Priročnik za uporabo
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo družba Hewlett-Packard Company uporablja na podlagi licence. Intel, Celeron in Pentium so blagovne znamke podjetja Intel Corporation v ZDA in drugih državah. AMD je blagovna znamka družbe Advanced Micro Devices, Inc. Logotip SD je blagovna znamka svojega lastnika. Java je zaščitena blagovna znamka družbe Sun Microsystems, Inc. v ZDA.
Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, ga ne polagajte neposredno v naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila.
iv Varnostno opozorilo
Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih modelih) POMEMBNO: Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani s procesorjem serije Intel® Pentium® N35xx ali Celeron® N28xx/N29xx in operacijskim sistemom Windows®. Če je vaš računalnik konfiguriran tako, kot je opisano, ne spreminjajte nastavitve konfiguracije procesorja v datoteki msconfig.exe iz štirih ali dveh procesorjev v enega. V tem primeru se računalnik ne bo znova zagnal.
vi Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih modelih)
Kazalo 1 Dobrodošli .................................................................................................................................................... 1 Iskanje informacij ................................................................................................................................................... 2 2 Spoznavanje računalnika ............................................................................................................................... 4 Na desni .......
4 Pomikanje s tipkovnico, gibi in kazalnimi napravami ...................................................................................... 27 Uporaba kazalnih naprav .................................................................................................................................... 27 Nastavitev možnosti kazalne naprave ............................................................................................. 27 Uporaba kazalne palice ....................................................
6 Upravljanje porabe ...................................................................................................................................... 43 Zaustavljanje računalnika ................................................................................................................................... 43 Nastavljanje možnosti porabe energije .............................................................................................................. 43 Uporaba stanj za varčevanje z energijo .
Uporaba dodatnih zunanjih naprav ..................................................................................................................... 58 Uporaba dodatnih zunanjih pogonov ............................................................................................... 58 Uporaba razširitvenih vrat (samo nekateri modeli) ......................................................................... 58 8 Pogoni .........................................................................................
Položaj bralnika prstnih odtisov ....................................................................................................... 78 10 Vzdrževanje .............................................................................................................................................. 79 Dodajanje ali zamenjava pomnilniških modulov ................................................................................................ 79 Čiščenje računalnika .............................................
13 Uporaba programa HP Sure Start ................................................................................................................ 95 Uporaba programa HP Sure Start (samo pri nekaterih modelih) ....................................................................... 95 14 Podpora .................................................................................................................................................... 96 Stik s podporo .................................................
1 Dobrodošli Ko nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo: ● Vzpostavite povezavo z internetom – Nastavite žično ali brezžično omrežje, da se lahko povežete z internetom. Če želite več informacij, glejte Vzpostavitev povezave z omrežjem na strani 19. ● Posodobite protivirusno programsko opremo – Zaščitite računalnik pred škodo, ki jo povzročijo virusi. V računalniku je vnaprej nameščena programska oprema.
Iskanje informacij S pomočjo Navodil za nastavitev ste vklopili računalnik in poiskali ta priročnik. Če želite najti vire, ki navajajo podrobnosti o izdelku, navodila in drugo, uporabite to tabelo. Viri Za informacije o Plakat Navodila za nastavitev ● namestitvi računalnika ● pomoči za prepoznavanje komponent računalnika Pomoč in podpora ● operacijskem sistemu Za dostop do možnosti Pomoč in podpora izberite Start > Pomoč in podpora.
Viri Za informacije o Če boste zahtevali natisnjeno kopijo garancije, navedite številko izdelka, garancijsko obdobje (podatek je naveden na nalepki s serijsko številko), ime in poštni naslov. POMEMBNO: Izdelka HP NE vračajte na zgornje naslove. Za podporo v ZDA obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/ contactHP. Za podporo po svetu obiščite spletno mesto http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
2 4 Spoznavanje računalnika Poglavje 2 Spoznavanje računalnika
Na desni OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. Komponenta (1) Opis Priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon) Za priključitev dodatnih stereo zvočnikov z lastnim napajanjem, slušalk, ušesnih slušalk, slušalk z mikrofonom ali kabla za zvok televizije. Uporablja se tudi za povezovanje dodatnega naglavnega mikrofona. Ta priključek ne podpira dodatnih naprav, ki jih sestavlja le mikrofon.
Komponenta (1) Opis Priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon) Omogoča priključitev dodatnih stereo zvočnikov z lastnim napajanjem, slušalk, ušesnih slušalk, slušalk z mikrofonom ali kabla za zvok televizorja. Uporablja se tudi za povezovanje dodatnega naglavnega mikrofona. Ta priključek ne podpira dodatnih naprav, ki jih tvori le mikrofon. OPOZORILO! Preden si nadenete slušalke, ušesne slušalke ali slušalke z mikrofonom, nastavite glasnost, da zmanjšate tveganje poškodb.
Komponenta (1) Opis Reža za varnostni kabel Omogoča namestitev dodatnega varnostnega kabla na računalnik. OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odganjanju morebitnih tatov, ne more pa vedno preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim. (2) Prezračevalne reže Omogoča pretok zraka za hlajenje notranjih komponent. OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti notranje komponente in preprečuje pregretje. Normalno je, da se med običajnim delom notranji ventilator vklaplja in izklaplja.
Komponenta (1) Opis Reža za varnostni kabel Za namestitev dodatnega varnostnega kabla v računalnik. OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odganjanju morebitnih tatov, ne more pa vedno preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim. (2) Prezračevalne reže Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent. OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti notranje komponente in preprečuje pregretje. Normalno je, da se med običajnim delom notranji ventilator vklaplja in izklaplja.
Zaslon Komponenta Opis (1) Anteni WLAN (2)* Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje z brezžičnimi krajevnimi omrežji (WLAN). (2) Anteni WWAN (2)* Pošiljata in prejemata signale brezžične naprave za komuniciranje z brezžičnimi prostranimi omrežji (WWAN). (3) Notranja mikrofona Omogočata snemanje zvoka. (4) Lučka spletne kamere Sveti: spletna kamera je vklopljena. (5) Spletna kamera Snema videoposnetke in zajema fotografije.
Zgornja stran Sledilna ploščica Komponenta Opis (1) Kazalna palica (samo nekateri modeli) Z njo premikate kazalec in izberete ali aktivirate elemente na zaslonu. (2) Levi gumb kazalne palice (samo nekateri modeli) Deluje kot leva tipka zunanje miške. (3) Gumb za vklop/izklop sledilne ploščice Vklopi ali izklopi sledilno ploščico. (4) Območje sledilne ploščice Z njo premikate kazalec in izberete ali aktivirate elemente na zaslonu. OPOMBA: Sledilna ploščica podpira tudi gibe podrsanja z roba.
Komponenta (1) Opis Lučka napajanja ● Sveti: računalnik je vklopljen. ● Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je stanje varčevanja z energijo. Računalnik izklopi zaslon in ostale nepotrebne komponente. ● Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja. Stanje mirovanja je stanje varčevanja z energijo, ki rabi najmanjšo količino energije. OPOMBA: Pri nekaterih modelih je funkcija tehnologije Intel® Rapid Start tovarniško omogočena.
Komponenta Opis OPOMBA: Pri nekaterih modelih lučka brezžične povezave sveti rumeno, kadar so vse brezžične naprave izklopljene. (7) 12 Lučka za izklop zvoka Poglavje 2 Spoznavanje računalnika ● Sveti rumeno: zvok računalnika je izklopljen. ● Ne sveti: zvok računalnika je vklopljen.
Gumbi, zvočniki in bralnik prstnih odtisov (samo nekateri modeli) Komponenta (1) Opis Gumb za napajanje ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb za vklop računalnika. ● Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisnite gumb, da vklopite stanje spanja. ● Ko je računalnik v stanju spanja, na kratko pritisnite gumb, da prekinete spanje. ● Ko je računalnik v stanju mirovanja, na kratko pritisnite to stikalo, da zapustite stanje mirovanja.
Komponenta 14 Opis (4) Gumb za izklop zvoka Izklopi in ponovno vklopi zvok. (5) Bralnik prstnih odtisov (samo nekateri modeli) Omogoča prijavo v operacijski sistem Windows s prstnim odtisom namesto prijave z geslom.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu. (2) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji s funkcijsko tipko ali tipko num lk, esc ali b, se zaženejo pogosto uporabljene sistemske funkcije. (3) Tipka Windows Prikaže meni Start sistema Windows. (4) Funkcijske tipke Če jih pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se zaženejo pogosto uporabljene sistemske funkcije.
Spodnja stran Komponenta (1) Opis Vrata za dostop do notranjosti Omogočajo dostop do trdega diska, reže za brezžični modul LAN (WLAN), reže za modul WWAN in rež za pomnilniške module. POZOR: Če želite zagotoviti nemoteno odzivanje sistema, zamenjajte brezžični modul samo z brezžičnim modulom, ki ga je vladna agencija, ki nadzira brezžične naprave v vaši državi ali regiji, odobrila za uporabo v računalniku.
Komponenta Opis OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti notranje komponente in preprečuje pregretje. Med običajnim delovanjem računalnika se vgrajeni ventilator večkrat vklopi in izklopi, kar je povsem normalno. (5) Reža za kartico SIM (samo nekateri modeli) Podpira brezžični modul naročnikove identitete (SIM). Reža SIM je znotraj ležišča za akumulator. Spredaj Komponenta Opis (1) Sveti: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr.
Komponenta (4) Opis Lučka trdega diska ● Ne sveti: akumulator je povsem napolnjen. ● Utripa belo: trdi disk je v uporabi. ● Sveti rumeno: sistem HP 3D DriveGuard je začasno parkiral trdi disk. OPOMBA: Za dodatne informacije o programu HP 3D DriveGuard glejte Uporaba širokopasovnega HP 3D DriveGuard (samo nekateri modeli) na strani 66.
3 Vzpostavitev povezave z omrežjem Računalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z računalnikom in žično oziroma brezžično omrežno povezavo raziskujete svet in dostopate do informacij prek milijonov spletnih strani tudi od doma. To poglavje vam bo pomagalo vzpostaviti povezavo s tem svetom. Povezovanje v brezžično omrežje Brezžična tehnologija podatke prenaša prek radijskih valov in ne prek žic.
Izberite Start > Vsi programi > Produktivnost in orodja > HP Connection Manager in nato kliknite gumb za vklop/izklop poleg želene naprave. Uporaba programa HP Connection Manager (samo nekateri modeli) HP Connection Manager je središče za upravljanje brezžičnih naprav, vmesnik za povezavo z internetom prek HP-jevega mobilnega širokopasovnega modula ter vmesnik za pošiljanje in prejemanje besedilnih sporočil (SMS).
OPOMBA: Če je disk, na primer DVD s filmom ali igrico, zaščiten z avtorskimi pravicami, skupna raba ni možna. Skupna raba v istem omrežju: 1. V računalniku, ki ga želite dati v skupno rabo, izberite Start > Računalnik. 2. Z desno tipko miške kliknite pogon, ki ga želite dati v skupno rabo, nato pa kliknite Lastnosti. 3. Izberite zavihek Skupna raba in nato Dodatna skupna raba. 4. Izberite potrditveno polje Daj to mapo v skupno rabo. 5. Vnesite ime v polje z besedilom Ime za skupno rabo. 6.
Nastavitev naprave WLAN Za nastavitev omrežja WLAN in povezavo z internetom potrebujete naslednjo opremo: ● širokopasovni modem (modem DSL ali kabelski modem) (1) in hitro internetno storitev, ki jo zagotavlja ponudnik internetnih storitev; ● brezžični usmerjevalnik (2) (naprodaj posebej); ● brezžični računalnik (3). OPOMBA: Nekateri modemi imajo vgrajen brezžični usmerjevalnik. Pri ponudniku internetnih storitev preverite, katere vrste modem imate.
Povezava v omrežje WLAN Če se želite povezati v omrežje WLAN, sledite tem korakom: 1. Preverite, ali je naprava WLAN vklopljena. Če je naprava vklopljena, lučka brezžičnega vmesnika sveti. Če lučka za brezžično povezavo ne sveti, pritisnite gumb za vklop in izklop brezžične naprave. OPOMBA: Pri nekaterih modelih lučka brezžične povezave sveti rumeno, kadar so vse brezžične naprave izklopljene. 2. Kliknite ikono za stanje omrežja v območju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice. 3.
računalniki imajo kartico SIM, ki je predhodno nameščena v ležišču za akumulator. Če kartica SIM ni predhodno nameščena, je morda priložena podatkom za modul HP Mobile Broadband, ki ste jih dobili skupaj z računalnikom, lahko pa jo operater mobilnega omrežja zagotovi ločeno. Za informacije o vstavljanju in odstranjevanju kartice SIM glejte razdelek Vstavljanje in odstranjevanje kartice SIM (samo nekateri modeli) na strani 24 v tem poglavju.
7. Vstavite kartico SIM v režo za kartico SIM in jo nežno potisnite v režo, da se trdno zaskoči. OPOMBA: Kartica SIM v vašem računalniku se lahko nekoliko razlikuje od slike v tem razdelku. OPOMBA: Slika ležišča za akumulator prikazuje pravilen način vstavljanja kartice SIM v računalnik. 8. Zamenjajte akumulator. OPOMBA: HP Mobile Broadband bo onemogočen, če akumulator ni ponovno nameščen. 9. Znova priklopite zunanje napajanje. 10. Znova priklopite zunanje naprave. 11. Vklopite računalnik.
Povezovanje v žično omrežje Obstajata dve vrsti žične povezave: povezava s krajevnim omrežjem (LAN) in povezava prek modema. Povezava LAN uporablja omrežni kabel in je mnogo hitrejša od modema, ki uporablja telefonski kabel. Oba kabla sta naprodaj posebej. OPOZORILO! Zaradi možnosti električnega udara, požara ali poškodbe modemskega ali telefonskega kabla ne povezujte v (omrežno) vtičnico RJ-45.
4 Pomikanje s tipkovnico, gibi in kazalnimi napravami Po svojem računalniku lahko preprosto krmarite z dotikom (samo nekateri modeli), lahko pa uporabite tudi tipkovnico in miško. Poteze s prsti lahko uporabljate na sledilni ploščici računalnika ali na zaslonu na dotik (samo nekateri modeli). Izbrani modeli računalnikov imajo za izvajanje pogostih opravil posebne ukazne ali bližnjične tipke na tipkovnici.
Vklop in izklop sledilne ploščice Če želite izklopiti ali vklopiti sledilno ploščico, se dvakrat hitro dotaknite gumba za vklop/izklop sledilne ploščice. Dotikanje Če želite izbrati element na zaslonu, s prstom tapnite sledilno ploščico. ● Za izbor elementa se z enim prstom dotaknite sledilne ploščice. Če se dotaknete dvakrat, ga odprete. Drsenje Drsenje je uporabno za premikanje navzgor, navzdol ali prečno po strani ali sliki.
Povečava/pomanjšava z dotikom dveh prstov Povečava/pomanjšava z dotikom dveh prstov omogoča povečavo in pomanjšavo slik ali besedila. ● Za povečavo položite dva prsta skupaj na sledilno ploščico in ju nato razmaknite. ● Za pomanjšavo na območju sledilne ploščice držite dva prsta narazen in ju nato povlecite skupaj. Dvoprstni klik Z dvoprstnim klikom lahko izbirate po menijih predmetov na zaslonu. OPOMBA: Uporaba klika z dvema prstoma je enakovredna kliku z desno tipko miške.
Vrtenje (samo nekateri modeli) Vrtenje omogoča obračanje elementov, kot so fotografije. ● Postavite kazalec leve roke na območje sledilne ploščice. Z desno roko podrsajte s kazalcem, kot bi na okrogli uri podrsali z 12. na 3. uro. Če želite element zavrteti v nasprotno smer, s kazalcem sledite nasprotni smeri urnega kazalca od številke 3 do številke 12. Frcanje (samo nekateri modeli) S frcanjem se lahko hitro premikate med zasloni in dokumenti.
Uporaba tipkovnice S tipkovnico in miško lahko vnašate podatke, izbirate elemente, se pomikate in izvajate iste funkcije kot pri potezah s prsti. Tipkovnica vsebuje tudi ukazne in bližnjične tipke za izvajanje posebnih funkcij. OPOMBA: Tipke in funkcije vaše tipkovnice se lahko razlikujejo od tistih na tukaj opisani tipkovnici, odvisno od države ali območja. Prepoznavanje bližnjičnih tipk Bližnjična tipka je kombinacija tipke fn (2) in tipke esc (1) ali ene od funkcijskih tipk (4).
Kombinacija bližnjičnih tipk Opis fn + esc Prikaže informacije o sistemu. fn + f3 Vklopi spanje, ki shrani informacije v pomnilnik sistema. Zaslon in druge komponente sistema se izklopijo (varčevanje z energijo). Za izhod iz načina spanja kratko pritisnite gumb za napajanje. POZOR: Pred preklopom v stanje spanja shranite svoje delo in tako zmanjšajte nevarnost izgube podatkov. fn + f4 Preklopi zaslonsko sliko med napravami za prikazovanje, ki so priključene sistem.
Uporaba vdelane številske tipkovnice (2) Komponenta Opis Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko num lk, vklopi in izklopi vdelano številsko tipkovnico. OPOMBA: Vdelana številska tipkovnica ne bo delovala, če imate v računalnik hkrati priklopljeno zunanjo tipkovnico ali številsko tipkovnico. (5) Vdelana številska tipkovnica Ko je pomožna tipkovnica vklopljena, jo lahko uporabljate kot zunanjo številsko tipkovnico.
◦ Za tipkanje z malimi tiskanimi črkami pridržite tipko fn. ◦ Za tipkanje z velikimi tiskanimi črkami pridržite fn + shift. Uporaba dodatne zunanje številske tipkovnice Tipke na večini zunanjih številskih tipkovnic imajo različno funkcijo glede na to, ali je vklopljen način Num Lock ali ne. (Privzeto je način num lock izklopljen.)Na primer: ● Ko je vklopljen način num lock, večina tipk služi za vnos številk. ● Ko je izklopljen, večina tipk deluje kot puščične in druge smerne tipke.
5 Večpredstavnost V računalniku so lahko naslednje večpredstavnostne komponente: ● Vgrajen(i) zvočnik(i) ● Vgrajen(i) mikrofon(i) ● Vgrajena spletna kamera ● Prednameščena večpredstavnostna programska oprema ● Gumbi ali tipke za večpredstavnost Uporaba krmilnikov za predstavnost Glede na model računalnika so lahko na voljo naslednji gumbi za upravljanje medijev, ki omogočajo, da predvajate, zaustavite ali prevrtite naprej ali nazaj medijsko datoteko: ● Gumbi za predstavnost ● Bližnjične tipke
OPOMBA: Glasnost lahko nastavite tudi prek operacijskega sistema in nekaterih programov. OPOMBA: Če želite informacije o tem, kateri kontrolniki za glasnost so v vašem računalniku, glejte Spoznavanje računalnika na strani 4. Priklop slušalk V priključek za slušalke na računalniku lahko priključite žične slušalke. Če želite priključiti brezžične slušalke, sledite navodilom proizvajalca naprave.
Spletna kamera (samo nekateri modeli) Nekateri računalniki imajo vgrajeno spletno kamero. Nameščena programska oprema omogoča, da s spletno kamero posnamete fotografijo ali videoposnetek. Fotografijo ali videoposnetek si lahko ogledate ali jo shranite.
Video HP-jev računalnik je zmogljiva video naprava, ki omogoča ogled pretočnih videoposnetkov iz priljubljenih spletišč in prenos videoposnetkov in filmov za ogled na vašem računalniku, ne da bi morali vzpostavljati povezavo z omrežjem. Za večji užitek ob gledanju priključite zunanji monitor, projektor ali televizor v ena od vrat za video na računalniku.
VGA Prek vrat za zunanji monitor (vrat VGA) lahko v računalnik priključite zunanjo napravo za prikazovanje VGA, kot sta zunanji monitor VGA ali projektor VGA. 1. Napravo za prikazovanje VGA priključite tako, da priključite njen kabel v vrata za zunanji monitor. 2. S pritiskom tipk fn + f4 lahko preklapljate zaslonsko sliko med štirimi stanji prikaza: ● PC screen only (Samo zaslon računalnika): Ogled zaslonske slike samo na računalniku.
2. Drugi konec kabla priključite v digitalno napravo za prikazovanje. 3. S tipkama fn + f4 lahko preklapljate zaslonsko sliko med štirimi stanji prikaza: ● PC screen only (Samo zaslon računalnika): Ogled zaslonske slike samo na računalniku. ● Duplicate (Podvoji): Ogled zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Extend (Razširi): Ogled razširjene zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati.
1. Priključite zunanje zvezdišče (naprodaj posebej) v vrata DisplayPort na računalniku s pomočjo kabla DPDP (naprodaj posebej). Prepričajte se, da je napajalnik zvezdišča priključen na napajanje. 2. Priključite zunanje naprave za prikazovanje na VGA vrata ali vrata DisplayPort na zvezdišču. 3. Za več informacij o tem, kako nastavite več zaslonov, pritisnite fn + f4. Če enega od priključenih zaslonov ne vidite, preverite, ali je posamezna naprava priključena v ustrezna vrata na zvezdišču.
▲ Premaknite kazalec v zgornji ali spodnji desni kot začetnega zaslona, da se prikažejo čarobni gumbi, kliknite Naprave, kliknite Projekt, nato pa sledite navodilom na zaslonu. – ali – Pri nekaterih modelih računalnikov na začetnem zaslonu kliknite ikono HP Quick Access to Miracast (HP-jev hitri dostop do zaslonov Miracast).
6 Upravljanje porabe OPOMBA: Računalnik ima lahko gumb ali stikalo za napajanje. Izraz gumb za napajanje se v tem priročniku uporablja za vse vrste krmilnikov za napajanje. Zaustavljanje računalnika POZOR: Neshranjeni podatki bodo pri zaustavitvi računalnika izgubljeni. Ukaz za zaustavitev računalnika zapre vse odprte programe, vključno z operacijskim sistemom, nato pa izklopi zaslon in računalnik.
OPOMBA: Medtem ko je računalnik v stanju spanja, ni mogoče vzpostaviti nobene vrste omrežne povezave ali izvajati računalniških funkcij. Tehnologija Intel Rapid Start (samo nekateri modeli) Pri izbranih modelih je funkcija Intel Rapid Start Technology (RST) privzeto omogočena. Tehnologija Rapid Start omogoča hitro nadaljevanje dela z računalnikom po nedejavnosti.
OPOMBA: Če ste nastavili vnos gesla ob bujenju računalnika, morate vnesti svoje geslo za Windows, da se delo vrne na zaslon. Uporaba merilnika porabe in nastavitve porabe energije Merilnik porabe je v območju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice. Merilnik porabe omogoča hiter dostop do nastavitev napajanja in preverjanje napolnjenosti akumulatorja. ● Za prikaz odstotka preostale zmogljivosti akumulatorja in trenutnega načrta porabe pomaknite kazalec nad ikono merilnika akumulatorja.
● orodje za pregled akumulatorja za testiranje delovanja akumulatorja; ● podatke o umerjanju, upravljanju porabe ter pravilni negi in shranjevanju za podaljšanje življenjske dobe akumulatorja; ● podatke o vrstah akumulatorjev, specifikacijah, življenjskih ciklih in kapaciteti. Za dostop do podatkov o akumulatorju: ▲ Izberite Start > Pomoč in podpora > Učenje > Načrti porabe: pogosto zastavljena vprašanja.
● Lučka akumulatorja (samo izbrani modeli) kaže nizko ali kritično stopnjo napolnjenosti. – ali – ● Ikona merilnika porabe v območju za obvestila prikaže obvestilo o nizkem ali kritičnem stanju napolnjenosti. OPOMBA: Za dodatne informacije o merilniku porabe glejte Uporaba merilnika porabe in nastavitve porabe energije na strani 45. Če je računalnik vklopljen ali v stanju spanja, računalnik za kratek čas ostane v stanju spanja, nato pa se zaustavi in izgubi vse neshranjene podatke.
3. Vstavite akumulator (1) v ležišče za akumulator pod kotom in potisnite akumulator (2) navzdol, da se zaskoči. Pri nekaterih modelih zapah za sprostitev akumulatorja (3) samodejno zaklene akumulator na mestu. Odstranjevanje akumulatorja Akumulator odstranite tako: POZOR: Odstranjevanje akumulatorja, ki je edini vir napajanja za računalnik, lahko povzroči izgubo podatkov.
4. Odstranite akumulator iz računalnika (3). Ohranjanje zmogljivosti akumulatorja ● V Možnostih porabe na nadzorni plošči Windows izberite nastavitve nizke porabe energije. ● Izključite povezave brezžičnega in lokalnega omrežja (LAN) in izklopite modemske aplikacije, če jih ne uporabljate. ● Izključite zunanje naprave, ki niso priključene na zunanji vir napajanja, če jih ne uporabljate. ● Ustavite, onemogočite ali odstranite vse zunanje pomnilniške kartice, ki jih ne uporabljate.
Odlaganje akumulatorja, ki ga lahko zamenja uporabnik (samo nekateri modeli) OPOZORILO! Če želite zmanjšati možnost požara ali opeklin, ne razstavljajte, ne stiskajte in ne luknjajte akumulatorja, ne krajšajte zunanjih kontaktov, akumulatorja ne zavrzite v ogenj ali vodo. Za informacije o odlaganju akumulatorja glejte Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila. Za dostop do uporabniških priročnikov izberite Start > Pomoč in podpora > Uporabniški priročniki.
Uporaba zunanjega napajanja iz omrežja OPOZORILO! Ne polnite akumulatorja računalnika, ko ste na letalu. OPOZORILO! Z računalnikom uporabljajte samo priloženi napajalnik, nadomestni napajalnik, ki ga priskrbi HP, ali združljivi napajalnik, kupljen pri HP-ju, saj tako preprečite morebitna varnostna tveganja. OPOMBA: Za informacije o priključevanju na zunanje napajanje glejte brošuro Navodila za nastavitev, ki je priložena v škatli z računalnikom.
Preskušanje napajalnika Preizkusite napajalnik, če računalnik, ko je priključen na napajalnik, kaže katerega od naslednjih simptomov: ● Računalnik se ne vklopi. ● Zaslon se ne vklopi. ● Lučke za vklop ne svetijo. Kako preizkusiti napajalnik: OPOMBA: Naslednja navodila veljajo za računalnike z akumulatorjem, ki ga lahko zamenja uporabnik. 1. Izklopite računalnik. 2. Odstranite akumulator iz računalnika. 3. Priklopite napajalnik na računalnik in ga nato vključite v električno vtičnico. 4.
Nastavitve za preklopno grafiko določite tako: 1. Z desno miškino tipko kliknite namizje Windows in izberite Configure Switchable Graphics (Konfiguriraj preklopno grafiko). 2. Kliknite zavihek Power (Napajanje) in izberite Switchable Graphics (Preklopna grafika). Preklopna grafika na osnovi potreb zmogljivosti posameznih aplikacij samodejno dodeljuje zmogljivi način oziroma način varčevanja z energijo.
7 Zunanje kartice in naprave Uporaba bralnikov pomnilniških kartic (samo nekateri modeli) Dodatne pomnilniške kartice omogočajo varno shranjevanje podatkov in priročno souporabo podatkov. Te kartice se pogosto uporabljajo z digitalnimi fotoaparati in dlančniki, opremljenimi z nosilci podatkov, kot tudi z drugimi računalniki. Vstavljanje pomnilniške kartice POZOR: Da preprečite poškodbe na priključkih pomnilniške kartice, pri vstavljanju kartice uporabite čim manj sile. 1.
3. Kartico previdno potegnite in jo odstranite iz reže. OPOMBA: Če kartica ne izskoči, jo izvlecite iz reže. Uporaba pametnih kartic (samo v nekaterih modelih) OPOMBA: Izraz pametna kartica se v tem poglavju uporablja tako za pametne kartice kot za kartice Java™. Pametna kartica je dodatna oprema velikosti kreditne kartice, ki vsebuje mikročip s pomnilnikom in mikroprocesor.
Odstranjevanje pametne kartice ▲ Primite za rob pametne kartice in jo potegnite iz bralnika pametne kartice. Uporaba naprave USB USB (Universal Serial Bus) je vmesnik strojne opreme, s katerim je mogoče priključiti dodatno zunanjo napravo, npr. tipkovnico, miško, pogon, tiskalnik, optični bralnik ali zvezdišče USB. Nekatere naprave USB potrebujejo dodatno podporno programsko opremo, ki je običajno priložena napravi. Več o programski opremi za napravo lahko preberete v navodilih proizvajalca.
Priključitev naprave USB POZOR: ▲ Da preprečite poškodbe priključka USB, pri povezovanju naprave uporabite čim manj fizične sile. Priklopite kabel USB za napravo v vrata USB. OPOMBA: Spodnja slika se lahko nekoliko razlikuje od vašega računalnika. Ko bo naprava prepoznana, boste zaslišali zvok. OPOMBA: Ko prvič priključite napravo USB, boste v območju za obvestila zagledali sporočilo, da je računalnik prepoznal napravo.
Uporaba dodatnih zunanjih naprav OPOMBA: Informacije o potrebni programski opremi, gonilnikih in o tem, katera vrata na računalniku je treba uporabiti, najdete v navodilih proizvajalca. Če želite na računalnik priključiti zunanjo napravo: POZOR: Za zmanjšanje tveganja okvare opreme pri priklopu naprave z lastnim napajanjem se prepričajte, da je naprava ugasnjena in električni kabel izklopljen. 1. Napravo priključite na računalnik. 2.
Uporaba dodatnih zunanjih naprav 59
8 Pogoni Ravnanje s pogoni POZOR: Pogoni so občutljive računalniške komponente, s katerimi je treba ravnati previdno. Preden začnete delati s pogoni, preberite naslednja opozorila. Pazite, da vam pogon ne pade na tla, in nanj ne polagajte predmetov ter ga ne izpostavljajte tekočinam, ekstremnim temperaturam ali vlagi. Pri ravnanju s pogoni upoštevajte naslednja opozorila: ● Pred odstranjevanjem ali vstavljanjem pogona zaustavite računalnik.
Če dodate ali nadgradite trdi disk in želite nastaviti nosilec RAID, morate začasno onemogočiti tehnologijo SRT, nastaviti nosilec RAID in nato znova omogočiti tehnologijo SRT. Če želite začasno onemogočiti tehnologijo SRT: 1. Izberite Start > Vsi programi > Intel > Intel Rapid Storage Technology. 2. Kliknite povezavo Acceleration (Pospešitev) in nato Disable Acceleration (Onemogoči pospešitev). 3. Počakajte, da se način pospeševanja dokonča. 4.
3. Potisnite vrata za dostop do notranjosti proti sprednjemu delu računalnika (4) in jih dvignite (5), da jih odstranite. Nameščanje vrat za dostop do notranjosti Po dostopu do reže za pomnilniški modul, trdega diska, upravne nalepke in drugih komponent znova namestite vrata za dostop do notranjosti. 62 1. Nagnite vrata za dostop do notranjosti, da poravnate sprednji del vrat s sprednjim robom računalnika (1). 2.
4. Ležišče za akumulator obrnite proti sebi, potisnite zaklep za sprostitev vrat za dostop do notranjosti v desno (3), nato pa po želji vstavite in privijte vijak (4), da pritrdite vrata na svoje mesto. Potisnite zaklep za sprostitev v desno, da zaklenete vrata za dostop do notranjosti (5). OPOMBA: Če ne želite uporabiti izbirnega vijaka, ga lahko shranite pod vrati za dostop do notranjosti. 5. Vstavite akumulator (glejte Vstavljanje ali odstranjevanje akumulatorja na strani 47).
4. Odstranite vrata za dostop do notranjosti (glejte Odstranjevanje vrat za dostop do notranjosti na strani 61). 5. Odstranite akumulator (Odstranjevanje akumulatorja na strani 48). 6. Odvijte 4 vijake pokrova trdega diska (1). Povlecite jeziček trdega diska (2), da odklopite trdi disk. 7. Dvignite trdi disk (3) iz ležišča. Nameščanje trdega diska OPOMBA: Računalnik se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku. Če želite namestiti trdi disk: 64 1.
3. Privijte vijake trdega diska (3). 4. Vstavite akumulator (glejte Vstavljanje akumulatorja na strani 47). 5. Znova namestite vrata za dostop do notranjosti (glejte Nameščanje vrat za dostop do notranjosti na strani 62). 6. Priključite omrežno napajanje in zunanje naprave v računalnik. 7. Vklopite računalnik. Izboljšanje delovanja trdega diska Uporaba programa za defragmentiranje diska Sčasoma se med uporabo računalnika datoteke na trdem disku fragmentirajo.
1. Povežite računalnik na zunanji napajalnik. 2. Izberite Start > Vsi programi > Pripomočki > Sistemska orodja > Program za defragmentiranje diska. 3. Kliknite Defragmentiraj disk. OPOMBA: Operacijski sistem Windows ima funkcijo za nadzor uporabniškega računa za izboljšanje varnosti računalnika. Morda boste morali dati dovoljenje ali vnesti geslo za opravila, npr. namestitev programske opreme, uporabo orodij ali spreminjanje nastavitev operacijskega sistema Windows. Glejte Pomoč in podporo.
9 Varnost Zaščita računalnika Standardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in orodja za nastavitev računalnika, ki ni del programa Windows (BIOS), lahko zaščitijo vaše osebne nastavitve in podatke pred raznimi tveganji. OPOMBA: Varnostne rešitve so namenjene zaščiti, ne morejo pa vedno preprečiti kraje prenosnega računalnika ali napačnega ravnanja z njim.
operacijskem sistemu Windows ali v orodju Computer Setup, ki ni del programa Windows in je predhodno nameščeno v računalniku. ● Skrbniški gesli za BIOS in program DriveLock sta nastavljeni v orodju Computer Setup in z njima upravlja sistemski BIOS. ● Gesli za Automatic DriveLock sta omogočeni v orodju Computer Setup. ● Gesla operacijskega sistema Windows se nameščajo samo v operacijskem sistemu Windows.
Geslo Namen Glavno geslo DriveLock* Zavaruje dostop do notranjega trdega diska, zaščitenega s funkcijo DriveLock. Prav tako se uporablja za odstranitev zaščite DriveLock. To geslo je nastavljeno pod DriveLock Passwords med omogočenim postopkom. OPOMBA: Preden nastavite geslo za DriveLock, morate nastaviti skrbniško geslo za BIOS. Uporabniško geslo DriveLock* Zavaruje dostop do notranjega trdega diska, zaščitenega s funkcijo DriveLock, in je nastavljeno pod DriveLock Passwords med omogočenim postopkom.
5. Ko boste pozvani, vnesite novo geslo, da ga potrdite. 6. Da shranite spremembe in zaprete program Computer Setup, kliknite ikono Save (Shrani) v spodnjem levem kotu zaslona, nato pa sledite navodilom, ki se prikažejo na zaslonu. – ali – S tipkami s puščicami izberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Shrani spremembe in končaj), nato pa pritisnite enter. Spremembe bodo začele veljati po ponovnem zagonu računalnika. Brisanje skrbniškega gesla BIOS 1.
Vnos skrbniškega gesla BIOS Ko računalnik zahteva BIOS administrator password (Skrbniško geslo BIOS-a), vnesite geslo (uporabite iste tipke, ki ste jih uporabili pri nastavitvi gesla) in pritisnite enter. Po treh neuspešnih poizkusih vnosa skrbniškega gesla BIOS-a morate znova zagnati računalnik in poskusiti znova.
Nastavitev gesla za DriveLock Za nastavitev gesla funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje: 1. Vklopite računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslona prikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da vstopite v program Computer Setup. 3.
Vnos gesla za DriveLock Prepričajte se, da je trdi disk vstavljen v računalnik (ne v dodatno priključno postajo ali zunanje ležišče MultiBay). Ob pozivu DriveLock Password (Geslo DriveLock) vtipkajte uporabniško ali glavno geslo (uporabite enake tipke, kot ste jih uporabili za nastavitev gesla) in pritisnite enter. Po dveh nepravilnih poskusih vnosa gesla morate zaustaviti računalnik in poskusiti znova.
Spreminjanje gesla za DriveLock Za spremembo gesla funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje: 1. Vklopite računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslona prikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da vstopite v program Computer Setup. 3.
Odstranjevanje zaščite DriveLock Za odstranitev zaščite funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje: 1. Vklopite računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslona prikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da vstopite v program Computer Setup. 3.
6. Preberite opozorilo. Za nadaljevanje kliknite YES (DA). 7. Za shranjevanje sprememb in izhod iz orodja Computer Setup kliknite ikono Save (Shrani) in nato sledite navodilom na zaslonu. – ali – S tipkami s puščicami izberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Shrani spremembe in končaj), nato pa pritisnite enter. Odstranjevanje zaščite Automatic DriveLock Za odstranitev zaščite funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje: 1.
Vaš računalnik ali omrežna oprema ima morda že nameščen požarni zid. V nasprotnem primeru je na voljo programska oprema za požarni zid. OPOMBA: V nekaterih primerih lahko požarni zid prepreči dostop do internetnih iger, moti skupno rabo tiskalnikov in datotek v omrežju ter blokira nepooblaščene e-poštne priloge. Težavo začasno odpravite tako, da onemogočite požarni zid, izvedete želeno opravilo in požarni zid znova omogočite. Če želite trajno odpraviti težavo, spremenite nastavitve požarnega zidu.
Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo nekateri modeli) Vgrajeni bralnik prstnih odtisov je na voljo v izbranih modelih računalnikov. Če želite uporabljati bralnik prstnih odtisov, morate svoje prstne odtise najprej registrirati v orodju Credential Manager programa HP Client Security. Glejte pomoč za programsko opremo HP Client Security.
10 Vzdrževanje Dodajanje ali zamenjava pomnilniških modulov Računalnik ima en prostor za pomnilniški modul. Zmogljivost računalnika lahko nadgradite tako, da v nezasedeno režo razširitvenega pomnilniškega modula dodate pomnilniški modul ali pa nadgradite obstoječi pomnilniški modul v reži primarnega pomnilniškega modula. OPOMBA: Preden dodate ali zamenjate pomnilniški modul, se prepričajte, da je v računalniku najnovejša različica BIOS-a in ga po potrebi posodobite. Glejte Posodabljanje BIOS-a na strani 90.
b. Primite pomnilniški modul za rob (2) in ga nežno povlecite iz reže za pomnilniški modul. POZOR: Da preprečite poškodbe pomnilniškega modula, ga držite le za robove. Ne dotikajte se komponent na pomnilniškem modulu. Ko odstranite pomnilniški modul, ga zaradi zaščite shranite v antistatično embalažo. 6. Vstavite nov pomnilniški modul: POZOR: Da preprečite poškodbe pomnilniškega modula, ga držite le za robove. Ne dotikajte se komponent na pomnilniškem modulu. 80 a.
c. Pomnilniški modul nežno potisnite (3) navzdol, pri čemer pritisnite na desni in levi rob pomnilniškega modula, da se držalni zaponki zaskočita. POZOR: Pomnilniškega modula ne upogibajte, da ga ne poškodujete. 7. Znova namestite vrata za dostop do notranjosti (glejte Nameščanje vrat za dostop do notranjosti na strani 62). 8. Vstavite akumulator (glejte Vstavljanje akumulatorja na strani 47). 9. Priključite omrežno napajanje in zunanje naprave v računalnik. 10. Vklopite računalnik.
Materiali z vlakni, kot so papirnate brisače, lahko opraskajo računalnik. Čez čas se lahko delci umazanije ali čistilnih sredstev naberejo v praskah. Postopki čiščenja Če želite računalnik varno očistiti, upoštevajte postopke v tem razdelku. OPOZORILO! Če želite preprečiti električni udar in ne želite poškodovati komponent, računalnika ne čistite, ko je vklopljen. ● Izklopite računalnik. ● Odklopite zunanje napajanje. ● Odklopite vse priklopljene zunanje naprave.
Uporaba orodja SoftPaq Download Manager (Upravitelj prenosov SoftPaq) HP SoftPaq Download Manager (SDM) je orodje za hiter dostop do informacij SoftPaq za HP-jeve poslovne računalnike, ki ne zahteva številke SoftPaq. S tem orodjem lahko preprosto poiščete dodatke SoftPaq in jih prenesete ter razširite. Orodje SoftPaq Download Manager (Upravitelj prenosov SoftPaq) s HP-jevega mesta FTP bere in prenaša objavljeno datoteko z zbirko podatkov, ki vsebuje podatke o modelu računalnika in informacije SoftPaq.
11 Varnostno kopiranje in obnova Vaš računalnik vsebuje orodja HP in orodja sistema Windows, ki vam pomagajo zaščititi vaše podatke in jih po potrebi obnoviti. Ta orodja vam bodo pomagala povrniti računalnik v normalno stanje v nekaj enostavnih korakih. V tem poglavju so informacije o naslednjih postopkih: ● Izdelava obnovitvenih medijev in varnostnih kopij ● Obnovitev in povrnitev sistema Izdelava obnovitvenih medijev in varnostnih kopij Obnovitev po okvari sistema je enaka najnovejši varnostni kopiji.
ter programe, če se trdi disk okvari. S programom HP Recovery Disc Creator lahko izdelate dve vrsti obnovitvenih DVD-jev: ● DVD Windows 7 operating System (DVD z operacijskim sistemom Windows – namesti operacijski sistem brez dodatnih gonilnikov ali programov. ● DVD Driver Recovery – namesti samo izbrane gonilnike in programe, tako kot orodje HP Software Setup namesti gonilnike in programe.
OPOMBA: Operacijski sistem Windows ima funkcijo za nadzor uporabniškega računa za izboljšanje varnosti računalnika. Morda boste morali dati dovoljenje ali vnesti geslo za opravila, npr. namestitev programske opreme, uporabo orodij ali spreminjanje nastavitev operacijskega sistema Windows. Glejte Pomoč in podporo. Za dostop do možnosti Pomoč in podpora izberite Start > Pomoč in podpora.
POZOR: Nekatere možnosti orodja za popravilo ob zagonu bodo popolnoma izbrisale in formatirale trdi disk. Vse datoteke, ki ste jih ustvarili, in vsa programska oprema, ki ste jo namestili v računalnik, se trajno izbrišejo. Ko je ponovno formatiranje končano, postopek obnovitve obnovi operacijski sistem, gonilnike, programsko opremo in orodja iz varnostne kopije, ki ste jo uporabili pri obnovitvi. 1. Če je možno, varnostno kopirajte vse osebne datoteke. 2.
DVD Windows 7 operating System (DVD z operacijskim sistemom Windows) lahko naročite na spletnem mestu HP. Za podporo v ZDA obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support. Za podporo po svetu obiščite spletno mesto http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. DVD lahko naročite tudi tako, da pokličete podporo. Kontaktne podatke poiščite v knjižici Worldwide Telephone Numbers (Mednarodne telefonske številke), ki je priložena računalniku.
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot in HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Uporaba orodja Computer Setup Computer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije med vsemi vhodnimi in izhodnimi napravami v sistemu (npr. med pogoni, zaslonom, tipkovnico, miško in tiskalnikom). Computer Setup vsebuje nastavitve za vrste zunanjih naprav, ki so nameščene, postopek zagona računalnika ter velikost sistemskega in razširjenega pomnilnika.
S tipkami s puščicami izberite Main (Glavno) > Ignore Changes and Exit (Prezri spremembe in končaj), nato pa pritisnite enter. ● Če želite shraniti spremembe in zapustiti menije orodja Computer Setup: Kliknite ikono za shranjevanje v spodnjem desnem kotu zaslona in sledite navodilom na zaslonu. – ali – S tipkami s puščicami izberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Shrani spremembe in končaj), nato pa pritisnite enter. Spremembe bodo začele veljati po ponovnem zagonu računalnika.
1. Zaženite orodje Computer Setup. 2. S kazalno napravo ali s tipkami s puščicami izberite Main (Glavno) > System Information (Podatki o sistemu). 3. Če želite zapreti program Computer Setup, ne da bi shranili spremembe, v spodnjem desnem kotu zaslona kliknite ikono Exit (Končaj) in upoštevajte navodila na zaslonu. – ali – S tipkami s puščicami izberite Main (Glavno) > Ignore Changes and Exit (Prezri spremembe in končaj), nato pa pritisnite enter.
Uporaba programa MultiBoot O zaporedju zagonskih naprav Ko se računalnik zažene, se sistem poskuša zagnati s pomočjo omogočenih naprav. Orodje MultiBoot, ki je tovarniško omogočeno, nadzoruje vrstni red, v katerem sistem izbira zagonsko napravo. Zagonske naprave so optični pogoni, disketni pogoni, kartica omrežnega vmesnika (NIC), trdi diski in naprave USB. Zagonske naprave vsebujejo zagonske medije ali datoteke, ki jih računalnik potrebuje za zagon in normalno delovanje.
S tipkami s puščicami izberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Shrani spremembe in končaj), nato pa pritisnite enter. Dinamično izbiranje zagonske naprave z uporabo tipke f9 Za dinamično izbiranje zagonske naprave za trenutni postopek zagona naredite naslednje: 1.
Uporaba programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (samo nekateri modeli) HP PC Hardware Diagnostics je vmesnik UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), ki omogoča zagon diagnostičnih preskusov, s katerimi ugotovite, ali strojna oprema računalnika deluje pravilno. Orodje se izvaja zunaj operacijskega sistema, da izolira napake v strojni opremi od težav, ki bi jih lahko povzročile komponente operacijskega sistema ali drugih programov. Zagon programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI: 1.
13 Uporaba programa HP Sure Start Uporaba programa HP Sure Start (samo pri nekaterih modelih) Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani s HP Sure Start - tehnologijo, ki neprestano nadzira BIOS računalnika pred napadi ali poškodbami. Če je BIOS poškodovan ali napaden, HP Sure Start samodejno obnovi BIOS v predhodno varno stanje brez posredovanja uporabnika. HP Sure Start je konfiguriran in že omogočen, tako da večina uporabnikov lahko uporabi privzete konfiguracije.
14 Podpora Stik s podporo Če med informacijami v tem uporabniškem priročniku ali v poglavju Pomoč in podpora ne najdete odgovorov na svoja vprašanja, se lahko obrnete na podporo. Za podporo v ZDA obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/contactHP. Za podporo po svetu obiščite spletno mesto http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html. Ta stran omogoča: ● Spletni klepet s HP-jevim strokovnjakom. OPOMBA: Če klepet o podpori ni na voljo v želenem jeziku, je na voljo v angleščini.
Nalepke Na nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskih težav ali uporabi računalnika v drugih državah. POMEMBNO: Vse nalepke, opisane v tem razdelku, so na enem od treh mest, ki je odvisno od modela vašega računalnika: prilepljene na dnu računalnika, v prostoru za akumulator ali pod vrati za dostop do notranjosti. ● Servisna nalepka – navaja pomembne informacije za prepoznavanje računalnika.
15 Specifikacije ● Napajalni vhod ● Delovno okolje Napajalni vhod Informacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino. Računalnik deluje z enosmernim napajanjem, ki se lahko napaja iz izmeničnega ali enosmernega vira. Vir omrežnega napajanja mora imeti nazivno vrednost 100–240 V in 50–60 Hz.
A Potovanje z računalnikom in pošiljanje računalnika Če morate potovati z računalnikom ali ga poslati, upoštevajte spodnje nasvete in zaščitite svojo opremo. ● Pripravite računalnik na potovanje ali na pošiljanje: ◦ Varnostno kopirajte podatke na zunanji pogon. ◦ Iz računalnika odstranite vse diske in zunanje medijske kartice, kot so pomnilniške kartice. ◦ Izklopite in nato izključite vse zunanje naprave. ◦ Zaustavite računalnik. ● S seboj vzemite varnostno kopijo svojih podatkov.
B Odpravljanje težav Viri za odpravljanje težav ● Povezave do spletnih mest in dodatne informacije o računalniku najdete v Pomoči in podpori. Za dostop do Pomoči in podpore izberite Start > Pomoč in podpora. OPOMBA: Nekatera orodja za preverjanje in popravilo zahtevajo internetno povezavo. HP ponuja tudi dodatna orodja, ki ne zahtevajo internetne povezave. ● Obrnite se na HP-jevo službo za podporo. Za podporo v ZDA obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/contactHP.
slika pri večini modelov lahko prikaže na računalniškem zaslonu ali na zunanji napravi, ali pa na obeh napravah hkrati. Ko pritiskate fn + f4, preklapljate med prikazom na računalniškem zaslonu, na eni ali več zunanjih napravah za prikazovanje ter hkratnim prikazom na vseh napravah. Programska oprema ne deluje pravilno Če se programska oprema preneha odzivati ali se odziva neobičajno, znova zaženite računalnik. Kliknite Start, kliknite puščico zraven možnosti Zaustavi, nato pa izberite Ponovni zagon.
● Če želite omogočiti ali onemogočiti brezžično ali žično omrežno napravo, z desno miškino tipko kliknite ikono omrežne povezave v območju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice namizja Windows. Če želite omogočiti naprave, v možnosti menija potrdite ustrezno potrditveno polje. Če želite onemogočiti napravo, počistite ustrezno potrditveno polje. ● Prepričajte se, da je brezžična naprava vklopljena. ● Preverite, ali je delovanje brezžičnih anten računalnika ovirano.
Postopek zapisovanja na ploščo se ne začne oziroma se predčasno konča ● Vsi ostali programi morajo biti zaprti. ● Izklopite način spanja. ● Preverite, ali uporabljate pravilno vrsto diska za svoj pogon. ● Preverite, ali je disk pravilno vstavljen. ● Izberite počasnejšo hitrost zapisovanja in poskusite znova. ● Če disk kopirate, shranite informacije z izvirnega diska na trdi disk, preden poskušate vsebino zapisati na nov disk, in nato zapišite informacije s trdega diska.
C Elektrostatična razelektritev Elektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike ob stiku dveh predmetov – na primer ko greste čez preprogo ali se dotaknete kovinske kljuke. Zaradi sprostitve statične elektrike iz prstov ali drugih prevodnikov statične elektrike se lahko poškodujejo elektronske komponente.
Stvarno kazalo A akumulator odlaganje 50 ohranjanje zmogljivosti 49 praznjenje 46 prikaz preostale napolnjenosti 46 shranjevanje 49 stopnje izpraznjenosti akumulatorja 46 zamenjava 50 anteni WLAN, prepoznavanje 9 anteni WWAN, prepoznavanje 9 B berljivi mediji 43 BIOS posodabljanje 90 prenos posodobitve 91 ugotavljanje različice 90 bližnjične tipke izklop mikrofona 32 nastavitev glasnosti 32 opis 31 osvetlitev tipkovnice 32 povečanje glasnosti zvočnika 32 povečanje svetlosti zaslona 32 preklop slike na zaslo
HP Recovery Disc Creator, uporaba 84 I ime in številka izdelka, računalnik 97 informacije o akumulatorju, iskanje 45 izklop 43 izklop računalnika 43 K kabel USB, priključitev 57 kabli USB 57 kartica Java določeno 55 odstranjevanje 56 vstavljanje 55 kazalna palica 10 kazalne naprave, nastavljanje možnosti 27 komponente desna stran 5 leva stran 6 spodnja stran 16 spredaj 17 zaslon 9 zgornja stran 10 kritična stopnja napolnjenosti akumulatorja 43 krmarjenje in izbiranje Computer Setup 89 krmilni elementi za br
particija HP Recovery preverjanje prisotnosti 87 uporaba za povrnitev 87 particija za obnovitev 87 podatkov in pogonov 20 podpora za starejši USB 89 pogoni optični 58 ravnanje 60 trdi 58 uporaba 60 zunanji 58 pogonski mediji 43 pomnilniška kartica odstranjevanje 54 vstavljanje 54 pomnilniški modul odstranjevanje 79 prepoznavanje 16 vstavljanje 80 zamenjava 79 popravilo trdega diska 87 potovanje z računalnikom 49, 97, 99 povečava/pomanjšava z dotikom dveh prstov na sledilni ploščici 29 povezava s poslovnim o
U uporaba stanja za varčevanje z energijo 43 zunanje napajanje 51 uporaba programa Čiščenje diska 66 uporabniško geslo 68 upravljalni elementi za brezžično povezavo operacijski sistem 19 upravne informacije nalepke s potrdilom za uporabo v brezžičnem omrežju 97 upravna nalepka 97 USB 3.