions principales de l’imprimante. Sur le tableau de bord, faites glisser votre doigt vers le bas pour accéder au Centre d'état. Le panneau avant est doté d'une large zone centrale pour afficher des informations dynamiques et des icônes.
Icônes dynamiques de la page Toutes les applications (suite) Effectuer les opérations relatives au papier, telles que le chargement de papier. Afficher les niveaux d'encre et effectuer les opérations relatives aux cartouches d'encre. Afficher et configurer les paramètres réseau de l'imprimante. Effectuer des tâches permettant d'améliorer la qualité d'impression. Afficher les informations sur la consommation de papier et d'encre de l'imprimante.
Impression mobile Avec les solutions d'impression Mobile HP, vous pouvez imprimer directement à partir de votre smartphone ou de votre tablette en quelques étapes simples où que vous soyez, en utilisant le système d'exploitation de votre périphérique mobile ou en envoyant à votre imprimante un courrier électronique contenant une pièce jointe au format PDF, TIFF ou JPEG. ● L’impression Apple iOS est activée via AirPrint, qui est fourni préinstallé dans les appareils iOS.
Spécifications d'alimentation Alimentation 100 W Fréquence 50/60 Hz Tension d'alimentation 100-240 V ca ±10 %, réglage automatique Courant maximal 2A Spécifications environnementales Français Température de fonctionnement 5 à 40 °C Température de fonctionnement recommandée De 15 à 35 ℃, selon le type de papier Température de stockage -25 à +55 °C Humidité de fonctionnement recommandée 20 à 80 % d'humidité relative, en fonction du type de papier Humidité de stockage 0 à 95 % d'humidité rel
Déclaration de conformité Selon les normes ISO/CEI 17050-1 et EN 17050-1 Numéro de la déclaration de conformité : BCLAA-1702-R1 Origine/Ang Nom du fabricant : HP Inc. Adresse du fabricant : HP Printing and Computing Solutions S.L.U.
équipement ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'entraîner un mauvais fonctionnement. Informations supplémentaires 1. Un numéro de modèle réglementaire a été attribué au produit, qui est associé aux aspects réglementaires de la conception.
HP DesignJet T1700, HP DesignJet T1700dr, HP DesignJet T1700 PostScript Printer und HP DesignJet T1700dr PostScript Printer Einführende Informationen Bei Ihrem Drucker handelt es sich um einen Farbtintenstrahldrucker für hochwertige CAD- und GISAnwendungen. ■ Kompatibel mit HP Click: siehe http://www.hp.com/go/designjetclick. ■ Kompatibel mit der HP Smart-App: siehe Mobiles Drucken auf Seite 7.
Sicherheitsvorkehrungen Vor der Verwendung des Druckers sollten Sie diese Sicherheitshinweise und Ihre lokalen Vorschriften bezüglich Umwelt, Gesundheit und Sicherheit lesen, verstehen und befolgen. Dieses Gerät eignet sich nicht zur Verwendung an Orten, an denen mit der Anwesenheit von Kindern zu rechnen ist. Befolgen Sie für die Wartung oder den Austausch von Teilen die Anweisungen in der Dokumentation von HP, um Sicherheitsrisiken zu minimieren und Schäden am Drucker zu vermeiden.
● Stecken Sie das Netzkabel fest und vollständig in die Wandsteckdose und in den entsprechenden Anschluss am Drucker ein. ● Fassen Sie das Netzkabel auf keinen Fall mit feuchten Händen an. Brandgefahr Treffen Sie die folgenden Vorkehrungen, um Brände zu vermeiden: ● Der Kunde ist für die Erfüllung der Druckeranforderungen und der Elektrovorschriften gemäß den geltenden Gesetzen des Landes, in dem der Drucker installiert wird, verantwortlich.
Bedienfeld Das Bedienfeld ist ein berührungsempfindlicher Bildschirm mit einer grafischen Benutzeroberfläche auf der vorderen rechten Seite des Druckers. Hiermit können Sie den Drucker komplett steuern: Auf dem Bedienfeld können Sie Informationen über den Drucker einsehen, die Druckereinstellungen ändern, den Druckerstatus überwachen und Aufgaben wie Austauschen von Druckmaterialien und Kalibrierungen ausführen. Auf dem Bedienfeld werden gegebenenfalls Meldungen angezeigt (Warn- und Fehlermeldungen).
Deutsch Im oberen Bereich der All-Apps-Seite wird ein Dashboard angezeigt, in dem alle Alarme, die mit den Hauptfunktionen des Druckers in Verbindung stehen, aufgeführt werden. Ziehen Sie das Dashboard nach unten, um Zugriff auf das Statuszentrum zu erhalten. Auf dem Bedienfeld an der Vorderseite werden dynamische Informationen und Symbole angezeigt. Auf der linken Seite können Sie zu verschiedenen Zeiten drei feststehende Symbole sehen. Sie werden üblicherweise nicht gleichzeitig angezeigt.
Dynamische Symbole auf der All-Apps-Seite (Fortsetzung) Anzeigen und Konfigurieren der Netzwerkeinstellungen des Druckers. Treffen Sie Maßnahmen zur Verbesserung der Druckqualität. Anzeigen von Informationen zum Papier- und Tintenverbrauch des Druckers. Anzeigen und Ändern bestimmter Druckereinstellungen. Hier finden Sie Informationen über den Drucker. Wird der Drucker eine Weile nicht verwendet, wechselt er in den Energiesparmodus, und das vordere Bedienfeld wird ausgeschaltet.
Mobiles Drucken Mit HP Mobile Printing Solutions können Sie standortunabhängig direkt von Ihrem Smartphone oder Tablet in wenigen einfachen Schritten drucken. Hierzu nutzen Sie entweder das Betriebssystem Ihres Mobilgeräts oder senden eine E-Mail mit PDF-, TIFF- oder JPEG-Anhang an Ihren Drucker. ● Drucken unter Apple iOS wird über AirPrint aktiviert, das auf iOS-Geräten bereits vorinstalliert ist. ● Zum Drucken unter Android installieren Sie die „HP Print Service App“ aus Google Play.
Technische Daten der Stromversorgung Stromversorgung 100 W Frequenz 50/60 Hz Eingangsspannung 100 bis 240 VAC ±10 %, automatische Eingangsspannungserkennung Maximale Stromstärke 2A Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 5 bis 40 °C Empfohlene Betriebstemperatur 15 bis 35 °C (je nach Papiersorte) Lagertemperatur - 25 bis 55 °C Empfohlene Betriebs-Luftfeuchtigkeit 20 bis 80 % rF (je nach Papiersorte) Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 0 bis 95 % rF Geräuschparameter Deutsch 8 Schalldruck beim
Konformitätserklärung Gemäß ISO/IEC 17050-1 und EN 17050-1 Nummer der Konformitätserklärung: BCLAA-1702-R1 Original/en Name des Herstellers: HP Inc. Adresse des Herstellers: HP Printing and Computing Solutions S.L.U.
folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen tolerieren, auch wenn diese zu Betriebsstörungen führen können. Zusätzliche Informationen 1. Dem Gerät wurde eine modellspezifische Zulassungsnummer zugewiesen. Die modellspezifische Zulassungsnummer ist die wichtigste Produktkennung in Zulassungsdokumenten und Prüfberichten. Diese Nummer ist nicht zu verwechseln mit der Handelsbezeichnung oder der Produktnummer. 2.
HP DesignJet T1700, HP DesignJet T1700dr, HP DesignJet T1700 PostScript Printer e HP DesignJet T1700dr PostScript Printer Informazioni introduttive Descrizione Dove si trova la documentazione La stampante è una stampante a getto di inchiostro a colori per applicazioni aziendali CAD E GIS professionali. ■ Compatibile con HP Click: vedere http://www.hp.com/go/designjetclick. ■ Compatibile con HP Smart App: vedere Soluzioni "mobili" per la stampa a pagina 7.
Precauzioni per la sicurezza Prima di utilizzare la stampante, leggere, comprendere e seguire le precauzioni di sicurezza contenute in questo documento e le normative locali relative ad ambiente, salute e sicurezza. L'utilizzo di questa apparecchiatura non è adatto per i luoghi in cui potrebbero esserci bambini. Per qualsiasi manutenzione o sostituzione di parti, seguire le istruzioni riportate nella documentazione HP per ridurre al minimo i rischi di sicurezza e per evitare di danneggiare la stampante.
● Inserire saldamente il cavo di alimentazione nella presa a muro e nell'ingresso della stampante. ● Non toccare mai il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Rischio di incendio Per evitare il rischio di incendio, osservare le seguenti precauzioni: ● Il cliente ha la responsabilità di soddisfare i requisiti della stampante e del Codice Elettrico secondo la giurisdizione locale del Paese in cui questa viene installata.
Pannello frontale Il pannello frontale è uno schermo tattile dotato di un'interfaccia utente grafica, e si trova sulla parte anteriore destra della stampante. consente di controllare tutte le funzionalità della stampante: visualizzare le informazioni sulla stampante, cambiare le impostazioni della stampante, monitorarne lo stato ed eseguire attività come la sostituzione dei materiali di consumo e le calibrazioni.
Nella parte superiore della pagina di tutte le applicazioni è presente una dashboard nella quale vengono visualizzati gli avvisi relativi alle funzioni principali della stampante. Scorrere verso il basso la dashboard per accedere allo Status Center. Il pannello frontale è dotato di un'ampia area centrale per la visualizzazione delle icone e delle informazioni dinamiche. Sul lato sinistro è possibile visualizzare tre icone fisse in momenti diversi. Solitamente non vengono visualizzate nello stesso momento.
Icone dinamiche della schermata di tutte le applicazioni (continuazione) Consente di visualizzare e configurare le impostazioni di rete della stampante. Consente di eseguire operazioni utili a migliorare la qualità di stampa. Consente di visualizzare le informazioni relative all'utilizzo della carta e dell'inchiostro. Consente di visualizzare e modificare specifiche impostazioni della stampante. Consente di visualizzare le informazioni sulla stampante.
Soluzioni "mobili" per la stampa Con le soluzioni HP Mobile Printing è possibile stampare direttamente dallo smartphone o dal tablet con pochi semplici passaggi ovunque ci si trovi, mediante il sistema operativo del dispositivo mobile oppure inviando un messaggio e-mail alla stampante con un allegato in formato PDF, TIFF o JPEG. ● La stampa in iOS è abilitata tramite AirPrint, preinstallato nei dispositivi iOS. ● Per la stampa in Android, installare l'app HP Print Service da Google Play.
Specifiche dell'alimentazione Alimentazione 100 W Frequenza 50/60 Hz Tensione di ingresso 100-240 V CA ±10% adattamento automatico Corrente massima 2A Specifiche ambientali Temperatura di esercizio da 5 a 40 °C Temperatura operativa consigliata da 15 a 35 °C , a seconda del tipo di carta Temperatura di stoccaggio da -25 a 55 °C Umidità operativa consigliata da 20 a 80% di umidità relativa, a seconda del tipo di carta Umidità di stoccaggio da 0 a 95% di umidità relativa Specifiche acustiche
Dichiarazione di conformità In base alle Norme ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Numero Dichiarazione di conformità: BCLAA-1702-R1 Original/en Nome del produttore: HP Inc. Indirizzo del produttore: HP Printing and Computing Solutions S.L.U.
dispositivo deve essere in grado di ricevere qualsiasi interferenza, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Informazioni aggiuntive 1. Al prodotto è assegnato un Numero di modello normativo conforme agli aspetti normativi del progetto. Si tratta del numero di identificazione principale del prodotto nella documentazione normativa e nei report relativi ai test. Questo numero non deve essere confuso con il nome commerciale o i numeri di prodotto. 2.
Español HP DesignJet T1700, HP DesignJet T1700dr, HP DesignJet T1700 PostScript Printer y HP DesignJet T1700dr PostScript Printer Información de introducción ¿En qué consiste? La impresora es una impresora de inyección de tinta a color para una calidad profesional en el diseño asistido por ordenador en empresas y en aplicaciones SIG. ■ Compatible con HP Click: Consulte http://www.hp.com/go/designjetclick. ■ Compatible con la aplicación HP Smart: Consulte Impresión desde el móvil en la página 7.
Precauciones de seguridad Español Antes de utilizar la impresora, debe leer, comprender y seguir estas precauciones de seguridad, así como las normativas locales sobre medio ambiente, salud y seguridad. Este equipo no es adecuado para su uso en lugares en los que pueda haber niños. Para cualquier sustitución o mantenimiento de las piezas, siga las instrucciones que se incluyen en la documentación de HP a fin de minimizar los riesgos de seguridad y evitar daños en la impresora.
Inserte completamente el cable de alimentación de forma segura en la toma de pared y en la entrada de la impresora. ● Nunca manipule el cable de alimentación con las manos mojadas. Español ● Peligro de incendio Para evitar el riesgo de incendios, tome las precauciones siguientes: ● El cliente es responsable de cumplir con los requisitos de la impresora y los requisitos del código eléctrico conforme a la jurisdicción local del país donde está instalada la impresora.
Panel frontal Español El panel frontal es una pantalla sensible al tacto que dispone de una interfaz gráfica de usuario, situada en la parte frontal derecha de la impresora. Le permite controlar completamente la impresora: desde el panel frontal, puede ver información sobre la impresora, cambiar la configuración de la impresora, supervisar el estado de la impresora y llevar a cabo tareas como las calibraciones y la sustitución de consumibles.
Español En la parte superior de la página de todas las aplicaciones hay un panel que muestra alertas relacionadas con las funciones principales de la impresora. Deslice hacia abajo el panel para acceder al centro de estado. El panel frontal tiene una gran zona central en la que se muestra información e iconos dinámicos. A la izquierda se pueden observar tres iconos fijos en distintos momentos. No suelen mostrarse todos a la vez. Iconos fijos a la izquierda Volver a la página de inicio.
Iconos dinámicos de la página de todas las aplicaciones (continuación) Español Ver y configurar los parámetros de red de la impresora. Lleve a cabo operaciones para mejorar la calidad de impresión. Ver información sobre el uso de tinta y papel de la impresora. Ver y cambiar parámetros específicos de la impresora. Encuentre información sobre la impresora. Si la impresora permanece inactiva durante un tiempo, pasa al modo de suspensión y se apaga la pantalla del panel frontal.
Impresión desde el móvil ● La impresión desde iOS de Apple se activa mediante AirPrint, que está preinstalado en los dispositivos iOS. ● Para la impresión desde Android, instale la aplicación HP Print Service desde Google Play. Si ya la ha instalado, compruebe que esté actualizada. Puede obtener la versión más reciente en https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.android.printservice.
Especificaciones de encendido Español Encendido 100 W Frecuencia 50/60 Hz Voltaje de entrada 100–240 V CA ±10 %, tolerancia Corriente máxima 2A Especificaciones ambientales Temperatura de funcionamiento De 5 a 40 °C Temperatura de funcionamiento recomendada De 15 a 35 °C, según el tipo de papel Temperatura de almacenamiento De -25 a +55 °C Humedad de funcionamiento recomendada 20 a 80% HR, según el tipo de papel Humedad de almacenamiento 0 a 95% HR Especificaciones acústicas 8 Presión a
Declaración de conformidad Número de declaración de conformidad: BCLAA-1702-R1 Original/en Nombre del fabricante: HP Inc. Dirección del fabricante: HP Printing and Computing Solutions S.L.U.
causará ninguna interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Español Información adicional 1. A este producto se le asigna un Número de modelo regulador que cumple con los aspectos legales del diseño.
HP DesignJet T1700, HP DesignJet T1700dr, HP DesignJet T1700 PostScript Printer e HP DesignJet T1700dr PostScript Printer Informações iniciais Onde localizo o guia do usuário? Sua impressora é uma impressora a jato de tinta colorida para aplicativos GIS e CAD corporativos de qualidade profissional. ■ Compatível com HP Click: consulte http://www.hp.com/go/designjetclick. ■ Compatível com o aplicativo HP Smart: consulte Impressão móvel na página 7.
Cuidados de segurança Antes de usar a impressora, leia, entenda e siga estes cuidados de segurança e as leis locais de segurança, saúde e ambientais. Este equipamento não é adequado para uso em locais onde seja provável a presença de crianças. Para qualquer manutenção ou substituição de peça, siga as instruções fornecidas na documentação da HP para minimizar os riscos de segurança e evitar danos à impressora.
● Insira o cabo de alimentação até o fim e de forma segura na parede e na entrada da impressora. ● Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos úmidas. Perigo de incêndio ● O cliente é responsável por atender aos requisitos da impressora e aos requisitos das normas técnicas de eletricidade de acordo com a jurisdição do país onde a impressora está instalada. Use a voltagem de fonte de alimentação especificada na placa de identificação. ● Use somente o cabo fornecido pela HP com a impressora.
Painel frontal O painel frontal é uma tela sensível ao toque com interface de usuário gráfica, localizada na parte frontal direita da impressora. Ele permite controle total da impressora: no painel frontal, você pode ver informações sobre a impressora, alterar as configurações da impressora, monitorar o status da impressora e executar tarefas, como a substituição de suprimentos e calibrações. O painel frontal exibe alertas (mensagens de erro e aviso) quando necessário.
Português Na parte superior da página de todos os aplicativos há um painel que exibe alertas relacionados às funções principais da impressora. Passe o dedo para baixo no painel para acessar a Central de Status. O painel frontal tem uma área central grande para exibir informações e ícones dinâmicos. Na lateral esquerda, há três ícones fixos exibidos em momentos distintos. Geralmente, eles não são exibidos todos ao mesmo tempo. Ícones fixos à esquerda Retornar à página inicial.
Ícones dinâmicos da página de todos os aplicativos (continuação) Veja e altere as configurações de rede da impressora. Execute operações para melhorar a qualidade de impressão. Veja informações sobre o uso de papel e tinta da impressora. Veja e altere as configurações específicas da impressora. Obtenha informações sobre a impressora. Se a impressora permanecer ociosa por algum tempo, ela entrará no modo em espera e desligará o painel frontal.
Impressão móvel Com as soluções de impressão móvel da HP, você pode imprimir diretamente de seu smartphone ou tablet em apenas algumas etapas simples, de onde quer que esteja, usando o sistema operacional de seu dispositivo móvel ou enviando uma mensagem de e-mail para a impressora com um anexo em PDF, TIFF ou JPEG. ● A impressão no Apple iOS é ativada através do AirPrint, que já vem pré-instalado em dispositivos iOS.
Especificações de energia Tensão 100 W Frequência 50/60 Hz Voltagem de entrada 100–240 V ac ±10%, com regulagem automática Corrente máxima 2A Especificações ambientais Português Temperatura operacional 5 a 40°C Temperatura operacional recomendada 15 a 35°C, dependendo do tipo de papel Temperatura de armazenamento −25 a 55 °C Umidade operacional recomendada de 20 a 80% de umidade relativa, dependendo do tipo de papel Umidade de armazenamento 0 a 95% de umidade relativa Especificações acús
Declaração de conformidade De acordo com ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Número da declaração de conformidade: BCLAA-1702-R1 Original/en Nome do fabricante: HP Inc. Endereço do fabricante: HP Printing and Computing Solutions S.L.U.
(1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive aquelas que possam causar funcionamento indesejado. Informações adicionais 1. O produto está atribuído a um Número de modelo normativo que corresponde ao aspecto normativo do design.
HP DesignJet T1700, HP DesignJet T1700dr, HP DesignJet T1700 PostScript Printer en HP DesignJet T1700dr PostScript Printer Inleidende informatie Uw printer is een kleureninkjetprinter voor CAD- en GIS-toepassingen van professionele kwaliteit. ■ Compatibel met HP Click: raadpleeg http://www.hp.com/go/designjetclick. ■ Compatibel met de HP Smart-app: raadpleeg Afdrukken vanaf een mobiel apparaat op pagina 7.
Veiligheidsmaatregelen Lees, begrijp en volg vóór gebruik van deze printer de veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en zorg ervoor dat u voldoet aan de lokale milieu-, gezondheids- en veiligheidsvoorschriften. Deze apparatuur is niet geschikt is voor gebruik op plaatsen waar de aanwezigheid van kinderen waarschijnlijk is.
● Steek het netsnoer stevig en volledig in het wandstopcontact en de printeringang. ● Raak het netsnoer nooit aan als u natte handen heeft. Brandgevaar Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om het risico op brand te vermijden: ● Het is de verantwoordelijkheid van de klant om te voldoen aan de vereisten van de printer en aan de plaatselijke elektrische regelgeving van het land waar de printer wordt geïnstalleerd. Gebruik de stroomspanning die op het typeplaatje staat vermeld.
Voorpaneel Het voorpaneel is een aanraakgevoelig scherm met een grafische gebruikersinterface dat zich aan de rechtervoorkant van de printer bevindt. Het geeft u volledige controle over uw printer: vanaf het voorpaneel kunt u informatie bekijken over de printer, printerinstellingen wijzigen, de status van de printer controleren en taken uitvoeren zoals het vervangen van benodigdheden en kalibraties. Het voorpaneel toont berichten (waarschuwings- en foutmeldingen) wanneer dat nodig is.
Bovenaan de pagina met alle apps is er een dashboard dat waarschuwingen weergeeft die verband houden met de belangrijkste functies van de printer. Veeg het dashboard omlaag om het statuscentrum te openen. Nederlands Het voorpaneel heeft een groot centraal gedeelte om dynamische informatie en pictogrammen te tonen. Aan de linkerkant ziet u drie vaste pictogrammen die op verschillende momenten in beeld zijn. Normaal gesproken worden deze niet allemaal op hetzelfde moment getoond.
Dynamische pictogrammen op de pagina met alle apps (vervolg) Hiermee bekijkt en configureert u de netwerkinstellingen van de printer. Hiermee voert u handelingen uit om de afdrukkwaliteit te verbeteren. Hiermee bekijkt u informatie over het papieren inktverbruik van de printer. Hiermee bekijkt en wijzigt u specifieke printerinstellingen. Hiermee zoekt u informatie over de printer. Als de printer enige tijd niet actief is, wordt de slaapstand geactiveerd en wordt het voorpaneel uitgeschakeld.
Afdrukken vanaf een mobiel apparaat Met HP Mobile Printing Solutions kunt u overal rechtstreeks vanaf uw smartphone of tablet afdrukken in slechts enkele simpele stappen, door uw mobiele besturingssysteem te gebruiken of een e-mailbericht met een pdf-, tiffen jpeg-bijlage naar uw printer te verzenden. ● Afdrukken via Apple iOS gebeurt via AirPrint, dat vooraf is geïnstalleerd op iOS-apparaten. ● Voor afdrukken via Android installeert u de HP Print Service-app van Google Play.
Voedingsspecificaties Voeding 100 W Frequentie 50/60 Hz Ingangsspanning 100-240 V ±10%, zelfinstellend Maximum spanning 2A Omgevingsspecificaties Gebruikstemperatuur 5 tot 40 °C Aanbevolen bedrijfstemperatuur 15 to 35 °C, afhankelijk van papiersoort Opslagtemperatuur -25 tot +55 °C Aanbevolen luchtvochtigheid, in bedrijf 20 tot 80% relatieve luchtvochtigheid (afhankelijk van het mediatype) Opslagluchtvochtigheid 0 tot 95% RV Akoestische specificaties Nederlands 8 Akoestische druk afdrukk
Conformiteitsverklaring Conform ISO/IEC 17050-1 en EN 17050-1 Nummer van de conformiteitsverklaring: BCLAA-1702-R1 Original/en Naam van de fabrikant: HP Inc. Adres van de fabrikant: HP Printing and Computing Solutions S.L.U.
schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet iedere ontvangen interferentie accepteren, alsmede interferentie die mogelijk leidt tot ongewenste bediening. Aanvullende informatie 1. Het product heeft een voorgeschreven modelnummer, dat bij de regelgevingsaspecten van het ontwerp blijft. Het voorgeschreven modelnummer is het identificatiemiddel van het hoofdproduct in de regelgevende documentatie en testrapporten; dit nummer is niet hetzelfde als de merknaam of de productnummers. 2.
HP DesignJet T1700و HP DesignJet T1700drوHP DesignJet T1700 PostScript PrinterوHP DesignJet T1700dr PostScript Printer ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻤﻬﻴﺪﻳﺔ ﻃﺎﺑﻌﺘﻚ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻃﺎﺑﻌﺔ ﻧﺎﻓﺜﺔ ﻟﻠﺤﺒﺮ اﻟﻤﻠﻮن ُﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت CADو GISﻟﻠﺸﺮﺎﻛت ﺑﺠﻮدة اﺣﺘﺮاﻓﻴﺔ. ■ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ :HP Clickراﺟﻊ http://www.hp.com/go/ .designjetclick ■ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺗﻄﺒﻴﻖ :HP Smart Appراﺟﻊ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .
اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻃﺎﺑﻌﺘﻚ ،ﻗﻢ ﺑﻘﺮاءة وﻓﻬﻢ واﺗﺒﺎع اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻫﺬه وﻟﻮاﺋﺢ اﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ. ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻤﺘﻮاﺟﺪ ﺑﻬﺎ أﻃﻔﺎل. ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أي ﺻﻴﺎﻧﺔ أو اﺳﺘﺒﺪال ﻟﺠﺰء ،اﺗﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة ﻓﻲ وﺛﻴﻘﺔ HPﻟﺨﻔﺾ ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻷدﻧﻰ ﺣﺪ وﻟﺘﺠﻨﺐ إﺗﻼف اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ. إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺸﻐﻞ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﻳﻐﻄﻴﻬﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ "اﻹﺻﻼح اﻟﺬاﺗﻲ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ داﺧﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ أﺟﺰاء ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ّ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﻣﻦ ) "HPراﺟﻊ .(http://www.hp.
ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ ،اﺗﺨﺬ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻵﺗﻴﺔ: ● وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺴﻠﻄﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻳﻜﻮن اﻟﻌﻤﻴﻞ ﻣﺴﺆوﻻ ﻋﻦ اﺳﺘﻴﻔﺎء ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ وﻣﺘﻄﻠﺒﺎت "اﻟﺮﻣﺰ اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ" ً ً ﻟﻠﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻓﻴﻬﺎ .اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ اﻟﻤﺤﺪد ﻋﻠﻰ ﻻﻓﺘﺔ إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ. ● ﺗﺎﻟﻔﺎ .ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻊ اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻘﻂ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺰود ﻣﻦ HPﻣﻊ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ .ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻠﻚ ﻃﺎﻗﺔ ً ﻣﻨﺘﺠﺎت أﺧﺮى. ● ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈدﺧﺎل أﺟﺴﺎم ﻋﺒﺮ اﻟﻔﺘﺤﺎت ﻓﻲ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ.
اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻫﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺣﺴﺎﺳﺔ ﻟﻠﻤﺲ ﻣﻊ واﺟﻬﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪم رﺳﻮﻣﻴﺔ ،ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ. ﺎﻛﻣﻼ ﻓﻲ ﻃﺎﺑﻌﺘﻚ :ﻓﻤﻦ ﺧﻼل اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ،وﺗﻐﻴﻴﺮ إﻋﺪادات ﺗﺤﻜﻤﺎ ﺗﻤﻨﺤﻚ ً ً ﻣﻬﺎم ﻣﺜﻞ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻣﺎت واﻟﻤﻌﺎﻳﺮات .ﺗﻌﺮض اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ،وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ،وإﺟﺮاء ّ )رﺳﺎﺋﻞ ﺗﺤﺬﻳﺮ وأﺧﻄﺎء( ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة. ﻣﻀﻴﺌﺎ ﻳﻮﺟﺪ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻄﺎﻗﺔ أﺳﻔﻞ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ،وﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ أو إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ .
ﻋﺮﺑﻲ ﺗﻮﺟﺪ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﻋﻠﻰ ﺻﻔﺤﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت ﺣﻴﺚ ﺗﻌﺮض ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻄﺎﺑﻌﺔ .ﻣﺮر ﻷﺳﻔﻞ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺤﺎﻟﺔ. ﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺮﻛﺰﻳﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻟﻌﺮض اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺤﻴﻮﻳﺔ واﻟﺮﻣﻮز .ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﻳﺴﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﺸﺎﻫﺪ ﺛﻼﺛﺔ ﺟﻤﻴﻌﺎ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ. رﻣﻮز ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻓﻲ أوﻗﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ. ﻋﺎدة ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ً ً اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻴﺴﺎر اﻟﺮﻣﻮز ُ ﻋﻮدة إﻟﻰ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ﻋﺮض ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻋﻦ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ. رﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ دون إﻫﻤﺎل اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات.
اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ ﻟﺼﻔﺤﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت ) ُﻳﺘﺒﻊ( ﻋﺮض وﺗﻬﻴﺌﺔ إﻋﺪادات ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ. إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺟﻮدة اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ. ﻋﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻮرق واﻟﺤﺒﺮ. ﻋﺮض وﺗﻐﻴﻴﺮ إﻋﺪادات اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ. اﻋﺜﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ. ﺮﻛﺖ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ دون ﻋﻤﻞ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ،ﺗﻨﺘﻘﻞ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺴﻜﻮن وﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ.
ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ،ﻳﺮﺟﻰ زﻳﺎرة .http://www.hp.com/go/designjetmobility ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﺒﺮ اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺗﺼﺎل ﻃﺎﺑﻌﺘﻚ ﺑﺸﻞﻜ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ. .١ .٢ ﻣﻦ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ،اﻧﻘﺮ ﻓﻮق ● ● .٣ )رﻣﺰ اﻟﺸﺒﻜﺔ( ،ﺛﻢ ) Servicesاﻟﺨﺪﻣﺎت(. اﻟﻤﻌﻴﻦ ﻓﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﺼﺎل.
إﻋﻼن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت ISO/IEC 17050-1وEN 17050-1 ً رﻗﻢ إﻋﻼن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ: BCLAA-1702-R1 Original/en اﺳﻢ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ: ﺷﺮﻛﺔ .HP ﻋﻨﻮان اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ: .HP Printing and Computing Solutions S.L.
ﻳﺘﻮاﻓﻖ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻤﺬﻛﻮر ﻫﻨﺎ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت ) Low Voltage Directiveاﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ( ،2014/30/EU وﻓﻘﺎ ﻟﺬﻟﻚ .ﻳﺘﻮاﻓﻖ وﺗﻮﺟﻴﻬﺎت ،EMC Directive 2014/30/EUوﺗﻮﺟﻴﻬﺎت RoHS Directive 2011/65/EUوﻳﺤﻤﻞ ﻋﻼﻣﺔ ً ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ اﻟﺠﺰء ١٥ﻣﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻟﺠﻨﺔ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻔﻴﺪراﻟﻴﺔ ) .(FCCﻳﺨﻀﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﺤﺎﻟﺘﻴﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺘﻴﻦ (١) :ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺗﺪاﺧﻼت ﺿﺎرة و) (٢وﻳﺠﺐ أن ﻳﻘﺒﻞ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز أي ﺗﺪاﺧﻞ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻪ ،ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺘﺪاﺧﻞ اﻟﺬي ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻏﻮب ﺑﻪ. ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ .
Legal notices Note legali The information contained herein is subject to change without notice. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. The only warranties for HP Products and services are set forth in the express warranty statement accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.