Referenční příručka k hardwaru HP Compaq 8000 Elite Convertible Minitower Business PC
© Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být bez předchozího upozornění změněny. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v přesně vymezených prohlášeních týkajících se záruk na tyto produkty nebo služby. Ze žádných zde uvedených informací nelze vyvozovat existenci dalších záruk.
O této příručce V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se vylepšení tohoto modelu počítače. VAROVÁNÍ! Text označený tímto způsobem znamená, že nerespektování uvedených pokynů může ve svém důsledku vést ke zranění nebo k ohrožení života. UPOZORNĚNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokynů může vést k poškození zařízení nebo ke ztrátě dat. POZNÁMKA: Text označený tímto způsobem představuje důležité doplňující informace.
iv O této příručce CSWW
Obsah 1 Vlastnosti produktu Funkce standardní konfigurace ............................................................................................................ 1 Součásti předního panelu ..................................................................................................................... 2 Součásti čtečky mediálních karet ......................................................................................................... 3 Součásti zadního panelu ................................
Změna konfigurace z typu minitower na typ desktop ......................................................................... 42 Změna konfigurace z typu desktop na typ minitower ......................................................................... 44 Dodatek A Technické údaje Dodatek B Výměna baterie Dodatek C Externí bezpečnostní zařízení Instalace bezpečnostního zámku .......................................................................................................
1 Vlastnosti produktu Funkce standardní konfigurace Funkce počítače HP Compaq Convertible Minitower se mohou v závislosti na jednotlivých modelech lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného v počítači získáte po spuštění diagnostického nástroje (je k dispozici pouze u některých modelů). POZNÁMKA: Počítač HP Compaq Convertible Minitower lze snadno nakonfigurovat na typ desktop. Další informace naleznete v části Změna konfigurace z typu minitower na typ desktop na stránce 42 v této příručce.
Součásti předního panelu Konfigurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit. Některé modely jsou vybaveny panelem, který zakrývá i několik pozic pro jednotky.
Součásti čtečky mediálních karet Čtečka mediálních karet je volitelné zařízení, které je k dispozici pouze u některých modelů. Součásti čtečky mediálních karet můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky. Obrázek 1-3 Součásti čtečky mediálních karet Tabulka 1-2 Součásti čtečky mediálních karet Č.
Součásti zadního panelu Obrázek 1-4 Součásti zadního panelu Tabulka 1-3 Součásti zadního panelu 1 Konektor napájecího kabelu 6 Konektor linkového výstupu pro napájená zvuková zařízení (zelený) 2 Konektor PS/2 pro klávesnici (fialový) 7 Konektor zvukového linkového vstupu (modrý) 3 Konektor DisplayPort pro monitor 8 Konektor PS/2 pro myš (zelený) 4 VGA konektor pro monitor 9 Sériový konektor 5 Rozhraní USB (Universal Serial Bus) 10 Síťový konektor RJ-45 POZNÁMKA: Uspořádání a počet kone
Klávesnice Obrázek 1-5 Součásti klávesnice Tabulka 1-4 Součásti klávesnice 1 1 Funkční klávesy Provádí speciální funkce v závislosti na používaných softwarových aplikacích. 2 Klávesy úprav Jsou to tyto klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down. 3 Indikátory stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice (Num Lock, Caps Lock a Scroll Lock). 4 Číselné klávesy Fungují jako tlačítka kalkulačky. 5 Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v rámci dokumentu nebo webové stránky.
Tabulka 1-5 Funkce klávesy Windows (pokračování) Klávesa Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start. Klávesa Windows + d Zobrazí pracovní plochu. Klávesa Windows + m Minimalizuje všechny spuštěné aplikace. Shift + klávesa Windows + m Vrátí zpět akci Minimalizovat vše. Klávesa Windows + e Spustí aplikaci Tento počítač. Klávesa Windows + f Spustí nástroj Vyhledávání souborů a složek. Klávesa Windows + Ctrl + f Spustí aplikaci Hledat počítače.
Tabulka 1-5 Funkce klávesy Windows (pokračování) Klávesa Windows + Plus (na numerické klávesnici) Zvětší zobrazení. Klávesa Windows + Minus (na numerické klávesnici) Zmenší zobrazení. Umístění sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části rámu počítače. Rozhodnete-li se obrátit na zákaznickou podporu, tato čísla si připravte.
2 Inovace hardwaru Servisní postupy Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete potřebovat žádné nástroje. Varování a upozornění Před instalací rozšiřovacích součástí do počítače si pečlivě přečtěte příslušné pokyny, upozornění a varování v této příručce.
Odemknutí zámku počítačového rámu POZNÁMKA: Zámek Smart Cover Lock je doplňková funkce, která je dostupná pouze u některých modelů. Zámek Smart Cover Lock je zámek počítačového rámu, který lze ovládat pomocí softwaru a hesla pro nastavení. Tento zámek zabraňuje neoprávněnému přístupu k vnitřním součástem počítače. Počítač se dodává se zámkem Smart Cover Lock v odemknuté pozici. Další informace o zamykání zámku Smart Cover Lock najdete v Příručce správy stolního počítače.
5. Pomocí bezpečnostního klíče Smart Cover odstraňte dvě závitové pojistky, které upevňují zámek Smart Cover Lock ke skříni. Obrázek 2-1 Odstranění šroubů zámku počítačového rámu Smart Cover Lock Nyní můžete sejmout přístupový panel. Viz Removing the Computer Access Panel Odstranění přístupového krytu počítače na stránce 11. Budete-li chtít připevnit zámek Smart Cover Lock zpět, přišroubujte jej na místo pomocí závitových pojistek.
Removing the Computer Access Panel Odstranění přístupového krytu počítače 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna vyjímatelná média, např. optické disky nebo jednotky USB Flash. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
Nasazení krytu počítače 1. Položte počítač základnou dolů, abyste dosáhli větší stability. 2. Zasuňte přední konec přístupového krytu pod okraj na přední straně skříně (1) a poté zatlačte zadní stranu krytu na skříň, až zapadne na místo (2).
Vyjmutí čelního panelu 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna vyjímatelná média, např. optické disky nebo jednotky USB Flash. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
Odstranění záslepek 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna vyjímatelná média, např. optické disky nebo jednotky USB Flash. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
Nasazení čelního panelu Zahákněte tři západky na spodní straně čelního panelu do obdélníkových otvorů ve skříni (1) a poté otočte horní stranu panelu, až zapadne na své místo (2).
Instalace přídavné paměti Počítač se dodává s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR3-SDRAM (3x zdvojnásobený datový tok, synchronní dynamická paměť s náhodným přístupem). Paměťové moduly DIMM Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM.
Osazení zásuvek pro moduly DIMM Na systémové desce jsou čtyři zásuvky pro moduly DIMM, přičemž na každý kanál připadají dvě. Zásuvky jsou označené jako XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Zásuvky XMM1 a XMM2 tvoří kanál A. Zásuvky XMM3 a XMM4 tvoří kanál B.
paměti kanál A. Pokud například osazujete zásuvky jedním modulem DIMM s kapacitou 2 GB a třemi moduly DIMM s kapacitou 1 GB, kanál A by měl být osazen jedním modulem DIMM s kapacitou 2 GB a jedním modulem DIMM s kapacitou 1 GB a kanál B ostatními dvěma moduly DIMM s kapacitou 1 GB. V této konfiguraci poběží 4 GB paměti v dvoukanálovém režimu a 1 GB paměti v jednokanálovém režimu. ● Ve všech režimech je maximální operační rychlost určována nejpomalejším modulem DIMM v systému.
6. Otevřete obě západky zásuvky paměťového modulu (1) a zasuňte paměťový modul do zásuvky (2). Obrázek 2-8 Instalace paměťového modulu DIMM POZNÁMKA: Paměťový modul lze zasunout pouze jedním způsobem. V modulu je zářez, který musí odpovídat výstupku paměťové zásuvky. V zásuvce XMM1 musí být osazen paměťový modul DIMM. Zásuvky pro moduly DIMM osazujte v následujícím pořadí: XMM1, XMM3, XMM2 a nakonec XMM4.
Vyjmutí a instalace rozšiřovací karty Počítač je vybaven třemi standardními rozšiřujícími zásuvkami PCI s plnou výškou, jednou rozšiřující zásuvkou PCI Express x1, jednou rozšiřující zásuvkou PCI Express x16 a jednou rozšiřující zásuvkou PCI Express x16 přeřazenou na zásuvku x4.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení. UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit. 5. Odstraňte kryt počítače. 6.
8. Před instalací rozšiřovací karty vyjměte kryt rozšiřovacího slotu nebo stávající rozšiřovací kartu. a. Pokud instalujete rozšiřovací kartu do prázdné zásuvky, vyjměte kryt příslušného rozšiřovacího slotu na zadní straně rámu. Vyjměte kryt rozšiřovacího slotu z rozšiřovacího slotu.
b. Pokud odstraňujete standardní kartu PCI nebo kartu PCI Express x1, uchopte kartu za okraje a současně s ní opatrně kývejte dopředu a dozadu, dokud se její konektor nevysune ze zásuvky. Kartu vytáhněte rovně. Dejte pozor, aby se karta při vytahování nepoškrábala o jiné součásti počítače. POZNÁMKA: Před vyjmutím nainstalované rozšiřovací karty odpojte veškeré kabely, které jsou k ní připojeny.
c. Pokud vyjímáte kartu PCI Express x16, odklopte pojistnou páčku na zadní straně zásuvky směrem od karty a opatrně kartu vytahujte a současně naklánějte dopředu a dozadu, dokud se její konektory neuvolní ze zásuvky. Potom kartu vysuňte přímo nahoru. Dejte pozor, abyste při vytahování karty z počítače nepoškodili ostatní komponenty počítače. Obrázek 2-13 Odstranění standardní rozšiřovací karty PCI Express x16 9. Vyjmutou kartu uložte do antistatického obalu. 10.
11. Chcete-li nainstalovat novou rozšiřovací kartu, zasuňte konzolu na konci karty do slotu na zadní straně rámu a potom zatlačte kartu do zásuvky na systémové desce. Obrázek 2-14 Instalace rozšiřovací karty POZNÁMKA: Při instalaci zatlačte na rozšiřovací kartu dostatečně silně, aby došlo ke správnému usazení celého konektoru ve slotu. 12. Zavřete pojistku rozšiřovacích karet (musí pevně zaklapnout na místo). 13. Připojte k nainstalované kartě potřebné externí kabely.
Pozice jednotek Obrázek 2-15 Pozice jednotek stolního počítače u konfigurace typu desktop a minitower Tabulka 2-3 Pozice pro jednotky 1 Tři 5,25palcové pozice pro volitelné externí jednotky (na obrázku jsou optické jednotky a čtečka karet médií) 2 Tři 3,5palcové pozice pro interní pevný disk POZNÁMKA: Konfigurace jednotek v počítači se může lišit od konfigurace uvedené na obrázku výše. Spodní 5,25palcová pozice pro jednotky není tak hluboká jako horní dvě pozice.
Vyjmutí pevného disku z pozice UPOZORNĚNÍ: Před odebráním jednotky z počítače je třeba z jednotky vyjmout veškerá vyměnitelná média. 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna vyjímatelná média, např. optické disky nebo jednotky USB Flash. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
● Pokud odstraňujete čtečku mediálních karet, odpojte kabel USB od systémové desky. Pokud čtečka mediálních karet disponuje portem 1394, odpojte kabel 1394 od karty PCI.
7. Vyjměte jednotku z pozice jednotky následujícím způsobem: ● Chcete-li ze systému odebrat 5,25 palcovou jednotku, zatlačte na žlutý pojistný mechanismus (1) a vysuňte jednotku z pozice jednotky (2). UPOZORNĚNÍ: Po stisknutí žlutého tlačítka funkce DriveLock se uvolní všechny externí 5,25 palcové jednotky, proto jednotku nenaklápějte. Jednotky by mohly vypadnout.
● Chcete-li ze 3,5palcové pozice jednotky vyjmout pevný disk, vytáhněte zelený pojistný mechanismus pevného disku nahoru (1) a vysuňte jednotku z pozice jednotky (2). Obrázek 2-21 Vyjmutí pevného disku 8. 30 Vyjmutou jednotku uložte do antistatického obalu.
Instalace přídavných jednotek Při instalaci přídavných jednotek dodržujte tato základní pravidla: ● Primární pevný disk SATA musí být připojen ke tmavomodrému konektoru SATA (s označením SATA0) na systémové desce. ● Připojte první optickou jednotku SATA k bílému konektoru SATA (s označením SATA1) na systémové desce. ● Zařízení připojujte v pořadí SATA0, SATA1, SATA2 a nakonec SATA3. ● Připojte kabel volitelného adaptéru eSATA k černému konektoru eSATA na systémové desce.
UPOZORNĚNÍ: Ztrátě dat a poškození počítače nebo disku zabráníte dodržováním následujících pravidel: Před vložením nebo vyjmutím jednotky ukončete řádně operační systém, vypněte počítač a odpojte napájecí kabel. Jednotku nevyjímejte, pokud je počítač zapnutý nebo v úsporném režimu. Před manipulací s jednotkou je třeba se zbavit elektrostatického náboje. Během manipulace s jednotkou se nedotýkejte jejího konektoru.
Tabulka 2-4 Připojení jednotek k systémové desce (pokračování) Č. Konektor systémové desky Štítek systémové desky Barevně 5 eSATA ESATA černý 6 Čtečka mediálních karet MÉDIA černý Instalace 5,25palcové jednotky do externí pozice 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna vyjímatelná média, např. optické disky nebo jednotky USB Flash. 3.
7. Zašroubujte čtyři šrouby M3 do spodních otvorů na obou stranách jednotky (1). Společnost HP dodává čtyři náhradní vodicí šrouby M3 na držáku 5,25palcové jednotky pod přístupovým krytem. Metrické vodicí šrouby M3 jsou černé. Umístění náhradních šroubů M3 znázorňuje obrázek Instalace přídavných jednotek na stránce 31. POZNÁMKA: Při výměně jednotky vyšroubujte šrouby z původní jednotky a použijte je k přišroubování nové jednotky. UPOZORNĚNÍ: Jako vodicí šrouby používejte pouze šrouby o délce 5 mm.
9. Připojte napájecí (1) a datový kabel (2) k zadní straně jednotky. Obrázek 2-25 Připojení kabelů k jednotce (na obrázku je znázorněna optická jednotka) 10. V případě, že instalujete novou jednotku, připojte opačný konec datového kabelu k příslušnému konektoru na systémové desce. POZNÁMKA: Pokud instalujete optickou jednotku SATA, první optickou jednotku připojte k bílému konektoru SATA na systémové desce s označením SATA 1.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit. 5. Odstraňte kryt počítače. 6. Přišroubujte čtyři vodicí izolační šrouby 6-32, na každou stranu jednotky dva. Obrázek 2-26 Montáž vodicích šroubů pevného disku POZNÁMKA: Pevný disk se upevňuje pomocí izolačních upevňovacích šroubů 6-32.
8. Připojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2) k zadní části pevného disku. Obrázek 2-28 Připojení napájecího kabelu a datového kabelu k pevnému disku SATA 9. Druhý konec datového kabelu připojte k příslušnému konektoru na systémové desce. POZNÁMKA: Má-li systém pouze jeden pevný disk SATA, musíte připojit datový kabel pevného disku k tmavě modrému konektoru s označením SATA 0, aby nedocházelo k problémům ve výkonu pevného disku.
2. Odšroubujte šroub v zadní části držáku (1) a odsuňte horní kryt z držáku (2). Obrázek 2-29 Odstranění krytu držáku 3. Odstraňte lepicí proužek, který upevňuje tepelné čidlo k horní části pevného disku (1) a odsuňte tepelné čidlo od držáku (2).
4. Odšroubujte čtyři šrouby ve spodní části držáku pevného disku. Obrázek 2-31 Odstranění bezpečnostních šroubů 5. Posunutím pevného disku dozadu jej odpojte od držáku, poté pevný disk nadzvedněte a vytáhněte z držáku.
6. Vložte do držáku nový pevný disk a zasuňte jej tak, aby byl konektor SATA pevného disku zasunut k obvodové desce držáku. Konektor pevného disku musí být zcela zatlačen ke konektoru obvodové desky držáku. Obrázek 2-33 Instalace pevného disku 7. Připevněte disk na místo tím, že zašroubujete čtyři šrouby ve spodní části držáku.
8. Umístěte tepelné čidlo na horní část pevného disku tak, aby nezakrývalo štítek (1) a připevněte je pomocí lepicího proužku (2). Obrázek 2-35 Instalace tepelného čidla 9. Zasuňte kryt na držák (1) a upevněte jej zašroubováním šroubu v zadní části držáku (2). Obrázek 2-36 Instalace krytu držáku 10. Zasuňte držák pevného disku do rámečku v počítači a zamkněte jej poskytovaným klíčem. POZNÁMKA: Napájení je do pevného disku přiváděno pouze tehdy, když je držák zamčený.
Změna konfigurace z typu minitower na typ desktop 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna vyjímatelná média, např. optické disky nebo jednotky USB Flash. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
9. Opatrně zasouvejte jednotku do nejhořejší dostupné pozice, dokud nezapadne na určené místo. Jakmile je jednotka řádně vložena, zámek jednotky ji zajistí. Tento postup opakujte u všech jednotek. Obrázek 2-38 Instalace jednotky v konfiguraci typu desktop UPOZORNĚNÍ: Spodní 5,25 palcová pozice pro jednotky není tak hluboká jako horní dvě pozice. Spodní pozice je určena pro jednotky s poloviční výškou nebo jiná zařízení, jejichž hloubka není vyšší než 14,5 cm (5,7 palců).
13. Přemístěte panel logem dolů (otočte jej o 90 stupňů) a poté jej zaklapněte zpět do čelní stěny. Obrázek 2-39 Změna konfigurace typu minitower na konfiguraci typu desktop 14. Vyměňte čelní stěnu a přístupový panel počítače. 15. Znovu připojte napájecí šňůru a zapněte počítač. 16. Zamkněte všechna bezpečnostní zařízení, která byla při sejmutí přístupového panelu počítače odpojená. Změna konfigurace z typu desktop na typ minitower 1.
8. Chcete-li uvolnit jednotky z 5,25palcové pozice, zatlačte na krátký žlutý aretační mechanismus (1). Podržte mechanismus stisknutý a vytáhněte jednotku z pozice (2). Obrázek 2-40 Uvolnění 5,25 palcových jednotek z pozic pro jednotky (desktop) 9. Opatrně zasuňte jednotku do nejvyšší volné pozice, dokud nezapadne na místo. Pokud jednotku vložíte správně, zajistí se zámkem jednotky. Tento postup zopakujte u všech jednotek.
UPOZORNĚNÍ: Při odtahování panelu od čelní stěny jej přidržte v rovné poloze. Pokud byste jej při vytahování naklonili, mohli byste poškodit naváděcí kolíky pro zarovnání s čelní stěnou. 12. Přemístěte záslepky v čelní stěně na panelu se správnou orientací vzhledem ke konfiguraci typu minitower. 13. Přemístěte panel logem dolů (otočte jej o 90 stupňů) a poté jej zaklapněte zpět do čelní stěny. Obrázek 2-42 Změna konfigurace typu desktop na konfiguraci typu minitower 14.
A Technické údaje Tabulka A-1 Technické údaje Rozměry konfigurace desktop Výška 7,0 palců 17,78 cm Šířka 17,63 palců 44,78 cm Hloubka 17,5 palců 44,45 cm Výška 17,63 palců 44,78 cm Šířka 7,0 palců 17,78 cm Hloubka 17,5 palců 44,45 cm Přibližná hmotnost 24,54 lb 11,15 kg Podporovaná hmotnost (maximální rozložené zatížení v poloze desktop) 77 lb 35 kg Při provozu 50 až 95 °F 10 až 35 °C Mimo provoz -22 až 140 °F -30 až 60 °C Rozměry konfigurace tower Rozsah teplot POZNÁMKA: P
Tabulka A-1 Technické údaje (pokračování) Zdroj napájení 115 V 230 V Rozsah provozního napětí (STD PS)1 90-264 V stř. 90-264 V stř. Rozsah provozního napětí (PS EPA 87/89/85 % při 20/50/100% zátěži) 90-264 V stř. 90-264 V stř. Rozsah jmenovitého napětí (STD PS) 100-240 V stř. 100-240 V stř. Rozsah jmenovitého napětí (PS EPA 87/89/85 % při 20/50/100% zátěži) 100-240 V stř. 100-240 V stř. Jmenovitá frekvence sítě 50-60 Hz 50-60 Hz Výstupní výkon 320 W 320 W STD PS 5,5 A při 115 V stř.
B Výměna baterie Baterie dodaná s počítačem napájí vnitřní hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nainstalována původně. Počítač obsahuje 3V knoflíkovou lithiovou baterii. VAROVÁNÍ! Počítač obsahuje interní lithiomanganovou baterii. Při nesprávném zacházení s baterií hrozí nebezpečí popálení a poleptání. Riziko zranění je možné snížit dodržováním následujících zásad: Nepokoušejte se baterii dobíjet. Nevystavujte teplotám vyšším než 60 °C.
7. Podle typu držáku baterie na systémové desce vyměňte na základě následujících pokynů baterii. Typ 1 a. Vyjměte baterii z držáku. Obrázek B-1 Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 1) b. Zasuňte novou baterii do držáku. Kladný pól musí být nahoře. Držák baterii automaticky zajistí ve správné poloze. Typ 2 a. Uvolněte baterii z držáku stlačením kovové západky vyčnívající nad jedním okrajem baterie. Když baterie povyskočí, vyjměte ji (1). b.
b. Vložte novou baterii a znovu ji upevněte v držáku. Obrázek B-3 Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 3) POZNÁMKA: Po výměně baterie proveďte následující kroky. 8. Sejměte přístupový panel počítače. 9. Zapojte napájecí kabel a zapněte počítač. 10. Pomocí nástroje Computer Setup znovu nastavte datum a čas, hesla a všechna speciální nastavení systému. 11. Zamkněte všechna bezpečnostní zařízení, která byla při sejmutí přístupového panelu počítače odpojená.
C Externí bezpečnostní zařízení POZNÁMKA: Informace o funkcích zabezpečení dat naleznete v příručce Správa stolního počítače a v Příručce k produktu HP ProtectTools Security Manager (pouze některé modely) na adrese http://www.hp.com. Instalace bezpečnostního zámku Bezpečnostní zámek uvedený níže a na následujících stránkách slouží k zabezpečení počítače.
Visací zámek Obrázek C-2 Instalace visacího zámku Bezpečnostní zámek pro kancelářské počítače HP 1. Připevněte bezpečnostní kabel smyčkou k nějakému pevnému objektu.
2. Protáhněte zámkem kabel myši a klávesnice. Obrázek C-4 Protažení kabelů klávesnice a myši 3. Dodaným šroubem přišroubujte zámek k rámu.
4. Vložte zástrčku bezpečnostního kabelu do zámku (1) a zámek zavřete stisknutím tlačítka (2). Zámek můžete otevřít dodaným klíčem. Obrázek C-6 Zamknutí zámku Zabezpečení čelního panelu Čelní panel je možné uzamknout pomocí bezpečnostního šroubu, poskytovaného společností HP. Postup při instalaci bezpečnostního šroubu: 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna vyjímatelná média, např.
6. Vyjměte bezpečnostní šroub z vnitřku čelního panelu. Obrázek C-7 Nalezení bezpečnostního šroubu v čelním panelu 7. Nasaďte čelní panel. 8. Našroubujte šroub skrz vnitřek přední části skříně do čelního panelu. Otvor pro šroub je umístěn na levém okraji skříně vedle horní části pevného disku. Obrázek C-8 Instalace bezpečnostního šroubu čelního panelu 9. Nasaďte kryt počítače zpět. 10. Znovu k počítači připojte napájecí kabel a počítač zapněte. 11.
D Elektrostatický výboj Elektrostatický výboj způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na statickou elektřinu. Takové poškození může snížit životnost zařízení. Ochrana před poškozením statickou elektřinou Aby nedošlo k poškození elektrostatickou elektřinou, dodržujte následující opatření: ● Při přepravě a skladování uchovávejte součásti citlivé na statickou elektřinu v antistatických obalech a nedotýkejte se jich.
E Pokyny pro práci s počítačem, běžnou údržbu a přípravu k přepravě Pokyny pro práci s počítačem a běžnou údržbu Správná instalace a péče o počítač a monitor se řídí následujícími pokyny: 58 ● Chraňte počítač před nadměrnou vlhkostí, přímým slunečním světlem a extrémním teplem nebo chladem. ● Počítač musí stát na pevné rovné ploše. Ponechejte po všech stranách skříně s větracími otvory a nad monitorem 10,2 cm odstup kvůli potřebné cirkulaci vzduchu.
Bezpečnostní opatření týkající se optické jednotky Při provozu nebo čištění optické jednotky dodržujte následující pravidla. Provoz ● Za provozu jednotkou nehýbejte. Mohlo by dojít k chybě při čtení. ● Nevystavujte jednotku náhlým změnám teploty, protože by uvnitř jednotky mohlo docházet ke kondenzaci. Dojde-li při provozu jednotky k náhlé změně teploty, vyčkejte před vypnutím napájení alespoň jednu hodinu. Budete-li pracovat s jednotkou bezprostředně po změně teploty, může dojít k chybě při čtení.
Rejstřík A audiokonektory 2 B bezpečnostní klíč 9 Č čelní panel nasazení 15 vyjmutí 13 zabezpečení 55 čelní záslepek odstranění záslepek 14 čtečka karet médií instalace 33 vyjmutí 27 čtečka mediálních karet vlastnosti 3 E elektrostatický výboj, ochrana před poškozením 57 I instalace baterie 49 bezpečnostní zámky 52 čtečka karet médií 33 kabely jednotek 31 optická jednotka 33 paměť 16 pevný disk 35 rozšiřovací karta 20 vodicí šrouby 31 vyměnitelný pevný disk 37 J jednotky instalace 31 připojení kabelů 31 6
S sériový konektor 4 síťový konektor 4 součásti předního panelu 2 součásti zadního panelu 4 T technické údaje paměť 16 počítač 47 U umístění ID produktu 7 umístění sériového čísla 7 V vodicí šrouby 31 vyjmutí čelní panel 13 čtečka karet médií 27 jednotky z pozic 27 výměna baterie 49 vyměnitelný pevný disk nasazení 37 Z zabezpečení bezpečnostní zámek pro kancelářské počítače HP čelní panel 55 lankový zámek 52 visací zámek 53 zámek Smart Cover Lock zámek Smart Cover Lock 9 zámky bezpečnostní zámek pro kancelá