Korisnički priručnik za HP EliteBook 2740p
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak koji pripada svom vlasniku, a Hewlett-Packard Company ga koristi prema licenci. Intel je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama i regijama. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems u SAD-u, Inc. Microsoft i Windows su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation registrirani u SAD-u. SD Logo zaštitni je znak koji pripada svom vlasniku.
Sigurnosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljeda zbog vrućine ili pregrijavanja računala, ne stavljajte računalo izravno u krilo i ne prekrivajte ventilacijske otvore na računalu. Računalo koristite samo na tvrdoj i ravnoj površini. Nemojte dopustiti da neka druga tvrda površina (primjerice dodatni pisač) ili meka površina (primjerice jastuci, sagovi ili odjeća) blokiraju protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Značajke ........................................................................................................................................................... 1 Prepoznavanje hardvera ...................................................................................................................... 1 Komponente s gornje strane ................................................................................................ 1 Pokazivački uređaji ............................................
Zaštita WLAN-a ................................................................................................................. 23 Povezivanje na WLAN ....................................................................................................... 25 Roaming prema drugoj mreži ............................................................................................ 25 Korištenje HP-ove mobilne širokopojasne veze (samo odabrani modeli) ..........................................
Kalibriranje olovke ............................................................................................................. 45 Korištenje držača olovke .................................................................................................... 45 Postavljanje željenih osobina olovke ................................................................................. 46 Korištenje dodirnog zaslona (samo za odabrane modele) .................................................................
Video .................................................................................................................................................. 66 Povezivanje vanjskog monitora ili projektora ..................................................................... 66 Korištenje priključka za vanjski monitor ............................................................ 66 Web-kamera ..........................................................................................................................
Korak 5: Opet omogućite Stanje hibernacije i Stanje mirovanja ....................... 83 Očuvanje energije baterije ................................................................................................. 83 Pohranjivanje baterije ........................................................................................................ 83 Odlaganje iskorištene baterije ........................................................................................... 84 Zamjena baterije .....................
Memorijski moduli .................................................................................................................................... 107 Dodavanje ili zamjena memorijskog modula .................................................................................... 107 Povećanje prostora na tvrdom disku za datoteku hibernacije .......................................................... 111 11 Sigurnost .........................................................................................
14 Computer Setup ........................................................................................................................................ 137 Pokretanje programa Computer Setup ............................................................................................. 137 Korištenje programa Computer Setup .............................................................................................. 137 Kretanje i odabir u programu Computer Setup ..........................................
xii
1 Značajke Prepoznavanje hardvera Da biste vidjeli popis hardvera koji je ugrađen u računalu, slijedite ove korake: 1. Odaberite Start > Moje računalo. 2. U lijevom oknu prozora Zadaci sustava, odaberite Prikaži informacije o sustavu. 3. Odaberite karticu Hardver > Upravitelj uređaja. Uporabom Upravitelja uređaja također možete dodavati hardver ili mijenjati postavke uređaja.
Komponenta Opis (4) Tipka fn Omogućuje/onemogućuje TouchPad kada se pritisne u kombinaciji s tipkom f5. (5) Lijevi gumb pokazivačkog štapića* Radi kao lijevi gumb na vanjskom mišu. (6) TouchPad* Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na zaslonu. (7) Lijevi gumb TouchPada* Radi kao lijevi gumb na vanjskom mišu. (8) Desni gumb TouchPada* Radi kao desni gumb na vanjskom mišu. (9) Zona za pomicanje dodirne pločice (TouchPada) Pomiče prema gore ili dolje.
Žaruljice Komponenta Opis (1) ● Uključena: računalo je uključeno. ● Treptanje: računalo je u stanju čekanja. ● Isključena: računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije. ● Žuto: baterija se puni. ● Plavo: baterija je skoro napunjena. ● Trepće žuto: baterija (koja je jedini dostupan izvor napajanja) dosegnula je nisku razinu napunjenosti. Kada baterija dosegne kritično nisku razinu napunjenosti, žaruljica baterije počet će brzo treptati.
Komponenta Opis (8) Žaruljica povećanja glasnoće Treptanje: gumb za povećanje glasnoće trenutačno se koristi za povećanje glasnoće zvučnika. (9) Žaruljica num lock Uključena: tipka num lock je uključena ili je omogućena ugrađena numerička tipkovnica. Gumbi i prekidači 4 Komponenta Opis (1) Prekidač unutarnjeg zaslona Isključuje zaslon dok je računalo upaljeno a zaslon zatvoren. (2) Gumb za isključivanje i uključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvodi često korištenje funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom ili tipkom esc. (3) Tipka Windows logo Prikazuje izbornik Start sustava Windows. (4) Tipka za Windows programe Prikazuje izbornik prečaca za stavke ispod pokazivača. (5) Tipke ugrađene numeričke tipkovnice Može se koristiti kao tipke na vanjskoj brojčanoj tipkovnici.
Komponente s prednje strane Komponenta Opis (1) Žaruljica web-kamere Uključena: koristi se web-kamera. (2) Gumb vanjske WWAN antene Otvara vanjsku antenu bežične mreže širokog područja (WWAN). (3) Vanjska WWAN antena Omogućuje slanje i primanje bežičnog signala radi komunikacije s WWAN mrežama. (4) Prekidač napajanja ● Kad je računalo isključeno pomaknite prekidač u desno za uključivanje računala. ● Kad je računalo uključeno pomaknite prekidač u desno za isključivanje računala.
Komponente s desne strane Komponenta Opis (1) HP Fingerprint Sensor (čitač otiska prsta) Omogućava prijavu u sustav Windows pomoću otiska prsta umjesto lozinke. (2) Gumb QuickWeb ● Kada je računalo isključeno, pritisnite tu tipku da biste otvorili HP QuickWeb. ● Kada je računalo uključeno, pritisnite tu tipku da biste otvorili zadani web-preglednik. ● Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste otvorili HP QuickLook.
Komponente s lijeve strane Komponenta Opis (1) Podržava sljedeće formate dodatnih digitalnih kartica: Čitač medijskih kartica ● Memorijska kartica Secure Digital (SD) ● MultiMediaCard (MMC) (2) Držač olovke Služi za pohranu digitalne olovke. (3) Ventilacijski otvor Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje.
Komponente sa stražnje strane Komponenta Opis (1) U tabličnom načinu djeluje kao tipka enter te strelice prema gore i dolje na uobičajenoj tipkovnici. Pomični gumb ● Pritisnite prema unutra za unos naredbe. ● Zakrenite gore za pomicanje prema gore. ● Zakrenite dolje za pomicanje prema dolje. (2) esc, tipka U tabličnom načinu omogućava izlaz ili zatvaranje aplikacije. (3) Gumb Zakretanje U tabličnom načinu mijenja prikaz slike između pejzažne i portretne orijentacije.
Komponente s donje strane Komponenta Opis (1) Odjeljak za bateriju Sadrži bateriju i modul za prepoznavanje pretplatnika (SIM). (2) Utor za SIM Sadrži bežični modul za prepoznavanje pretplatnika (SIM) (samo odabrani modeli). Utor za SIM nalazi se unutar ležišta baterije. (3) Ventilacijski otvori (5) Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje.
Zaslon Komponenta Opis (1) Žaruljica web-kamere Uključeno: web kamera se koristi. (2) Web-kamera Snima videozapise i fotografije i snima fotografije. (3) Gumb žaruljice tipkovnice Otvara i uključuje žaruljicu tipkovnice. (4) HP Fingerprint Sensor (čitač otiska prsta) Omogućava prijavu u sustav Windows pomoću otiska prsta umjesto lozinke. (5) Unutrašnji mikrofoni (2) Snimaju i odašilju zvuk za videokonferencije i prijenos glasa putem internetskog protokola (VoIP).
Antene za bežičnu vezu (samo odabrani modeli) Antene šalju i primaju signale s jednog ili više bežičnih uređaja. Te antene nisu vidljive s vanjske strane računala. Komponenta Opis (1) WWAN antena (1)* Šalje i prima bežične signale za komunikaciju s bežičnom mrežom širokog područja (WWAN). (2) WLAN antene (2)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). (3) Gumb vanjske WWAN antene** Pritisnite da biste otvorili vanjsku WWAN antenu.
Dodatne hardverske komponente Komponenta Opis (1) Kabel za napajanje* Spaja ispravljač na utičnicu za izmjeničnu struju. (2) Ispravljač za izmjenični napon Pretvara izmjeničnu struju u istosmjernu. (3) Baterija* Služi za napajanje računala dok nije priključeno u vanjski izvor napajanja. *Baterije i kabeli za napajanje izgledom se razlikuju ovisno o državama i regijama.
Imajte ove podatke pri ruci kada se obraćate tehničkoj podršci. Naljepnica servisne oznake nalazi se na dnu računala. 14 ● Microsoft® Certificate of Authenticity (Certifikat o autentičnosti) - sadrži Windows ključ proizvoda. Ključ proizvoda će vam možda zatrebati prilikom ažuriranja ili rješavanje problema s operativnim sustavom. Ovaj certifikat nalazi se na dnu računala. ● Naljepnica s pravnim podacima - sadrži informacije o propisima koji se odnose na računalo.
2 Korištenje tabličnog računala Komponente tabličnog zaslona Komponenta Opis (1) ● Dok je sustav Windows u pogonu, olovkom pritisnite gumb za unos naredbe ctrl+alt+delete.† ● Dok je pomoćni program Computer Setup (Postavljanje računala) u pogonu s olovkom pritisnite gumb za unos naredbe reset (ponovno pokretanje). Računalo se ponovno pokrene a nespremljeni podaci su izgubljeni. Funkciju reset možete koristiti za obnavljanje funkcionalnosti kad sustav ne reagira.
(5) (6) Pomični gumb* Držač olovke Djeluje kao tipka enter te strelice prema gore i dolje na uobičajenoj tipkovnici. ● Pritisnite za unos naredbe. ● Zakrenite gore za pomicanje prema gore. ● Zakrenite dolje za pomicanje prema dolje. Pohranjuje olovku. *Ova tablica opisuje zadane postavke. Informacije o promjeni funkcija tipki ctrl+alt+del i pomičnog gumba potražite klikom na Start > Upravljačka ploča > Pisači i drugi hardver > Postavke za Tablet PC.
2. Zaslon računala zakrenite u smjeru kazaljki na satu dok ne sjedne na mjesto tako da je usmjeren od tipkovnice. 3. Zaslon računala nagnite prema dolje dok ne sjedne na tipkovnicu. U tabličnom načinu se prikaz zaslona automatski tijekom okretanja računala zakreće iz portretne u pejzažnu orijentaciju. NAPOMENA: ako su postavljene preblizu tijela, antene na računalu mogu onemogućiti automatsko zakretanje zaslona.
Način prijenosnog računala Za promjenu računala iz tabličnog načina u način prijenosnog računala: 18 1. Pomaknite zasun za otvaranje zaslona (1). 2. Otvorite zaslon računala (2).
3. Zaslon računala zakrenite u smjeru suprotnom od kazaljki na satu dok ne sjedne na mjesto tako da je usmjeren prema tipkovnici. NAPOMENA: Da biste spriječili neodazivanje računala prilikom uključenja, provjerite je li baterija čvrsto postavljena.
3 Rad s mrežom Korištenje bežičnih uređaja (samo odabrani modeli) Tehnologija bežičnog prijenosa podataka putem radio valova umjesto žica. Vaše je računalo možda opremljeno s jednim ili više sljedećih bežičnih uređaja: ● Uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) – povezuje računalo na bežične lokalne mreže (često nazvane Wi-Fi mreže, bežični LAN ili WLAN) u uredima tvrtki, vašem domu, javnim mjestima kao što su aerodromi, restorani, kafići, hoteli i sveučilišta.
Bežična veza (povezano) Utvrđuje mjesto žaruljica i gumba bežične veze na računalu. Također utvrđuje softver Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu) na računalu i ukazuje na to da je jedan ili više bežičnih uređaja uključeno. Bežična veza (isključeno) Pronalazi softver Wireless Assistant na vašemu računalu i ukazuje na to da su svi bežični uređaji isključeni.
Uporaba softvera Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu) Bežični uređaji se pomoću softvera Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu) mogu uključiti ili isključiti. Ako je bežični uređaj onemogućen u postavkama računala, morate ga kroz postavke računala ponovno omogućiti kako biste bili u mogućnosti uključivati ili isključivati bežične uređaje pomoću softvera Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu).
Upotreba WLAN-a S WLAN uređajem možete pristupati bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koja je sastavljena od drugih računala i dodataka koji su povezani s bežičnim usmjerivačem ili pristupnom točkom. NAPOMENA: Izrazi bežični usmjerivač i bežična pristupna točka se često koriste kao sinonimi. ● Široki raspon WLAN-ova kao što je organizacijski ili javni WLAN obično upotrebljava bežične pristupne točke koje se mogu prilagoditi velikom broju računala i dodataka te mogu odvojiti kritične mrežne funkcije.
Prilikom postavljanja WLAN-a ili pristupanja postojećem WLAN-u uvijek omogućite sigurnosne značajke kako biste zaštitili svoju mrežu od neovlaštenog pristupa. Najčešće razine sigurnosti su WiFi Protected Access (zaštićeni pristup) (WPA) – Personal (Osobni) i Wired Equivalent Privacy (WEP). Budući da bežični radio signali putuju izvan mreže, drugi WLAN uređaji mogu pokupiti nezaštićene signale ili se spojiti na vašu mrežu (nepozvano) ili snimiti informacije koje su poslane preko nje.
Povezivanje na WLAN Slijedite ove korake za povezivanje na WLAN: 1. Provjerite je li uključen WLAN uređaj. Ako je uključen, žaruljica za bežičnu vezu svijetli plavo. Ako žaruljica za bežičnu vezu svijetli žuto, pritisnite gumb za bežičnu vezu. NAPOMENA: Kad su svi bežični uređaji isključeni na nekim modelima je žaruljica za bežičnu vezu žute boje. 2. Odaberite Start > Povezivanje s. 3. S popisa odaberite WLAN, a zatim, ako je potrebno, upišite sigurnosni ključ mreže.
Korištenje HP-ove mobilne širokopojasne veze (samo odabrani modeli) HP Mobile Broadband (HP mobilni širokopojasni uređaj) omogućuje računalu upotrebu bežičnih mreža na širem području (WWAN-ovi) za pristup internetu s više mjesta i na većim područjima nego pomoću WLAN-ova. Upotreba HP širokopojasne bežične mreže zahtijeva davatelja mrežne usluge (naziva se operater mobilne mreže), koji je u većini slučajeva operater mobilne telefonije.
5. Računalo preokrenite na ravnoj površini tako da pretinac za bateriju bude okrenut prema vama. 6. Izvadite bateriju. 7. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu i nježno gurnite SIM karticu u utor tako da sjedne. 8. Vratite bateriju. NAPOMENA: Ako ne vratite bateriju, HP širokopojasna mobilna mreža će biti onemogućena. 9. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 10. Uključite računalo.
7. Pritisnite SIM karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2). 8. Vratite bateriju. 9. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 10. Uključite računalo.
Korištenje Bluetooth bežičnog uređaja (samo odabrani modeli) Bluetooth uređaj omogućuje bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamjenjuje tradicionalno fizičko povezivanje elektroničkih uređaja pomoću kabela.
Otklanjanje poteškoća s bežičnim povezivanjem Neki mogući uzroci problema bežičnoga povezivanja uključuju sljedeće: ● Bežični uređaj nije instaliran ispravno ili je onemogućen. ● Došlo je do pogreške s bežičnim uređajem ili hardverom usmjerivača. ● Konfiguracija mreže (SSID ili sigurnost) je promijenjena. ● Došlo je do interferencije između bežičnoga uređaja i drugih uređaja. NAPOMENA: Uređaji s bežičnom mrežom uključeni su samo za odabrane modele računala.
Ne može se povezati na željenu mrežu Windows može automatski popraviti oštećenu WLAN vezu: ● Ako je ikona statusa mreže u području obavijesti, sasvim desno na traci zadataka, desnom tipkom miša kliknite ikonu, a zatim kliknite Popravi na izborniku. Sustav Windows obnavlja postavke mrežnog uređaja i pokušava se ponovo povezati na jednu od željenih mreža. ● Ako “x” prethodi ikoni statusa mreže, jedan ili više WLAN ili LAN pokretačkih programa instalirani su na računalu, ali nisu povezani.
Ako imate nove ključeve za bežičnu mrežu i SSID za mrežu, a ako ste se prije povezivali na tu mrežu, slijedite korake u nastavku da biste se povezali na mrežu: 1. Kliknite Upravljačka ploča > Mreža i internetske veze > Mrežne veze. Popis koji prikazuje dostupne WLAN-ove je prikazan. Ako se nalazite na točkama na kojima je aktivno nekoliko WLAN-ova, nekoliko će ih biti prikazano. 2. Desnom tipkom miša kliknite mrežu, a zatim kliknite Svojstva. 3. Kliknite karticu Bežične mreže. 4.
Korištenje modema (samo odabrani modeli) Modem mora biti spojen na analognu telefonsku liniju putem 6-polnog modemskog kabela RJ-11. U nekim zemljama također je potreban prilagodnik modemskog kabela specifičan za tu zemlju. Utičnice za digitalne PBX sustave mogu biti nalik analognim telefonskim utičnicama, ali nisu kompatibilne s modemom. UPOZORENJE! Spajanjem internog analognog modema na digitalnu liniju, modem se može trajno oštetiti.
Da biste spojili modem na analognu telefonsku liniju koja nema RJ-11 telefonski priključak, učinite sljedeće: 1. Uključite modemski kabel u utičnicu za modem (1) na računalu. 2. Uključite modemski kabel u prilagodnik kabela za dotičnu zemlju (2). 3. Uključite prilagodnik kabela za dotičnu zemlju (3) u zidnu telefonsku utičnicu. Odabir postavke mjesta Pregled trenutno odabranog mjesta Da biste vidjeli trenutne postavke mjesta za modem, učinite sljedeće: 34 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča. 2.
Dodavanje novih mjesta tijekom putovanja Po zadanim postavkama, jedine dostupne postavke mjesta za modem su postavke mjesta zemlje u kojoj je računalo kupljeno. Tijekom putovanja u različite zemlje podesite interni modem na postavke mjesta koje zadovoljavaju operativne standarde zemlje u kojoj modem koristite. Kako dodajete nove postavke mjesta, one se spremaju u računalu tako da se uvijek možete prebacivati između postavki. Možete dodati više postavki mjesta za svaku zemlju.
Rješavanje problema s povezivanjem na putu Ako imate problema s povezivanjem modema prilikom korištenja računala izvan zemlje u kojoj je kupljeno, iskušajte sljedeće prijedloge: ● Provjerite vrstu telefonske linije. Modem zahtijeva analognu, a ne digitalnu telefonsku liniju. Linija s oznakom PBX linija obično je digitalna linija. Telefonska linija opisana kao podatkovna linija, linija za faks, linija za modem ili standardna telefonska linija obično su analogne.
7. Uključite potvrdni okvir Pričekaj zvuk slobodne linije prije biranja. 8. Dvaput kliknite U redu. Upotreba unaprijed instaliranog komunikacijskog softvera Da biste koristili unaprijed instalirani softver modema za terminalnu emulaciju i prijenos podataka: 1. Odaberite Start > Svi programi > Dodaci > Komunikacije. 2. Kliknite program za faks ili terminalnu emulaciju ili Čarobnjak za povezivanje s internetom.
Povezivanje s lokalnom mrežom (LAN-om) Za povezivanje s lokalnom mrežom (LAN-om) potreban je 8-pinski mrežni kabel RJ-45 (ne isporučuje se u paketu). Ako mrežni kabel sadrži električne krugove za prigušivanje šuma (1) koji sprječavaju interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, kraj kabela s električnim krugovima (2) usmjerite prema računalu. Da biste spojili mrežni kabel: 1. Uključite mrežni kabel u priključnicu za mrežu (1) na računalu. 2.
4 Pokazivački uređaji, dodirni zaslon i tipkovnica Korištenje pokazivačkih uređaja Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja Postavke pokazivačkih uređaja kao što su konfiguracija gumba, brzina klika i mogućnosti pokazivača možete prilagoditi u svojstvima miša u sustavu Windows. Da biste pristupili izborniku Mouse Properties, odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Miš.
Geste za dodirnu pločicu (TouchPad) opisane u ovom odjeljku tvornički su omogućene. Da biste geste onemogućili i ponovo omogućili: 1. U području obavijesti u krajnjem desnom dijelu programske trake dvokliknite ikonu Synaptics, a zatim karticu Postavke uređaja. 2. Odaberite uređaj, a zatim kliknite Postavke. 3. Odaberite gestu koju želite onemogućiti ili ponovno omogućiti. 4. Kliknite Primijeni, a zatim U redu.
Pomak pomoću tri prsta Gesta pomaka pomoću tri prsta omogućuje pregledavanje interneta ili pomicanje kroz fotografije u prozoru preglednika fotografija. Pomoću te geste možete otvoriti ili zatvoriti način dijaprojekcije te omogućiti reproduciranje ili pauziranje u određenim multimedijskim aplikacijama. Korištenje geste pomaka pomoću tri prsta za navigaciju: 1. Stavite tri lagano razmaknuta prsta na dodirnu pločicu (TouchPad). 2.
Podešavanje postavki dodirne pločice (TouchPada) Pomicanje, pincetni pokret i pomak tvornički su omogućeni. Računalo možda podržava i dodatne geste za dodirnu pločicu (TouchPad) koje su tvornički onemogućene. Da biste na dodirnoj pločici (TouchPadu) onemogućili ili ponovno omogućili druge geste ili pak istražili ostale geste, učinite sljedeće: 1. U području obavijesti u krajnjem desnom dijelu programske trake dvokliknite ikonu Synaptics, a zatim karticu Postavke uređaja. 2.
Korištenje olovke Olovkom možete pisati u određenim programima za upotrebu olovke kao što su ploča za unos Tablet PC-ja, sve aplikacije paketa Microsoft Office te većina drugih aplikacija i uslužnih programa operacijskog sustava Windows. Podatke koje na zaslonu zapisujete pomoću olovke možete spremiti, pretraživati i dijeliti između većine programa za operacijski sustav Windows.
Izvođenje klikova s olovkom ▲ Stavku na zaslonu koju biste inače odabrali klikom lijeve tipke miša, odaberite tako da je dodirnete vrškom olovke. ▲ Stavku na zaslonu koju biste inače dvokliknuli lijevom tipkom miša, jednostavno dvaput dodirnete vrškom olovke. ▲ Stavku na zaslonu koju biste inače odabrali klikom desne tipke miša, odaberete tako da pritisnete i držite gumb olovke, a zatim stavku dodirnete vrškom olovke.
Kalibriranje olovke Olovka može raditi po zadanoj kalibraciji ili po kalibraciji postavljenoj od drugog korisnika. Ipak, HP preporučuje korištenje olovke samo kada je kalibrirana na vaš rukopis i akcijske pokrete miša. Kalibracija optimizira učinkovitost olovke za sve korisnike a naročito za ljevoruke korisnike. Kalibriranje olovke: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Pisači i ostali hardver > Postavke tablet računala i olovke. 2. Na dnu kartice Postavke dodirnite gumb Kalibriraj. 3.
Postavljanje željenih osobina olovke Željene osobine olovke se postavljaju u prozoru Postavke tablet računala i olovke operativnog sustava. Željene osobine uključuju postavku položaja zaslonskih izbornika za dešnjake i ljevake, kalibraciju zaslona za uporabu s olovkom te optimiziranje prepoznavanja rukopisa. Pristup željenim osobinama olovke: ▲ Odaberite Start > Upravljačka ploča > Pisači i drugi hardver > Postavke tablet računala i olovke.
Povlačenje Prstom pritisnite stavku na zaslonu, a zatim pomaknite prst da biste je povukli na novo mjesto. Ovaj pokret možete koristiti i da biste polako listali dokumente. Pomicanje Pomicanje je korisno ako se želite kretati gore ili dolje na stranici ili slici. Da biste se pomicali, položite dva prsta na zaslon, a zatim ih povlačite po zaslonu gore, dolje, lijevo i desno.
NAPOMENA: brzinu pomicanja kontrolirate brzinom pomicanja prstiju. Rotiranje Rotiranje vam omogućuje zakretanje stavki, npr. fotografija i stranica. Da biste rotirali, usidrite palac na zaslon, a zatim oko njega polukružno pomičite kažiprst.
Pincetni pokret Pincetni pokret omogućuje vam povećavanje i smanjivanje stavki, npr. PDF-ova, slika i fotografija. Pincetni pokret: ● Da biste smanjili objekt, na zaslonu primaknite prste. ● Da biste povećali objekt, na zaslonu razmaknite prste.
Postavljanje preferenci dodirnog zaslona ▲ Da biste postavili preference dodirnog zaslona za vizualne povratne informacije, kliknite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Olovka i dodir. Te preference specifične su za dodirni zaslon i računalo. ▲ Da biste svojstva dodirnog zaslona prilagodili ljevacima ili dešnjacima, odaberite karticu Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Postavke za Tablet PC > Ostalo. Te preference specifične su za dodirni zaslon i računalo.
Pristup postavkama dodirnog zaslona: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > prebacite Upravljačku ploču na klasični prikaz > Postavke dodira. - ili U području obavijesti u krajnjem desnom kutu programske trake kliknite ikonu Izbornik Q, a zatim odaberite Postavke dodira. 2. U prozoru Postavke dodira kliknite potvrdni okvir pokraj funkcije koju želite omogućiti ili pritisnite i držite funkcije kao što su Kalibriranje, Zadano, U redu, Odustani i Primijeni da biste ih aktivirali.
▲ 52 Da biste isključili i zatvorili osvjetljenje tipkovnice, lagano pritisnite gumb za osvjetljenje tipkovnice dok ne sjedne na mjesto.
Korištenje tipki za prečace Tipke za prečace su kombinacije tipke fn (1) i tipke esc (2) ili jedne od funkcijskih tipki (3). Ikone na tipkama od f3 do f5 i od f8 do f11 predstavljaju funkcije tipke za prečac. Funkcije i postupci tipki za prečace objašnjeni su u odjeljcima koji slijede. Funkcija Brza tipka Prikaz podataka o sustavu fn+esc Pokretanje stanja mirovanja. fn+f3 Promijena slike zaslona. fn+f4 Omogućuje/onemogućuje TouchPad.
U Windows prozoru fn+esc, verzija BIOS-a sustava (osnovni ulazno/izlazni sustav) prikazuje se kao BIOS datum. Na nekim modelima računala, BIOS datum prikazuje se u decimalnom formatu. BIOS datum ponekad se naziva i broj verzije ROM-a sustava.
Pokretanje stanja čekanja Pritisnite fn+f3 za pokretanje stanja čekanja. Kad se pokrene stanje čekanja, vaši se podaci spremaju u radnu memoriju, zaslon se briše i štedi se energija. Dok je računalo u stanju čekanja, lampica napajanja trepće. OPREZ: Kako biste smanjili opasnost od gubitka podataka, spremite svoj rad prije pokretanja Stanja čekanja. Računalo mora biti uključeno prije pokretanja stanja čekanja.
Prebacivanje slike na zaslonu Pritisnite fn+f4 kako biste sliku na zaslonu premještali među uređajima za prikaz koji su spojeni na sustav. Primjerice, ako je na računalo spojen monitor, pritiskom na fn+f4 izmjenjuje se slika na zaslonu sa zaslona računala na zaslon monitora za istodobni prikaz na računalu i monitoru. Većina vanjskih monitora prima video podatke s računala pomoću vanjskog VGA video standarda.
Korištenje gumba HP Quick Launch HP gumbi za brzo pokretanje omogućuju vam brzo otvaranje programa, datoteka ili web mjesta koje često koristite. Možete koristiti tvorničke postavke koje su opisane u sljedećoj tablici. Ili možete ponovo programirati gumbe otvaranjem Izbornika Q u upravljačkoj ploči gumba Quick Launch. Gumbi za brzo pokretanje uključuju gumb QuickWeb (1) i gumb QuickLook (2). Sljedeća tablica opisuje tvorničke postavke gumba za brzo pokretanje.
Otvaranje upravljačke ploče gumba za brzo pokretanje HP upravljačku ploču za brzo pokretanje možete otvoriti na bilo koji od ovih načina: ● Odaberite Start > Upravljačka ploča > Pisači i ostali hardver > Quick Launch Buttons (Gumbi za brzo pokretanje). ● Dvokliknite ikonu Quick Launch Buttons (Gumbi za brzo pokretanje) u području obavijesti na desnom kraju programske trake.
Korištenje programa HP QuickLook QuickLook 3 omogućuje spremanje kalendara, kontakata, ulaznog pretinca i informacija o zadacima iz programa Microsoft Outlook na tvrdi disk računala. Zatim, kada je računalo isključeno ili u stanju hibernacije, možete na računalu pritisnuti gumb QuickLook da biste prikazali te informacije, a da ne morate čekati da se operacijski sustav pokrene.
Korištenje značajke HP QuickWeb QuickWeb je okruženje koje je moguće trenutačno pokrenuti, a odvojeno je od operacijskog sustava Windows. QuickWeb omogućuje vrlo brz pristup web-pregledniku bez potrebe pokretanja sustava Windows. Dodatne informacije o postavljanju i korištenju značajke QuickWeb potražite u softverskoj pomoći za QuickWeb.
5 Multimedija Značajke multimedije Računalo uključuje multimedijske značajke putem kojih možete slušati glazbu i gledati slike i filmove.
◦ ● Da biste povećali glasnoću, pritisnite i držite gumb za povećanje glasnoće (3) sve dok ne postignete željenu glasnoću. Kontrola glasnoće u sustavu Windows: a. Dvokliknite ikonu Glasnoća u području obavijesti na desnom kraju programske trake. b. Povećajte ili smanjite glasnoću pomicanjem klizača prema gore odnosno prema dolje. Odaberite potvrdni okvir Isključi zvuk kako biste utišali glasnoću. – ili – a. Dvokliknite ikonu Glasnoća u području obavijesti. b.
Ovisno o hardveru i softveru koji se isporučuje s računalom, mogu biti podržani sljedeći multimedijski zadaci: ● Reprodukcija digitalnih medija, uključujući audio i video CD-ove, audio i video DVD-ove i internetski radio ● Stvaranje ili kopiranje CD-ova ● Stvaranje, uređivanje i snimanje audio CD-ova ● Stvaranje, uređivanje i snimanje video zapisa ili filma na DVD ili video CD OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili oštećenje diska, poštujte ove smjernice: Prije upisivanja na disk, spojite r
Audio Računalo omogućava upotrebu raznih audio-značajki: ● Reproduciranje glazbe putem računalnih zvučnika i/ili spojenih vanjskih zvučnika ● Snimanje zvuka putem internog mikrofona ili povezivanjem vanjskog mikrofona ● Preuzimanje glazbe s interneta ● Stvaranje multimedijskih prezentacija pomoću zvuka i slika ● Prijenos zvuka i slika putem programa za neposredno slanje poruka ● Prijenos radio programa (samo odabrani modeli) ili primanje FM radio signala ● Stvaranje ili "prženje" audio CD-ova (
NAPOMENA: Da biste ostvarili najbolje rezultate kod snimanja, govorite izravno u mikrofon i snimajte u okolini bez pozadinskih zvukova. ▲ Da biste potvrdili ili promijenili audio postavke računala, desnom tipkom miša kliknite ikonu Sound (Zvuk) na traci sa zadacima ili odaberite Start > Control Panel (Upravljačka ploča) > Sounds, Speech, and Audio Devices (Zvukovi, govor i audiouređaji) > Sounds and Audio Devices (Zvukovi i audiouređaji).
Video Računalo omogućava upotrebu raznih video-značajki: ● Gledanje filmova ● Igranje igara putem interneta ● Uređivanje slika i videa kako biste stvorili prezentaciju ● Spajanje vanjskih video uređaja Povezivanje vanjskog monitora ili projektora Računalo je opremljeno priključkom za povezivanje vanjskog monitora koji omogućuje povezivanje vanjskih monitora i projektora.
Web-kamera NAPOMENA: ovaj odjeljak opisuje značajke koje su zajedničke većini modela. Neke značajke možda neće biti dostupne na vašem računalu. Računalo sadrži integriranu web-kameru koja se nalazi na vrhu zaslona. Putem unaprijed instaliranog računala, putem web-kamere možete snimati fotografije, videozapise i zvuk. Možete pregledati slike, videozapise ili preslušati zvuk i spremiti na tvrdi disk računala.
● Hue (Nijansa) – upravlja aspektom boje koji je razlikuje od druge boje (ono što čini boju crveno, zelenom ili plavom). Nijansa je različita od zasićenosti, koja mjeri intenzitet nijanse. ● Saturation (Zasićenost) – upravlja jačinom boje u konačnoj slici. Viša postavka zasićenosti stvara izraženiju sliku; niža postavka zasićenosti stvara suptilniju sliku. ● Sharpness (Oštrina) – upravlja definicijom rubova na slici. Viša postavka oštrine stvara oštriju sliku; niža postavka oštrine stvara mekšu sliku.
3. Posjetnicu umetnite u utor za posjetnice na prednjoj strani računala (1) i gurnite je udesno (2) da biste je centrirali ispod web-kamere. NAPOMENA: ako utor zaklanja tekst, zakrenite karticu za 180 stupnjeva tako da tekst bude okrenut prema web-kameri. 4. Polako spuštajte zaslon (1) dok žaruljica web-kamere (2) ne prestane treptati i dok ne čujete zvučni signal koji upućuje na to da je web-kamera u fokusu. Web kamera snima sliku posjetnice te se žaruljica isključi. 5.
6. Kada završite sa snimanje jedne ili više slika posjetnice, uklonite posjetnicu iz utora i podignite zaslon. 7. Ako ste snimili podatke samo s jedne posjetnice, pregledajte podatke snimljene pomoću programa HP Business Card Reader da biste provjerili jesu li potpuni.
6 Upravljanje napajanjem Podešavanje mogućnosti napajanja Korištenje stanja za uštedu energije Računalo ima dva stanja za uštedu energije koja se omogućuju u tvornici: stanje mirovanja i stanje hibernacije Kad se pokrene stanje mirovanja, signalna će svjetla napajanja treptati, a zaslon će se isključiti. Vaš se rad sprema u memoriju. Napuštanje stanja mirovanje brže je od napuštanja stanja hibernacije.
Ako se Čekanje ne prikaže, slijedite ove korake: a. Kliknite strelicu za dolje. b. Odaberite Čekanje s popisa. c. Kliknite U redu. Za izlazak iz stanja čekanja: ▲ Lagano pomaknite prekidač za napajanje udesno. Kad računalo izađe iz stanja čekanja, lampica napajanja će se uključiti, a vaš se rad vraća na zaslon na mjesto gdje ste prestali s radom.
Korištenje pokazivača napajanja Pokazivač napajanja se nalazi u području obavijesti na desnom kraju programske trake. Pokazivač napajanja vam omogućava brzi pristup do postavki odrednica napajanja i pregled preostale napunjenosti baterije. ● Za pristup Odrednicama napajanja desnom tipkom kliknite ikonu Pokazivač napajanja i odaberite Prilagodba svojstava napajanja. ● Za prikaz postotka preostale napunjenosti baterije dvokliknite ikonu Pokazivač napajanja.
Pregled trenutne sheme napajanja ▲ Kliknite ikonu Pokazivač napajanja u području za obavijesti na desnom kraju programske trake. – ili – Odaberite Start > Upravljačka ploča > Performanse i održavanje > Odrednice napajanja. Odabir drukčije sheme napajanja ▲ Kliknite ikonu Pokazivač napajanja u području za obavijesti na desnom kraju programske trake i odaberite shemu napajanja s popisa. – ili – a. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Performanse i održavanje > Odrednice napajanja. b.
Korištenje vanjskog strujnog napajanja Vanjsko izmjenično napajanje vrši se putem jednog od sljedećih uređaja: UPOZORENJE! Da biste smanjili moguće sigurnosne probleme, koristite isključivo ispravljač koji ste dobili s računalom, zamjenski ispravljač koji ste dobili od HP ili kompatibilni ispravljač koji ste kupili od HP.
3. Uključite drugi kraj kabela za napajanje u utičnicu izmjenične struje (3). Korištenje baterijskog napajanja Kad se u računalu nalazi napunjena baterija, a računalo nije spojeno na vanjsko napajanje, radit će na baterijskom napajanju. Kad je računalo spojeno na vanjski izvor napajanja, radit će na napajanju izmjeničnom strujom. Ako se u računalu nalazi napunjena baterija, a ono radi na vanjskom napajanju putem ispravljača, računalo će prijeći na baterijsko napajanje ako se od računala odvoji ispravljač.
Da biste pokrenuli provjeru baterije: 1. Spojite ispravljač na računalo. NAPOMENA: Da bi provjera baterije radila ispravno, računalo mora biti spojeno na vanjski izvor napajanja. 2. Odaberite Start > Pomoć i podrška > Otklanjanje poteškoća > Napajanje, temperatura i mehanika, a zatim kliknite karticu Napajanje. Battery Check provjerava rade li baterija i njezine ćelije ispravno, a zatim izvještava o rezultatima provjere.
3. Pritisnite bateriju u ležište baterije (2) dok ne sjedne na svoje mjesto. Da biste izvadili bateriju: 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu, s ležištem za bateriju okrenutim prema sebi. 2. Pomaknite zasun za otpuštanje baterije (1) kako biste oslobodili bateriju. 3. Bateriju zakrenite prema gore (2) i izvadite je iz računala (3). Punjenje baterije UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu.
Kako biste produžili životni vijek baterije i optimizirali prikaz punjenja baterije, slijedite ove preporuke: ● Ako punite novu bateriju, napunite je do kraja prije nego što uključite računalo. ● Punite bateriju sve dok se lampica baterije ne ugasi. NAPOMENA: Ako je računalo uključeno dok se baterija puni, mjerač baterije u području obavijesti može prikazati stopostotnu napunjenost i prije nego što baterija bude do kraja napunjena.
Računalo poduzima sljedeće aktivnosti za kritičnu razinu napunjenosti baterije: 80 ● Ako je omogućena hibernacija i računalo je uključeno ili je u stanju čekanja, računalo će pokrenuti stanje hibernacije. ● Ako je stanje hibernacije onemogućeno, a računalo je uključeno ili u stanju čekanja, računalo kratko ostaje u stanju čekanja, a zatim se isključuje i gubi sve nespremljene podatke.
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije OPREZ: Za smanjenje opasnosti od gubitka podataka kad računalo dosegne kritičnu razinu napunjenosti baterije i pokrene stanje hibernacije, ne vraćajte napajanje dok se signalna svjetla napajanja ne isključe.
Kako bi se baterija napunila do kraja: 1. Umetnite bateriju u računalo. 2. Povežite računalo s ispravljačem, dodatnim izvorom napajanja, dodatnim proizvodom za proširenje ili dodatnim uređajem za priključenje te utaknite ispravljač ili uređaj u vanjsko napajanje. Uključit će se lampica baterije na računalu. 3. Ostavite računalo uključeno u vanjski izvor napajanja sve dok se baterija ne napuni do kraja. Lampica baterije na računalu će se isključiti.
Korak 4: Bateriju opet napunite do kraja Kako bi se baterija opet napunila do kraja: 1. Uključite računalo u vanjski izvor napajanja i tako ga ostavite sve dok se baterija opet ne napuni do kraja. Kad baterija opet bude napunjena, lampica baterije na računalu će se ugasiti. Dok se baterija puni možete se koristiti računalom, ali će se baterija brže puniti kad je računalo isključeno. 2. Ako je računalo bilo isključeno, uključite ga kad se baterija napuni do kraja i kad se lampica baterije ugasi.
Odlaganje iskorištene baterije UPOZORENJE! Kako biste smanjili opasnost od opeklina, nemojte rastavljati, gnječiti ili probijati bateriju, kratko spajati njezine vanjske kontakte ili odlagati bateriju u vodu ili vatru. Nemojte izlagati bateriju temperaturama iznad 60˚C (140˚F). Zamijenite bateriju isključivo onom baterijom koja je odobrena za ovo računalo. Pogledajte Obavijesti o propisima, sigurnosti i okolišu za informacije o odlaganju baterije.
Provjera ispravljača izmjenične struje Provjerite ispravljač izmjenične struje ako računalo pokazuje neke od sljedećih simptoma: ● Računalo se neće uključiti kada je spojeno na ispravljač izmjenične struje. ● Zaslon se neće uključiti kada je računalo povezano s prilagodnikom za izmjenični napon i vanjskim napajanjem. ● Žaruljica napajanja je isključena kada je računalo priključeno na ispravljač izmjenične struje. Kako biste provjerili ispravljač izmjenične struje: 1. Izvadite bateriju iz računala.
Ako računalo ne reagira i niste u mogućnosti koristiti prethodni postupak isključivanja, pokušajte s ovim nužnim postupcima i to ovim redom: 86 ● Pritisnite ctrl+alt+delete. Zatim kliknite Isključi računalo > Isključi. ● Pomaknite i držite gumb napajanja najmanje 5 sekundi. ● Odvojite računalo od vanjskog napajanja i izvadite bateriju.
7 Pogoni Prepoznavanje instaliranih pogona Vaše je računalo opremljeno tvrdim diskom (s pločom koja se okreće) ili solid-state pogonom (SSD) sa solid-state memorijom. SSD pogon stvara manje topline od tvrdog diska jer nema pokretnih dijelova. Da biste pregledali pogone instalirane na računalu, odaberite Start > Moje računalo. Rukovanje pogonima Diskovi su osjetljive komponente računala i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte ove mjere opreza.
OPREZ: Kako biste smanjili opasnost od oštećivanja računala, oštećivanja pogona ili gubitka podataka, poštujte sljedeće mjere opreza: Prije nego što premjestite računalo ili vanjski tvrdi disk s jedne lokacije na drugu, pokrenite stanje mirovanja i pričekajte da se zaslon isključi. Prije rukovanja pogonom, ispraznite statički elektricitet dodirivanjem neobojene metalne površine pogona. Ne dodirujte kontakte priključka na prijenosnom pogonu ili na računalu.
Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje defragmentacije diska Tijekom uporabe računala, datoteke na tvrdom disku postat će fragmentirane. Defragmentacija diska sredit će fragmentirane datoteke i mape na tvrdom disku tako da će sustav moći bolje raditi. Nakon pokretanja programa Disk Defragmenter (Defragmentacija diska), on radi bez nadzora. Ovisno o veličini tvrdog diska i broju fragmentiranih datoteka, rad programa Disk Defragmenter (Defragmentacija diska) može potrajati više od sat vremena.
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard HP 3D DriveGuard vrši zaštitu tvrdog diska parkiranjem pogona i zaustavljanjem I/O zahtjeva u bilo kojem od ovih stanja: ● Ispalo vam je računalo. ● Premještate računalo sa zatvorenim zaslonom dok računalo radi na baterijskom napajanju. Kratko vrijeme nakon jednoga od ovih događaja, HP 3D DriveGuard vratit će tvrdi disk u normalni rad.
Za pokretanje softvera i promjenu postavki slijedite ove korake: 1. Dvokliknite ikonu u području obavijesti na desnom kraju programske trake. – ili – Desnom tipkom kliknite ikonu u području obavijesti, a zatim odaberite Postavke. 2. Kliknite odgovarajući gumb za promjenu postavki. 3. Kliknite OK (U redu).
Zamjena tvrdog diska u ležištu za tvrdi disk OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta za disk isključite računalo. Ne vadite tvrdi disk ako je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo kratkim pomakom prekidača napajanja udesno. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. Da biste izvadili tvrdi disk: 92 1.
10. Skinite podupirač tvrdog diska (2). 11. Primite jezičac na tvrdom disku i povlačite ga prema gore (1) dok tvrdi disk ne postavite pod kut od 45 °C. 12. Kada tvrdi disk postavite pod kut od 45 °C, vucite ga prema naprijed (2) dok mu stražnji kraj ne izvučete preko stražnjeg ruba računala. 13. Podignite tvrdi disk (3) iz ležišta za tvrdi disk. Da biste instalirali tvrdi disk: 1. Zadnji kraj tvrdog diska umetnite pod kutom od 45 °C u zadnji dio ležišta tvrdog diska (1).
94 2. Spustite prednji dio tvrdog diska na priključnicu matične ploče (2), a zatim pritisnite (3) da biste priključili tvrdi disk. 3. Postavite podupirač tvrdog diska (1). 4. Postavite dva vijka na podupiraču tvrdog diska (2). 5. Poravnajte jezičce (1) na poklopcu tvrdog diska s oznakama na računalu. 6. Vratite poklopac (2).
7. Zategnite tri vijka na poklopcu tvrdog diska (3). 8. Vratite baterije u utor. 9. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 10. Uključite računalo.
8 Vanjski uređaji Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska sabirnica (USB) hardversko je sučelje koje se može koristiti za spajanje dodatnoga vanjskog uređaja, poput USB tipkovnice, miša, pogona, pisača, skenera ili čvorišta. Za neke USB uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje potražite u uputama proizvođača. Računalo ima 3 USB priključka koji podržavaju uređaje USB 1.0, USB 1.1 i USB 2.0.
OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje USB priključka, ne vucite kabel da biste uklonili USB uređaj. Za zaustavljanje i uklanjanje USB uređaja: 1. Dvokliknite ikonu Sigurno uklanjanje hardvera u području za obavijesti na desnoj strani programske trake. NAPOMENA: Da biste prikazali ikonu Sigurno uklanjanje hardvera, u području obavijesti kliknite ikonu Prikaži skrivene ikone (< ili <<). 2. Kliknite naziv uređaja na popisu. NAPOMENA: Ako USB uređaj nije naveden, ne morate ga zaustavljati prije uklanjanja.
Upotreba uređaja 1394 IEEE 1394 hardversko je sučelje koje povezuje multimedije velike brzine ili uređaje za spremanje podataka s računalom. Za skenere, digitalne fotoaparate i digitalne kamere često je potrebna 1394 veza. Za neke 1394 uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje potražite u uputama proizvođača. Priključnica 1394 također podržava uređaje IEEE 1394a.
Korištenje vanjskih pogona Prijenosni vanjski pogoni proširuju mogućnosti za pohranu i pristup podacima. USB pogon može se dodati povezivanjem pogona na USB priključak na računalu.
Korištenje priključaka za priključnu stanicu Priključak za priključnu stanicu povezuje računalo s dodatnim priključnim uređajem. Dodatni priključni uređaj pruža dodatne priključke koji se mogu koristiti s računalom.
9 Vanjske medijske kartice Korištenje kartica za Čitač medijskih kartica Dodatne digitalne kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktično zajedničko korištenje podataka. Ove se kartice često koriste s digitalnim fotoaparatima opremljenima za medije te dlanovnicima kao i s ostalim računalima.
Zaustavljanje i vađenje digitalne kartice OPREZ: Kako biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava, zaustavite digitalnu karticu prije nego je izvadite. 1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s digitalnom karticom. NAPOMENA: Za zaustavljanje prijenosa podataka kliknite Odustani u prozoru Kopiranje operacijskog sustava. 2. Zaustavite digitalnu karticu: a. Dvokliknite ikonu Sigurno uklanjanje hardvera u području za obavijesti na desnom kraju programske trake.
Korištenje kartica ExpressCard (samo odabrani modeli) ExpressCard je PC kartica visokih radnih svojstava koja se umeće u utor za ExpressCard. Poput standardnih PC kartica, kartice ExpressCards izvedene su tako da udovoljavaju zahtjevima standarda Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA). Konfiguriranje kartice ExpressCard Instalirajte samo softver koji je potreban za vaš uređaj.
2. Umetnite karticu u utor za ExpressCard te je potisnite u utor dok čvrsto ne sjedne na svoje mjesto. Začut ćete zvuk kad se uređaj prepozna i prikazat će se izbornik mogućnosti. NAPOMENA: Prvi put kad umetnete ExpressCard karticu, u području obavijesti prikazuje se poruka kako biste znali da je uređaj prepoznata od strane računala. NAPOMENA: Umetnuta kartica ExpressCard koristi napajanje čak i kad je u stanju mirovanja.
Korištenje kartica ExpressCard (samo odabrani modeli) 105
Korištenje pametnih kartica (samo odabrani modeli) NAPOMENA: Pojam smart kartica koristi se u ovom poglavlju i za smart card kartice i za Java™ kartice. Smart card kartica je pomagalo veličine kreditne kartice koje nosi mikročip, koji sadrži memoriju i mikroprocesor. Poput osobnih računala, smart kartice posjeduju operacijski sustav koji upravlja ulazom i izlazom i one sadrže sigurnosne funkcije koje pružaju zaštitu od neovlaštenog pristupa.
10 Memorijski moduli Računalo ima jedno mjesto za memorijski modul, koje se nalazi s donje strane računala. Memorijski kapacitet računala može se nadograditi dodavanjem memorijskog modula u prazni utor za dodatni memorijski modul ili nadogradnjom postojećega memorijskog modula u utor za primarni memorijski modul. UPOZORENJE! Da smanjite opasnost od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabel za napajanje i izvadite sve baterije prije ugradnje memorijskog modula.
8. Podignite poklopac tvrdog diska s računala (2). 9. Ako mijenjate memorijski modul, izvadite postojeće memorijske module: a. Povucite stezaljke za držanje (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski će modul iskočiti. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. b. Uhvatite za rub memorijskog modula (2) i lagano povucite modul iz utora za memorijski modul.
NAPOMENA: ako su prije umetanja memorijskog modula oba utora memorijskih modula slobodna, provjerite da li memorijski modul umećete u primarni utor za memorijski modul. a. Poravnajte urezani rub (1) memorijskog modula s jezičcem u utoru za memorijski modul. OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati. b.
15. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 16. Uključite računalo.
Povećanje prostora na tvrdom disku za datoteku hibernacije Kad se pokrene stanje hibernacije, operacijski sustav pohranjuje vaše podatke u datoteku hibernacije na tvrdom disku i nakon toga isključuje računalo. Na temelju količine memorije sustava, operacijski sustav rezervira prostor na tvrdom disku za pohranjivanje datoteke hibernacije. Kad povećate količinu memorije u sustavu, operacijski će sustav povećati prostor na tvrdom disku koji je rezerviran za datoteku hibernacije.
11 Sigurnost Zaštita računala NAPOMENA: Sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu spriječiti zloporabu ili krađu uređaja. NAPOMENA: računalo podržava CompuTrace – uslugu praćenja i oporavka koja se temelji na mrežnoj sigurnosti dostupnu u nekim područjima. Ako je računalo ukradeno, CompuTrace može pratiti računalo u slučaju da neovlašteni korisnik pristupi internetu. Da biste koristili značajku CompuTrace, morate kupiti softver i pretplatiti se na uslugu.
Da biste se zaštitili od Koristite ovu sigurnosnu značajku Neovlašteno uklanjanje računala Utor za sigurnosni kabel (koristi se s dodatnim sigurnosnim kabelom) *Program Computer Setup je unaprijed instalirani uslužni program na osnovi ROM-a koji se može koristiti čak i u slučajevima kad operativni sustav ne radi ili se neće učitati. Za navigaciju i pravljenje odabira u programu Computer Setup možete koristiti pokazivački uređaj (TouchPad, pokazivački štapić ili USB miš) ili tipkovnicu.
Postavljanje lozinki u programu Computer Setup Administratorske lozinke za BIOS Funkcija Administratorska lozinka za BIOS Štiti pristup programu Computer Setup. Glavna DriveLock lozinka Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen DriveLock-om. Koristi se i za uklanjanje zaštite DriveLock. Ova se lozinka postavlja u odjeljku DriveLock lozinke tijekom postupka omogućavanja.
Upravljanje administratorskom lozinkom za BIOS Administratorska lozinka za BIOS postavlja se, mijenja i briše u programu Computer Setup. Za postavljanje ili promjenu ove lozinke u programu Computer Setup, učinite sljedeće: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kad sustav zatraži BIOS administrator password (administratorsku lozinku za BIOS), upišite je koristeći iste tipke koje ste koristili prilikom postavljanja lozinke, a zatim pritisnite enter. Nakon tri neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS morate ponovno pokrenuti računalo i pokušati opet.
Postavljanje lozinke za DriveLock Za postavljanje lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Security (Zaštita) > DriveLock Password (DriveLock lozinka) te pritisnite tipku enter. 4.
3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Security (Zaštita) > DriveLock Password (DriveLock lozinka) te pritisnite tipku enter. 4. Pomoću pokazivačkog uređaja odaberite unutarnji tvrdi disk. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite unutarnji tvrdi disk i pritisnite enter. 5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite lozinku koju želite promijeniti. 6.
Uklanjanje zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Security (Zaštita) > DriveLock Password (DriveLock lozinka) te pritisnite tipku enter. 4.
– ili – koristite tipke sa strelicama da biste odabrali File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a zatim pritisnite tipku enter. Uklanjanje Automatske zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3.
Korištenje sigurnosnih značajki programa Computer Setup (Postavljanje računala) Zaštita uređaja sustava Možete onemogućiti ili omogućiti uređaje sustava iz sljedećih izbornika u programu Computer Setup: ● Boot Options (Mogućnosti pokretanja) ● Device Configurations (Konfiguracije uređaja) ● Built-In Device Options (Mogućnosti ugrađenih uređaja) ● Port Options (Mogućnosti priključnice) Da biste onemogućili ili ponovno omogućili uređaje u programu Computer Setup, učinite sljedeće: 1.
Pregled podataka o sustavu programa Computer Setup Značajka System Information (Podaci o sustavu) u programu Computer Setup (Postavljanje računala) pruža dvije vrste informacija o sustavu: ● identifikacijske podatke o modelu i baterijama računala ● podatke o procesoru, predmemoriji, memoriji, ROM-u, reviziji grafičkog upravljačkog programa i verziji kontrolera tipkovnice Za pregled ovih općih podataka o sustavu u programu Computer Setup učinite sljedeće: 1.
Korištenje antivirusnog softvera Kad računalo koristite za pristup e-pošti, mreži ili Internetu, izlažete ga računalnim virusima. Računalni virusi mogu onesposobiti operativni sustav, programe ili uslužne programe ili izazvati neuobičajeni rad programa. Antivirusni softver može otkriti većinu virusa, uništiti ih i u većini slučajeva popraviti nastalu štetu. Da biste omogućili neprestanu zaštitu od novootkrivenih virusa, protuvirusni softver mora se redovito ažurirati.
Korištenje softvera vatrozida Kad računalo koristite za pristup e-pošti, mreži ili Internetu, neovlaštene osobe mogu doći do podataka o računalu, vašim osobnim datotekama i o vama. Koristite softverski vatrozid koji je unaprijed instaliran na računalu da biste zaštitili privatnost. Antivirusni sustav McAfee Total Protection unaprijed je instaliran na računalu. Za pristup svom softveru odaberite Start > Svi programi > McAfee > Managing Services (Upravljanje uslugama) > Total Protection (Potpuna zaštita).
Instaliranje ključnih ažuriranja OPREZ: Microsoft šalje upozorenja vezana uz kritična ažuriranja. Da biste računalo zaštitili od sigurnosnih prodora i računalnih virusa, instalirajte sva važna ažuriranja tvrtke Microsoft čim primite obavijest. Ažuriranja operativnog sustava i drugog softvera mogu postati dostupna nakon otpreme računala.
Korištenje upravitelja za sigurnost HP ProtectTools (samo odabrani modeli) Odabrani modeli računala uključuju softver HP ProtectTools Security Manager. Ovom softveru možete pristupiti putem upravljačke ploče sustava Windows. Pruža sigurnosne značajke koje pomažu u zaštiti od neovlaštenog pristupa računalu, mrežama i ključnim podacima. Za više pojedinosti pogledajte mrežna pomoć za HP ProtectTools.
Ugradnja sigurnosnog kabela NAPOMENA: Sigurnosni kabel je zamišljen kao sredstvo odvraćanja, no ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala. 1. Zavijte sigurnosni kabel oko čvrstog objekta. 2. Umetnite ključ (1) u lokot kabela (2). 3. Umetnite lokot kabela u utor sigurnosnog kabela na računalu (3), a zatim lokot zaključajte ključem. NAPOMENA: položaj utora sigurnosnog kabela ovisi o modelu računala.
12 Softverska ažuriranja Ažuriranje softvera Ažurirane verzije softvera instaliranog na vašem računalu dostupne su putem uslužnog programa HP Software Update ili na web stranici tvrtke HP. Uslužni program za ažuriranje softvera automatski provjerava HP-ova ažuriranja softvera. Uslužni program se pokreće svakih 30 dana i donosi popis obavijesti o podršci, poput sigurnosnih poboljšanja te ažuriranja dodatnog softvera i upravljačkih programa.
Da biste ažurirali softver koristeći web stranicu tvrtke HP, slijedite ove korake: 1. Potražite podatke o modelu računala, kategoriju proizvoda i seriju ili obitelj. Pripremite ažuriranje BIOS-a sustava traženjem verzije BIOS-a koja je trenutno instalirana na računalu. Detalje potražite u odjeljku "Utvrđivanje verzije BIOS-a". Ako je računalo spojeno na mrežu, prije instaliranja ažuriranja softvera, a osobito prije ažuriranja sustava BIOS, obratite se administratoru mreže.
Ažuriranje BIOS-a Da biste ažurirali BIOS, prvo utvrdite koju verziju BIOS-a trenutno imate, a zatim preuzmite i instalirajte novi BIOS. Utvrđivanje verzije BIOS-a Podatke o verziji BIOS-a (koji se nazivaju i datum ROM-a i BIOS sustava) moguće je prikazati pritiskom na tipke fn+esc (ako ste već u sustavu Windows) ili putem programa Computer Setup. Da biste pomoću uslužnog programa Computer Setup prikazali podatke o BIOS-u učinite sljedeće: 1.
Preuzimanje ažuriranja BIOS-a OPREZ: da biste spriječili oštećenje računala ili neuspjeh instalacije, ažuriranja BIOS-a preuzimajte i instalirajte samo kada je računalo priključeno na pouzdan vanjski izvor napajanja putem prilagodnika. Nemojte preuzimati ni instalirati ažuriranja BIOS-a kada se računalo napaja iz baterije, kada je stavljeno na priključni uređaj ili priključeno na dodatni izvor napajanja.
Započinje instaliranje BIOS-a. 5. Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili instalaciju. NAPOMENA: Nakon što se na zaslonu pojavi poruka o uspješnom instaliranju, preuzetu datoteku možete izbrisati s tvrdog diska.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa 1. Otvorite internetski preglednik i idite na adresu http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju državu ili regiju. 2. Kliknite mogućnost za preuzimanje softvera i upravljačkog programa, a zatim u okvir proizvoda upišite broj modela računala te potom pritisnite enter. – ili – ako želite određeni paket SoftPaq, u okvir za pretraživanje u gornjem desnom kutu zaslona unesite broj SoftPaqa. Zatim pritisnite enter te slijedite dobivene upute.
13 Sigurnosno kopiranje i oporavak Svoje podatke možete zaštititi pomoću značajke Sigurnosno kopiranje i vraćanje u sustavu Windows (samo odabrani modeli) da biste stvorili sigurnosne kopije datoteka i mapa ili stvorili točke za oporavak. U slučaju kvara sustava pomoću datoteka sigurnosne kopije možete vratiti sadržaj računala.
Sigurnosno kopiranje podataka Oporavak nakon kvara sustava je potpun kao i vaša najnovija sigurnosna kopija. Prvu sigurnosnu kopiju biste trebali izraditi neposredno nakon postavljanja softvera. Tokom dodavanja novog softvera i datoteka s podacima nastavite redovitom s izradom sigurnosnih kopija sustava kako biste održavali relativno ažurnu sigurnosnu kopiju. Sigurnosne kopije pojedinih datoteka ili mapa možete spremiti na dodatni vanjski tvrdi disk ili mrežni pogon.
Izvođenje oporavka U slučaju kvara ili nestabilnosti sustava računalo nudi sljedeće alate za oporavak datoteka: ● Alati za obnovu sustava Windows (samo odabrani modeli): Uslužni program sustava Windows za izradu sigurnosne kopija možete koristiti za vraćanje podataka za koje ste prethodno izradili sigurnosnu kopiju.
14 Computer Setup Pokretanje programa Computer Setup Program Computer Setup je predinstalirani uslužni program na osnovu ROM-a koji se može koristiti čak i u slučajevima kad operativni sustav ne radi ili se neće učitati. NAPOMENA: Računalo možda ne podržava neke od stavki izbornika uslužnog programa Computer Setup koje su navedene u ovom priručniku. NAPOMENA: Vanjsku tipkovnicu ili miš spojen na USB priključak možete koristiti u programu Computer Setup samo ako je omogućena naslijeđena USB podrška.
NAPOMENA: Za navigaciju i pravljenje odabira u programu Computer Setup možete koristiti pokazivački uređaj (TouchPad, pokazivački štapić ili USB miš) ili tipkovnicu. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3. Odaberite izbornik File (Datoteka), Security (Sigurnost) ili System Configuration (Konfiguracija sustava).
Izbornici programa Computer Setup Tablice izbornika u ovom odjeljku donose pregled mogućnosti uslužnog programa Computer Setup. NAPOMENA: Vaše računalo možda ne podržava neke od stavki izbornika uslužnog programa Computer Setup navedene u ovom poglavlju. Izbornik File (Datoteka) Odabir Da učinite ovo System information (Podaci o sustavu) ● Pregled identifikacijskih podataka računala i baterija u sustavu.
Odabir Da učinite ovo Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi) Poništavanje svih promjena unesenih tijekom trenutne sesije. Zatim izađite i ponovno pokrenite računalo. Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi) Spremanje svih promjena unesenih tijekom trenutne sesije. Zatim izađite i ponovno pokrenite računalo. Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala. Izbornik Security (Sigurnost) NAPOMENA: Neke od stavki izbornika u ovom odjeljku računalo možda neće podržavati.
Odabir Da biste TPM embedded Security (TPM ugrađena sigurnost) Omogućite/onemogućite podršku za Trusted Platform Module (TPM) ugrađenu sigurnost koja štiti računalo od neovlaštenog pristupa funkcijama vlasnika dostupnim u Ugrađenoj sigurnosti za ProtectTools. Za više pojedinosti pogledajte u Pomoći za softver ProtectTools. NAPOMENA: Za promjenu ove postavke morate imati lozinku za postavljanje.
Odabir Da biste Device Configurations (Konfiguracije uređaja) ● 142 Poglavlje 14 Computer Setup Omogućavanje/onemogućavanje podrške prethodnih verzija USB-a (omogućena prema zadanoj postavci). Kad je omogućena, naslijeđena USB podrška omogućuje sljedeće: ◦ upotrebu USB tipkovnice u programu Computer Setup (Postavljanje računala), čak i ako nije pokrenut operacijski sustav Windows.
Odabir Da biste NAPOMENA: dostupnost tih mogućnosti ovisi o modelu računala. ● Omogućavanje/onemogućavanje brzog punjenja druge baterije (omogućeno prema zadanim vrijednostima). ● Omogućivanje/onemogućivanje značajke HP QuickLook (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Omogućivanje/onemogućivanje provjere autentičnosti prije pokretanja sustava pomoću značajke HP QuickLook (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Omogućivanje/onemogućivanje značajke HP QuickWeb (omogućeno prema zadanim postavkama).
Odabir Da biste Built-In Device Options (Mogućnosti ugrađenih uređaja) ● Omogućavanje/onemogućavanje stanja gumba za bežičnu mrežu (omogućeno kao zadana vrijednost). ● Omogućivanje/onemogućivanje ugrađenog WWAN radiouređaja (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Omogućivanje/onemogućivanje radijskog sklopa ugrađenog WLAN uređaja (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Omogućivanje/onemogućivanje radijskog sklopa ugrađenog Bluetooth uređaja (omogućeno prema zadanim postavkama).
Odabir Da biste Port Options (Mogućnosti priključka) NAPOMENA: Sve mogućnosti priključka su omogućene kao zadana vrijednost. ● Omogućavanje/onemogućavanje čitača flash medijskih kartica. ● Omogućavanje/onemogućavanje USB priključnice. OPREZ: Onemogućavanjem USB priključnice onemogućujete i MultiBay uređaje i ExpressCard uređaje na naprednom replikatoru priključaka. Mogućnosti AMT-a ● Omogućavanje/onemogućavanje priključnice 1394. ● Omogućavanje/onemogućavanje ExpressCard utora.
15 MultiBoot Redoslijed uređaja za pokretanje sustava Prilikom početka rada računala, sustav se pokušava pokrenuti s omogućenih uređaja za pokretanje sustava. Uslužni program MultiBoot, koji je omogućen u tvornici, nadzire redoslijed po kojemu sustav odabire uređaj za pokretanje. Uređaj za pokretanje može biti optički pogon, disketna jedinica, mrežna kartica (NIC), tvrdi disk i USB uređaji.
pokretanje na pogonu C. Uređaji za pokretanje na pogonu A uključuju optičke pogone i disketne jedinice. Uređaji za pokretanje na pogonu C uključuju optičke pogone i tvrde diskove. Mrežnoj kartici (NIC) nije dodijeljeno slovo pogona. NAPOMENA: Optički pogon (poput CD-ROM pogona) može se pokretati kao pogon A ili C, ovisno o formatu CD-a za pokretanje sustava.
Omogućivanje uređaja za pokretanje u programu Computer Setup (Postavljanje računala) Računalo će se pokrenuti s USB uređaja ili mrežne kartice samo ako je uređaj prethodno omogućen u uslužnom programu Computer Setup. Kako biste pokrenuli program Computer Setup i omogućili USB uređaj ili mrežnu karticu kao uređaj za pokretanje sustava, učinite sljedeće: 1.
Razmatranje promjena redoslijeda pokretanja Prije promjene redoslijeda pokretanja, obratite pozornost na sljedeće: ● Kad se računalo ponovno pokrene nakon promjene redoslijeda pokretanja, računalo će pokušati koristiti novi redoslijed pokretanja. ● Ako postoji više vrsta uređaja za pokretanje, računalo se pokušava pokrenuti putem prvoga od svake vrste uređaja za pokretanje (osim optičkih uređaja).
Odabir postavki programa Multiboot Uslužni program MultiBoot možete koristiti na sljedeće načine: ● Da postavite novi redoslijed pokretanja koji će računalo koristiti pri svakom uključenju, izmjenom redoslijeda pokretanja u uslužnom programu Computer Setup ● Da biste dinamički odabrali uređaj za pokretanje pritiskom na tipku esc kad se na dnu zaslona prikaže poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni tipku ESC za Izbornik Startup), a zatim pritisnite f9 za ulaz u izbornik Boot Device Options (
Dinamički izbor uređaja za pokretanje sustava pomoću upita F9 Da biste dinamički odabrali uređaj za pokretanje sustava tijekom redoslijeda pokretanja, učinite sljedeće: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc kada se na dnu zaslona prikaže poruka "Press ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC da biste pristupili izborniku za pokretanje). 2. Otvorite izbornik Boot Device Options (Mogućnosti uređaja za pokretanje) pritiskom na f9. 3.
Unos osobnih postavki za uslužni program MultiBoot Express Kad se tijekom pokretanja prikaže izbornik Express Boot, na raspolaganju će vam biti ove mogućnosti: ● Da biste odredili uređaj za pokretanje na izborniku Express Boot, odaberite željeni uređaj u dodijeljenom vremenu, a zatim pritisnite enter. ● Da biste spriječili da se računalo prebaci na zadane postavke uslužnog programa MultiBoot, pritisnite bilo koju tipku prije istijeka dodijeljenog vremena.
16 Upravljanje i ispis Upotreba rješenja za upravljanje klijentima Client Management Solutions softver pruža rješenja za upravljanje radnom površinom klijenta (korisnika), radnom stanicom, prijenosnim računalom i tablet računalima u umreženom okruženju, a koja se temelje na standardima.
Upravljanje softverom i ažuriranje HP donosi nekoliko alata za upravljanje softverom i ažuriranje softvera na klijentskim računalima: ● HP Client Manager za Altiris (samo odabrani modeli) NAPOMENA: Da biste preuzeli HP Client Manager za Altiris ili da biste dobili više informacija o alatu HP Client Manager za Altiris, pogledajte HP-ovo web-mjesto na adresi http://www.hp.com.
● ● Služba za pomoć i rješavanje problema ◦ Upravljanje kuponima službe za pomoć ◦ Udaljeno rješavanje problema ◦ Udaljeno razrješavanje problema ◦ Obnova u slučaju pada klijentskog računala Upravljanje softverom i operacijama ◦ Stalno upravljanje klijentima ◦ Instalacija HP softvera sustava ◦ Samoliječenje programa (mogućnost prepoznavanja i popravka određenih programskih problema) Softver Altiris Solutions omogućava jednostavne mogućnosti distribucije softvera.
HP CCM (Client Configuration Manager) (samo odabrani modeli) HP CCM (Client Configuration Manager) automatizira upravljanje softverom poput operacijskih sustava, programa, softvera, ažuriranja softvera i sadržaja i postavki konfiguracije kako bi se osiguralo da se svako računalo održava u ispravnoj konfiguraciji. S ovim automatiziranim rješenjima upravljanja možete upravljati softverom tijekom cijelog životnog ciklusa računala.
HP SSM (System Software Manager) HP SSM (System Software Manager) omogućava udaljeno ažuriranje softvera na razini sustava, istovremeno na više sustava. Ako se izvede na klijentskom računalu, SSM otkriva verzije hardvera i softvera, a zatim ažurira odgovarajući softver iz središnjeg spremišta, takozvanog mjesta za pohranu datoteka. Verzije upravljačkog programa koje podržava SSM označene su posebnom ikonom na HPovom web-mjestu za preuzimanje upravljačkih programa te na CD-u Softver za podršku.
Upotreba programa Intel Active Management Technology (Tehnologija aktivnog upravljanja) (samo odabrani modeli) Intel® Active Management Technology (iAMT) omogućava otkrivanje, oporavak i zaštitu umrežene računalne imovine. S iAMT-om, računalima se može upravljati bilo da su uključena ili isključena. iAMT rješenje dostupno je na računalima s Intel Centrino® s mobilnom tehnologijom Pro.
Odaberite Da biste učinili sljedeće Nadzor značajki Intel ME Omogućili AMT ili nijedan. Nadzor najpajanja Intel ME Konfigurirali politike za pokretanje upravljanja. iAMT konfiguracija Odaberite Da biste učinili sljedeće Naziv domaćina Dodijelili naziv domaćina računalu. TCP/IP Onemogućili/omogućili mrežno sučelje ili DHCP (dodjeljuje IP adresu ako je DHCP onemogućen) ili promjenili naziv domene. Opskrbni model Pridružite Enterprise ili Small Business iAMT model.
Upotreba upravljačkog programa HP za opći ispis (samo odabrani modeli) HP univerzalni upravljački program za pisače za Windowse jedinstven je i inteligentan upravljački program koji nadomješta pojedine upravljačke programe za HP-ove mrežne pisače. NAPOMENA: Upravljački program HP za opći ispis unaprijed je instaliran samo na odabranim modelima računala.
17 Smjernice za čišćenje U ovom se poglavlju opisuju najbolje prakse i preporuke za sigurno čišćenje i dezinfekciju prijenosnog računala ili Tablet PC-ja. Proizvodi za čišćenje Pomoću sljedećih proizvoda na siguran način čistite i dezinficirajte prijenosno računalo ili Tablet PC. ● dimetil-benzil-amonijak-klorid maksimalne koncentracije od 0,3% (npr. jednokratne maramice za dezinfekciju). (Te se maramice proizvode pod različitim nazivima marki.
Postupci čišćenja Da biste na siguran način očistili svoje prijenosno računalo ili Tablet PC, pridržavajte se postupaka opisanih u ovom odjeljku. UPOZORENJE! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenje komponenti, nemojte čistiti prijenosno računalo ili Tablet PC dok su uključeni. Prije čišćenja prijenosnog računala ili Tablet PC-ja isključite napajanje prijenosnog računala ili Tablet PC-ja isključivanjem sustava, isključite vanjsko napajanje pa isključite sve vanjske uređaje iz napajanja.
Kazalo Simboli/Brojevi 1394, priključak, prepoznavanje 8, 98 1394 kabel, povezivanje 1394 uređaji povezivanje 98 zaustavljanje 98 98 A Active Management Technology, Intel 158 administratorska lozinka* 113 administratorska lozinka za BIOS 140 Altiris Deployment Solutions 153 antene vanjska WWAN 12 WLAN 12 WWAN 12 antene za bežičnu vezu 12 audio funkcije, provjera 64 audio uređaji, spajanje vanjskih 64 automatska lozinka za DriveLock uklanjanje 120 unos 119 ažuriranja, softver 154 ažuriranje BIOS-a instali
dodirna pločica (TouchPad) čišćenje 162 geste 39 korištenje 39 omogućivanje/ onemogućivanje 56 zona za pomicanje 2 dodirni zaslon korištenje 46 kretanje po zaslonu 46 postavke 50 preference 50 prepoznavanje 11 DriveLock, automatski 140 Driver Recovery, disk 136 držač, olovka 16 držač olovke čišćenje 162 korištenje 45 prepoznavanje 8, 16 DVD snimanje na 63 zaštita 63 DVD pogon 99 E električni krug za prigušivanje šuma mrežni kabel 38 energija očuvanje 83 ExpressCard konfiguriranje 103 umetanje 103 vađenje 10
unos HP SpareKey 140 uvijek traži unos HP SpareKey 140 izbornik Security (Zaštita) Automatic DriveLock (automatsko zaključavanje pogona) 140 DriveLock 140 vraćanje izvornih postavki čitača otiska prsta 140 izbornik System Configuration (Konfiguracija sustava) 141 Izmjena redoslijeda pokretanja 150 J Java Card definirano 106 Java kartica umetanje 106 vađenje 106 javna WLAN veza 25 jezik, promjene u programu Computer Setup 141 K kabel, napajanje 13 kabeli 1394 98 LAN 38 modem 33 USB 96 kabel za napajanje, pre
mrežni kabel električni krug za prigušivanje šuma 38 povezivanje 38 mrežni ključ 31 mrežni sigurnosni kodovi mrežni ključ 31 SSID 31 MultiBoot Express 146, 151 multimedijski softver pristupanje 63 N Način rada sučelja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) 141 naljepnica Certifikata o autentičnosti 14 naljepnica certifikata za bežično povezivanje 14 naljepnica Microsoftovog Certifikata o autentičnosti 14 naljepnica s odobrenjem za modem 14 naljepnice Bluetooth 14 certifikat za bežično povezivanje 14 H
priključak za napajanje, prepoznavanje 9 priključak za priključnu stanicu prepoznavanje 10 priključak za vanjski monitor 66 priključak za vanjski monitor, prepoznavanje 9, 66 priključci 1394 8, 98 napajani USB 8 USB 7, 96 vanjski monitor 9, 66 priključci za priključnu stanicu 100 Prilagodnik modemskog kabela za pojedinu zemlju 33 Prilagodnik za izmjenični napon povezivanje 75 problemi vezani uz bežičnu mrežu, otklanjanje poteškoća 30 proizvodi za čišćenje 161 projektor, povezivanje 66 projektor, priključiva
vanjski WWAN gumb 12 Windows logo 5 Windows programi 5 tipke numeričke tipkovnice, prepoznavanje 5 tipke prečaca pokretanje stanja čekanja 55 povećanje svjetline zaslona 56 prebacivanje slike na zaslonu 56 prikaz podataka o sustavu 53 senzor ambijentalnog svjetla 56 smanjivanje svjetline zaslona 56 tipke za prečac korištenje 53 tipkovnica, čišćenje 162 tipkovnica, ugrađena korištenje 60 omogućavanje i onemogućavanje 60 zamjena funkcija tipki 60 tipkovnica, vanjska num lock 60 upotreba 60 tipkovni prečaci in
ventilator sustava 142 veza, vanjsko napajanje 75 vijci odjeljka tvrdog diska uklanjanje 107 višejezgreni procesor 143 vraćanje tvorničkih postavki 139 vrati zadane vrijednosti 145 vrste video prijenosa 56 W web-kamera korištenje 67 podešavanje svojstava 67 savjeti 67 snimanje posjetnica 68 web-kamera, prepoznavanje 11 web-mjesta HP System Software Manager 157 Intel Centrino Pro 158 tehnologija Intel Pro za AMT 158 upravljački program HP za opći ispis 160 Windows, oporavak sustava 136 WLAN antene, prepoznav