Referenčná príručka k hardvéru Firemný počítač HP Compaq 8000 Elite Convertible Minitower
© Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Microsoft, Windows a Windows Vista sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch alebo v iných krajinách. Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi a službami.
O tejto príručke Táto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača. VAROVANIE! Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok ujmu na zdraví alebo smrť. UPOZORNENIE: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií. POZNÁMKA: Takto zvýraznený text obsahuje dôležité doplnkové informácie.
iv O tejto príručke SKWW
Obsah 1 Popis produktu Štandardná konfigurácia ...................................................................................................................... 1 Súčasti predného panela ...................................................................................................................... 2 Súčasti čítača mediálnych kariet .......................................................................................................... 3 Súčasti zadného panela .................................
Zmena z konfigurácie Desktop na Minitower ..................................................................................... 43 Príloha A Špecifikačné údaje Príloha B Výmena batérie Príloha C Externé zabezpečovacie zariadenia Inštalácia bezpečnostného zámku ..................................................................................................... 51 Bezpečnostný lankový zámok HP/Kensington MicroSaver ............................................... 51 Visací zámok ..............................
1 Popis produktu Štandardná konfigurácia Konfigurácia počítača HP Compaq Convertible Minitower sa môže odlišovať podľa modelu. Úplný zoznam hardvéru a softvéru nainštalovaného v počítači získate po spustení diagnostického programu (len v niektorých modeloch počítača). POZNÁMKA: Počítač HP Compaq Convertible Minitower je možné ľahko zmeniť na desktop. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena z konfigurácie Minitower na Desktop na strane 41 tejto príručky.
Súčasti predného panela Konfigurácia jednotky sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť. Niektoré modely majú prázdny článok krytu, ktorý kryje jednu alebo viacero pozícií jednotiek.
Súčasti čítača mediálnych kariet Čítač mediálnych kariet je voliteľné zariadenie, ktoré je k dispozícii len na niektorých modeloch. Na identifikáciu súčastí komponentov čítača mediálnych kariet použite tento obrázok a tabuľku.
Súčasti zadného panela Obrázok 1-4 Súčasti zadného panela Tabuľka 1-3 Súčasti zadného panela 1 Konektor pre napájací kábel 6 Konektor pre výstup zvuku pre napájané zvukové zariadenia (zelený) 2 Konektor pre klávesnicu PS/2 (purpurový) 7 Konektor pre vstup zvuku (modrý) 3 Konektor DisplayPort pre monitor 8 Konektor pre myš PS/2 (zelený) 4 Konektor pre monitor VGA 9 Sériový konektor 5 Rozhranie USB (Universal Serial Bus) 10 Sieťový konektor RJ-45 POZNÁMKA: Usporiadanie a počet konektorov
Klávesnica Obrázok 1-5 Súčasti klávesnice Tabuľka 1-4 Súčasti klávesnice 1 1 Funkčné klávesy Vykonávajú špeciálne funkcie, ktoré závisia od použitej aplikácie. 2 Klávesy pre úpravy Patria medzi ne klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down. 3 Indikátory stavu Signalizujú stav počítača a nastavení klávesnice (funkcie Num Lock, Caps Lock a Scroll Lock). 4 Numerické klávesy Fungujú podobne ako klávesnica kalkulačky.
Tabuľka 1-5 Funkcie klávesu s logom Windows Nasledujúce funkcie klávesu s logom Windows sú k dispozícii pre systémy Microsoft Windows XP, Microsoft Windows Vista a Microsoft Windows 7.
Tabuľka 1-5 Funkcie klávesu s logom Windows (pokračovanie) Kláves s logom Windows + Shift + šípka nahor Slúži na roztiahnutie okna k hornej a dolnej strane obrazovky Kláves s logom Windows + Shift + šípka vľavo alebo šípka vpravo Slúži na presun okna z jedného monitora na druhý Kláves s logom Windows + kláves + (na numerickej klávesnici) Slúži na zväčšenie Kláves s logom Windows + kláves - (na numerickej klávesnici) Slúži na zmenšenie Umiestnenie sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové čí
2 Inovácie hardvéru Inovovateľné súčasti s možnosťou servisu V počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. Pri väčšine inštalačných postupov uvedených v tejto kapitole nie je nutné používať žiadne nástroje. Výstrahy a upozornenia Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke.
Odomykanie zámku Smart Cover Lock POZNÁMKA: Zámok Smart Cover Lock je voliteľná funkcia, ktorá je k dispozícii len pre niektoré modely. Zámok Smart Cover Lock je zámok krytu ovládateľný softvérom a heslom nastavenia. Tento zámok zabraňuje neoprávnenému prístupu k vnútorných súčastiam. Počítač sa dodáva s odomknutým zámkom Smart Cover Lock. Ďalšie informácie o možnostiach zámku Smart Cover Lock nájdete v príručke Správa osobného počítača.
5. Na vybratie dvoch bezpečnostných skrutiek, ktoré pripájajú zámok Smart Cover Lock k šasi, použite kľúč Smart Cover FailSafe Key. Obrázok 2-1 Vyberanie skrutiek zámku Smart Cover Lock Teraz môžete odstrániť prístupový panel. Pozrite si časť Odstránenie prístupového panela počítača na strane 11. Pri opätovnom pripojení zámku Smart Cover Lock ho pripevnite bezpečnostnými skrutkami.
Odstránenie prístupového panela počítača 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
Založenie prístupového panela počítača 1. Počítač položte na jeho širšiu základňu kvôli lepšej stabilite. 2. Zasuňte hranu prednej časti prístupového panela pod hranu šasi (1), potom zatlačte zadnú časť do jednotky tak, aby sa zaistil na svojom mieste (2).
Odstránenie predného krytu 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
Vybratie prázdnych článkov predného krytu 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
Pripevnenie predného krytu Vložte tri kolíky na spodnej strane krytu do obdĺžnikových otvorov na šasi (1), potom priložte vrchnú časť krytu k šasi (2) a zaistite ho na svojom mieste.
Inštalácia ďalších pamäťových modulov Počítač obsahuje 3 pamäťové moduly DDR3-SDRAM DIMM. Pamäťové moduly DIMM Do pätíc pre pamäť na systémovej doske možno vložiť až štyri štandardné pamäťové moduly DIMM. V týchto päticiach pre pamäť sa nachádza minimálne jeden predinštalovaný pamäťový modul DIMM. Na dosiahnutie maximálnej podporovanej kapacity pamäte môžete do systémovej dosky vložiť pamäťové moduly s celkovou kapacitou až 16 GB konfigurované vo vysokovýkonnom dvojkanálovom režime.
Inštalácia modulov DIMM do pätíc Na systémovej doske sa nachádzajú štyri pätice na moduly DIMM, pričom na jeden kanál pripadajú dve pätice. Pätice sú označené ako XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Pätice XMM1 a XMM2 fungujú v pamäťovom kanáli A. Pätice XMM3 a XMM4 fungujú v pamäťovom kanáli B.
kanál bude mať viac pamäte ako druhý, väčšia pamäť by mala byť pre kanál A. Napríklad, ak do pätíc nainštalujete jeden pamäťový modul DIMM s kapacitou 2 GB a tri moduly s kapacitou 1 GB, kanál A by mal obsahovať modul DIMM kapacitou 2 GB a jeden modul s kapacitou 1 GB a kanál B by mal obsahovať ostatné dva moduly DIMM s kapacitou 1 GB. S touto konfiguráciou sa 4 GB použijú v dvojkanálovom režime a 1 GB v jednokanálovom režime.
6. Roztiahnite obe zarážky pätice na pamäťový modul (1) a vložte pamäťový modul do pätice (2). Obrázok 2-8 Inštalácia modulu DIMM POZNÁMKA: Pamäťový modul možno nainštalovať jediným spôsobom. Zarovnajte drážku modulu s výčnelkom na pätici pre pamäť. Modul DIMM musí byť nainštalovaný v čiernej pätici XMM1. Pätice DIMM obsaďte v tomto poradí: XMM1, XMM3, XMM2, potom XMM4.
Vybratie alebo inštalácia rozširujúcej karty Počítač má tri štandardné rozširujúce zásuvky PCI s plnou výškou a po jednej rozširujúcej zásuvke PCI Express x1, PCI Express x16 a PCI Express x16, ktoré sú zaradené do zásuvky x4.
3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia. UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa zabránilo poškodeniu vnútorných komponentov, pred otvorením počítača je nutné odpojiť napájací kábel. 5. Odstráňte prístupový panel počítača. 6.
8. Pred inštaláciou rozširujúcej karty vyberte kryt rozširujúcej zásuvky alebo existujúcu rozširujúcu kartu. a. Ak inštalujete rozširujúcu kartu do prázdnej pätice, odstráňte na zadnej strane šasi kryt príslušnej rozširujúcej zásuvky. Zdvihnite kryt rozširujúcej zásuvky.
b. Ak vyberáte štandardnú kartu PCI alebo PCI Express x1, uchopte ju za oba konce a opatrne ňou pohybujte dozadu a dopredu, kým sa jej konektory neuvoľnia z pätice. Kartu vytiahnite priamo nahor. Dávajte pozor, aby ste kartu nepoškriabali o iné súčasti. POZNÁMKA: Pred vybratím nainštalovanej rozširujúcej karty od nej odpojte všetky káble, ktoré sú k nej pripojené. Obrázok 2-12 Vybratie štandardnej rozširujúcej karty PCI Expansion Card c.
9. Vybratú kartu uložte do antistatického obalu. 10. Ak starú rozširujúcu kartu nechcete nahradiť novou, uzavrite otvorený rozširujúcu zásuvku krytom. UPOZORNENIE: Po vybratí rozširujúcej karty je potrebné kartu nahradiť novou kartou alebo krytom rozširujúcej zásuvky, aby sa počas prevádzky zabezpečilo správne chladenie vnútorných súčastí. 11. Novú rozširujúcu kartu nainštalujete tak, že zasuniete svorku na konci karty do zásuvky na zadnej strane šasi a zatlačíte kartu nadol do pätice na systémovej doske.
Rozloženie jednotiek Obrázok 2-15 Umiestnenie jednotiek modelov Desktop a Minitower Tabuľka 2-3 Umiestnenie jednotiek 1 Tri 5,25-palcové externé pozície pre voliteľné jednotky (zobrazené sú optické jednotky a čítač mediálnych kariet) 2 Tri 3,5-palcové interné pozície pre jednotku pevného disku POZNÁMKA: Konfigurácia jednotky na počítači sa môže odlišovať od konfigurácie zobrazenej vyššie. Spodná 5,25-palcová pozícia má menšiu hĺbku ako dve vyššie pozície.
Vybratie jednotky z pozície UPOZORNENIE: Pred odobraním jednotky z počítača by všetky vymeniteľné médiá by mali byť z jednotky vybrané. 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
● Ak odpájate čítač mediálnych kariet, odpojte kábel USB od systémovej dosky. Ak čítač mediálnych kariet má port 1394, odpojte kábel 1394 od karty PCI.
7. Jednotku vyberiete z pozície jednotky takto: ● Aby ste vybrali 5,25-palcovú jednotku pri konfigurácii desktop, zatlačte nadol žltý bezpečnostný mechanizmus (1) a vysuňte jednotku z pozície pre jednotku (2). UPOZORNENIE: Po zatlačení na žltý bezpečnostný mechanizmus sa všetky externé 5,25-palcové jednotky uvoľnia, takže počítač nenakláňajte, aby jednotky nevypadli.
● Aby ste vybrali pevný disk z internej 3,5-palcovú pozície jednotky, vytlačte pre pevný disk hore zelený bezpečnostný mechanizmus (1) a vysuňte jednotku z pozície pre jednotku (2). Obrázok 2-21 Vybratie pevného disku 8. SKWW Vybratú jednotku uložte do antistatického obalu.
Inštalácia ďalších jednotiek Pri inštalácii ďalších jednotiek sa riaďte týmito pokynmi: ● Primárny sériový disk ATA (SATA) sa musí pripojiť k tmavomodrému konektoru SATA na systémovej doske označenému ako SATA0. ● Pripojte prvý optický disk SATA k bielemu konektoru SATA na systémovej doske označenému ako SATA1. ● Pripojte zariadenia v tomto poradí SATA0, SATA1, SATA2, potom SATA3. ● Pripojte voliteľný káblový adaptér eSATA k čiernemu konektoru ESATA na systémovej doske.
Čísl o Vodiaca skrutka Zariadenie 1 Čierne metrické skrutky M3 5,25-palcové jednotky 2 Strieborné a modré pripevňovacie skrutky 6-32 3,5-palcové jednotky pevných diskov UPOZORNENIE: Aby ste zabránili strate údajov a poškodeniu počítača alebo jednotky, dodržiavajte nasledovné pokyny: Pri vkladaní alebo vyberaní jednotky vypnite operačný systém, vypnite počítač a odpojte napájací kábel. Nevyberajte jednotku, keď je počítač zapnutý alebo je v úspornom režime.
Tabuľka 2-4 Pripojenia jednotiek na systémovej doske Číslo Konektor systémovej dosky Štítok systémovej dosky Farba 1 SATA0 SATA0 tmavomodrá 2 SATA1 SATA1 biela 3 SATA2 SATA2 svetlomodrá 4 SATA3 SATA3 oranžová 5 eSATA ESATA čierna 6 Čítač mediálnych kariet MEDIA čierna Inštalácia 5,25-palcovej jednotky do externej pozície 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2.
7. Nainštalujte štyri metrické vodiace skrutky M3 do nižších otvorov na každej strane jednotky (1). Spoločnosť HP poskytla navyše štyri metrické skrutky M3 umiestnené na svorke 5,25-palcovej jednotky pod prístupovým panelom. Metrické vodiace skrutky M3 sú čierne. Umiestnenie metrických vodiacich skrutiek M3 poskytnutých navyše nájdete na obrázku v časti Inštalácia ďalších jednotiek na strane 30. POZNÁMKA: Pri výmene jednotky použite pre novú jednotku vodiace skrutky zo starej jednotky.
9. Pripojte napájací (1) a dátový kábel (2) k zadnej časti jednotky. Obrázok 2-25 Pripojenie káblov jednotky (zobrazená je optická jednotka) 10. Ak inštalujete novú jednotku, pripojte opačný koniec dátového kábla k správnemu konektoru systémovej dosky. POZNÁMKA: Ak inštalujete optickú jednotku SATA, pripojte prvú optickú jednotku k bielemu konektoru SATA označenému SATA1 na systémovej doske. Druhý optický disk pripájajte k ďalším voľným konektorom SATA na systémovej doske podľa ich číselného poradia.
UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa zabránilo poškodeniu vnútorných komponentov, pred otvorením počítača je nutné odpojiť napájací kábel. 5. Odstráňte prístupový panel počítača. 6. Zaskrutkujte štyri izolačné pripevňovacie skrutky 6-32, dve na každú stranu jednotky. Obrázok 2-26 Inštalácia vodiacich skrutiek pevného disku POZNÁMKA: Pevný disk vyžaduje vodiace skrutky 6-32.
8. Pripojte napájací kábel (1) a dátový kábel (2) k zadnej časti jednotky pevného disku. Obrázok 2-28 Pripojenie napájacieho a dátového kábla k pevnému disku SATA 9. Pripojte opačný koniec dátového kábla k správnemu konektoru systémovej dosky. POZNÁMKA: Ak je počítač vybavený len jedným pevným diskom SATA, kábel pre prenos údajov pevného disku je potrebné pripojiť k tmavomodrému konektoru s označením SATA0. Predídete tak problémom s výkonom pevného disku.
2. Vyberte skrutku zo zadnej časti nosiča (1) a vysuňte horný kryt z nosiča (2). Obrázok 2-29 Vybratie krytu nosiča 3. Odstráňte lepiacu pásku, ktorá pripevňuje tepelný senzor na povrchu pevného disku (1) a tepelný senzor z nosiča odsuňte (2).
4. Zo spodnej strany nosiča pevného disku odskrutkujte štyri skrutky. Obrázok 2-31 Vybratie bezpečnostných skrutiek 5. Posuňte pevný disk dozadu, aby ste ho odpojili z nosiča, a potom ho vyberte.
6. Položte nový pevný disk do nosiča a potom ho posuňte dozadu, aby sa zaistil v konektore SATA na snímacom obvode nosiča. Uistite sa, že konektor pevného disku je úplne zatlačený do konektora na snímacom obvode nosiča. Obrázok 2-33 Výmena pevného disku 7. Zaskrutkujte štyri skrutky na spodnej strane nosiča, aby sa disk pevne zaistil na svojom mieste.
8. Tepelný senzor umiestnite na povrch pevného disku do pozície, kde nebude prekrývať štítok (1) a pripevnite ho pomocou lepiacej pásky (2). Obrázok 2-35 Založenie tepelného senzora 9. Zasuňte kryt nosiča (1) a zaskrutkujte skrutku na zadnej časti nosiča, aby ste kryt zaistili na svojom mieste (2). Obrázok 2-36 Založenie krytu nosiča 10. Zasuňte nosič pevného disku do svojho priestoru v počítači a zamknite ho pomocou poskytnutého kľúča.
Zmena z konfigurácie Minitower na Desktop 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
9. Opatrne zasuňte jednotku do najvyššej voľnej pozície, až kým sa nezachytí na svoje miesto. Ak bola jednotka správne vložená, zámok jednotky ju zachytí. Tento krok zopakujte pre každú jednotku. Obrázok 2-38 Inštalácia jednotky pri konfigurácii Desktop UPOZORNENIE: Spodná 5,25-palcová pozícia má menšiu hĺbku ako vyššie dve pozície. Spodná pozícia podporuje jednotku s polovičnou výškou alebo iné zariadenie, ktoré nie je dlhšie ako 14,5 cm.
13. Vráťte späť subpanel (otočte ho o 90°) s logom dole a potom ho zaistite späť do krytu. Obrázok 2-39 Zmena z konfigurácie Minitower na Desktop 14. Nasaďte predný kryt a prístupový panel počítača. 15. Zapojte napájací kábel a zapnite počítač. 16. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela. Zmena z konfigurácie Desktop na Minitower 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2.
8. Jednotky z 5,25-palcovej pozície uvoľníte zatlačením na znázornený krátky žltý zámok jednotky (1). Po zatlačení na zámok jednotky vytlačte jednotky z pozície (2). Obrázok 2-40 Uvoľnenie 5,25-palcových jednotiek z pozícií pre jednotky (Desktop) 9. Opatrne zasuňte jednotku do najvyššej voľnej pozície, až kým sa nezachytí na svoje miesto. Ak bola jednotka správne vložená, zámok jednotky ju zachytí. Tento krok zopakujte pre každú jednotku.
11. Vyberte subpanel tak, ako to je popísané v časti Vybratie prázdnych článkov predného krytu na strane 14. UPOZORNENIE: Subpanel držte vzpriamene, keď ho z predného krytu budete vyberať. Vyberanie subpanelu pod uhlom by mohli zničiť kolíky, ktoré ho zarovnávajú s predným krytom. 12. Vráťte späť články do subpanela v správnej orientácii pre konfiguráciu minitower. 13. Vráťte späť subpanel (otočte ho o 90°) s logom dole a potom ho zaistite späť do krytu.
A Špecifikačné údaje Tabuľka A-1 Špecifikačné údaje Rozmery modelu Desktop Výška 7,0 palca 17,78 cm Šírka 17,63 palca 44,78 cm Hĺbka 17,5 palca 44,45 cm Výška 17,63 palca 44,78 cm Šírka 7,0 palca 17,78 cm Hĺbka 17,5 palca 44,45 cm Približná hmotnosť 24,54 lb 11,15 kg Podporovaná hmotnosť (maximálne distribuované zaťaženie v pozícii desktop) 77 lb 35 kg Prevádzka 50° až 95° F 10° až 35° C Mimo prevádzky -22° až 140° F -30° až 60° C Rozmery modelu Tower Rozsah teplôt POZNÁMKA
Tabuľka A-1 Špecifikačné údaje (pokračovanie) Zdroj napájania 115 V 230 V Rozsah prevádzkového napätia (štand. zdroj napájania)1 90-264 V stried. prúdu 90-264 V stried. prúdu Rozsah prevádzkového napätia (EPA 87/89/85% pri 20/50/100% záťaži napájania) 90-264 V stried. prúdu 90-264 V stried. prúdu Nominálny rozsah napätia (štand. zdroj napájania) 100-240 V stried. prúdu 100-240 V stried. prúdu Nominálny rozsah napätia (EPA 87/89/85% pri 20/50/100% záťaži napájania) 100-240 V stried.
B Výmena batérie Batéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s trojvoltovou lítiovou plochou batériou. VAROVANIE! V počítači sa nachádza interná lítiová batéria obsahujúca oxid manganičitý. Pri nesprávnej manipulácii s batériou vzniká riziko požiaru a popálenia. Riziko poranenia znížite dodržaním nasledovných pokynov: Nepokúšajte sa o opätovné nabitie batérie.
POZNÁMKA: Pri niektorých modeloch počítačov bude možno potrebné vybrať nejakú vnútornú súčasť, aby sa vytvoril prístup k batérii. 7. Vymeňte batériu podľa nasledovných pokynov, ktoré závisia od typu držiaka batérie na systémovej doske. Typ 1 a. Vytiahnite batériu z držiaka. Obrázok B-1 Vybratie plochej batérie (typ 1) b. Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom nahor. Držiak batérie automaticky zaistí batériu v správnej pozícii. Typ 2 a.
b. Vložte novú batériu a zaistite ju poistkou. Obrázok B-3 Vybratie plochej batérie (typ 3) POZNÁMKA: Po výmene batérie dokončite celý proces vykonaním nasledovných krokov. 8. Pripevnite prístupový panel počítača. 9. Pripojte počítač k elektrickej sieti a zapnite ho. 10. Pomocou programu Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia. 11. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela.
C Externé zabezpečovacie zariadenia POZNÁMKA: Informácie o funkciách zabezpečenia údajov nájdete v príručke Správa osobného počítača a v príručke programu HP ProtectTools Security Manager (niektoré modely) na lokalite http://www.hp.com. Inštalácia bezpečnostného zámku Na zaistenie počítača Microtower možno použiť bezpečnostné zámky, ktoré sú zobrazené nižšie a na nasledujúcej strane.
Visací zámok Obrázok C-2 Inštalácia visacieho zámku Bezpečnostný zámok pre stolné počítače HP 1. Pripevnite bezpečnostné lanko slučkou okolo pevného objektu.
2. Preveďte káble klávesnice a myše cez zámok. Obrázok C-4 Prevedenie káblov klávesnice a myše 3. Zaskrutkujte zámok k šasi počítača pomocou poskytnutej skrutky.
4. Vložte koncovku bezpečnostného lanka do zámku (1) a zatlačte tlačidlo (2), aby sa zámok zaistil. Na odomknutie zámku použite poskytnutý kľúč. Obrázok C-6 Zaistenie zámku Zabezpečenie predného krytu Predný kryt je možné uzamknúť na svojom mieste pomocou bezpečnostnej skrutky od spoločnosti HP. Postup inštalácie bezpečnostnej skrutky: 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2.
6. Vyberte bezpečnostnú skrutku z vnútornej strany predného krytu. Obrázok C-7 Vybratie bezpečnostnej skrutky predného krytu 7. Dajte späť predný kryt. 8. Nainštalujte skrutku cez vnútornú stranu prednej časti šasi do predného krytu. Otvor skrutky sa nachádza na ľavej hrane šasi vedľa hornej pozície pre pevný disk. Obrázok C-8 Inštalácia bezpečnostnej skrutky predného panela 9. Nasaďte prístupový panel. 10. Zapojte napájací kábel a zapnite počítač. 11.
D Elektrostatický výboj Výboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostatický výboj. Poškodenie tohto typu môže skrátiť životnosť zariadenia. Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom Ak chcete predísť poškodeniu elektrostatickým výbojom, dbajte na dodržiavanie nasledovných bezpečnostných opatrení: ● Nedotýkajte sa produktov rukami, prepravujte a skladujte ich v antistatických obaloch.
E Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, pravidelná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a pravidelná starostlivosť Správne zostavenie a potrebnú starostlivosť o počítač a monitor zabezpečíte dodržaním nasledovných pokynov: SKWW ● Nevystavujte počítač nadmernej vlhkosti, priamemu slnečnému svitu a extrémnym teplotám. ● Počítač umiestnite na pevnú a rovnú plochu.
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou Pri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny: Používanie ● Jednotkou počas jej činnosti nepohybujte. Môže to spôsobiť zlyhanie počas čítania. ● Nevystavujte jednotku náhlym teplotným zmenám, pretože sa v nej môže kondenzovať vlhkosť. Ak je jednotka zapnutá a náhle sa zmení teplota, počkajte aspoň hodinu a až potom vypnite napájanie. Ak začnete jednotku ihneď používať, môžu sa pri čítaní vyskytnúť poruchy.
Register Č čítač mediálnych kariet funkcie 3 inštalácia 32 vybratie 26 D DIMM.
špecifikačné údaje počítač 46 U umiestnenie produktového čísla ID 7 umiestnenie sériového čísla 7 V vodiace skrutky 30 vstupný konektor 4 vybratie batéria 48 čítač mediálnych kariet 26 jednotiek z pozície 26 karta PCI 23 karta PCI Express 23 kryt rozširujúcej zásuvky 22 prázdne články 14 predný kryt 13 prístupový panel počítača 11 rozširujúca karta 20 Smart Cover Lock 9 výmena batérie 48 vymeniteľný pevný disk výmena 36 výstupný konektor 4 Z zabezpečenie bezpečnostný zámok pre stolné počítače HP 52 lankový