Tlačiareň série HP DesignJet T1700 Používateľská príručka
Vydanie 2 Právne upozornenia Ochranné známky © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Informácie nachádzajúce sa v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® a Adobe® PostScript® 3™ sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. V záruke dodanej spolu s produktmi a službami spoločnosti HP sú uvedené výlučne vyhlásenia o záruke týkajúce sa týchto produktov a služieb.
Obsah 1 Úvod ............................................................................................................................................................................................................ 1 Vitajte pri svojej tlačiarni .......................................................................................................................................................... 2 Modely tlačiarne ........................................................................................
3 Používanie dvoch kotúčov (len tlačiareň T1700dr) ........................................................................................................................... 40 Výhody tlačiarne s viacerými kotúčmi ................................................................................................................................. 41 Spôsob, akým tlačiareň rozdeľuje tlačové úlohy na kotúče papiera .............................................................................. 41 4 Sieť ..........
Tlač a mierka z balíka Microsoft Office ............................................................................................................................. 104 10 Získanie informácií o spotrebe tlačiarne ........................................................................................................................................ 108 Získanie informácií o evidencii .............................................................................................................................
Vo výstupnom zásobníku zostal odrezok a spôsobuje uviaznutie .............................................................................. 144 Tlačiareň ukazuje, že sa minul papier, aj keď je k dispozícii .......................................................................................... 144 Výtlačky sa v priehradke nestohujú správne ...................................................................................................................
Zarovnanie tlačových hláv .................................................................................................................................................. 166 Hlásenia o stave tlačovej hlavy .......................................................................................................................................... 168 17 Riešenie všeobecných problémov s tlačiarňou .................................................................................................................
viii SKWW
1 SKWW Úvod ● Vitajte pri svojej tlačiarni ● Modely tlačiarne ● Bezpečnostné opatrenia ● Hlavné súčasti ● Zapnutie a vypnutie tlačiarne ● Predný panel ● HP Utility ● HP Print Preview (Náhľad tlače HP) ● Vstavaný webový server ● Ukážkové výtlačky ● Konfigurácia tlačiarne ● Služba Mobile Printing ● Zjednodušenie ovládania ● Ďalšie zdroje informácií 1
Vitajte pri svojej tlačiarni Vaša tlačiareň je farebná atramentová tlačiareň navrhnutá na tlač vysokokvalitných obrázkov na papier so šírkou až 1118 mm.
Bezpečnostné opatrenia Prečítajte si tieto preventívne bezpečnostné opatrenia pred použitím tlačiarne. Prečítajte si aj miestne predpisy týkajúce sa životného prostredia, zdravia a bezpečnosti. Toto zariadenie nie je vhodné na používanie na miestach, kde môžu byť prítomné deti. Pri každej údržbe alebo výmene súčasti postupujte podľa pokynov uvedených v dokumentácii HP, aby ste minimalizovali bezpečnostné riziká a predišli poškodeniu tlačiarne.
● Dávajte pozor, aby ste pri chodení za tlačiarňou nestúpali po kábloch. ● Napájací kábel zapojte bezpečne a úplne do elektrickej zásuvky a zásuvky tlačiarne. ● S napájacím káblom nikdy nemanipulujte mokrými rukami. Riziko požiaru Ak chcete predísť riziku požiaru, vykonajte nasledujúce preventívne opatrenia: ● Zákazník nesie zodpovednosť za splnenie požiadaviek tlačiarne a požiadaviek elektrického zapojenia podľa miestnych zákonov krajiny, kde sa tlačiareň inštaluje.
Manipulácia s atramentom Spoločnosť HP odporúča nosiť pri manipulácii s atramentami rukavice. Výstrahy a varovania V príručke sú použité nasledujúce symboly, ktoré slúžia na správne používanie tlačiarne a ochranu tlačiarne pred poškodením. Postupujte podľa pokynov označených týmito symbolmi. VAROVANIE! V prípade, že nie sú pokyny označené týmto symbolom dodržané, môže dôjsť k závažnému poraneniu osôb alebo smrti.
Hlavné súčasti Hlavné súčasti tlačiarne sú znázornené na nasledujúcom zobrazení tlačiarne spredu a zozadu. Pohľad spredu 6 1. Okno 2. Vozík tlačovej hlavy 3. Tlačová hlava 4. Predný panel 5. Zásuvka na atramentovú kazetu 6. Atramentová kazeta 7. Výstupná platňa 8. Lišty na zarovnanie papiera 9.
Pohľad zozadu POZNÁMKA: Na tomto obrázku je zobrazená tlačiareň T1700dr. 1. Port Ethernet Gigabit 2. Komunikačný port 3. Napájacia zásuvka 4. Kryt kotúča 5. Kotúč papiera POZNÁMKA: SKWW Horný kotúč je kotúč č. 1 a spodný kotúč je kotúč č. 2. 6. Zarážka cievky 7.
Komunikačné porty 1. Napájacia zásuvka 2. Port Gigabit Ethernet na pripojenie k sieti 3. Komunikačný port 4. Diódy LED na diagnostiku, ktoré používajú servisní technici Hostiteľský port vysokorýchlostného USB je na opačnej strane tlačiarne, vedľa predného panela.
Oddeľovače (len niektoré modely) Ak tlačiareň umiestnite blízko k stene, medzi tlačiarňou a stenou nechajte voľné miesto. V opačnom prípade by sa mohli vyskytnúť problémy pri posune papiera. Ak je váš model vybavený oddeľovačmi, sklopte ich, aby ste zabezpečili minimálnu vzdialenosť. Zapnutie a vypnutie tlačiarne TIP: Tlačiareň možno nechať zapnutú bez plytvania elektrickou energiou. Keď je tlačiareň stále zapnutá, zlepšuje sa čas odozvy a celková spoľahlivosť systému.
Keď tlačiareň znova zapnete, bude trvať asi tri minúty, kým sa spustí a skontroluje a pripraví tlačové hlavy. Príprava tlačových hláv trvá približne 75 sekúnd. Ak však bola tlačiareň vypnutá dlhšiu dobu (šesť týždňov alebo viac), príprava tlačových hláv môže trvať až 45 minút. Predný panel Predný panel je dotyková obrazovka s grafickým používateľským prostredím. je umiestnený na tlačiarni z prednej strany vpravo.
Domovské stránky Existujú tri stránky najvyššej úrovne, ktoré môžete presúvať potiahnutím prstom po obrazovke: SKWW ● Na stránke so všetkými aplikáciami sa zobrazuje zoznam všetkých aplikácií, ktoré sú na tlačiarni k dispozícii, a stav jednotlivých aplikácií. ● Ak potiahnete doľava na stránku s miniaplikáciami, okamžite uvidíte stav spotrebného materiálu atramentu a papiera.
Režim stmievania Po určitej dobe nečinnosti (štandardne je to 5 minút) prejde tlačiareň do režimu stmievania, v ktorom sa jas predného panela zníži o 25 %. Akákoľvek činnosť, napríklad použitie predného panela alebo príchod tlačovej úlohy ukončí režim stmievania a obnoví sa normálny jas. Po určitej dobe režimu stmievania (štandardne je to 15 minút) prejde tlačiareň do režimu spánku. Časové intervaly sa dajú zmeniť z predného panela.
Zmena nastavení systému Z predného panela môžete zmeniť rôzne nastavenia systému tlačiarne. Ťuknite na ikonu , potom System (Systém). ● Date and time options (Možnosti dátumu a času) – zobrazenie alebo nastavenie dátumu a času tlačiarne. ● Speaker volume (Hlasitosť reproduktora) – zmena hlasitosti reproduktora tlačiarne. Vyberte možnosť Off (Vypnutý), Low (Nízka) alebo High (Vysoká). ● Display brightness (Jas panela) – zmena jasu displeja na prednom paneli. Predvolená hodnota jasu je 50.
● V systéme Mac OS X spustite aplikáciu HP Utility pomocou odkazu na paneli Dock (Dok) alebo kliknutím na položku Applications (Aplikácie) > HP > HP Utility. Spustí sa aplikácia HP Utility zobrazujúca tlačiarne nainštalované v počítači. Ak v ponuke na ľavom paneli vyberiete svoju tlačiareň, všetky informácie zobrazené na pravom paneli sa týkajú tejto tlačiarne. HP Print Preview (Náhľad tlače HP) Aplikácia HP Print Preview umožňuje zobraziť základnú predbežnú ukážku, ako bude úloha vytlačená.
● Mozilla Firefox (najnovšia verzia) ● Google Chrome (najnovšia verzia) Ak chcete použiť vstavaný webový server na niektorom počítači, otvorte webový prehľadávač a do panela s adresou prehľadávača zadajte IP adresu tlačiarne. Adresu IP tlačiarne môžete nájsť na prednom paneli: ťuknite na ikonu a potom na položku Network (Sieť). Pozrite časť Konfigurácia tlačiarne na strane 15. POZNÁMKA: Keď zadáte adresu IP, prehľadávač môže zobraziť upozornenie zabezpečenia.
Úprava konfigurácie siete Ak chcete upraviť aktuálnu konfiguráciu siete, prejdite na predný panel a ťuknite na ikonu , potom na , potom na položky Network (Sieť) > Gigabit Ethernet. Potom možno manuálne zmeniť nastavenia, hoci to zvyčajne nie je potrebné. Nastavenia tiež môžete upraviť vzdialene pomocou vstavaného webového servera. Všetky podrobnosti o dostupných nastaveniach pripojenia nájdete v časti Sieť na strane 43.
Ak počítač nenájde v sieti žiadne tlačiarne, zobrazí sa okno Printer Not Found (Tlačiareň sa nenašla), ktoré vám pomôže skúsiť nájsť tlačiareň. Ak je brána firewall povolená, môžete ju dočasne vypnúť a nájsť tlačiareň. K dispozícii je tiež možnosť vyhľadať tlačiareň podľa názvu hostiteľa, adresy IP alebo adresy MAC. Odinštalovanie softvéru tlačiarne v systéme Windows Softvér odinštalujete v ponuke Ovládací panel rovnakým spôsobom ako ostatné typy softvéru.
Kliknite na tlačidlo Continue (Pokračovať). 7. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Odinštalovanie softvéru tlačiarne v systéme Mac OS X V predchádzajúcom kroku inštalácie ste mali možnosť vybrať inštaláciu aplikácie HP Uninstaller v systéme. Mala by byť dostupná v adresári HP v systémovom priečinku Applications (Aplikácie). DÔLEŽITÉ: Aplikácia HP Uninstaller odinštaluje všetok softvér HP, ktorý máte nainštalovaný v systéme.
Povolenie tlače cez e-mail s aplikáciou HP ePrint Služba HP Connected uľahčuje odosielanie úloh do tlačiarne ich priložením k e-mailovej správe. Ak chcete používať službu HP Connected, je potrebné prijať Zmluvu o zdieľaní údajov o tlačiarni. Ak chcete nakonfigurovať nastavenie tlače cez e-mail, ťuknite na ikonu , potom na položku Services (Služby). Nalistujte nadol, kým nenájdete kartu HP ePrint, kde sa zobrazuje e-mailová adresa tlačiarne, ktorú môžete používať na odosielanie úloh do tlačiarne.
Ovládanie prístupu k tlačiarni Riadenie zabezpečenia tlačiarne so službou HP Connected Po nastavení webových služieb sa tlačiareň nachádza v odomknutom režime. V odomknutom režime môže každý, kto pozná e-mailovú adresu vašej tlačiarne, tlačiť na vašej tlačiarni. Stačí do nej odoslať súbor.
Vyžadovanie identifikácie konta Ak chcete uchovávať záznamy o používaní tlačiarne rôznymi používateľmi, môžete nastaviť tlačiareň tak, aby vyžadovala pri každej úlohe identifikáciu konta. Na prednom paneli ťuknite na ikonu , potom na položky Job management (Spravovanie úloh) > Account ID required (Vyžaduje sa identifikácia konta).
Ovládače pre Mac OS X Ovládač Raster ● Určené pre systémy Mac OS X 10.9, 10.10, 10.11, 10.12 a 10.13 ● Najlepšie pre aplikácie CAD, GIS a kancelárske aplikácie Ovládač PostScript 3 ● Určené pre systémy Mac OS X 10.9, 10.10, 10.11, 10:12 a 10.
Služba Mobile Printing Prostredníctvom riešení služby HP Mobile Printing môžete vykonaním niekoľkých jednoduchých krokov odkiaľkoľvek tlačiť priamo zo smartfónu či tabletu, prostredníctvom operačného systému mobilného zariadenia alebo odoslaním e-mailu do tlačiarne s prílohami vo formáte PDF, TIFF alebo JPEG. ● Tlač v systéme Apple iOS sa povoľuje prostredníctvom aplikácie AirPrint, ktorá je vopred nainštalovaná v zariadeniach so systémom iOS.
Navštívte lokalitu http://www.hp.com/hpinfo/abouthp/accessibility/, kde nájdete informácie o Programe HP na zjednodušenie ovládania a o záväzku spoločnosti HP sprístupniť svoje výrobky a služby ľuďom s postihnutím.
Ďalšie zdroje informácií Nasledujúce dokumenty je možné prevziať z adresy http://www.hp.
2 26 Manipulácia s papierom ● Všeobecné rady ● Nasunutie kotúča na os cievky ● Vloženie kotúča do tlačiarne ● Vybratie kotúča ● Vloženie jedného hárka ● Vybratie jedného hárka papiera ● Režim citlivého papiera (len model T1700dr) ● Zobrazenie informácií o papieri ● Predvoľby papiera ● Tlač informácií o papieri ● Posúvanie papiera ● Údržba papiera ● Zmena času na zaschnutie ● Zapnutie a vypnutie automatickej rezačky ● Podanie a odrezanie papiera Kapitola 2 Manipulácia s papie
Všeobecné rady UPOZORNENIE: Pred vkladaním papiera skontrolujte, či máte okolo tlačiarne dostatok miesta, spredu aj zozadu. UPOZORNENIE: nehýbala. Skontrolujte, či sú zaistené kolieska tlačiarne (páka brzdy je stlačená nadol), aby sa tlačiareň UPOZORNENIE: Všetky papiere musia byť dlhé najmenej 280 mm. Papier s veľkosťou A4 alebo Letter nemožno vkladať s orientáciou na šírku. TIP: Pri fotopapieri používajte bavlnené rukavice, aby sa na papier nedostali mastnoty.
2. Vytiahnite z tlačiarne čierny koniec cievky a potom modrý koniec. UPOZORNENIE: Dbajte na to, aby ste vyťahovali najprv čierny koniec. Ak by ste vyťahovali najprv modrý koniec, mohol by sa čierny koniec poškodiť. VAROVANIE! 3. Os cievky má na každom konci zarážku, ktorá udržuje kotúč na mieste. Modrú zarážku možno odstrániť s cieľom pripevniť nový kotúč. Posúvaním po cievke ju možno vhodne nastaviť pre kotúče s rôznou šírkou. Odstráňte z konca cievky modrú zarážku papiera. 4.
5. Založte nový kotúč papiera na cievku. Skontrolujte, či je typ papiera otočený správne (čierna zarážka ukazuje správnu orientáciu papiera). Ak nie je, vyberte kotúč, otočte ho o 180 stupňov a založte ho späť na cievku. Na cievke sú štítky zobrazujúce správnu orientáciu. POZNÁMKA: Obrázky znázorňujú tlačiareň pri pohľade spredu. Ak však papier vkladáte, keď stojíte za tlačiarňou, modrá zarážka sa vkladá do držiaka na pravej strane. Zaistite, aby bol koniec kotúča čo najbližšie k zarážke cievky. 6.
Vloženie kotúča do tlačiarne Na začiatku musíte mať kotúč založený na cievke. Pozrite časť Nasunutie kotúča na os cievky na strane 27. TIP: Ak je tlačiareň na dva kotúče, nepokúšajte sa otvárať obidva kotúče naraz. Môže to spôsobiť problémy. Kryt vždy pred otvorením ďalšieho krytu zatvorte. POZNÁMKA: Prvé tri kroky uvedené nižšie nie sú povinné. Môžete začať krokom č. 4. V takom prípade však tlačiareň nebude sledovať dĺžku kotúča a po vložení ďalšieho kotúča sa naň nevytlačí čiarový kód.
5. Modrý koniec cievky priložte na ľavú stranu držiaka kotúča. 6. Oboma rukami zatlačte cievku do obidvoch držiakov súčasne. 7. Ak je okraj kotúča roztrhnutý alebo nie je zarovnaný (niekedy to môže spôsobiť páska držiaca koniec kotúča), papier opatrne potiahnite a vodorovne odrežte. 8. Vložte okraj papiera do tlačiarne. VAROVANIE! Nevkladajte prsty do dráhy papiera vo vnútri tlačiarne. TIP: Horný kotúč papiera nevkladajte do otvoru na odrezanie hárka.
9. Otáčajte papierom smerom do tlačiarne, kým neucítite odpor a kým sa papier mierne neohne. Keď tlačiareň zistí prítomnosť papiera, zapípa a automaticky ho podá dovnútra. 10. Ak sa na čelnej strane papiera nachádza čiarový kód, tlačiareň ho načíta a potom odreže. Odrezaný pás papiera vyberte a zahoďte. 11. Ak na čelnej hrane papiera nie je čiarový kód, na prednom paneli sa zobrazí výzva, aby ste vybrali kategóriu a typ papiera.
Odmotanie papiera z kotúča Ak už nie je koniec papiera pripevnený k jadru, vytiahnite papier z tlačiarne. Papier vytiahnite odkiaľkoľvek, kde k nemu máte prístup. Odporúčame zadnú stranu tlačiarne. Možno budete musieť otvoriť kryt kotúča. Vloženie jedného hárka 1. Uistite sa, či sú všetky kryty kotúča zatvorené. Ak je nejaký kryt otvorený, kým je vložený hárok, hárok sa okamžite vytiahne. 2. Na prednom paneli ťuknite na ikonu 3. Vyberte kategóriu a typ papiera.
POZNÁMKA: 8. V závislosti od dĺžky hárka môže hárok vyjsť prednou stranou tlačiarne. Ak hárok nie je správne zarovnaný, môže sa zobraziť výzva na jeho opätovné vloženie. Postupujte podľa pokynov na displeji predného panela. POZNÁMKA: Ak sa počas ktorejkoľvek fázy vkladania papiera vyskytne neočakávaný problém, pozrite si časť Papier nemožno úspešne vložiť na strane 137.
Zobrazenie informácií o papieri Ak chcete zobraziť informácie o vloženom papieri, ťuknite na ikonu , potom na ikonu kotúča. Na prednom paneli sú zobrazené nasledujúce informácie: ● Vybratý typ papiera ● Stav kotúča alebo hárka ● Šírka papiera v milimetroch (odhadovaná) ● Dĺžka papiera v milimetroch (odhadovaná) ● Stav kalibrácie Ak nie je vložený žiadny papier, zobrazuje sa hlásenie Out of paper (Chýba papier).
● V pomôcke HP DesignJet Utility pre systém Windows vyberte položku Color Center (Centrum farieb) a potom položku Import Paper Preset (Importovať predvoľbu papiera). ● V pomôcke HP Utility pre systém Mac OS X vyberte položku All Settings (Všetky nastavenia) > Import Paper Preset (Importovať predvoľbu papiera). ● V Embedded Web Server (Vstavaný webový server) kliknite na kartu Paper (Papier). V časti Paper Management (Spravovanie papiera) kliknite na kartu Paper preset (Predvoľba papiera). 4.
6. V systéme Windows (v závislosti od modelu tlačiarne) kliknite na tlačidlo Next (Ďalej) alebo Done (Hotovo). V systéme Mac OS kliknite na tlačidlo Continue (Pokračovať). 7. Názov papiera nájdete v kategórii Custom paper (Vlastný papier) na prednom paneli a v aplikácii HP Utility. 8. Ak chcete profilovať papier, prejdite do časti „Profile management“ (Správa profilov) vo funkcii Color Center (Centrum farieb) v aplikácii HP Utility. Vyberte názov profilu ICC.
Údržba papiera Ak chcete udržať kvalitu papiera, postupujte podľa nasledujúcich odporúčaní. ● Kotúče uschovávajte v papierovom alebo látkovom obale. ● Odrezané hárky uschovávajte v obale a rozbaľte ich až pred vkladaním do tlačiarne. ● Čistite vstupné a výstupné platne. ● Okno tlačiarne majte vždy zatvorené. POZNÁMKA: Fotografický a kriedový papier vyžadujú špeciálne zaobchádzanie, pozrite si časť Výtlačok obsahuje škvrny alebo škrabance na strane 150.
Podanie a odrezanie papiera Existujú dva spôsoby, ako z predného panela podať a odrezať papier: ● Ťuknite na ikonu , potom na položku Paper source (Zdroj papiera) a potom na ikonu rezačky v hornej časti stránky. ● V stavovom centre ťuknite na ikonu rezačky. Tlačiareň potom posunie papier a na prednom okraji ho rovno odreže. Existujú rozličné dôvody, prečo vykonať tento krok: ● Na odrezanie čelnej hrany papiera, ak je poškodená alebo nie je rovná.
3 40 Používanie dvoch kotúčov (len tlačiareň T1700dr) ● Výhody tlačiarne s viacerými kotúčmi ● Spôsob, akým tlačiareň rozdeľuje tlačové úlohy na kotúče papiera Kapitola 3 Používanie dvoch kotúčov (len tlačiareň T1700dr) SKWW
Výhody tlačiarne s viacerými kotúčmi Používanie tlačiarne s viacerými kotúčmi môže byť výhodné niekoľkými spôsobmi: ● Tlačiareň môže automaticky prepínať medzi rôznymi typmi papiera na základe vašich potrieb. ● Tlačiareň môže automaticky prepínať medzi rôznymi šírkami papiera na základe vašich potrieb. Tlač menších obrázkov na užší papier umožňuje šetriť papier. ● Ak do tlačiarne vložíte dva rovnaké kotúče, môžete ju dlho nechať tlačiť bez zásahu.
– Paper type (Typ papiera): Použiť nastavenia tlačiarne – Paper source (Zdroj papiera): Použiť nastavenia tlačiarne – Roll switching policy (Zásady prepínania kotúčov): Minimalizovať papierový odpad TIP: V niektorých prípadoch sa dá papier ušetriť aj otočením alebo skladaním obrázkov. Pozrite časť Hospodárne používanie papiera na strane 63.
4 SKWW Sieť ● Úvod ● Ovládanie sieťových protokolov ● Položky ponuky predného panela ● Spôsob konfigurácie pripojenia ● Riešenie problémov 43
Úvod Tlačiareň poskytuje samostatný port pre konektor RJ-45 určený na pripojenie k sieti. S cieľom spĺňať obmedzenia týkajúce sa triedy B sa vyžaduje používanie ochranných vstupno-výstupných káblov. Tento vstavaný tlačový server s pripojením Jetdirect podporuje pripojenie k sieťam kompatibilným so štandardmi IEEE 802.3 10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet a 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet.
Položka ponuky Položka podponuky TCP/IP Host Name (Názov hostiteľa) IPV4 Settings (IPV6 – nastavenia) Položka podponuky Hodnoty a opis Alfanumerický reťazec s dĺžkou až 32 znakov, ktorý sa používa na identifikáciu zariadenia. Tento názov je uvedený na konfiguračnej stránke servera HP Jetdirect. Predvolený názov hostiteľa je NPIxxxxxx, kde xxxxxx je šesť posledných číslic adresy (MAC) hardvéru siete LAN.
Položka ponuky Položka podponuky IPV6 Settings (IPV6 – nastavenia) Položka podponuky Hodnoty a opis Secondary DNS (Sekundárny server DNS) Zadajte adresu IP (č.č.č.č) sekundárneho servera DNS. Enable (Povoliť) POZNÁMKA: Táto položka sa zobrazí len vtedy, keď má možnosť konfigurácie Manual (Ručne) vyššiu prioritu ako možnosť DHCP v tabuľke Config Precedence (Poradie konfigurácií), na základe konfigurácie prostredníctvom vstavaného webového servera.
Položka ponuky Položka podponuky Secure Web (Zabezpečenie internetu) Položka podponuky Hodnoty a opis V súvislosti so správou konfigurácie zadajte, či vstavaný webový server bude prijímať komunikáciu len pomocou protokolu HTTPS (Secure HTTP) alebo protokolu HTTP aj HTTPS. HTTPS Required (Povinné): v záujme bezpečnej šifrovanej komunikácie sa akceptuje len prístup prostredníctvom protokolu HTTPS. Tlačový server sa zobrazí ako zabezpečená lokalita.
pri pripojení k nekomunikujúcemu rozbočovaču s rýchlosťou 10 Mb/s sa tlačový server sám automaticky nastaví na prevádzku s rýchlosťou 10 Mb/s v režime polovičného duplexu.
Riešenie problémov s pripojením Tlačiareň má vedľa konektora siete indikátory stavu (diódy LED), ktoré označujú stav pripojenia a aktivitu siete. ● Keď svieti zelený indikátor, tlačiareň sa úspešne pripojila k sieti. ● Blikanie žltého indikátora znamená aktivitu sieťového prenosu. Ak sa tlačiarni nepodarí úspešne pripojiť k sieti: ● Žiadna z diód LED nesvieti. ● Na prednom paneli sa objaví výstraha No network cable connected (Nie je pripojený žiadny sieťový kábel).
Chyba pri komunikácii medzi počítačom a tlačiarňou Niektoré príznaky: ● Na displeji predného panela sa pri odoslaní úloh do tlačiarne nezobrazuje hlásenie Received jobs (Prijaté úlohy). ● Pri pokuse o tlač sa v počítači zobrazí chybové hlásenie. ● Počas komunikácie sa počítač alebo tlačiareň zastaví (zostane v nečinnosti). ● Tlačové úlohy sa zasekli v zaraďovacej službe tlače na počítači.
3. Presvedčte sa, že ovládač tlačiarne je pre aplikáciu HP DesignJet Utility v systéme Windows dostupný a funguje správne. 4. Z predného panela ťuknite na ikonu , potom na položky Security (Zabezpečenie) > Web services (Webové služby) > Printing & management (Tlač a spravovanie) a zaistite, aby bola služba povolená. Ak je vypnutá, niektoré súčasti aplikácie HP Utility nemusia fungovať správne.
5 52 Tlač ● Úvod ● Tlač z jednotky USB flash ● Tlač z počítača pomocou ovládača tlačiarne ● Rozšírené nastavenia tlače Kapitola 5 Tlač SKWW
Úvod Existujú rôzne spôsoby tlače, z ktorých si môžete vybrať v závislosti od okolností a vašich preferencií: ● Tlač súborov vo formáte TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF alebo PostScript priamo z jednotky USB flash. Pozrite časť Tlač z jednotky USB flash na strane 53. ● Tlač súboru TIFF, JPEG, HP-GL/2 alebo PDF priamo z počítača pripojeného k tlačiarni pomocou softvéru HP Click. Pozrite časť http://www.hp.com/go/DesignJetclick.
K dispozícii sú nasledujúce nastavenia: ● Položka Quickset name (Názov rýchleho nastavenia) umožňuje zadať názov rýchleho nastavenia, s ktorým pracujete. ● Položka Output scale (Výstupná mierka) umožňuje zmeniť veľkosť tlače dvoma rôznymi spôsobmi: na percentá z pôvodnej veľkosti alebo tak, aby sa prispôsobila konkrétnej veľkosti papiera. Predvolená hodnota je 100 % (pôvodná veľkosť).
TIP: Vo všeobecnosti sa odporúča použiť predvolené nastavenia, pokiaľ si nie ste istí, že nesplnia vaše požiadavky. TIP: Ak chcete určitú skupinu nastavení používať opakovane, môžete tieto nastavenia uložiť pod jedným názvom podľa vlastného výberu a neskôr ich znova použiť. Uložená skupina nastavení sa označuje ako „rýchla voľba“ v ovládači tlačiarne systému Windows a ako „predvoľba“ v ovládači tlačiarne pre systém Mac OS.
● V dialógovom okne ovládača tlače v systéme Mac OS X: prejdite na panel Paper/Quality (Papier/Kvalita) a vyhľadajte časť Quality Options (Možnosti kvality). Ak vyberiete možnosť kvality tlače Standard (Štandardná), objaví sa jednoduchý posúvač, pomocou ktorého môžete vybrať rýchlosť alebo kvalitu. Ak vyberiete možnosť kvality tlače Custom (Vlastná), zobrazia sa špecifickejšie možnosti ako v predchádzajúcom prípade.
POZNÁMKA: Ak je nastavenie veľkosti papiera urobené pomocou počítača, má prednosť pred nastavením veľkosti papiera vybratým pomocou predného panela. Vlastné veľkosti papiera Existuje niekoľko spôsobov, ako možno určiť veľkosť papiera, ktorá nie je v zozname štandardných veľkostí. Používanie ovládača tlačiarne systému Windows (verzia 3) 1. Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier/Kvalita). 2. Kliknite na položku Custom (Vlastné). 3. Zadajte názov a rozmery novej veľkosti papiera. 4.
Vlastná veľkosť papiera, ktorú vytvoríte vo formulároch systému Windows, má nasledujúce vlastnosti: ● Táto veľkosť papiera je stála. Zostane v nastaveniach aj po zatvorení ovládača alebo vypnutí počítača. ● Formuláre s novými veľkosťami papiera nesmú vytvárať obmedzení používatelia. Minimálnou požiadavkou je, aby mal používateľ v službe Windows Active Directory pridelenú rolu povoľujúcu správu dokumentov. ● Veľkosť papiera je vlastná pre konkrétny počítač.
Výber možností rozloženia okrajov ● V dialógovom okne ovládača verzie 3 v systéme Windows: Vyberte kartu Paper/Quality (Papier/Kvalita) a kliknite na tlačidlo Settings (Nastavenie) pre položku Margins/Cutter (Okraje/Rezačka). Zobrazí sa okno Layout and Margins (Rozloženie a okraje). ● V dialógovom okne ovládača verzie 4 v systéme Windows: Vyberte kartu Layout (Rozloženie) a prejdite do oblasti Layout Mode (Režim rozloženia).
Mierku obrázka možno zmeniť nasledujúcimi spôsobmi: ● V dialógovom okne ovládača pre systém Windows: Prejdite na kartu Layout/Output (Rozloženie/Výstup) alebo Layout (Rozloženie) (v závislosti od verzie ovládača) a vyhľadajte časť Resizing Options (Možnosti zmeny veľkosti). – Možnosť Actual size (Skutočná veľkosť) necháva veľkosť obrázka nezmenenú. – Možnosť Fit to (Vytlačiť dokument na) upraví veľkosť obrázka na vybratú veľkosť papiera.
Ukážka a tlač Funkcia ukážky tlače na obrazovke umožňuje skontrolovať rozloženie tlače pred vytlačením, čo môže pomôcť predchádzať plytvaniu papierom a atramentom pri zlej tlači. ● Ak chcete zobraziť ukážku tlače v systéme Windows, máte na výber nasledujúce možnosti: – Pomocou aplikácie HP Print Preview: Začiarknite políčko Show preview before printing (Pred tlačou zobraziť ukážku), ktoré sa nachádza v pravom dolnom rohu dialógového okna ovládača.
Môžete aj určiť kvalitu tlače rýchleho konceptu pomocou ekonomického režimu. Táto možnosť je určená hlavne pre dokumenty obsahujúce len text a čiary. ● V dialógovom okne ovládača pre systém Windows: Prejdite na kartu Paper/Quality (Papier/Kvalita) alebo Paper (Papier) (v závislosti od verzie ovládača) a vyhľadajte časť Print Quality (Kvalita tlače).
Tlač v odtieňoch sivej Všetky farby obrázka je možné previesť do odtieňov sivej pozrite časť Tlač v odtieňoch sivej na strane 86. Tlač s čiarami orezania Čiary orezania naznačujú, kde treba papier orezať, aby zodpovedal vybratej veľkosti strany.
Skladanie úloh pre úsporu kotúčov papiera Skladanie znamená automatickú tlač obrazov alebo strán dokumentov na papier vedľa seba namiesto tlače za sebou. Takto je možné predchádzať plytvaniu papierom. 1. Smer pohybu papiera 2. Skladanie vypnuté 3. Skladanie zapnuté 4. Papier ušetrený skladaním obrazov Kedy sa tlačiareň pokúša skladať strany? Keď sú splnené nasledujúce podmienky: ● V tlačiarni je vložený kotúčový papier (nie hárky). ● V tlačiarni je zapnutá možnosť Nest (Skladať).
● – PCL3, RTL, TIFF, JPEG – PostScript, PDF Strany typu JPEG a TIFF s rozlíšením väčším než 300 dpi nie je možné v niektorých prípadoch skladať s inými stranami. Zapnutie a vypnutie skladania Ak chcete zapnúť alebo vypnúť skladanie, je potrebné najprv sa uistiť, či je začiatok tlače nastavený na možnosť After Processing (Po spracovaní) (pozrite si časť Vyberte, kedy chcete úlohu vytlačiť. na strane 75).
Hospodárne používanie atramentu Na tomto mieste nájdete niekoľko odporúčaní, ako hospodárne využívať atrament: ● Pri tlači konceptov používajte obyčajný papier a posuňte posúvač kvality na ľavý koniec mierky označený ako Rýchlosť. Z dôvodu ďalšieho hospodárneho využitia vyberte vlastné možnosti kvality tlače a potom vyberte položku Fast (Rýchla) a Economode (Ekonomický režim). ● Tlačové hlavy čistite len vtedy, ak je to potrebné. Čistite len tie tlačové hlavy, ktoré to vyžadujú.
● Skontrolujte, či je papier dosť široký na vytlačenie všetkých vašich úloh. Všetky príliš široké úlohy sa môžu zastaviť vo fronte so stavom Podržané, čaká sa na papier, a to v prípade, že ak papier nesúhlasí, akcia je nastavená na možnosť Put job on hold (Podržať tlačovú úlohu) (pozrite si časť Riešenie nesúladu papiera na strane 76). ● Skontrolujte stav zvyšného atramentu v kazetách s atramentom.
6 68 Služba Mobile Printing ● Služba Mobile Printing ● Tlač zo systému in-OS ● Tlač cez e-mail (so službou HP ePrint) ● Tlač a zdieľanie z aplikácie HP Smart ● Parametre mobilného zariadenia Kapitola 6 Služba Mobile Printing SKWW
Služba Mobile Printing Prostredníctvom tlačiarne môžete tlačiť z mnohých mobilných zariadení a takmer odkiaľkoľvek.
Počítač Chromebook s aplikáciou HP Print for Chrome Tlač zo zariadení Chromebook je jednoduchá – stačí nainštalovať aplikáciu HP Print for Chrome z webového obchodu Chrome. https://chrome.google.com/webstore/detail/hp-print-for-chrome/ cjanmonomjogheabiocdamfpknlpdehm. Zaistite, aby zariadenie a tlačiareň fungovali v rovnakej sieti, a postupujte podľa ďalej uvedených pokynov. 1. Vyberte svoj obsah.
Parametre mobilného zariadenia SKWW ● Mobilné zariadenia musia mať internetové pripojenie a funkciu prijímania a odosielania e-mailov. ● Ovládanie tlače, skenovania a kopírovania vyžaduje, aby boli vaše mobilné zariadenie a tlačiareň v rovnakej sieti. ● Funkcia Tlač cez e-mail tiež vyžaduje pripojenie tlačiarne k internetu. ● Vyžaduje sa systém iOS 7.0 a novší alebo systém Android KitKat 4.4 a novší.
7 72 Správa frontu úloh ● Front úloh na prednom paneli ● Front úloh vo vstavanom webovom serveri alebo v pomôcke HP DesignJet Utility Kapitola 7 Správa frontu úloh SKWW
Front úloh na prednom paneli Ťuknite na ikonu na domovskej obrazovke, čím zobrazíte front úloh na prednom paneli. Do tlačového frontu patria prijaté, rozpracované, vykreslené, práve tlačené a už vytlačené úlohy atď. Ťuknutím na názov úlohy zobrazíte všetky podrobnosti o úlohe vrátane informácií o stave, stranách, kópiách, celkovom počte a ukážky. V aktívnom fronte sa práve tlačené úlohy zobrazujú v strede frontu, už vytlačené úlohy dole a budúce úlohy hore. Môžete posúvať nahor a nadol.
Podržané Úloha nebude vytlačená, kým sa neurobí nejaký úkon. Reagovať môžete jedným z nasledujúcich spôsobov: ● On hold (Podržané): Private job (Súkromná úloha): Zadajte kód PIN potrebný na vytlačenie úlohy. Úloha bude po vytlačení odstránená z frontu. ● On hold (Podržané): Personal job (Osobná úloha): úloha nie je vytlačená automaticky; je potrebné vybrať ju vo fronte. Nie je vidieť žiadne podrobnosti.
Tlačiť ďalej Ak chcete zmeniť pozíciu úlohy vo fronte, aby sa vytlačila okamžite po práve tlačenej úlohe, vyberte požadovanú úlohu a ťuknite na tlačidlo Print next (Tlačiť ďalej). Vyberte, kedy chcete úlohu vytlačiť. POZNÁMKA: PostScript. Možnosti voľby When To Start Printing (Kedy spustiť tlač) nie je možné použiť v úlohách typu Môžete vybrať, kedy chcete tlačiť úlohu, ktorá je vo fronte.
– ● ○ Print on the same width only (Tlačiť len na rovnakú šírku): každá strana sa vytlačí na kotúč s rovnakou šírkou strany. ○ Print on the same width or wider (Tlačiť na rovnakú alebo väčšiu šírku): každá strana sa vytlačí na kotúč s rovnakou alebo väčšou šírkou. Use most depleted roll (Použiť prázdnejší kotúč) (len model T1700dr): keď sú k dispozícii dva alebo viac kotúčov s rovnakým papierom alebo šírkou, zvolí sa kotúč, na ktorom je menej papiera.
Môžete vybrať maximálny počet úloh vo fronte, kedy odstrániť vytlačené úlohy a či po určitej dobe odstrániť podržané úlohy. Predvolené nastavenia tlače Na prednom paneli ťuknite na ikonu , potom na položku Default Printing configuration (Predvolená konfigurácia tlače) a definujte predvolené vlastnosti tlačových úloh odoslaných do tlačiarne zo vzdialených umiestnení.
Vo vstavanom webovom serveri sa zobrazujú nasledujúce informácie o každej tlačovej úlohe: ● File name (Názov súboru): názov úlohy ● Status (Stav): aktuálny stav úlohy ● Pages (Strany): počet strán v úlohe ● Copies (Kópie): počet tlačených kópií ● Total (Celkom): celkový počet strán (vrátane kópií) ● Sent by (Odoslané kým): meno používateľa.
Odstránenie úlohy z frontu Za normálnych podmienok nie je potrebné po vytlačení úlohu odstrániť z frontu, jednoducho z frontu vypadne po odoslaní ďalších súborov. Ak však súbor odošlete omylom a chcete zabrániť jeho vytlačeniu, môžete úlohu jednoducho vybrať a potom kliknúť na položku Delete (Odstrániť). Rovnakým spôsobom je možné odstrániť aj úlohu, ktorá dosiaľ nebola vytlačená.
● Canceled (Zrušené): úloha bola tlačiarňou zrušená. ● Canceled by user (Zrušené používateľom) ● Empty job (Prázdna úloha): úloha neobsahuje žiadne údaje na tlač. Opätovná aktivácia podržanej úlohy Ak je v tlačiarni podržaná úloha, objaví sa výstraha (pozrite si časť Upozornenia na strane 172), ktorá obsahuje vysvetlenie, prečo je úloha podržaná. Postupujte podľa pokynov na obrazovke, odstráňte podržanie a pokračujte v tlači.
8 SKWW Správa farieb ● Úvod ● Ako sú farby vyjadrené ● Zhrnutie procesu správy farieb ● Kalibrácia farieb ● Profilovanie farieb ● Správa farieb z ovládačov tlačiarne ● Správa farieb z predného panela 81
Úvod Na správu farieb sa používa séria softvérových nástrojov, ktoré umožňujú čo najpresnejšie reprodukovať farbu na ľubovoľnom displeji alebo tlačovom zariadení. Okrem toho bola vaša tlačiareň skonštruovaná tak, aby poskytovala rozšírené funkcie hardvéru a softvéru, ktoré zaručujú dosiahnutie predvídateľných a spoľahlivých výsledkov.
Stav kalibrácie farieb pre práve vložený papier môžete kedykoľvek skontrolovať tak, že prejdete na predný panel a ťuknete na ikonu , potom na ikonu a potom na položku Color calibration status (Stav kalibrácie farieb). Môže sa zobraziť jeden z nasledujúcich stavov: ● Recommended (Odporúčané): Papier nebol kalibrovaný. POZNÁMKA: Po každej aktualizácii firmvéru tlačiarne sa stav kalibrácie farieb pre všetky typy papiera zmení na Recommended (Odporúčané).
Postup v systéme Windows 1. Prejdite do funkcie Color Center v aplikácii HP Utility. Kliknite na položku Profile Management (Správa profilov) a potom na ikonu . 2. Vyberte typ papiera, ktorý budete používať s profilom ICC, a vyberte súbor obsahujúci profil ICC. POZNÁMKA: Názvy súborov profilov ICC končia príponou „.icc“ (skratka pre International Color Consortium) alebo „.icm“ (skratka pre Image Color Matching). 3. Skontrolujte názov profilu ICC, potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej). 4.
Postup v systéme Mac OS X 1. Prejdite do časti Paper Preset Management (Správa predvolieb papiera) v aplikácii HP Utility a vyberte profil ICC. 2. Kliknite na ikonu , potom na položku Restore factory ICC profile (Obnoviť profil ICC z výroby). Správa farieb z ovládačov tlačiarne Možnosti správy farieb Cieľom správy farieb je čo najpresnejšie reprodukovať farby na všetkých zariadeniach: to znamená, že ak vytlačíte obrázok, uvidíte veľmi podobné farby, ako keď si prezeráte obrázok na monitore.
Možnosti farieb Farebná tlač Tlačiareň štandardne tlačí farebne. Farebnú tlač môžete výslovne vybrať týmito spôsobmi: ● V aplikácii: túto možnosť poskytujú mnohé programy. ● V dialógovom okne ovládača pre systém Windows: prejdite na kartu Color (Farba) a vyhľadajte časť Output Color (Výstupná farba) alebo Color Options (Možnosti farieb) (podľa toho, čo je k dispozícii v ovládači). Vyberte možnosť Print in color (Tlač vo farbe).
Emulácia HP Professional PANTONE poskytuje nielen najbližšiu zhodu, ktorú možno dosiahnuť na vašom počítači, ale uvádza aj presné informácie o tom, nakoľko príbuzná je emulácia s pôvodnou farbou bodu. Predvolené priestory farieb Keď dokument alebo obrázok neurčujú priestor farieb, v ktorom je obsah pôvodne popísaný, používateľ si môže zvoliť spomedzi rozličných noriem. To znamená, že používateľ môže určiť, ako majú byť údaje interpretované systémom správy farieb počas procesu vykresľovania.
Všetky úlohy ● Color (Farba) ● Grayscale (Odtiene sivej) ● Pure black and white (Čiernobiele) ● RGB source profile (Zdrojový profil RGB): môžete vybrať spomedzi zdrojových profilov RGB rozoznávaných tlačiarňou. Predvolené: sRGB IEC 1966-2.1. Len úlohy vo formáte PostScript a PDF 88 ● Select CMYK source profile (Vybrať zdrojový profil CMYK): môžete vybrať spomedzi zdrojových profilov CMYK rozoznávaných tlačiarňou. Predvolené: US Coated SWOP v2.
9 SKWW Praktické príklady tlače ● Tlač konceptu na revíziu so správnou mierkou ● Tlač viacstranovej úlohy vo formáte PDF z aplikácie Adobe Acrobat Reader alebo Adobe Acrobat Pro ● Tlač dokumentu so správnymi farbami ● Tlač projektu ● Tlač prezentácie ● Tlač a mierka z balíka Microsoft Office 89
Tlač konceptu na revíziu so správnou mierkou V tejto časti je vysvetlený postup pri tlači konceptu na revíziu so správnou mierkou v programe Adobe Acrobat. Pomocou aplikácie Adobe Acrobat 1. V okne programu Acrobat presunutím kurzora myši do ľavého spodného rohu panela dokumentu označte veľkosť strany. 2. Vyberte položky File (Súbor) > Print (Tlačiť) a skontrolujte, či je položka Page Sizing & Handling (Veľkosť strany a manipulácia) nastavená na možnosť Actual size (Skutočná veľkosť).
Tlač viacstranovej úlohy vo formáte PDF z aplikácie Adobe Acrobat Reader alebo Adobe Acrobat Pro Používanie ovládača rastra 1. Otvorte viacstranovú úlohu v aplikácii Adobe Acrobat Reader alebo Adobe Acrobat Pro. (Spoločnosť HP odporúča vždy používať najnovšiu verziu.) 2. Kliknite na položky File (Súbor) > Print (Tlačiť). 3. Vyberte tlačiareň a ovládač. 4. Začiarknite políčko Choose paper source by PDF page size (Zvoliť zdroj papiera podľa veľkosti strany PDF). 5.
4. Začiarknite políčka Choose paper source by PDF page size (Zvoliť zdroj papiera podľa veľkosti strany PDF) a Use custom paper size when needed (Podľa potreby použiť vlastnú veľkosť papiera). 5. Podľa potreby upravte ďalšie vlastnosti v okne vlastností ovládača. 6. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť). Ak ste začiarkli políčko Use custom paper size when needed (Podľa potreby použiť vlastnú veľkosť papiera), strany sa vytlačia s veľkosťami strán zodpovedajúcimi veľkostiam strán v pôvodnom dokumente.
Tlač dokumentu so správnymi farbami V tejto časti je vysvetlený postup tlače dokumentu z aplikácie Adobe Acrobat a Adobe Photoshop s dôrazom na správu farieb. Používanie aplikácie Adobe Acrobat Reader Acrobat Reader je najzákladnejšou aplikáciou pre súbory vo formáte PDF. Tento program neponúka niekoľko nástrojov na správu farieb, ktoré sú bežne dostupné v sofistikovanejších aplikáciách, a predvolene pracuje s predvoľbami, ktoré nemožno meniť.
94 3. V okne vlastností ovládača upravte nastavenie farieb. Kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) v dialógovom okne Print (Tlač) a nastavte možnosť Color (Farba) na karte Color (Farba). Začiarknite políčko Printer Managed Colors (Spravovanie farieb tlačiarňou) a ak máte ovládač verzie 4, vyberte najvhodnejší zdrojový profil. Kliknite na tlačidlo OK. 4. Ak máte ovládač verzie 3, kliknite na tlačidlo Advanced (Rozšírené) v dialógovom okne tlače a nastavte možnosti správy farieb.
Image (Tlačiť ako obrázok) v dialógovom okne Advanced Print Setup (Rozšírené nastavenie tlače). Vtedy program Acrobat Reader ešte pred vyslaním signálu do ovládača vykonáva rastrovanie. Ak toto políčko nezačiarknete, rastrovanie vykoná ovládač. Začiarknutie políčka preto môže mať viditeľný vplyv na vzhľad tlačeného dokumentu. Používanie aplikácie Adobe Acrobat Pro Acrobat Pro je profesionálna aplikácia, ktorá umožňuje úplnú správu farieb.
3. Súbory vo formáte PDF môžu obsahovať prvky s rôznymi farebnými profilmi. Niektoré môžu obsahovať farebné profily a niektoré nie. Farebný pracovný priestor bude mať vplyv len na súbory bez farebného profilu. Ak chcete k dokumentu pripojiť špecifický farebný profil, obsah dokumentu musíte skonvertovať nasledujúcim spôsobom.
Ak používate ovládač verzie 4, môžete tiež vybrať predvolený profil farieb, ktorý sa bude používať pre ľubovoľné prvky, ktorým chýba profil farieb. Spoločnosť HP odporúča: SKWW ● sRGB alebo Adobe RGB (sRGB je pri väčšine súborov štandard) ● CMYK: vyberte možnosť Coated FOGRA39 alebo US Web Coated (SWOP) v2. 6.
Pomocou programu Adobe Photoshop 1. V programe Photoshop kliknite na položky File (Súbor) > Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň. 2. V časti Color Management (Správa farieb) nastavte položku Color Handling option (Práca s farbami) na možnosť Printer Manages Colors (Tlačiareň spravuje farby). 3. V ovládači na karte Color (Farba) skontrolujte, či je možnosťou správy farieb Printer managed colors (Farby spravované tlačiarňou).
2. Kliknite na ikonu Plot (Vykresliť) navrchu okna. 3. Otvorí sa okno Plot (Vykresliť). 4. Ďalšie možnosti je možné zobraziť kliknutím na tlačidlo so šípkou v pravom dolnom rohu okna. POZNÁMKA: Možnosť Quality (Kvalita) neodkazuje na výslednú kvalitu tlače, ale na kvalitu objektov záberu AutoCAD, ktoré sú odoslané na tlač.
5. Vyberte svoju tlačiareň a kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti). 6. Vyberte kartu Device and Document Settings (Nastavenie zariadenia a dokumentu), kliknite na tlačidlo Custom Properties (Prispôsobené vlastnosti). 7. Na karte Paper/Quality (Papier/Kvalita) alebo Paper (Papier) vyberte typ papiera, ktorý chcete použiť. POZNÁMKA: Ak nevyberiete zdroj ani typ papiera, tlačiareň nebude tlačiť na žiadny chránený kotúč (pozrite časť Zablokovanie typu papiera na strane 66). 8.
10. Vyberte kartu Layout/Output (Rozloženie/Výstup) a potom vyberte možnosť Autorotate (Automaticky otočiť). Automatické otočenie pomáha vyhnúť sa plytvaniu papierom. 11. Kliknite na tlačidlo OK a uložte konfiguračné zmeny do súboru PC3. 12. Keď v okne Plot (Vykresliť) kliknete na tlačidlo OK, tlačiareň vytvorí ukážku tlače.
2. Kliknite na ikonu Plot (Vykresliť) navrchu okna. 3. Presvedčte sa, či je vybraná správna tlačiareň; potom kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti). 4. Vyberte kartu Device and Document Settings (Nastavenie zariadenia a dokumentu), kliknite na tlačidlo Custom Properties (Prispôsobené vlastnosti). 5. Vyberte kartu Paper/Quality (Papier/Kvalita) a potom vyberte typ papiera, ktorý chcete použiť.
8. Vyberte kartu Layout/Output (Rozloženie/Výstup) a potom vyberte možnosť Autorotate (Automaticky otočiť). Automatické otočenie pomáha vyhnúť sa plytvaniu papierom. 9. Kliknite na tlačidlo OK a uložte konfiguračné zmeny do súboru PC3. 10. Keď v okne Plot (Vykresliť) kliknete na tlačidlo OK, tlačiareň vytvorí ukážku tlače. Pomocou programu Adobe Photoshop 1. SKWW V programe Photoshop kliknite na položky File (Súbor) > Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
2. Vyberte položku Print settings (Nastavenie tlače) a potom kartu Paper/quality (Papier/Kvalita). 3. Vyberte spomedzi veľkostí papiera, ktoré sú k dispozícii. Ak nenájdete veľkosť papiera, ktorú chcete použiť, kliknite na tlačidlo Custom (Vlastná). Zadajte šírku, dĺžku a názov novej vlastnej veľkosti papiera. Kliknite na tlačidlá Save (Uložiť) a OK. 4. Vyberte možnosť Show preview before printing (Pred tlačou zobraziť ukážku).
Pomocou programu Microsoft PowerPoint 1. Kliknite na položky File (Súbor) > Print (Tlačiť) a vyberte názov svojej tlačiarne. 2. Ak chcete zmeniť mierku dokumentu na určitú veľkosť, kliknite na položky Printer properties (Vlastnosti tlačiarne) > Layout/Output (Rozloženie/Výstup) > Resizing options (Možnosti zmeny veľkosti). 3. Vyberte kartu Paper/Quality (Papier a kvalita), potom vyberte položku Paper Source (Zdroj papiera) a Paper Type (Typ papiera). 4.
3. V časti Nastavenie môžete vybrať strany, ktoré chcete tlačiť, orientáciu a veľkosť papiera. 4. Kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany) a vyberte požadovanú hodnotu Paper Size (Veľkosť papiera). 5. Pomocou položky Options (Možnosti) prejdite do ovládača tlačiarne.
Pomocou programu Microsoft Excel SKWW 1. Kliknite na položky File (Súbor) > Print (Tlačiť). Vyberte názov svojej tlačiarne a potom kliknutím na šípku späť zatvorte ponuku File (Súbor). 2. Vyberte kartu Page Layout (Rozloženie strany), vyberte položku Size (Veľkosť) a potom vyberte požadovanú veľkosť papiera. 3. Výberom položiek File (Súbor) > Print (Tlačiť) > Printer properties (Vlastnosti tlačiarne) prejdite do ovládača tlačiarne.
10 Získanie informácií o spotrebe tlačiarne Získanie informácií o evidencii Existuje niekoľko spôsobov získania štatistických údajov z tlačiarne. ● Informácie o zobrazení štatistiky spotreby tlačiarne za celú dobu životnosti tlačiarne nájdete v časti Kontrola štatistických údajov o používaní na strane 108. ● Ak chcete zobraziť spotrebu atramentu a papiera pre všetky naposledy zadané úlohy, pozrite časť Kontrola štatistických údajov o používaní na úlohu na strane 111.
SKWW – High density image (Obraz s vysokou intenzitou): viac ako 50 % nebielych obrazových bodov vytlačené na bežnom papieri – Blueprint (Projekt): akýkoľvek typ obsahu vytlačený na papieri Blueprint – Premium quality image (Obraz v prémiovej kvalite): akýkoľvek typ obsahu vytlačený na prémiovom papieri ● Položka Ink usage (Spotreba atramentu) zobrazuje spotrebovaný atrament v mililitroch podľa kategórie a celkovo.
● Karta Ink (Atrament) zobrazuje v mililitroch atrament spotrebovaný jednotlivými kazetami a celkovo. ● Karta Paper (Papier) zobrazuje navrchu celkové množstvo použitého papiera, rozdelené do kategórií alebo skupín papiera. Spotrebu je možné vidieť na jednotlivých úrovniach. Keď ťuknete na ikonu , zobrazí sa hlásenie: Správa o spotrebe bola odoslaná do frontu úloh a bude čoskoro vytlačená. Všetky hodnoty je možné zobrazovať v anglických alebo metrických jednotkách.
Strana so spotrebou ukazuje všetky informácie o používaní tlačiarne oddelené do rôzne tabuliek: ● Summary (Súhrn): Celková spotreba atramentu a celková spotreba papiera (v plošných jednotkách a v dĺžkových jednotkách). ● Print categories usage (Spotreba podľa kategórií tlače): Spotreba atramentu a papiera a počet strán vytlačených pre rôzne kategórie tlače (typ obsahu, napríklad čiernobiele čiary, farebné čiary, prémiová kvalita obrazu, modrotlačový papier).
● Number (Číslo): číslo úlohy ● Time (Čas): dátum a čas, kedy bola úloha dokončená ● User (Používateľ): meno zadané osobou, ktorá odoslala úlohu (táto položka sa tu nachádza len vtedy, ak je aktivované príslušné nastavenie zabezpečenia) Meno používateľa sa zobrazuje len vtedy, ak je nastavenie Show user name and job name in job accounting (Zobraziť meno používateľa a názov úlohy v evidencii úloh) povolené pre používateľov v časti Security (Zabezpečenie) > Security settings (Nastavenie zabezpečenia) ●
V tabuľke evidencie sa zobrazujú dve tlačidlá: ● Help (Pomocník): Toto tlačidlo otvára okno zobrazujúce informácie Pomocníka. ● Export to CSV (Exportovať do CSV): Toto tlačidlo otvára okno s ukazovateľom priebehu a slúži na vytvorenie a prevzatie súboru vo formáte CSV. Prevzatý súbor obsahuje podobné informácie ako stránka evidencie, vo formáte CSV. Ak je aktivované priradenie nákladov, súbor CSV zobrazuje podrobnejšie informácie o nákladoch na úlohu.
11 Manipulácia s atramentovými kazetami a tlačovými hlavami ● Informácie o atramentových kazetách ● Kontrola stavu atramentových kaziet ● Vybratie atramentovej kazety ● Vloženie atramentovej kazety ● Informácie o tlačových hlavách ● Kontrola stavu tlačovej hlavy ● Vybratie tlačovej hlavy ● Vloženie tlačovej hlavy ● Núdzový režim 114 Kapitola 11 Manipulácia s atramentovými kazetami a tlačovými hlavami SKWW
Informácie o atramentových kazetách Kazety s atramentom obsahujú atrament a sú pripojené k tlačovým hlavám, ktoré rozdeľujú atrament na papier. Ak si chcete zakúpiť ďalšie kazety s atramentom, pozrite si časť Príslušenstvo na strane 130. UPOZORNENIE: Pri práci s atramentovými kazetami dodržiavajte preventívne opatrenia, pretože ide o citlivé zariadenia ESD (pozrite si časť Slovník použitých pojmov na strane 183). Nedotýkajte sa kolíkov, vodičov ani elektrického obvodu.
UPOZORNENIE: nehýbala. Skontrolujte, či sú zaistené kolieska tlačiarne (páka brzdy je stlačená nadol), aby sa tlačiareň POZNÁMKA: Ak sa minie atrament v kazete, aktuálna úloha sa automaticky nezruší: iba ak ju zrušíte ručne, tlač sa obnoví po výmene prázdnej kazety. Ak pri výmene kazety dôjde k oneskoreniu, na výtlačku môžu byť viditeľné pásy. 1. Na prednom paneli ťuknite na ikonu , potom na ikonu a vyberte položku Replace ink cartridges (Vymeniť atramentové kazety). 2.
Vloženie atramentovej kazety 1. Pred vytiahnutím kazety z obalu ňou dôkladne zatraste. 2. Rozbaľte novú kazetu s atramentom a vyhľadajte na nej štítok označujúci farbu atramentu. Skontrolujte, či písmeno alebo písmená (napríklad M ako Magenta (Purpurová)) vyznačené na prázdnej zásuvke súhlasí s písmenom alebo písmenami na štítku na kazete. 3. Vložte kazetu s atramentom do jej zásuvky. 4. Zasuňte kazetu do otvoru, kým nezapadne na svoje miesto.
Používanie opätovne naplnených alebo zmenených atramentových kaziet má niekoľko vážnych nevýhod: ● Hrozí riziko poškodenia tlačiarne. V takom prípade sa záruka na tlačiareň nebude vzťahovať na žiadne opravy tlačiarne súvisiace s takouto kazetou ani na žiadne problémy spôsobené znečistením atramentom. ● Následne sa zruší platnosť záruky na všetky tlačové hlavy rovnakej farby používané v tlačiarni. ● Kvalita tlače sa môže znížiť.
Väčšinu týchto informácií môžete nájsť aj v aplikácii HP DesignJet Utility. V aplikácii HP DesignJet Utility pre systém Windows prejdite na kartu Overview (Prehľad), potom na kartu Supplies (Spotrebný materiál). Vysvetlenie hlásení o stave tlačových hláv nájdete v časti Hlásenia o stave tlačovej hlavy na strane 168. Ak je stav záruky See warranty note (Pozrite si poznámku o záruke), znamená to, že sa používa atrament od inej spoločnosti ako HP.
5. Potiahnutím za držadlo smerom nahor a k sebe uvoľnite drôtenú slučku. 6. Zatlačením držadla dozadu zdvihnite veko. 7. Tak získate prístup k tlačovým hlavám. 8. Tlačovú hlavu vytiahnete zdvihnutím modrej rúčky.
9. Modré držadlo sa používa na uvoľnenie tlačovej hlavy rovnomernou silou. 10. Ťahajte za modré držadlo, kým sa tlačová hlava neuvoľní z vozíka. UPOZORNENIE: Neťahajte prudko, inak sa môže tlačová hlava poškodiť. 11. Displej predného panela signalizuje chýbajúcu tlačovú hlavu. Vloženie tlačovej hlavy POZNÁMKA: Tlačovú hlavu nemožno úspešne vložiť, ak je jedna z vložených kaziet s atramentom prázdna alebo takmer prázdna.
2. Tlačová hlava je navrhnutá tak, aby ju bolo možné vložiť do ľubovoľnej zásuvky. Keď sa tlačová hlava vloží do niektorej zásuvky, nastaví sa len na používanie s danou kombináciou farieb. Preto je dôležité, aby sa tlačová hlava označila konkrétnou farbou na štítku, ktorý k nej bol priložený – musí zodpovedať farbe na zásuvke vozíka, do ktorého sa má tlačová hlava vložiť. 3. Vložte novú tlačovú hlavu do správneho otvoru vo vozíku. UPOZORNENIE: Tlačovú hlavu vkladajte pomaly v zvislom smere kolmo nadol.
5. Vložte všetky ostatné tlačové hlavy, ktoré je potrebné nainštalovať, a zatvorte veko vozíka. 6. Skontrolujte, či modré držadlo zachytilo drôtenú slučku na bližšej strane vozíka. 7. Položte držadlo na kryt vozíka. Ak boli všetky tlačové hlavy vložené správne a tlačiarňou prijaté, tlačiareň zapípa. POZNÁMKA: Ak tlačiareň po vložení tlačovej hlavy nezapípa a na displeji predného panela sa objaví hlásenie Replace (Vymeniť), tlačovú hlavu treba vložiť znova.
8. Zatvorte okno. 9. Displej na prednom paneli potvrdí, že všetky tlačové hlavy sú vložené správne. Tlačiareň spustí proces kontroly a prípravy tlačových hláv. Ak boli vymenené všetky tlačové hlavy, predvolený proces kontroly trvá 10 minút. Ak sa na tlačiarni vyskytnú problémy s prípravou tlačových hláv, trvá to dlhšie – až 45 minút. Pri vložení jednej tlačovej hlavy môže proces trvať 2 až 45 minút.
12 Údržba tlačiarne SKWW ● Kontrola stavu tlačiarne ● Čistenie vonkajšej strany tlačiarne ● Údržba atramentových kaziet ● Premiestnenie alebo uskladnenie tlačiarne ● Aktualizácia firmvéru tlačiarne ● Aktualizácia softvéru ● Súpravy na údržbu tlačiarne ● Funkcia Secure File Erase (Bezpečné vymazanie súborov) ● Funkcia Disk Wipe (Vyčistenie disku) 125
Kontrola stavu tlačiarne Aktuálny stav tlačiarne môžete skontrolovať týmito spôsobmi: ● Ak otvoríte vstavaný webový server, uvidíte informácie o všeobecnom stave tlačiarne. Stránka Supplies (Spotrebný materiál) na karte Home (Hlavná) popisuje stav spotrebného materiálu – papiera a atramentu. ● Na prednom paneli môžete stlačením príslušnej ikony zobraziť informácie o papieri, hladinách atramentu, atramentových kazetách a tlačových hlavách.
Ak potrebujete nechať tlačiareň vypnutú dlhšiu dobu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov. 1. Vypnite tlačiareň tlačidlom napájania, ktoré sa nachádza na prednom paneli. 2. Odpojte napájací kábel tlačiarne. UPOZORNENIE: tlačiareň. Neotáčajte tlačiareň dole hlavou: atrament môže uniknúť v servisnom mieste a poškodiť Pri opätovnom pripájaní napájacieho kábla dbajte na to, aby ste ho viedli rovnomerne v zadnom žľabe.
Dôležité poznámky ● Tlačiareň musí byť pripojená na internet; pozrite webovú lokalitu Nastavenie služieb tlačiarne na strane 18. ● Na konfiguráciu automatických aktualizácií firmvéru môžete použiť predný panel alebo vstavaný webový server. pozrite časť Konfigurácia aktualizácií firmvéru na strane 19. ● Ak je nastavené heslo správcu, budete ho musieť pri zmene nastavení zadať. ● Balík aktualizácií firmvéru môže byť veľký.
Funkcia Secure File Erase (Bezpečné vymazanie súborov) Pevný disk tlačiarne sa používa ako dočasný ukladací priestor tlačových úloh. Funkcia Secure File Erase (Bezpečné vymazanie súborov) dokáže úplne vymazať informácie z pevného disku, takže ich chráni pred neoprávneným prístupom. Súbory začne mazať hneď po jej zapnutí, ale staré dočasné súbory, ktoré už boli na pevnom disku, sa spätne nevymažú. Ak chcete vymazať aj staré súbory, pozrite si časť Funkcia Disk Wipe (Vyčistenie disku) na strane 129.
13 Príslušenstvo ● Ako objednávať spotrebný materiál a príslušenstvo ● Úvod k príslušenstvu ● Pokyny na likvidáciu 130 Kapitola 13 Príslušenstvo SKWW
Ako objednávať spotrebný materiál a príslušenstvo Spotrebný materiál a príslušenstvo pre svoju tlačiareň si môžete objednať dvomi spôsobmi: ● Navštívte na webe stránku http://www.hplfmedia.com. ● Obráťte sa na oddelenie podpory spoločnosti HP (pozrite si časť Kontakt na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP na strane 177). V zostávajúcej časti tejto kapitoly nájdete zoznam spotrebného materiálu, príslušenstva a čísla súčiastok, ktoré sú k dispozícii.
Vysvetlenie dostupnosti: ● (A) označuje papiere dostupné v Ázii (okrem Japonska), ● (C) označuje papiere dostupné v Číne, ● (E) označuje papiere dostupné v Európe, na Blízkom východe a v Afrike, ● (J) označuje papiere dostupné v Japonsku, ● (L) označuje papiere dostupné v Latinskej Amerike, ● (N) označuje papiere dostupné v Severnej Amerike. Ak za číslom súčiastky nenasleduje zátvorka, papier je dostupný vo všetkých krajinách/regiónoch.
Kotúčový papier (pokračovanie) Typ papiera Kriedový papier HP HP Universal Coated Paper g/m² Dĺžka Šírka Číslo produktu 419 mm (A2) Q1443A (J) 594 mm (A1) Q1442A (AEJ) 610 mm C6019B 840 mm (A0) Q1441A (EJ) 914 mm C6020B 1066 mm C6567B 91,4 m 914 mm C6980A 90 45,7 m 610 mm Q1404B 90 45,7 m SA029B (2-balenie) (J) HP Universal Heavyweight Coated Paper 131 30,4 m 914 mm Q1405B 1066 mm Q1406B 610 mm Q1412B 914 mm Q1413B 1066 mm Q1414B 610 mm C3860A (AJLN) 914 mm C3859A (AJ
Kotúčový papier (pokračovanie) Typ papiera g/m² Dĺžka Univerzálny rýchloschnúci hladký fotopapier HP 200 30,4 m 60,9 m Matný fotopapier HP Premium 210 30,4 m Šírka Číslo produktu 610 mm Q6579A 914 mm Q6580A 1066 mm Q6581A 1066 mm Q8755A (AELN) 610 mm CG459B 914 mm CG460B 914 mm Q8747A 1066 mm Q8748A (AELN) 610 mm C0F18A (AELN) 914 mm C0F19A (AELN) 1066 mm C0F20A (AELN) 914 mm C0F28A (AELN) 1066 mm C0F29A (AELN) 610 mm W4Y93A (ELN) 914 mm C2T51B (2-balenie) (ELN) 1066 mm
Úvod k príslušenstvu Cievka Pomocou doplnkových cievok môžete rýchlo meniť jeden papier za iný. Pokyny na likvidáciu Spoločnosť HP poskytuje mnohé bezplatné a praktické spôsoby recyklovania vášho použitého originálneho spotrebného atramentového materiálu HP. Okrem toho ponúka spoločnosť HP bezplatný program pre firemných zákazníkov určený na recykláciu materiálov vytlačených pomocou vybraných recyklovateľných veľkoformátových substrátov HP. Informácie o týchto programoch HP nájdete na lokalite http://www.
14 Riešenie problémov s papierom ● Papier nemožno úspešne vložiť ● Druh papiera sa nenachádza v ovládači ● Tlačiareň tlačila na nesprávny druh papiera ● Automatické rezanie nie je k dispozícii ● Podržané, čaká sa na papier ● Kotúč papiera sa neposúva ● Papier sa zasekol ● Vo výstupnom zásobníku zostal odrezok a spôsobuje uviaznutie ● Tlačiareň ukazuje, že sa minul papier, aj keď je k dispozícii ● Výtlačky sa v priehradke nestohujú správne ● Hárky zostávajú v tlačiarni aj po dokončení t
Papier nemožno úspešne vložiť ● Skontrolujte, či nie je vložený žiadny papier. ● Skontrolujte, či sa papier nachádza dostatočne vnútri tlačiarne: mali by ste cítiť zachytenie papiera v tlačiarni. ● Nepokúšajte sa papier vyrovnávať počas procesu zarovnávania, ak na to nie ste vyzvaní displejom predného panela. Tlačiareň sa automaticky pokúsi papier vyrovnať. ● Papier môže byť pokrčený alebo skrútený, alebo môže mať nepravidelné okraje.
Neúspešné vloženie hárka ● Keď tlačiareň začína naťahovať hárok, veďte ho v jeho dráhe, najmä tenké papiere. ● Skontrolujte, či je hárok správne zarovnaný podľa referenčnej čiary na kryte kotúča. ● Nepokúšajte sa hárok vyrovnávať počas procesu vkladania, ak sa na displeji predného panela nezobrazuje príslušná výzva. ● Nepoužívajte ručne odrezané hárky, ktoré môžu mať nepravidelný tvar. Používajte iba zakúpené hárky.
Matný papier Ak je papier matný, použite niektoré typy papiera v kategórii Bond and Coated Paper (Kancelársky a kriedový papier). Ak je papier klasifikovaný ako fotografický matný, jeho kategória závisí od toho, či môže udržať matný čierny atrament. V takom prípade skúste možnosť Heavyweight Coated Paper (Ťažký kriedový papier) aj Photo Semi Gloss/Satin Paper (Pololesklý fotografický/Hladký papier) a vyberte najlepší výsledok.
POZNÁMKA: Predvolená možnosť ovládača je Use Printer Settings (Použiť nastavenia tlačiarne) (systém Windows) alebo Any (Ľubovoľný) (systém Mac OS X). Automatické rezanie nie je k dispozícii Niektoré typy papiera, napríklad plátno, nemožno rezať automatickou rezačkou. Ak je vložený a aktívny tento typ papiera, tlačiareň nemôže automaticky prepnúť na iný kotúč. Aktívny kotúč sa najprv musí manuálne vybrať.
a iné obrázky, ktoré neobsahujú okraje). To znamená, že pri tlačení súboru TIFF veľkosti 914 mm by tlačiareň musela pridať okraje. Kresba by teda na vytlačenie potrebovala 925-milimetrový kotúč papiera. Ak by bol v tlačiarni vložený papier so šírkou 914 mm, spôsobilo by to podržanie tlače. Ak chcete tieto formáty súborov tlačiť bez pridávania ďalších okrajov z vonkajšej strany kresby, môžete použiť možnosť Clip contents by margins (Odrezať obsah podľa okrajov).
3. Pokúste sa odsunúť vozík tlačových hláv. 4. Opatrne odstráňte všetok zaseknutý papier, ktorý môžete vytiahnuť z hornej strany tlačiarne. UPOZORNENIE: 5. Papierom nehýbte do strán, pretože by to mohlo tlačiareň poškodiť. Previňte kotúč.
6. Ak je papier zaseknutý a nemožno ho viac previnúť, odrežte ho od kotúča. 7. Odstráňte všetky kúsky papiera zo zadnej strany tlačiarne. 8. Zatvorte okno. 9. Zapnite tlačiareň. 10. Znova vložte kotúč alebo nový hárok, pozrite si časť Manipulácia s papierom na strane 26.
POZNÁMKA: Ak zistíte, že v tlačiarni stále prekáža zvyšok papiera, začnite postup znova, a opatrne vyberte všetky kúsky papiera. Vo výstupnom zásobníku zostal odrezok a spôsobuje uviaznutie Ak bol odrezaný malý kúsok papiera (200 mm alebo menší), napríklad pred (pri novom kotúči) a po tlači s presahom alebo po použití možnosti Form feed and cut (Posunúť a odrezať) predného panela, odrezok zostane vo výstupnom zásobníku. Keď sa tlač zastaví, vytiahnite odrezok zo zásobníka.
Ak je rezačka vypnutá, funkcia Form feed and cut (Podať formulár a odrezať) papier je posunie. Pomocou tejto možnosti posuňte výtlačok dostatočne von z tlačiarne, aby sa dal bez problémov odrezať manuálne rovným nožom alebo nožnicami. Kotúč je na cievke uvoľnený Kotúč asi bude potrebné vymeniť alebo vložiť znova. Skontrolujte, či používate správne jadro, a podľa potreby použite 3-palcový adaptér jadra HP DesignJet.
3. Ak chcete jemne doladiť kalibráciu alebo ak používate priehľadný papier, ťuknite na ikonu , potom ťuknite na položky Paper advance calibration (Kalibrácia posunu papiera) > Adjust paper advance (Upraviť posun papiera). 4. Vyberte percentuálnu zmenu od –100 % do +100 %. Ak chcete opraviť vznik svetlých pásov, percento znížte. Ak chcete opraviť vznik tmavých pásov, hodnotu zvýšte. 5. Ťuknutím na ikonu na prednom paneli sa vráťte na stránku všetkých aplikácií.
15 Riešenie problémov s kvalitou tlače SKWW ● Všeobecné rady ● Vodorovné čiary cez obraz (vznik pásov) ● Celý obrázok je rozmazaný alebo zrnitý ● Papier nie je rovný ● Výtlačok obsahuje škvrny alebo škrabance ● Stopy po atramente na papieri ● Čierne vodorovné čiary na žltom pozadí ● Pri dotyku výtlačku sa čierny atrament otiera ● Okraje objektov sú stupňovité alebo nie sú ostré ● Okraje okrajov sú tmavšie, ako sa očakáva ● Vodorovné čiary na konci odrezaného hárka výtlačku ● Zvislé
Všeobecné rady Ak máte akýkoľvek problém s kvalitou tlače: ● Na dosiahnutie najlepšieho výkonu tlačiarne používajte len originálny spotrebný materiál a príslušenstvo od výrobcu tlačiarne, u ktorých bola dôkladne otestovaná spoľahlivosť a úžitkové vlastnosti, a ktoré zaručujú bezproblémovú prevádzku a tlač najvyššej kvality. Podrobné informácie o odporúčaných typoch papiera nájdete v časti Objednávanie papiera na strane 131.
Ak problém navzdory vyššie uvedeným akciám pretrváva, so žiadosťou o ďalšiu podporu sa môžete obrátiť na zástupcu služieb zákazníkom. Celý obrázok je rozmazaný alebo zrnitý 1. Skontrolujte, či typ vloženého papiera zodpovedá typu papiera vybraného na prednom paneli a v softvéri. Pozrite časť Zobrazenie informácií o papieri na strane 35. 2. Skontrolujte, či tlačíte na správnu stranu papiera. 3. Uistite sa, že používate vhodné nastavenia kvality tlače (pozrite si časť Tlač na strane 52).
1. Skontrolujte, či typ vloženého papiera zodpovedá typu papiera vybraného na prednom paneli a v softvéri. Pozrite časť Zobrazenie informácií o papieri na strane 35. 2. Skúste použiť hrubší typ papiera, napríklad ťažký kriedový papier HP alebo super ťažký matný papier HP Plus. 3. Vyberte typ papiera, ktorý je mierne tenší ako vložený papier. Takto bude tlačiareň používať menej atramentu.
Ak zistíte tento problém, ihneď zrušte tlačovú úlohu. Ťuknite na ikonu Nasiaknutý papier môže poškodiť tlačové hlavy. a úlohu zrušte aj v aplikácii v počítači. Skúste sa problému vyhnúť dodržiavaním nasledujúcich odporúčaní: 1. Skontrolujte, či typ vloženého papiera zodpovedá typu papiera vybraného na prednom paneli a v softvéri. Pozrite časť Zobrazenie informácií o papieri na strane 35. 2.
Okraje objektov sú stupňovité alebo nie sú ostré 1. Ak sú okraje objektov alebo čiary zle vykreslené alebo svetlejšej intenzity a posúvač kvality tlače v dialógovom okne ovládača je už nastavený na hodnotu Quality (Kvalita), vyberte vlastné možnosti kvality tlače a skúste nastaviť úroveň kvality na hodnotu Normal (Normálna). Pozrite časť Tlač na strane 52. 2. Problém sa môže týkať orientácie. Skúste otočiť obraz: možno zistíte, že výsledok vyzerá lepšie. Okraje okrajov sú tmavšie, ako sa očakáva 1.
1. Skúste použiť hrubší papier, pričom vyberajte odporúčané typy papiera, napríklad ťažký kriedový papier HP a super ťažký papier HP. Pozrite časť Objednávanie papiera na strane 131. 2. Skúste použiť nastavenie vyššej kvality tlače (pozrite si časť Tlač na strane 52). Ak ste napríklad nastavili posúvač kvality tlače na hodnotu Speed (Rýchlosť), skúste zmeniť nastavenie na hodnotu Quality (Kvalita). Biele bodky na výtlačku Na výtlačku si všimnete biele bodky.
7. Ak problém rozdielností farieb na výtlačku a na monitore pretrváva, skúste kalibráciu monitora. Ak sa problém vyriešil, môžete teraz znova vytlačiť svoju úlohu. 8. Vytlačte Tlač diagnostiky obrazu. Pozrite časť Tlač diagnostiky obrazu na strane 158. Ak problém navzdory vyššie uvedeným akciám pretrváva, so žiadosťou o ďalšiu podporu sa môžete obrátiť na zástupcu služieb zákazníkom. Farby blednú Ak tlačíte na rýchlo schnúci fotopapier, výtlačky výrazne blednú.
● Ak obrázok obsahuje vlastné okraje, tlač môže byť úspešná, ak použijete možnosť Clip Contents by Margins (Odrezať obsah podľa okrajov). Pozrite si časť Výber možností okrajov na strane 58. ● Ak chcete vytlačiť veľmi veľký obrázok na kotúčový papier, skontrolujte, či je softvér schopný vytlačiť taký veľký obrázok. ● Ak sa pokúšate vytlačiť obrázok, ktorý je väčší, ako softvér dokáže zvládnuť, spodná časť obrázka sa môže orezať.
1. Skontrolujte, či typ vloženého papiera zodpovedá typu papiera vybraného na prednom paneli a v softvéri. Pozrite časť Zobrazenie informácií o papieri na strane 35. 2. Skontrolujte, či používate vhodné nastavenia kvality tlače na konkrétny účel (pozrite si časť Tlač na strane 52). V dialógovom okne ovládača vyberte vlastné možnosti kvality tlače a skúste zapnúť možnosť Maximum detail (Maximálne rozlíšenie) (ak je k dispozícii). Ak bol problém vyriešený, môžete v tomto bode vytlačiť znova svoju úlohu.
● Ohraničenia farebných blokov majú nesprávne farby. Ak chcete odstrániť tento druh problému: 1. Vyberte tlačové hlavy a znova ich vložte. Pozrite časti Vybratie tlačovej hlavy na strane 119 a Vloženie tlačovej hlavy na strane 121. 2. Zarovnajte tlačové hlavy. Pozrite časť Zarovnanie tlačových hláv na strane 166. Čiary nie sú súvislé Ak sú čiary prerušené nasledujúcim spôsobom: 1. Uistite sa, či používate vhodné nastavenia kvality tlače. Pozrite časť Tlač na strane 52. 2.
3. Vyberte vlastné možnosti kvality tlače, potom vyberte možnosti Best (Najlepšia) a Maximum detail (Maximálny detail) (v prípade, že je k dispozícii). Pozrite časť Vysokokvalitná tlač na strane 62. 4. Skúste použiť ťažší typ papiera, napríklad ťažký kriedový papier HP alebo super ťažký matný papier HP Plus. 5. Vyberte typ papiera, ktorý je mierne tenší ako vložený papier. Takto bude tlačiareň používať menej atramentu.
Pozorne sa pozrite na výtlačok. Nad obdĺžnikmi a v strede vzoriek čiarok sú zobrazené názvy farieb. Najprv sa pozrite na vrchnú časť výtlačku (prvá časť). Každý farebný obdĺžnik by mal byť jednotnej farby bez vodorovných čiar. Potom sa pozrite na spodnú časť výtlačku (druhá časť). Na každej jednotlivej farebnej vzorke skontrolujte, či je na nej prítomná väčšina čiarok.
Náprava 1. Vyčistite chybujúce tlačové hlavy (pozrite časť Čistenie tlačových hláv na strane 163). Znova vytlačte diagnostiku obrazu, aby ste zistili, či bol problém vyriešený. 2. Ak problém pretrváva, znova vyčistite tlačové hlavy a opäť vytlačte diagnostiku obrazu, aby ste zistili, či bol problém vyriešený. 3. Ak problém pretrváva, mali by ste vyčistiť tlačové hlavy ručne (pozrite časť Čistenie tlačových hláv na strane 163).
16 Riešenie problémov s atramentovou kazetou a tlačovou hlavou SKWW ● Nemožno vložiť atramentovú kazetu ● Hlásenie o stave kazety s atramentom ● Nemožno vložiť tlačovú hlavu ● Na prednom paneli sa zobrazuje odporúčanie znova nasadiť alebo vymeniť tlačovú hlavu ● Čistenie tlačových hláv ● Čistenie detektora kvapiek tlačovej hlavy ● Zarovnanie tlačových hláv ● Hlásenia o stave tlačovej hlavy 161
Nemožno vložiť atramentovú kazetu 1. Skontrolujte, či používate správny typ kazety (číslo modelu). 2. Skontrolujte, či sa farebný štítok na kazete zhoduje s farbou štítka pri otvore. 3. Skontrolujte, či je kazeta správne otočená tak, že písmeno alebo písmená vyznačené na farebnom štítku sú na pravej strane navrchu a možno ich prečítať. UPOZORNENIE: Nikdy nečistite vnútornú časť otvorov na atramentové kazety.
4. Vyčistite elektrické kontakty na zadnej strane tlačovej hlavy handričkou nepúšťajúcou vlákna. Ak je na odstránenie zvyškov potrebné použiť navlhčenie, môžete opatrne slabo utrieť alkoholom. Nepoužívajte bežnú vodu. UPOZORNENIE: Je to chúlostivý postup a môže poškodiť tlačovú hlavu. Nedotýkajte sa dýz na spodnej strane tlačovej hlavy, najmä nie alkoholom. UPOZORNENIE: Nenechávajte dlho tlačovú hlavu mimo tlačiarne.
Čistenie detektora kvapiek tlačovej hlavy Detektor kvapiek tlačovej hlavy je snímač, ktorý zisťuje, ktoré trysky na tlačových hlavách netlačia, aby ich nahradil funkčnými tryskami. Ak čiastočky ako vlákna, vlasy alebo kúsky papiera blokujú tento snímač, vplýva to na kvalitu tlače. Pokiaľ sa na prednom paneli zobrazí upozornenie, že je potrebné vykonať proces čistenia, odporúča sa, aby ste vyčistili detektor kvapiek tlačovej hlavy.
SKWW 3. Otvorte okno. 4. Nájdite detektor kvapiek tlačovej hlavy umiestnený vedľa odsunutého vozíka tlačových hláv. 5. Odstráňte všetky úlomky, ktoré blokujú detektor kvapiek tlačovej hlavy. 6. Pomocou suchej, bezchĺpkovej tkaniny utrite povrch detektora kvapiek tlačovej hlavy, aby ste odstránili aj neviditeľné úlomky. 7. Zatvorte okno.
8. Zapojte tlačiareň do zásuvky a zapnite ju. 9. Zapnite tlačiareň pomocou predného panela. Zarovnanie tlačových hláv Presné zarovnanie tlačových hláv je nevyhnutné pre presné farby, hladké prechody farieb a ostré okraje v grafických prvkoch. Tlačiareň vykonáva automatické zarovnanie tlačových hláv vždy pri spustení a po otvorení krytu alebo výmene tlačových hláv. V prípade, že sa zasekáva papier alebo máte problémy s presnosťou farieb, pozrite si časť Správa farieb na strane 81.
4. Skontrolujte, či je okno tlačiarne zatvorené. Prítomnosť silného zdroja svetla v blízkosti tlačiarne počas procesu opätovného zarovnávania tlačovej hlavy môže zarovnanie ovplyvniť. 5. Proces trvá asi šesť minút. Počkajte, kým displej na prednom paneli neukazuje, že bol proces dokončený, až potom tlačiareň použite. POZNÁMKA: Tlačiareň vytlačí kalibračný obraz. Obraz si nevšímajte. Displej predného panela zobrazuje všetky chyby v postupe. Postup pri používaní ponuky Údržba kvality obrázka 1.
Chyby skenovania počas zarovnávania Ak proces zarovnávania zlyhal, na prednom paneli sa zobrazí hlásenie Scanning problems (Problémy so skenovaním). Znamená to, že zarovnanie nebolo úspešne dokončené. Tlačiareň teda nie je zarovnaná a zarovnanie je potrebné pred tlačou s dobrou kvalitou obrazu opakovať. Možné príčiny problému: ● Použitý papier nebol správny. Opakujte zarovnanie so správnym papierom. ● Problémy so stavom tlačovej hlavy.
17 Riešenie všeobecných problémov s tlačiarňou SKWW ● Tlačiareň netlačí ● Predný panel sa nepodarilo spustiť ● Tlačiareň sa zdá pomalá ● Chyba pri komunikácii medzi počítačom a tlačiarňou ● Nemožno otvoriť vstavaný webový server ● Nemožno sa pripojiť na internet ● Problémy s webovými službami ● Automatická kontrola systému súborov ● Upozornenia 169
Tlačiareň netlačí Ak je všetko v poriadku (papier je vložený, všetky atramentové súčasti sú nainštalované a nie sú žiadne chyby v súbore), môžu existovať príčiny, prečo sa nespustila očakávaná tlač súboru odoslaného z počítača: ● Možno máte problém s elektrickou sieťou. Ak tlačiareň nie je aktívna a predný panel neodpovedá, skontrolujte, či je napájací kábel správne pripojený a či je v elektrickej zásuvke dostupné napätie. Stlačením a podržaním tlačidla napájania po dobu 5 sekúnd tlačiareň resetujete.
Tlačiareň sa zdá pomalá Nasleduje niekoľko možných vysvetlení: ● Nastavili ste kvalitu tlače na hodnotu Best (Najlepšia) alebo Maximum detail (Maximálny detail)? Tlač s najvyššou kvalitou a maximálnym detailom trvá dlhšie. ● Určili ste správny typ papiera pri jeho vkladaní? Niektoré typy papiera vyžadujú viac času na tlač. Fotografický a kriedový papier vyžadujú dlhší čas na zaschnutie medzi prechodmi.
Ak používate server proxy, skúste obísť server a pristupovať na webový server priamo: ● V systéme Windows v prehľadávači Internet Explorer 6 prejdite do ponuky Tools (Nástroje) > Internet Options (Možnosti siete Internet) > Connections (Pripojenia) > LAN Settings (Nastavenia siete LAN) a začiarknite políčko Bypass proxy server for local addresses (Obísť server proxy pre lokálne adresy).
K dispozícii sú štyri rôzne prostriedky na sprostredkovanie upozornení v rámci systému tlačiarne: ● Displej predného panela: Na prednom paneli sa zobrazuje len najdôležitejšie upozornenie. Upozornenie sa po určitom čase stratí. Vyskytujú sa aj trvalé upozornenia, napríklad „nízka hladina atramentu v kazete“, ktoré sa objavia znova, keď tlačiareň prejde do stavu nečinnosti a neobjaví sa dôležitejšie upozornenie.
18 Chybové hlásenia na prednom paneli Na tlačiarni sa môže občas zobraziť systémová chyba, ktorá sa skladá z číselného kódu z 12 číslic, po ktorých nasleduje odporúčaný úkon, ktorý musíte urobiť. Väčšinou sa objaví výzva na reštartovanie tlačiarne, pretože keď sa tlačiareň spúšťa, môže diagnostikovať problém lepšie a môže ho automaticky opraviť. Ak problém po reštarte pretrváva, mali by ste sa obrátiť na zástupcu podpory a pripravte si číselný kód z hlásenia o chybe.
19 Služby zákazníkom spoločnosti HP SKWW ● Úvod ● Profesionálne služby HP ● Vlastná oprava zákazníkom ● Kontakt na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP 175
Úvod Prostredníctvom služieb pre zákazníkov vám spoločnosť HP pomáha využiť tlačiareň HP DesignJet čo najlepšie, poskytuje spoľahlivú odbornú podporu a vyvíja nové technológie, aby svojim koncovým zákazníkom zabezpečila jedinečnú podporu. Služby zahŕňajú inštaláciu a nastavenie, nástroje na riešenie problémov, inovácie záruky, opravu a výmenu, telefonickú a webovú podporu, aktualizácie softvéru a služby pre vlastnú údržbu.
Služba Inštalácia HP rozbalí, nainštaluje a pripojí tlačiareň. Ďalšie informácie o balíkoch služieb HP Care Pack nájdete na stránke http://cpc.ext.hp.com/portal/site/cpc. Vlastná oprava zákazníkom Program vlastnej opravy zákazníkom spoločnosti HP ponúka našim zákazníkom najrýchlejší servis v rámci záruky alebo zmluvy. Umožňuje spoločnosti HP dodať náhradné súčiastky priamo k vám (koncovému používateľovi), aby ste ich mohli vymeniť.
POZNÁMKA: Po kliknutí na tlačidlo Display (Zobraziť) môže prehľadávač zabrániť otvoreniu kontextového okna. V takom prípade je potrebné vyhľadať možnosť prehľadávača, ktorá umožňuje otvorenie okna. Prípadne môžete stránku odoslať z prehľadávača priamo: kliknite na ponuku File (Súbor) > Send (Odoslať) > Page by email (Stránka e-mailom). Telefónne číslo Telefónne číslo oddelenia technickej podpory spoločnosti HP je k dispozícii na webe: pozrite časť http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
20 Parametre tlačiarne SKWW ● Funkčné parametre ● Fyzické parametre ● Parametre pamäte ● Parametre napájania ● Ekologické parametre ● Parametre pracovného prostredia ● Akustické parametre 179
Funkčné parametre Atramentový spotrebný materiál HP Tlačové hlavy Univerzálne tlačové hlavy, ktoré sa môžu vkladať do ľubovoľnej z dostupných zásuviek. Po inicializácii v určitej zásuvke sa už nemôžu presunúť do inej.
Okraje Vrchný, pravý a ľavý okraj 3 mm (predvolené) 5 mm (predvolené) Spodný okraj (koncová hrana) 3 mm (kotúč, predvolený) 5 mm (kotúč, voliteľný) 17 mm (hárok) Mechanická presnosť ±0,1 % dĺžky špecifikovaného vektora alebo ±0,2 mm (podľa toho, ktorá hodnota je väčšia) pri teplote 23 °C, 50 – 60 % relatívnej vlhkosti, na tlačový materiál E/A0 v najlepšom alebo normálnom režime s kotúčom matnej fólie HP.
Parametre napájania tlačiarne (pokračovanie) Frekvencia 50/60 Hz Maximálny prúd 2A Príkon 100 W Ekologické parametre Tento produkt je v súlade so Smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení 2012/19/EU (WEEE Directive) a Smernicou o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach 2011/65/EU (RoHS Directive). Ak chcete zistiť stav registrácie v programoch ENERGY STAR a EPEAT svojho modelu produktu, navštívte stránku http://www.hp.
Slovník použitých pojmov Adresa IPv6 Jedinečný identifikátor, ktorý označuje jednotlivý uzol v sieti IPv6. Adresa IPv6 sa skladá maximálne z ôsmich skupín hexadecimálnych číslic oddelených dvojbodkami. Každá skupina obsahuje maximálne štyri hexadecimálne číslice. Len niekoľko sietí vo svete používa adresy IPv6. AirPrint Technológia, ktorú používajú zariadenia iPod, iPhone, iPad a systém Mac OS X, a umožňuje tlačiť okamžite na tlačiarni v tej istej sieti bez potreby ovládača pre príslušnú tlačiareň.
Hostiteľský port USB Obdĺžniková zásuvka USB, aké sa nachádzajú na počítačoch. Tlačiareň dokáže ovládať zariadenia USB pripojené k tomuto portu. Vaša tlačiareň má dva hostiteľské porty USB, ktoré používa na ovládanie príslušenstva a jednotiek USB flash. HP-GL/2 HP Graphics Language 2: jazyk definovaný spoločnosťou HP na charakteristiku vektorovej grafiky. HP RTL HP Raster Transfer Language: jazyk definovaný spoločnosťou HP na popis rastrovej (bitmapovej) grafiky.
Priestor farieb Model farieb, v ktorom je každá farba označená určitou skupinou čísiel. Rozdielne priestory farieb môžu používať rovnaký model farieb: napríklad monitory vo všeobecnosti používajú model farieb RGB, ale majú rozdielne priestory farieb, pretože jednotlivá skupina čísiel RGB spôsobuje, že na rozličných monitoroch sú farby rozdielne. Rezačka Súčasť tlačiarne, ktorá pri posúvaní dozadu a dopredu naprieč platňou odreže papier.
Register A Acrobat, viacstranová tlač 91 aktualizácia firmvéru 127 manuálne nastavenie 19 aktualizácia softvéru 128 akustické parametre 182 aplikácia Acrobat Reader, tlač 93 Aplikácia HP Smart 70 atrament hospodárne používanie 66 používanie 111 atramentová kazeta hlásenia o stave 162 informácie 115 nemožno vložiť 162 objednanie 131 parameter 180 stav 115 údržba 126 vloženie 117 vybratie 115 AutoCAD, tlač prezentácie 101 B balík Microsoft Office, tlač 104 balíky služieb HP Care Pack 176 bezpečné vymazanie s
vloženie 30 vysunutie 32 kvalita, vysoká 62 kvalita tlače výber 55 M mechanická presnosť 181 mierka výtlačku 59 modely tlačiarne 2 možnosti frontu úloh 76 možnosti predného panela aktualizácia firmvéru 13 jazyk 13 možnosti dátumu a času 13 obnovenie nastavení od výrobcu 13 možnosť predného panela adaptačný cieľ 88 automatické vypnutie kvôli nečinnosti 13 časový limit vstupu a výstupu 154 čas zasychania 38 čiernobiele 88 čistenie tlačových hláv 163 emulácia PANTONE 88 farba 88 hlasitosť reproduktora 13 infor
jazyk 12 zjednodušenie ovládania 23 predný panel sa nespustí 170 predvoľby, ovládač v systéme Windows 22 predvoľby ovládača 22 predvoľby tlače predvolené 77 prekrývajúce sa riadky 60 premiestnenie tlačiarne 126 presnosť dĺžky čiar 158 priehradka problémy s výstupom 144 pripojenie tlačiarne všeobecné 15 priradenie nákladov 113 príslušenstvo objednanie 134 problémy s kvalitou tlače biele bodky 153 čierne čiary na žltej 151 čierny atrament sa otiera 151 hrúbka čiary 155 nepresné dĺžky čiar 158 nesprávne zarovn
ukážkové výtlačky 15 úkony frontu úloh 74 úloha, kedy vytlačiť 75 upozornenia chyby 172 výstrahy 172 uskladnenie tlačiarne 126 V varovanie 5 veľkosť strany 56 vlastná oprava zákazníkom 177 vlastnosti tlačiarne 2 vloženie papiera hárok 33 hárok nemožno vložiť 138 kotúč nemožno vložiť 137 nasunutie kotúča na cievku 27 nemožno natiahnuť 137 papier nie je v ovládači 138 vloženie kotúča do tlačiarne 30 všeobecné rady 27 vstavaný webový server front úloh 77 Vstavaný webový server 14 nemožno otvoriť 50, 171 použív