HP EliteBook 2740p Vodič za korisnike
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je žig kompanije koja ga poseduje, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi sa licencom. Intel je žig korporacije Intel registrovan u SAD i u drugim zemljama/regionima. Java je žig kompanije Sun Microsystems, Inc. registrovan u SAD. Microsoft i Windows su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. SD logotip je žig kompanije koja ga poseduje. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste umanjili mogućnost nastanka toplotnih povreda ili pregrevanja računara, nemojte držati računar direktno na svom krilu niti blokirati ventilacione otvore za protok vazduha na računaru. Koristite računar samo na čvrstoj, ravnoj površini. Ne dozvolite da druga čvrsta površina, poput priključenog štampača, ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odeće, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Funkcije ........................................................................................................................................................... 1 Upoznavanje hardvera ......................................................................................................................... 1 Komponente sa gornje strane .............................................................................................. 1 Pokazivački uređaji ............................................
Podešavanje WLAN mreže ................................................................................................ 23 Zaštita WLAN mreže .......................................................................................................... 23 Povezivanje sa WLAN-om ................................................................................................. 25 Prenos na drugu mrežu .....................................................................................................
Osetljivost na pritisak ......................................................................................................... 45 Kalibracija olovke ............................................................................................................... 46 Korišćenje držača olovke ................................................................................................... 46 Podešavanje željenih postavki olovke ...............................................................................
Provera audio funkcija ....................................................................................................... 66 Video .................................................................................................................................................. 68 Povezivanje spoljnog monitora ili projektora ...................................................................... 68 Korišćenje porta za spoljni monitor ...................................................................
Skladištenje baterije ........................................................................................................... 84 Odlaganje iskorišćene baterije ........................................................................................... 85 Zamena baterije ................................................................................................................. 85 Isprobavanje adaptera za naizmeničnu struju ............................................................................
Povećanje prostora čvrstog diska za datoteku hibernacije .............................................................. 112 11 Bezbednost ................................................................................................................................................ 113 Zaštita računara ............................................................................................................................... 113 Korišćenje lozinki .........................................................
Korišćenje programa Computer Setup (Konfiguracija računara) ...................................................... 139 Pregled i biranje opcija programa Computer Setup ......................................................... 139 Vraćanje fabričkih podešavanja u programu Computer Setup ........................................ 140 Meniji programa Computer Setup (Konfiguracija računara) ............................................................. 141 Meni „File“ (Datoteka) ...................................
xii
1 Funkcije Upoznavanje hardvera Za pregled liste hardvera ugrađenog na računar pratite ove korake: 1. Izaberite Start > My Computer (Moj računar). 2. U levom oknu prozora „Sistemski zadaci” izaberite stavku View system information (Prikaži sistemske informacije). 3. Izaberite karticu Hardware (Hardver) > Device Manager (Upravljač uređajima). Pomoću softvera Device Manager (Upravljač uređajima) možete takođe dodati hardver ili modifikovati konfiguracije uređaja.
Komponenta Opis (3) Pokazivačka palica* Pomera pokazivač miša i bira ili aktivira stavke na ekranu. (4) taster fn Omogućava/onemogućava dodirnu tablu kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom f5. (5) Levo dugme pokazivačke palice* Funkcioniše kao levo dugme na spoljnom mišu. (6) Dodirna tabla* Pomera pokazivač miša i bira ili aktivira stavke na ekranu. (7) Levo dugme dodirne table* Funkcioniše kao levo dugme na spoljnom mišu.
Lampice Komponenta Opis (1) ● Uključena: računar je uključen. ● Trepće: Računar je u stanju pripravnosti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. ● Žuta: baterija se puni. ● Tirkizna: Baterija je skoro sasvim napunjena. ● Trepće žuto: baterija, koja je jedini dostupni izvor napajanja, dostigla je nizak nivo. Kada baterija dostigne kritični nivo, lampica baterije počinje da trepće ubrzano.
Komponenta Opis (8) Lampica povećanja jačine zvuka Trepće: Dugme za povećavanje jačine zvuka se koristi za povećanje jačine zvučnika. (9) Lampica tastera „num lock“ Uključena: Taster „num lock“ je pritisnut ili je omogućena ugrađena numerička tastatura. Dugmad i prekidači 4 Komponenta Opis (1) Interni prekidač za ekran Isključuje ekran ako je on zatvoren dok je napajanje uključeno. (2) Dugme za privremeno isključenje zvuka Isključuje i uključuje zvučnike.
Tasteri Komponenta Opis (1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) taster fn Kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom ili tasterom esc, izvršava često korišćene funkcije sistema. (3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni. (4) taster za Windows aplikacije Prikazuje priručni meni za stavke ispod pokazivača miša.
Komponente sa prednje strane Komponenta Opis (1) Lampica Web kamere Uključena: Web kamera se koristi. (2) Dugme spoljašnje WWAN antene Otvara spoljašnju antenu bežične regionalne mreže (WWAN). (3) Spoljašnja WWAN antena Šalje i prima bežične signale da bi se uspostavila veza sa WWAN mrežama. (4) Prekidač za napajanje ● Kada je računar isključen, pomerite prekidač udesno da biste uključili računar. ● Kada je računar uključen, pomerite prekidač udesno da biste isključili računar.
Komponente sa desne strane Komponenta Opis (1) HP Fingerprint Sensor (čitač otiska prsta) Omogućava prijavu u Windows pomoću otiska prsta umesto lozinke za prijavljivanje. (2) Dugme QuickWeb ● Kada je računar isključen, pritisnite dugme da otvorite HP QuickWeb. ● Kada je računar uključen, pritisnite dugme da otvorite podrazumevani Web pregledač. ● Kada je računar isključen, pritisnite dugme da otvorite HP QuickLook.
Komponente sa leve strane Komponenta Opis (1) Podržava sledeće opcionalne formate digitalnih kartica: Čitač medijskih kartica ● Secure Digital (SD) memorijska kartica ● MultiMediaCard (MMC) (2) Držač pera Skladišti pero za digitalizaciju. (3) Ventilacioni otvor Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator u računaru se automatski uključuje kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje.
Komponente sa zadnje strane Komponenta Opis (1) U režimu tablet računara, funkcioniše kao taster Enter i strelice nagore i nadole na standardnoj tastaturi. Džojstik ● Pritisnite ka unutra da biste uneli komandu. ● Rotirajte nagore da biste se pomerili nagore. ● Rotirajte nadole da biste se pomerili nadole. (2) esc taster U režimu tablet računara omogućava vam da izađete iz aplikacije ili da je napustite.
Komponente sa donje strane Komponenta Opis (1) Ležište za baterije Sadrži bateriju i modul za identifikaciju pretplatnika (SIM). (2) slot za SIM Sadrži modul za identifikaciju bežičnog pretplatnika (SIM) (samo odabrani modeli). Utor za SIM nalazi se unutar ležišta baterije. (3) Ventilacioni otvori (5) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator u računaru se automatski uključuje kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje.
Ekran Komponenta Opis (1) Lampica Web kamere Uključena: Web kamera se koristi. (2) Web kamera Pravi audio i video snimke, kao i fotografije. (3) Dugme svetla tastature Otvara i uključuje svetlo tastature. (4) HP Fingerprint Sensor Omogućava prijavu u Windows pomoću otiska prsta umesto lozinke za prijavljivanje. (5) Unutrašnji mikrofoni (2) Snima i prenosi zvuk za video konferencije i Voice over IP (VoIP).
Antene bežične veze (samo odabrani modeli) Antene šalju i primaju signale od jednog ili od više bežičnih uređaja. Te antene se ne vide na spoljašnjoj strani računara. Komponenta Opis (1) WWAN antena (1)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN). (2) WLAN antene (2)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (3) Dugme spoljašnje WWAN antene** Pritisnite da biste otvorili spoljašnju WWAN antenu.
Dodatne hardverske komponente Komponenta Opis (1) Kabl za napajanje* Povezuje adapter za naizmeničnu struju sa utičnicom za naizmeničnu struju. (2) Adapter za naizmeničnu struju Pretvara naizmeničnu u jednosmernu struju. (3) Baterija* Napaja računar kada nije ukopčan u spoljašnji izvor napajanja. *Izgled baterija i kabla za napajanje razlikuje se u zavisnosti od zemlje ili regiona.
Neka vam ove informacije budu pri ruci kad se obraćate službi za tehničku podršku. Inventarska oznaka je pričvršćena na donjem delu računara. 14 ● Microsoft® sertifikat o autentičnosti—sadrži Windows ključ proizvoda. Šifra proizvoda vam može zatrebati da biste ažurirali operativni sistem ili rešili probleme u vezi sa njim. Ovaj sertifikat se nalazi na donjem delu računara. ● Nalepnica o propisima—pruža informacije o propisima vezanim za računar.
2 Korišćenje tablet računara Komponente ekrana tablet računara Komponenta Opis (1) ● Dok je Windows pokrenut, pritisnite taster perom da biste uneli ctrl+alt+delete komandu.† ● Dok je pokrenut uslužni program Computer Setup (Konfiguracija računara), pritisnite taster perom da biste uneli komandu za uspostavljanje početnih vrednosti. Uspostavljaju se početne vrednosti računara i sve nesačuvane informacije se gube.
(5) (6) Džojstik* Držač pera Funkcioniše kao taster Enter i strelice nagore i nadole na standardnoj tastaturi: ● Pritisnite da biste uneli komandu. ● Rotirajte nagore da biste se pomerili nagore. ● Rotirajte nadole da biste se pomerili nadole. Skladišti olovku. *Ova tabela opisuje podrazumevana podešavanja.
2. Okrenite prikaz ekrana u smeru kazaljke na satu dok ne legne na mesto okrenut od tastature. 3. Nagnite ekran računara nadole ka tastaturi dok ne legne na mesto. U režimu tablet računara ekran se automatski okreće iz uspravnog u položeni položaj dok se okreće. NAPOMENA: Ako su antene na računaru blizu tela, one mogu onemogućiti automatsko okretanje ekrana.
Notebook režim Promena računara iz režima tablet računara u notebook režim: 18 1. Pomerite rezu za otpuštanje ekrana (1). 2. Otvorite ekran računara (2).
3. Okrenite prikaz ekrana u smeru suprotnom od kazaljke na satu dok ne legne na mesto okrenut od tastature. NAPOMENA: Da biste sprečili nedostatak odziva prilikom uključivanja računara, uverite se da je baterija pričvršćena.
3 Umrežavanje Upotreba bežičnih uređaja (samo kod pojedinih modela) Bežična tehnologija prenosi podatke putem radiotalasa umesto putem žica. Vaš računar može biti opremljen jednim ili više od sledećih bežičnih uređaja: ● Uređaj lokalne bežične mreže (WLAN) – povezuje računar sa bežičnim lokalnim mrežama (koje se obično nazivaju Wi-Fi mreže, bežične LAN mreže ili WLAN mreže) u kancelarijama, kod kuće i na javnim mestima poput aerodroma, restorana, kafea, hotela i univerziteta.
Upoznavanje sa ikonama bežične veze i mrežnog povezivanja Ikona Ime Opis Bežična veza (uspostavljena) Označava položaj lampica i dugmadi bežične veze na računaru. Takođe identifikuje softver Wireless Assistant (Asistent bežične veze) na računaru i pokazuje da jedan ili više bežičnih uređaja radi. Bežična veza (prekinuta) Identifikuje softver Wireless Assistant (Asistent bežične veze) na računaru i pokazuje da su svi bežični uređaji isključeni.
Korišćenje softvera Wireless Assistant (Asistent bežične veze) (samo na pojedinim modelima) Pomoću softvera Wireless Assistant (Asistent bežične veze), bežični uređaj može se uključiti ili isključiti. Ako je bežični uređaj onemogućen u programu Computer Setup (Konfiguracija računara), mora se u istom programu omogućiti da bi mogao da se uključuje ili isključuje softverom Wireless Assistant (Asistent bežične veze).
Korišćenje WLAN mreže Pomoću WLAN uređaja možete pristupiti bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN), sačinjenoj od drugih računara i dodatne opreme, koji su povezani preko bežične skretnice ili bežične pristupne tačke. NAPOMENA: Pojmovi wireless router (bežični ruter) i wireless access point (bežična pristupna tačka) često se mešaju.
Kada podešavate WLAN ili pristupate postojećoj WLAN mreži, uvek omogućite bezbednosne funkcije da biste zaštitili mrežu od neovlašćenog pristupa. Uobičajeni nivoi zaštite su Wi-Fi Protected Access (WPA) i Wired Equivalent Privacy (WEP) (standard šifrovanja). Budući da bežični radio signali putuju i van mreže, drugi WLAN uređaji mogu da prime nezaštićene signale i povežu se na vašu mrežu (nepozvani) ili da uhvate informacije koje se preko nje šalju.
Povezivanje sa WLAN-om Da biste se povezali na WLAN mrežu, sledite ove korake: 1. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uključen, lampica bežične veze je plava. Ako je lampica bežične veze žuta, pritisnite dugme bežične veze. NAPOMENA: Na nekim modelima, kada su isključeni svi uređaji bežične veze, lampica bežične veze svetli žutom bojom. 2. Izaberite Start > Connect to (Poveži se sa). 3. Izaberite vašu WLAN sa liste i po potrebi unesite mrežni bezbednosni ključ.
Korišćenje opcije HP Mobile Broadband (samo na pojedinim modelima) HP Mobile Broadband omogućava računaru da koristi regionalne bežične mreže (WWAN) za pristup internetu sa više mesta i kroz šire oblasti nego što je moguće korišćenjem WLAN. Za korišćenje modula HP Mobile Broadband potreban je dobavljač mrežne usluge (poznat pod nazivom operater mobilne mreže), koji je najčešće i operater mreže mobilne telefonije. Pokrivenost za HP Mobile Broadband je slična pokrivenosti signalom za mobilnu telefoniju.
6. Uklonite bateriju. 7. Umetnite SIM u njegov utor, i blago gurnite SIM u utor dok čvrsto ne legne. 8. Zamenite bateriju. NAPOMENA: HP Mobile Broadband će biti onemogućen ako baterija nije vraćena. 9. Okrenite računar sa desnom stranom na gore i onda ponovo spojte spoljno napajanje i spoljašnje uređaje. 10. Uključite računar. Uklanjanje SIM-a Da biste uklonili SIM: 1. Isključite računar.
7. Pritisnite SIM (1) i uklonite ga iz utora (2). 8. Zamenite bateriju. 9. Okrenite računar sa desnom stranom na gore i onda ponovo spojte spoljno napajanje i spoljašnje uređaje. 10. Uključite računar.
Upotreba Bluetooth bežičnih uređaja (samo kod pojedinih modela) Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamenjuje kablove koji tradicionalno povezuju električne uređaje poput sledećih: ● Računari (stoni, notebook, PDA) ● Telefoni (mobilni, bežični, pametni telefoni) ● Uređaji za obradu slika (štampač, kamera) ● Audio uređaji (slušalice, zvučnici) Bluetooth uređaji obezbeđuju peer-to-peer mogućnost koja vam omogućava uspostavljanje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja.
Rešavanje problema bežične veze Neki od mogućih uzroka za probleme bežične veze su sledeći: ● Bežični uređaj nije pravilno instaliran ili je onemogućen. ● Bežični uređaj ili hardver skretnice nisu ispunili svoju ulogu. ● Konfiguracija mreže (SSID ili bezbednost) je promenjena. ● Bežični uređaj trpi ometanje od drugih uređaja. NAPOMENA: Bežični mrežni uređaji dostavljaju se samo uz pojedine modele računara.
Ne uspostavlja se veza sa željenom mrežom Windows može automatski da popravi neispravnu WLAN vezu: ● Ako je prikazana ikona statusa mreže u sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka, desnim tasterom miša kliknite na tu ikonu, a onda u meniju kliknite na Repair (Popravi). Windows iznova podešava vaš mrežni uređaj i pokušava da se ponovo poveže na jednu od omiljenih mreža.
Važeći kodovi mrežne bezbednosti nisu dostupni Ako se od vas traži mrežni ključ ili SSID pri povezivanju na WLAN, mreža je bezbednosno zaštićena. Morate posedovati važeće kodove da bi ostvarili vezu sa obezbeđenom mrežom. SSID i mrežni ključ su alfanumerički kodovi koje unosite u vaš računar da biste ga identifikovali pred mrežom. ● Za mrežu povezanu na vašu ličnu bežičnu mrežnu skretnicu, potražite u vodiču za korisnika skretnice obaveštenja o podešavanju istih kodova na skretnici i WLAN uređaju.
Lista sa dostupnim WLAN mrežama se prikazuje. Ako ste na vrućoj tački sa nekoliko aktivnih WLAN mreža, nekoliko njih će biti prikazano. 4. Izaberite mrežu, a zatim kliknite na Remove (Ukloni). Ne uspostavlja se veza sa bežičnom mrežnom skretnicom Ako pokušavate da se povežete sa bežičnom mrežnom skretnicom i ne uspevate, uspostavite početne vrednosti mrežne skretnice iskopčavanjem kabla za napajanje skretnice na 10 do 15 sekundi.
Upotreba modema (samo kod pojedinih modela) Modem mora biti priključen na analognu telefonsku liniju pomoću šestopinskog modemskog kabla RJ-11. U nekim zemljama/regionima, potreban je i adapter modemskog kabla specifičan za tu zemlju/ region. Utikači za digitalne PBX sisteme mogu da podsećaju na analogne telefonske utikače, ali nisu kompatibilni sa modemom. UPOZORENJE! Povezivanjem internog analognog modema na digitalnu liniju možete trajno oštetiti modem.
Da biste povezali modem na analognu telefonsku liniju koja nema telefonski konektor RJ-11, postupite na sledeći način: 1. Priključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru. 2. Priključite modemski kabl u lokalnom standardu prilagođen adapter za modemski kabl (2). 3. Priključite lokalnom standardu prilagođen adapter za modemski kabl (3) u telefonsku zidnu utičnicu.
Dodavanje novih lokacija kada ste na putu Prema podrazumevanim podešavanjima, jedina podešena lokacija dostupna modemu jeste lokacija zemlje/regiona gde ste kupili računar. Kad putujete u druge zemlje/regione, podesite interni modem na izbor lokacije koji zadovoljava standarde funkcionisanja u zemlji/regionu gde koristite modem. Kad dodajete nove postavke lokacije, računar ih čuva tako da u svakom trenutku možete da prelazite s jednog na drugo. Za svaku zemlju/region možete dodati više podešavanja lokacija.
Rešavanje problema s povezivanjem na putovanju Ako imate problema s povezivanjem modema dok koristite računar izvan zemlje/regiona gde ste ga kupili, isprobajte sledeće predloge: ● Proverite tip telefonske linije. Za modem je potrebna analogna, a ne digitalna telefonska linija. Linija pod nazivom PBX obično je digitalna. Telefonska linija koja se naziva data-linija, faks-linija, modemska linija ili standardna telefonska linija obično je analogna. ● Proverite da li je biranje pulsno ili tonsko.
4. Kliknite na spisak modema. 5. Kliknite na dugme Properties (Svojstva). 6. Kliknite na Modem. 7. Odznačite polje za potvrdu Wait for dial tone before dialing (Čekaj na pozivni ton pre pozivanja). 8. Kliknite na OK dvaput. Korišćenje već instaliranih softvera za komunikaciju Da biste koristili ranije instalirani softver modema i prenos podataka. 38 1. Izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > Communications (Komunikacija). 2.
Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) Za povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) potreban je osmopinski mrežni kabl RJ-45 (koji se kupuje zasebno). Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (1), koje sprečava smetnje od TV i radio prijema, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom (2) ka računaru. Da biste povezali mrežni kabl: 1. Priključite mrežni kabl u mrežni konektor (1) na računaru. 2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni zidni konektor (2).
4 Pokazivački uređaji, dodirni ekran i tastatura Upotreba pokazivačkih uređaja Podešavanje željenih opcija pokazivačkog uređaja Upotrebite Mouse Properties (Svojstva miša) u Windows-u da prilagodite postavke za pokazivačke uređaje, poput konfigurisanja dugmadi, brzine klika i opcije pokazivača. Da biste pristupili svojstvima miša, izaberite stavke Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Mouse (Miš).
Pokreti TouchPad (Dodirne table) opisani u ovom odeljku, omogućeni su u fabrici. Da bi onemogućili ili ponovo omogućili ove pokrete: 1. Dvoklik na ikonu Synaptics u oblasti za obaveštenja, krajnje desno na traci zadataka, a onda klik na karticu Device Settings (Postavke uređaja). 2. Izaberite uređaj, a onda kliknite Settings (Postavke) 3. Izaberite pokrete koje želite da onemogućite ili ponovo omogućite. 4. Kliknite na dugme Apply (Primeni), a zatim kliknite na dugme OK (U redu).
Laki udarac pomoću tri prsta Laki udarac pomoću tri prsta omogućava vam da pregledate Internet ili da se pomerate kroz fotografije u prozoru prikazivača fotografija. Ovaj pokret možete da koristite za ulaz u režim projekcije slajdova ili izlaz iz nje, kao i za reprodukovanje ili pauziranje u određenim multimedijalnim aplikacijama. Korišćenje lakog udarca pomoću tri prsta za navigaciju: 1. Postavite tri prsta, blago odvojenih, na dodirnu tablu. 2.
Podešavanje željenih postavki dodirne table Pomeranje, umanjivanje primicanjem prstiju i laki udarci omogućeni su u fabrici. Vaš računar možda podržava i dodatne pokrete TouchPad (Dodirne table) koje su fabrički onemogućene. Da biste onemogućili ili ponovo omogućili pokrete dodirne table, odnosno da biste istražili druge pokrete dodirne table: 1. Dvoklik na ikonu Synaptics u oblasti za obaveštenja, krajnje desno na traci zadataka, a onda klik na karticu Device Settings (Postavke uređaja). 2.
Korišćenje pera Olovkom možete pisati u programima prilagođenim za olovku kao što je Tablet PC Input Panel, u svim Microsoft Office aplikacijama i u većini drugih Windows programa i uslužnih programa. Informacije koje upišete na ekranu pomoću olovke mogu se zavesti, pretražiti i deliti u većini Windows programa. Identifikovanje komponenti olovke Olovka vrši interakciju sa Tablet računarom kada god se vrh (1) ili gumica (3) olovke nalazi na 1,27 cm (0,5 inča) od ekrana.
Izvršavanje klikova mišem pomoću olovke ▲ Da biste izabrali stavku na ekranu kao što biste to uradili levim tasterom spoljašnjeg miša, tapnite na stavku vrhom olovke. ▲ Da biste kliknuli dvaput na stavku na ekranu kao što biste to uradili levim tasterom spoljašnjeg miša, tapnite dvaput na stavku vrhom olovke. ▲ Da biste izabrali stavku kao što biste to uradili desnim tasterom spoljašnjeg miša, pritisnite i držite dugme olovke, a zatim tapnite na stavku vrhom olovke.
Kalibracija olovke Olovka može da funkcioniše sa podrazumevanom kalibracijom koju je podesio drugi korisnik. Međutim, HP preporučuje da olovku koristite samo dok je kalibrisana na ličnom rukopisu i pokretima miša. kalibracija optimizuje performanse olovke za sve korisnike i posebno za levoruke korisnike. Da biste kalibrisali olovku: 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> Printers and Other Hardware (Štampači i drugi hardver) > Tablet and Pen Settings (Postavke Tablet računara i olovke). 2.
Podešavanje željenih postavki olovke Željene postavke olovke podešavaju se u prozoru „Postavke Tablet računara i olovke“ operativnog sistema. Željene postavke uključuju podešavanje lokacije menija na ekranu za desnoruke ili levoruke korisnike, kalibrisanje ekrana za korišćenje olovke i optimizaciju prepoznavanja rukopisa.
Prevlačenje Pritisnite prstom stavku na ekranu i pomerite prst da prevučete stavku na novu lokaciju. Ovim pokretom takođe možete polako da se pomerate kroz dokumenta. Pomeranje Pomeranje je korisno pri kretanju na gore ili na dole na stranici ili slici. Za pomeranje postavite dva prsta na ekran i vucite ih preko njega pokretom na gore, dole, levo ili desno.
NAPOMENA: Brzina pomeranja zavisi od brzine prsta. Okretanje Okretanjem možete da rotirate predmete poput fotografija i stranica. Da biste okretali, postavite palac na ekran a onda polukružno pokrećite kažiprst oko vašeg palca.
Primicanje prstiju Primicanjem prstiju možete da umanjujete ili uvećavate predmete poput PDF-a, slika i fotografija Primicanje: 50 ● Umanjite držeći dva prsta razdvojeno na ekranu a onda spojte prste da bi umanjili veličinu objekta. ● Uvećajte držeći dva prsta zajedno na ekranu a onda razdvojte prste da bi uvećali veličinu objekta.
Podešavanje željenih opcija ekrana osetljivog na dodir ▲ Da promenite željene opcije za dodirni ekran, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Pen and Touch (Olovka i dodir). Ove željene opcije su specifične za ekran osetljiv na dodir i računar.
● Kalibriši (postavke olovke i dodira) ● Arbitraža olovke/dodira ◦ Automatski režim: Režimi unosa za olovku i dodir omogućeni su istovremeno. ◦ Režim dvostrukog tapkanja: Režim unosa za olovku je omogućen, a dodir je u početku onemogućen. NAPOMENA: Da biste omogućili dodir dok se nalazite u režimu dvostrukog tapkanja, prstom tapnite dvaput na dodirni ekran. Ako se olovka približi dodirnom ekranu, dodir je ponovo onemogućen.
▲ Da biste otvorili i uključili lampicu tastature, pritisnite dugme lampice tastature. ▲ Da biste isključili i zatvorili lampicu tastature, lagano pritisnite dugme lampice tastature dok ne legne na mesto.
Upotreba interventnih tastera Interventni tasteri su kombinacija fn tastera (1) i bilo tastera esc (2) ili jednog od funkcijskih tastera (3). Ikone na tasterima od f3 do f5 i od f8 do f11 predstavljaju funkcije interventnih tastera. Funkcije i procedure interventnih tastera razmotrene su u sledećim odeljcima. Funkcija Interventni taster Prikaz informacija o sistemu. fn+esc Započnite stanje pripravnosti. fn+f3 Prebaci sliku na ekranu. fn+f4 Omogući/onemogući dodirnu tablu.
U Windows fn+esc prikazu, verzija BIOS sistema (basic input-output system) (osnovni sistem za ulazizlaz) je prikazana kao datum BIOS-a. Na nekim modelima računara, datum BIOS-a je prikazan kao decimalni broj. Datum BIOS-a se ponekad naziva broj sistemske ROM verzije.
Započinjanje stanja pripravnosti Pritisnite fn+f3 da započnete stanje pripravnosti. Kada je započeto stanje pripravnosti, vaši podaci se snimaju u memoriju, ekran se gasi, a napajanje je sačuvano. Dok je računar u stanju pripravnosti, lampica napajanja trepće. OPREZ: Kako bi smanjili rizik od gubitka informacija, sačuvajte svoj rad pre započinjanja stanja pripravnosti. Računar mora biti uključen pre započinjanja stanja pripravnosti.
Prebacivanje slike na ekranu Pritisnite fn+f4 za prebacivanje slike između ekrana povezanih na sistem. Na primer, ako je monitor povezan sa računarom, pritiskom na fn+f4 menjate sliku između ekrana računara i monitora za simultan prikaz na oba uređaja. Većina spoljnih monitora prima video informacije od računara preko spoljnog VGA video standarda. Interventni taster fn+f4 takođe menja sliku između drugih uređaja koji primaju video informacije od računara.
Korišćenje dugmadi HP Quick Launch (Brzo pokretanje) Dugmad HP Quick Launch (Brzo pokretanje) vam daju mogućnost brzog otvaranja programa, datoteka ili Web lokacija koje često koristite. Možete da upotrebite fabričke postavke, koje su opisane u sledećoj tabeli. Ili možete da reprogramirate dugmad otvaranjem menija Q u kontrolnoj tabli dugmadi za brzo pokretanje. Dugmad za brzo pokretanje uključuju dugme „QuickWeb“ (1) i dugme „QuickLook“ (2).
Otvaranje kontrolne table dugmadi za brzo pokretanje Možete da otvorite kontrolnu tablu programa HP Quick Launch (Brzo pokretanje) na neki od sledećih načina: ● Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> Printers and Other Hardware (Štampači i drugi hardver) > Quick Launch Buttons (Dugmad za brzo pokretanje). ● Dvokliknite na ikonu HP Quick Launch Buttons (Dugmad programa HP Quick Launch) na sistemskoj traci zadataka, krajnje desno na traci zadataka.
Korišćenje HP QuickLook Program QuickLook 3 vam daje mogućnost čuvanja kalendara, kontaktnih informacija, poštanskog sandučeta i zadataka programa Microsoft Outlook na čvrstom disku vašeg računara. Tako, kada je računar isključen ili je u stanju hibernacije, možete da pritisnete dugme QuickLook na računaru kako bi videli ove informacije bez čekanja da se ponovo pokrene operativni sistem.
Korišćenje programa HP QuickWeb HP QuickWeb softver je okruženje odmah po uključivanju, koje je razdvojeno od vašeg operativnog sistema Windows. QuickWeb vam dozvoljava veoma brz pristup Web pregledaču bez potrebe za pokretanjem Windows-a. Za više informacija o podešavanju i korišćenju programa QuickWeb pogledajte njegov softver pomoći.
5 Multimedija Funkcije multimedije Vaš računar sadrži funkcije multimedije pomoću kojih možete slušati muziku, gledati filmove i fotografije. Vaš računar može imati sledeće multimedijalne komponente: ● Optičku disk jedinicu za reprodukciju audio i video diskova.
◦ ● Da povećate jačinu zvuka, pritisnite i držite dugme za povećanje jačine zvuka (3) dok ne dostignete željeni nivo jačine. Windows kontrola jačine zvuka: a. Kliknite na ikonu Volume (Jačina zvuka) u oblasti za obaveštenja, krajnje desno na traci zadataka. b. Pojačajte ili smanjite jačinu zvuka pomeranjem klizača gore ili dole. Da isključite zvuk, izaberite polje za potvrdu Mute (Privremeno isključi zvuk). – ili – a. Dvokliknite na ikonu Volume (Jačina zvuka) u polju za obaveštenja. b.
Multimedijalni softver NAPOMENA: Da biste koristili optičke diskove (CD-ove i DVD-ove), morate da koristite opcionalnu bazu proširenja ili opcionalni spoljašnju optičku disk jedinicu (obe se kupuju odvojeno). Računar sadrži ranije instaliran softver multimedije. Neki modeli računara takođe sadrže dodatni softver multimedije na optičkom disku.
Instaliranje multimedijskog softvera sa diska 1. Ubacite disk u optičku disk jedinicu. 2. Kada se otvori čarobnjak za instalaciju, pratite uputstva na ekranu. 3. Ako se od vas to zatraži, ponovo pokrenite računar.
Audio Vaš računar omogućava vam korišćenje raznih audio funkcija: ● Puštajte muziku korišćenjem zvučnika na vašem računaru i/ili povezanih spoljnih zvučnika ● Snimanje zvuka korišćenjem ugrađenog mikrofona ili konektovanjem spoljnog mikrofona ● Preuzmite muziku sa Interneta ● Kreiranje multimedijalnih prezentacija korišćenjem zvuka i slika ● Slanje zvuka i slika preko programa za trenutno slanje poruka ● Slušanje radio programa brzog protoka (samo pojedini modeli) ili prijem FM radio signala ●
Da biste proverili funkcije snimanja na računaru, sledite ove korake: 1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > Entertainment > Sound Recorder (Snimač zvuka). 2. Kliknite na Record (Snimaj) i pričajte u mikrofon. Sačuvajte datoteku na radnoj površini. 3. Otvorite Windows Media Player i reprodukujte zvuk. NAPOMENA: Za najbolje rezultate pri snimanju, govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk sa podešavanjem bez okolne buke.
Video Računar omogućava upotrebu različitih video funkcija: ● Gledanje filmova ● Igranje igara preko Interneta ● Uređivanje slika i video zapisa radi kreiranja prezentacija ● Povezivanje spoljnih video uređaja Povezivanje spoljnog monitora ili projektora Vaš računar ima port za spoljni monitor koji vam dozvoljava povezivanje spoljnih monitora i projektora.
Web kamera NAPOMENA: Ovaj odeljak opisuje funkcije koje su dostupne kod većine modela. Neke funkcije možda nisu dostupne na vašem računaru. Računar sadrži integrisanu Web kameru koja se nalazi na vrhu ekrana. Uz ranije instalirani softver, možete da koristite web kameru za snimanje fotografija, video zapisa ili audio snimaka. Možete da pregledate fotografije, video zapise ili audio snimke i da ih sačuvate na čvrstom disku vašeg računara.
● Hue (Nijansa)—Kontroliše odnos boja i razliku među njima (šta čini boju crvenom, zelenom, ili plavom). Nijansa (Hue) se razlikuje od zasićenja (saturation), koje meri jačinu nijanse. ● Saturation (Zasićenje)—Kontroliše jačinu boja u finalnoj slici. Viša podešavanja za zasićenje daju jasniju sliku; niža daju nežniju sliku. ● Sharpness (Oštrina)—Kontroliše definiciju ivica u slici. Viša podešavanja za oštrinu daju definisaniju sliku; niža daju mekšu sliku.
3. Umetnite vizit kartu u utor za vizit karte na prednjoj strani računara (1) i provucite kartu na desno (2) da bi je centrirali ispod Web kamere. NAPOMENA: Ako utor zaklanja bilo kakav tekst, rotirajte kartu za 180 stepeni, tako da tekst gleda u Web kameru. 4. Polako spuštajte ekran (1) dok lampica Web kamere (2) ne prestane da treperi, a vi čujete zvuk koji označava da je Web kamera sada u fokusu. Web kamera snima sliku vizit karte a lampica Web kamere se isključuje. 5.
6. Kada završite sa snimanjem slika jedne ili više vizit karti, uklonite vizit kartu iz utora i podignite ekran. 7. Ako ste snimili informacije samo sa jedne vizit karte, pregledajte informacije koje je snimio HP Business Card Reader da biste se uverili da su potpune. -iliAko ste snimili informacije sa više vizit karti, zatvorite prozor „Kačenje karti i prepoznavanje“, a zatim pregledajte informacije koje je snimio HP Business Card Reader da biste se uverili da su potpune.
6 Upravljanje napajanjem Podešavanje opcija napajanja Korišćenje stanja za uštedu energije Računar ima dva fabrički omogućena stanja za uštedu energije: Stanje pripravnosti i hibernaciju. Kada se uključi stanje pripravnosti, lampica napajanja trepne a ekran se ugasi. Ono što ste radili sačuvano je u memoriji. Izlazak iz stanja pripravnosti je brži nego napuštanje režima hibernacije.
Da izađete iz stanja pripravnosti: ▲ Nakratko pomerite prekidač za napajanje udesno. Kada računar izlazi iz stanja pripravnosti, lampica napajanja se pali a vaš rad se vraća na ekran tamo gde ste prekinuli. NAPOMENA: Ukoliko ste podesili da se traži lozinka pri izlasku iz stanja pripravnosti, morate uneti svoju lozinku za Windows pre nego što se vaš rad vrati na ekran.
Da biste uklonili ikonu Merača potrošnje električne energije iz sistemske trake poslova, postupite na sledeći način: 1. Desni klik na ikonu Power Meter (Merač potrošnje električne energije) u prostoru za obaveštenja i onda kliknite Adjust Power Properties (Prilagodi postavke napajanja). 2. Kliknite na karticu Advanced (Više opcija). 3. Odznačite polje za potvrdu Always show icon on the taskbar (Uvek prikazuj ikonu u traci zadataka). 4.
Izbor različite šeme napajanja ▲ Kliknite na ikonu Power Meter (Merač potrošnje električne energije) u prostoru za obaveštenja, i onda izaberite šemu napajanja sa liste. – ili – a. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Performance and Maintenance (Performanse i održavanje) > Power Options (Opcije napajanja). b. Izaberite šemu napajanja sa liste Power schemes (Šeme napajanja). c. Kliknite na dugme OK (U redu). Prilagođavanje šema napajanja 1.
Korišćenje spoljnog napajanja naizmeničnom strujom Spoljno napajanje naizmeničnom strujom obezbeđuje se putem nekog od sledećih uređaja: UPOZORENJE! Kako bi izbegli moguće bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji je dostavljen uz računar, adapter koji je dostavljen kao zamena od HP, ili kompatibilan adapter kupljen od HP.
3. Priključite drugi kraj kabla za napajanje u električnu utičnicu za naizmeničnu struju (3). Korišćenje napajanja sa baterije Kada je napunjena baterija u računaru i kada računar nije uključen u struju, računar se pokreće pomoću baterije. Kada je računar uključen na spoljno napajanje naizmeničnom strujom, računar se pokreće izvorom naizmenične struje.
Pokretanje Battery Check-a (Provera baterije): 1. Povežite adapter za naizmeničnu struju sa računarom. NAPOMENA: Računar mora biti povezan sa spoljnim napajanjem kako bi Battery Check (Provera baterije) odgovarajuće funkcionisao. 2. Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > Troubleshoot (Rešavanje problema) > Power, Thermal and Mechanical (Napajanje, termičko i mehaničko), a zatim izaberite stavku Power (Napajanje).
3. Gurnite bateriju u ležište za baterije (2) tako da legne u predviđeno ležište. Da biste uklonili bateriju: 1. Okrenite računar naopako na ravnoj površini, tako da ležište za bateriju bude okrenuto ka vama. 2. Pomerite rezu za otpuštanje baterije (1) kako bi oslobodili bateriju. 3. Okrenite bateriju uvis (2) i izvucite bateriju iz računara (3). Punjenje baterije UPOZORENJE! Zabranjeno je puniti bateriju kompjutera kada ste u avionu.
Da bi se produžila trajnost baterije ili povećala preciznost prikaza punjenja baterije, potrebno je voditi računa o sledećim predlozima: ● Ako punite novu bateriju, napunite je potpuno pre nego što ukljućite kompjuter. ● Punite bateriju sve dok se ne isključi svetlo na bateriji. NAPOMENA: Ako je kompjuter uključen dok se baterija puni, merač baterije može pokazati 100% punjenja i pre nego što se baterija potpuno ne napuni.
Otklanjanje slabog nivoa baterije OPREZ: Da bi se smanjio rizik gubitka informacija kada računar dostigne kritični nivo baterije i započne sa hibernacijom, nemojte ponovo uključivati napajanje sve dok se lampica za napajanje ne isključi.
Da napunite bateriju u potpunosti: 1. Umetnite bateriju u računar. 2. Povežite računar sa adapterom za naizmeničnu struju, opcionalnim adapterom za napajanje, opcionalnim proizvodom za proširenje ili opcionalnom baznom stanicom, a zatim priključite adapter ili uređaj u spoljno napajanje. Lampica baterije na računaru se uključuje. 3. Ostavite računar priključen u spoljno napajanje dok se baterija potpuno ne napuni. Lampica baterije na računaru se isključuje. 2.
4. korak: Napunite bateriju u potpunosti Da biste napunili bateriju: 1. Povežite računar sa spoljnim napajanjem i održavajte to napajanje sve dok se baterija ne napuni. Kada se baterija napuni, lampica baterije na računaru se isključuje. Možete da koristite računar u toku punjenja baterije, ali će se ona brže napuniti ako je računar isključen. 2. Ako je računar isključen, uključite ga kada se baterija napuni, a lampica baterije isključi. 5.
Odlaganje iskorišćene baterije UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, nemojte rastavljati, lomiti ili bušiti bateriju; kratko spajati spoljašnje kontakte na bateriji; ili bacati bateriju u vatru ili vodu. Nemojte bateriju izlagati temperaturama iznad 60˚C. Zamenite bateriju samo baterijom odobrenom za ovaj računar. Informacije o odlaganju baterija potražite u odeljku Regulatory, Safety and Environmental Notices (Obaveštenja o uredbama, bezbednosti i zaštiti životne sredine).
Isprobavanje adaptera za naizmeničnu struju Isprobajte adapter za naizmeničnu struju ukoliko računar ispoljava neke od sledećih simptoma: ● Računar se ne uključuje kada je povezan sa adapterom naizmenične struje. ● Ekran se ne uključuje a računar je povezan sa adapterom naizmenične struje i spoljnim napajanjem. ● Lampica napajanja je ugašena a računar je povezan sa adapterom naizmenične struje. Za probu adaptera za naizmeničnu struju: 1. Uklonite bateriju iz računara. 2.
Ukoliko se sistem ne odaziva i ne možete da koristite prethodne procedure za isključivanje, isprobajte sledeće procedure za hitne slučajeve po datom redosledu: ● Pritisnite ctrl+alt+delete. Zatim izaberite Shut Down (Isključi) > Turn Off (Isključi se). ● Pomerite i držite prekidač za napajanje najmanje 5 sekundi. ● Isključite računar iz spoljnog napajanja i uklonite bateriju.
7 Disk jedinice Identifikovanje instaliranih disk jedinica Vaš računar sadrži čvrsti disk (sa rotirajućim diskom) ili solid-state uređaj (SSD) sa solid-state memorijom. Kako nema pokretnih delova, SSD ne stvara toliko toplote kao čvrsti disk. Za pregled instaliranih disk jedinica na računaru, izaberite Start > My Computer (Moj računar). Rukovanje disk jedinicama Disk jedinice su osetljive računarske komponente i sa njima se mora pažljivo rukovati.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od oštećenja računara, disk jedinice ili gubitka informacija, pridržavajte se ovih mera predostrožnosti: Pre pomeranja računara ili spoljašnjeg čvrstog diska sa jednog mesta na drugo, započnite stanje pripravnosti i dozvolite ekranu da se ugasi. Pre rukovanja disk jedinicom, ispraznite statički elektricitet dodirivanjem neobojene metalne površine na disk jedinici. Nemojte da dodirujete pinove konektora na prenosnoj disk jedinici ili na računaru.
Poboljšanje performansi čvrstog diska Korišćenje softvera Defragmentator diska Tokom upotrebe računara, datoteke na čvrstom disku mogu postati izdeljene. Defragmentator diska konsoliduje izdeljene datoteke i fascikle na čvrstom disku pa tako sistem može da radi efikasnije. Nakon pokretanja Defragmentatora diska, on radi bez nadzora. U zavisnosti od veličine vašeg čvrstog diska i broja izdeljenih datoteka, Defragmentator diska može da radi i više od sat vremena.
Korišćenje HP 3D DriveGuard HP 3D DriveGuard štiti čvrsti disk parkiranjem i zaustavljanjem ulaznih/izlaznih zahteva pod nekom od sledećih okolnosti: ● Ispustili ste računar. ● Pomerate računar sa zatvorenim ekranom dok računar radi na baterijsko napajanje. Nedugo nakon kraja jednog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard vraća čvrsti disk u normalan rad. NAPOMENA: Čvrsti diskovi u opcionalnom uređaju za proširenje su povezani na USB port i nisu zaštićeni opcijom HP 3D DriveGuard.
Da biste otvorili softver i izmenili postavke, pratite ove korake: 1. Dvokliknite na ikonu u sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka. – ili – Desni klik na ikonu u sistemskoj traci poslova i izaberite Settings (Postavke). 92 2. Za izmenu postavki kliknite odgovarajuće dugme. 3. Kliknite na dugme OK (U redu).
Zamena čvrstog diska u ležištu čvrstog diska OPREZ: Da bi sprečili gubitak informacija ili sistem bez odziva: Isključite računar pre uklanjanja čvrstog diska iz ležišta čvrstog diska. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok računar radi, dok je u stanju pripravnosti ili u hibernaciji. Ukoliko niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključite računar pomeranjem prekidača za napajanje udesno. Zatim isključite računar kroz operativni sistem. Uklanjanje čvrstog diska: 1.
10. Uklonite poklopac čvrstog diska (2). 11. Uhvatite nožicu na čvrstom disku i povucite nagore (1) dok se čvrsti disk ne bude nalazio pod uglom od 45 stepeni. 12. Kada je čvrsti disk pod uglom od 45 stepeni, povucite ga unapred (2) dok se njegov zadnji deo ne odvoji od zadnje ivice računara. 13. Podignite čvrsti disk (3) izvan ležišta. Instaliranje čvrstog diska: 1. 94 Umetnite zadnji deo čvrstog diska pod uglom od 45 stepeni u zadnji deo ležišta čvrstog diska (1).
2. Spustite prednji deo čvrstog diska u konektor sistemske table (2), a zatim pritisnite nadole (3) da biste povezali čvrsti disk. 3. Vratite poklopac čvrstog diska (1). 4. Zamenite 2 zavrtnja čvrstog diska (2). 5. Poravnajte nožice (1) na poklopcu čvrstog diska sa urezima na računaru. 6. Zamenite poklopac (2).
7. Stegnite 3 šrafa na poklopcu čvrstog diska (3). 8. Zamenite baterije. 9. Okrenite računar sa desnom stranom na gore i onda ponovo spojte spoljno napajanje i spoljašnje uređaje. 10. Uključite računar.
8 Spoljašnji uređaji Korišćenje USB uređaja Universal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za povezivanje opcionalnog spoljašnjeg uređaja, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača, skenera ili čvorišta. Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dostavlja uz uređaj. Više informacija o specifičnom softveru uređaja možete saznati iz uputstva proizvođača. Model računara ima tri USB porta koji podržavaju USB 1.0, USB 1.1 i USB 2.0 uređaje.
OPREZ: Da bi sprečili oštećenje na USB konektoru, ne smete izvlačiti kabl kako bi skinuli uređaj USB. Zaustavljanje i uklanjanje uređaja USB: 1. Kliknite dvaput na ikonu Safely Remove Hardware (Bezbedno uklanjanje hardvera)u obaveštajnom području na krajnjoj desnoj strani trake zadataka. NAPOMENA: Da bi prikazali ikonu za bezbedno uklanjanje hardvera, kliknite na ikonu Show Hidden Icons (< ili <<) u obaveštajnoj zoni. 2. Kliknite na naziv uređaja na listi.
Korišćenje uređaja 1394 IEEE 1394 je hardverski interfejs koji povezuje multimediju visoke brzine ili uređaj za skladištenje podataka sa računarom. Skeneri, digitalne kamere i digitalni kamkorderi često zahtevaju vezu 1394. Neki 1394 uređaji možda zahtevaju dodatnu softversku podršku, koja se obično dobija uz uređaj. Za više informacija o specifičnom softveru uređaja, pogledajte proizvođačeve instrukcije. 1394 port takođe podržava uređaje tipa 1394 IEEE.
Korišćenje spoljnih disk jedinica Spoljne disk jedinice sa mogućnošću uklanjanja povećavaju vaše mogućnosti čuvanja i pristupa informacijama. USB disk može se dodati povezivanjem na USB port na računaru.
Korišćenje konektora za postolje Konektor za postolje povezuje računar sa opcionalnim uređajem za priključenje. Opcionalni uređaj za priključenje pruža dodatne portove koji se mogu koristiti sa računarom.
9 Spoljašnje medijske kartice Korišćenje kartica čitača za medijske kartice Opcionalne digitalne kartice obezbeđuju bezbedno skladište za podatke i dobar način za deljenje podataka. Ove kartice se često koriste sa medijski opremljenim digitalnim kamerama i PDA uređajima kao i sa drugim računarima.
Zaustavljanje i uklanjanje digitalne kartice OPREZ: Da sprečite gubitak podataka ili sistem bez odziva, zaustavite digitalnu karticu pre nego što je uklonite. 1. Sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su u vezi sa digitalnom karticom. NAPOMENA: Da biste zaustavili prenos podataka, kliknite na dugme Cancel (Otkaži) u prozoru za kopiranje operativnog sistema. 2. Zaustavljanje digitalne kartice: a.
Korišćenje ExpressCards kartica (samo na izabranim modelima) ExpressCard je PC kartica visokih performansi koja se umeće u utor za ExpressCard. Kao i standardne PC kartice, ExpressCard kartice su dizajnirane da zadovolje specifikacije Međunarodne asocijacije za memorijske kartice personalnih računara (PCMCIA). Konfigurisanje ExpressCard kartice Instalirajte samo softver koji je potreban za vaš uređaj.
2. Umetnite karticu u utor za ExpressCard i onda je pritisnite dok čvrsto ne nalegne. Čućete zvuk kada uređaj bude otkriven, a može se prikazati meni sa opcijama. NAPOMENA: Kada prvi put umetnete ExpressCard, prikazuje se poruka u polju za obaveštenja koja vam daje do znanja da je računar prepoznao uređaj. NAPOMENA: Umetnuta ExpressCard kartica koristi napajanje čak i kada je u stanju mirovanja. Radi čuvanja napajanja, zaustavite ili uklonite ExpressCard karticu kada se ne koristi.
Korišćenje pametnih kartica (samo kod pojedinih modela) NAPOMENA: Termin pametna kartica se kroz ovo poglavlje koristi i odnosi se na pametne kartice i Java™ kartice. Pametna kartica je pribor veličine kreditne kartice koji sadrži mikročip sa memorijom i mikroprocesorom. Kao i računari, pametna kartica ima operativni sistem koji upravlja ulazom i izlazom, i on sadrži bezbednosne funkcije koje štite od neovlašćenog pristupa.
Uklanjanje pametne kartice Za uklanjanje pametne kartice: ▲ Stegnite ivicu pametne kartice i povucite je van čitača pametnih kartica.
10 Memorijski moduli Računar ima jedan odeljak za memorijski modul koji se nalazi na dnu računara. Kapacitet memorije na računaru može se povećati dodavanjem memorijskog modula u slobodan utor za proširenje memorije ili nadogradnjom postojećeg memorijskog modula u glavnom utoru. UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara i oštećenja opreme, iskopčajte kabl za napajanje i uklonite sve baterije pre instaliranja memorijskog modula.
8. Podignite i uklonite poklopac odeljka za čvrsti disk od računara (2). 9. Ako vršite zamenu memorijskog modula, uklonite postojeći memorijski modul: a. Povucite nožice (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente memorijskog modula. b. Prihvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz utora memorijskog modula.
NAPOMENA: Ako umećete memorijski modul, a oba slota memorijskog modula su prazna, obavezno umetnite memorijski modul u primarni slot memorijskog modula. a. Poravnajte narezanu ivicu (1) memorijskog modula sa nožicom na utoru memorijskog modula. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu i nemojte da ga savijate. b.
15. Okrenite računar sa desnom stranom na gore i onda ponovo spojte spoljno napajanje i spoljašnje uređaje. 16. Uključite računar.
Povećanje prostora čvrstog diska za datoteku hibernacije Kada je započeta hibernacija, operativni sistem skladišti vaše informacije u datoteku hibernacije na čvrstom disku i tada isključuje računar. Operativni sistem rezerviše prostor na čvrstom disku radi skladištenja datoteke hibernacije u zavisnosti od količine sistemske memorije. Kada povećate memoriju, operativni sistem povećava prostor na čvrstom disku rezervisan za datoteku hibernacije.
11 Bezbednost Zaštita računara NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu. NAPOMENA: Vaš računar podržava CompuTrace, bezbednosnu uslugu za praćenje i obnavljanje na mreži koja je dostupna u pojedinim zemljama/regionima. Ako je računar ukraden, CompuTrace može da prati računar ukoliko neovlašćeni korisnik pristupa Internetu.
Zaštita od Koristite ovu bezbednosnu funkciju Neautorizovano uklanjanje računara Slot bezbednosnog kabla (koristi se sa dodatnim bezbednosnim kablom) *Softver Computer Setup (Konfiguracija računara) je ranije instalirani uslužni program zasnovan na ROM-u koji može da se koristi čak i kada operativni sistem ne radi ili neće da se učita.
Windows lozinke Funkcija Lozinka korisnika* Štiti pristup Windows korisničkom nalogu. *Za uputstva o podešavanju Windows lozinke administratora ili Windows lozinke korisnika, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška). Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Konfiguracija računara) BIOS lozinke administratora Funkcija BIOS lozinka administratora Obezbeđuje pristup softveru Computer Setup (Konfiguracija računara).
Upravljanje BIOS lozinkom administratora BIOS lozinka administratora se zadaje, menja i briše u softveru Computer Setup (Konfiguracija računara). Da zadate ili promenite ovu lozinku u softveru Computer Setup (Konfiguracija računara), pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” („Pritisnite taster ESC da dođete do menija Startup“). 2.
Unošenje BIOS lozinke administratora U odzivnik BIOS administrator password (BIOS lozinka administratora), unesite vašu lozinku (korišćenjem istih tastera koje ste koristili pri zadavanju lozinke), i tada pritisnite enter. Posle 3 neuspela pokušaja da unesete BIOS lozinku administratora, morate ponovo pokrenuti sistem računara i probati ponovo.
Zadavanje DriveLock lozinke Da zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Konfiguracija računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” („Pritisnite taster ESC da dođete do menija Startup“). 2. Pritisnite f10 da biste ušli u BIOS Setup (Podešavanja BIOS-a). 3.
Promena DriveLock lozinke Da promenite DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Konfiguracija računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” („Pritisnite taster ESC da dođete do menija Startup“). 2. Pritisnite f10 da biste ušli u BIOS Setup (Podešavanja BIOS-a). 3.
Uklanjanje DriveLock zaštite Da uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Konfiguracija računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” („Pritisnite taster ESC da dođete do menija Startup“). 2. Pritisnite f10 da biste ušli u BIOS Setup (Podešavanja BIOS-a). 3.
5. Pročitajte upozorenje. Da nastavite, izaberite YES (DA). 6. Da biste sačuvali vaše izmene i izašli iz konfiguracije računara, kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) u donjem levom uglu ekrana i zatim pratite uputstva sa ekrana. – ili – Pomoću strelica izaberite File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi), a zatim pritisnite enter. Uklanjanje Automatic DriveLock zaštite Da uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Konfiguracija računara), pratite ove korake: 1.
Korišćenje bezbednosnih funkcija softvera Computer Setup (Konfiguracija računara) Obezbeđivanje sistemskih uređaja U sledećim menijima softvera Computer Setup (Konfiguracija računara) možete da onemogućite ili da omogućite sistemske uređaje: ● Opcije pokretanja računara ● Konfiguracije uređaja ● Ugrađene opcije uređaja ● Opcije porta Za onemogućavanje ili omogućavanje sistemskih uređaja u Computer Setup (Konfiguracija računara), pratite ove korake: 1.
Pregledanje sistemskih informacija softvera Computer Setup (Konfiguracija računara) Funkcija sistemskih informacija softvera Computer Setup (Konfiguracija računara) pruža dve vrste sistemskih informacija: ● Identifikujuće informacije o modelu računara i baterijama ● Specifikujuće informacije o procesoru, keš memoriji, memoriji, ROM-u, video reviziji i reviziji kontrolera tastature Za pregledanje ovih opštih sistemskih informacija informacija u Computer Setup (Konfiguracija računara), pratite ove korake:
Promene stupaju na snagu kada se računar ponovo pokrene.
Korišćenje antivirusnog softvera Kada računar koristite pristup e-pošti, povezivanje sa mrežom ili pristup Internetu, izlažete ga računarskim virusima. Računarski virusi mogu da onemoguće rad operativnog sistema, aplikacija ili uslužnih programa ili da prouzrokuju njihovo neispravno funkcionisanje. Antivirusni softver može otkriti većinu virusa, uništiti ih i, u većini slučajeva, popraviti štetu koju su oni izazvali.
Korišćenje softvera zaštitnog zida Kada računar koristite za e-poštu, povezivanje sa mrežom ili pristup Internetu, postoji mogućnost da neovlašćene osobe dobiju pristup informacijama o vama, računaru i vašim datotekama. Koristite softver zaštitnog zida koji je već instaliran na računaru da zaštitite svoju privatnost. Antivirusni softver McAfee Total Protection je ranije instaliran na računar.
Instaliranje kritičnih ispravki OPREZ: Microsoft šalje upozorenja o kritičnim ispravkama. Da bi zaštitili računar od bezbednosnih rupa i računarskih virusa, instalirajte sve kritične ispravke korporacije Microsoft odmah nakon prijema upozorenja. Ažuriranja operativnog sistema i drugog softvera su možda postala dostupna nakon slanja računara.
Korišćenje softvera HP ProtectTools Security Manager (samo na pojedinim modelima) Softver HP ProtectTools Security Manager je ranije instaliran na odabranim modelima računara. Ovom softveru može se pristupiti kroz Kontrolnu tablu Windows-a. Njegove bezbednosne funkcije pomažu u zaštiti od neovlašćenog pristupa računaru, mrežama i presudnim podacima. Za više informacija pogledajte pomoć na Internetu za HP ProtectTools.
Instaliranje bezbednosnog kabla NAPOMENA: Bezbednosni kabl je dizajniran da služi za odvraćanje, ali ne može sprečiti pogrešno rukovanje ili krađu. 1. Omotajte bezbednosni kabl oko osiguranog predmeta. 2. Umetnite ključ (1) u bravu kabla (2). 3. Ukopčajte klin kabla u utor bezbednosnog kabla na računaru (3), i onda ključem zaključajte bravu kabla. NAPOMENA: Položaj utora bezbednosnog kabla na računaru varira u zavisnosti od modela.
12 Ažuriranja softvera Ažuriranje softvera Ažurne verzije softvera koji ste dobili uz računar možete preuzeti ili pomoću HP-ovog uslužnog programa za ažuriranje softvera (HP Software Update) ili na HP-ovoj Web-lokaciji. Uslužni program za ažuriranje softvera automatski proverava da li kod HP-a postoje ažurnije verzije softvera.
Da biste ažurirali softver uz pomoć HP-ove Web lokacije, postupite na sledeći način: 1. Identifikujte model svog računara, kategoriju proizvoda i seriju ili porodicu. Pripremite ažuriranje sistemskog BIOS-a tako što ćete identifikovati verziju BIOS-a koja vam je trenutno instalirana na računaru. Detaljnija objašnjenja naći ćete u odeljku „Determining the BIOS version“ („Utvrđivanje verzije BIOS-a“).
Ažuriranje BIOS-a Da biste ažurirali BIOS, najpre odredite koju verziju BIOS-a trenutno imate, a zatim preuzmite i instalirajte novi BIOS. Utvrđivanje verzije BIOS-a Informaciju o verziji BIOS-a (koji se još naziva i ROM date (ROM datum) i System BIOS (Sistemski BIOS)) možete prikazati tako što ćete da pritisnete fn+esc (ako ste već u operativnom sistemu Windows) ili pomoću programa Computer Setup.
Preuzimanje ispravke za BIOS OPREZ: Da biste predupredili oštećivanje računara ili neuspešnu instalaciju, preuzmite i instalirajte ažurnu verziju BIOS-a samo kada je računar povezan na pouzdan spoljašnji izvor napajanja pomoću adaptera za naizmeničnu struju. Nemojte da preuzimate ili instalirate ažurnu verziju BIOS-a dok se računar napaja sa baterije, dok je povezan sa opcionalnom baznom stanicom ili je povezan na opcionalni izvor napajanja.
4. Kliknite dvaput na datoteku koja ima oznaku tipa datoteke „.exe“ (na primer, imedatoteke.exe). Započinje instaliranje BIOS-a. 5. Kompletirajte instalaciju prateći uputstva na ekranu. NAPOMENA: Kad se na ekranu pojavi poruka o uspešnom instaliranju, možete da obrišete preuzetu datoteku sa vašeg čvrstog diska.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa 1. Otvorite vaš Internet pregledač, idite na lokaciju http://www.hp.com/support, a zatim odaberite vašu zemlju/region. 2. Kliknite na opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa, u okvir proizvoda upišite broj modela svog računara, a zatim pritisnite taster enter. – ili – Ako želite neki određeni SoftPaq, upišite njegov broj u okvir za pretraživanje, u gornjem desnom uglu ekrana. Zatim pritisnite taster enter, i sledite uputstva koja dobijete.
13 Izrada rezervnih kopija i oporavak Kako biste zaštitili vaš računar, koristite uslužni program Windows Backup (Windows rezervne kopije) (samo na odabranim modelima) za izradu rezervnih kopija datoteka i fascikli ili da biste kreirali tačke za oporavak. U slučaju sistemskog kvara pomoću rezervnih kopija možete povratiti sadržaj svog računara.
Izrada rezervnih kopija vaših podataka Oporavak posle sistemskog kvara zavisiće od vaših poslednjih rezervnih kopija. Početne rezervne kopije trebalo bi da izradite odmah posle podešavanja softvera. Uporedo sa dodavanjem novih softvera i datoteka trebalo bi da nastavite da u stalnim vremenskim razmacima izrađujete rezervne kopije, kako biste uvek imali što novije rezervne kopije.
Vršenje oporavka U slučaju sistemskog kvara ili nestabilnosti, računar nudi sledeće alatke za oporavak datoteka: ● Windows alati za oporavak (samo na odabranim modelima): Podatke čije ste rezervne kopije prethodno izradili možete povratiti korišćenjem uslužnog programa Windows Backup (Windows rezervne kopije). ● Operativni sistem i Oporavak upravljačkih programa disk (dostavljen uz vaš računar): Diskove možete da koristite radi oporavljanja vašeg operativnog sistema i fabrički instaliranih programa.
14 Computer Setup (Konfiguracija računara) Pokretanje programa Computer Setup (Konfiguracija računara) Computer Setup je unapred instalirani uslužni program zasnovan na ROM-u koji se može koristiti kada operativni sistem ne radi ili neće da se učita. NAPOMENA: Neke od stavki menija programa Computer Setup date u ovom vodiču vaš računar možda ne podržava.
Da biste pregledali i izabrali neku od opcija programa Computer Setup, pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, pa pritisnite taster esc dok je na dnu monitora prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). ● Za izbor menija ili stavke u meniju, koristite taster tab i tastere sa strelicama, i zatim pritisnite enter, ili upotrebite pokazivački uređaj da kliknete na stavku.
3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili strelica izaberite meni File > Restore Defaults (Datoteka > Vrati podrazumevane vrednosti). 4. Pratite uputstva na ekranu. 5. Da biste sačuvali vaše izmene i izašli, kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) u donjem levom uglu ekrana i zatim pratite uputstva sa ekrana. – ili – Pomoću strelica izaberite File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi), a zatim pritisnite enter. Vaše promene stupaju na snagu kada ponovo pokrenete računar.
Izaberite Za sledeće radnje: Dijagnostika sistema Prikazuje sledeće informacije: ● Informacije o sistemu ◦ Identifikujuću informaciju za računar i baterije u sistemu. ◦ Specifikujuće informacije o procesoru, veličini keš memorije i memorije, sistemskom ROM-u, video reviziji i verziji kontrolera tastature ● Test pokretanja—Proverava komponente sistema potrebne za pokretanje računara. ● Run-In test—Pokreće iscrpnu proveru sistemske memorije.
Izaberite Za sledeće radnje: HP SpareKey Omogućite/onemogućite HP SpareKey (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). Always Prompt for HP SpareKey Enrollment (Uvek zatražite HP SpareKey upisnicu) Omogućite/onemogućite HP SpareKey upisnicu (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). Uspostavljanje početnih vrednosti čitača otiska prsta pri ponovnom pokretanju (ako postoji) Poništite/obrišite vlasništvo čitača otisaka prstiju (izaberite samo modele; onemogućeno po podrazumevanoj vrednosti).
Izaberite Za sledeće radnje: Boot Options (Opcije za ponovno pokretanje) ● Podesite odlaganje (u sekundama) za meni pokretanja. ● Podesite odlaganje (u sekundama) za Multiboot Express popup. ● Omogući/onemogući prilagođeni logotip (onemogućeno po podrazumevanim vrednostima). ● Omogući/onemogući dijagnostičku URL adresu ekrana (omogućeno po podrazumevanim vrednostima). ● Omogući/onemogući pokretanje sa CD-ROM-a (omogućeno po podrazumevanim vrednostima).
Izaberite Za sledeće radnje: NAPOMENA: Dostupnost ovih opcija razlikuje se po modelima računara. ● Omogućite/onemogućite brzo punjenje sekundarne baterije (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući HP QuickLook (omogućeno po podrazumevanim vrednostima). ● Omogući/onemogući autorizaciju pre pokretanja na HP QuickLook pokretanju (omogućeno po podrazumevanim vrednostima). ● Omogući/onemogući HP QuickWeb (omogućeno po podrazumevanim vrednostima).
Izaberite Za sledeće radnje: Built-In Device Options (Opcije ugrađenih uređaja) ● Omogućite/onemogućite stanje dugmeta za bežično povezivanje (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogući/onemogući ugrađeni radio WWAN uređaja (samo na odabranim modelima; omogućeno po podrazumevanim vrednostima). ● Omogući/onemogući ugrađeni radio WLAN uređaja (samo na odabranim modelima; omogućeno po podrazumevanim vrednostima).
Izaberite Za sledeće radnje: Opcije porta NAPOMENA: Sve opcije portova su omogućene po podrazumevanoj vrednosti. ● Omogućite/onemogućite čitač fleš medijuma. ● Omogućite/onemogućite USB port. OPREZ: Onemogućavanjem USB porta takođe se onemogućavaju MultiBay uređaji i ExpressCard uređaji u replikatoru naprednih portova. AMT opcije ● Omogućite/onemogućite 1394 port. ● Omogućite/onemogućite utor za ExpressCard. ● Omogući/onemogući slot za pametnu karticu. ● Omogući/onemogući eSATA port.
15 MultiBoot (Višestruko pokretanje) O redosledu pokretanja uređaja Kako se računar počinje sa radom, sistem pokušava da se pokrene sa uređaja omogućenih za pokretanje. Uslužni program MultiBoot (Višestruko pokretanje), koji je fabrički omogućen, kontroliše redosled kojim sistem bira uređaj za pokretanje.
u disk jedinici C. Uređaji za pokretanje disk jedinice A podrazumevaju optičke diskove i diskete. Uređaji za pokretanje disk jedinice C podrazumevaju optičke diskove i čvrste diskove. NIC uređaj nema određeno slovo disk jedinice. NAPOMENA: Optička disk jedinica (poput CD-ROM-a) može da bude i A i C disk jedinica, u zavisnosti od formata CD-a za pokretanje. Sledeća lista opisuje fabričku postavku redosleda pokretanja po kojem su slova A i C dodeljena kada je MultiBoot (Višestruko pokretanje) onemogućen.
Omogućavanje redosleda pokretanja u softveru Computer Setup Računar će se pokrenuti sa USB uređaja ili sa NIC uređaja samo ako je uređaj prvo bio omogućen u softveru Computer Setup (Konfiguracija računara). Da biste pokrenuli softver Computer Setup (Konfiguracija računara) i omogućili USB uređaj ili NIC uređaj kao uređaj za pokretanje, pratite ove korake: 1.
Razmatranje promena redosleda pokretanja Pre menjanja redosleda pokretanja, obratite pažnju na sledeće: ● Kada se računar ponovo pokreće nakon što je izmenjen redosled pokretanja, računar pokušava da započne sa radom koristeći novi redosled. ● Ukoliko je prisutno više vrsta uređaja za pokretanje, računar pokušava da se pokrene koristeći prvi od svake vrste uređaja za pokretanje (osim za optičke uređaje).
Biranje željenih opcija za MultiBoot (Višestruko pokretanje) MultiBoot (Višestruko pokretanje) možete da koristite na sledeće načine: ● Da podesite novi redosled pokretanja koji računar koristi svaki put kada se uključuje, promenom redosleda pokretanja u softveru Computer Setup (Konfiguracija računara).
Dinamično biranje redosleda pokretanja uređaja korišćenjem odzivnika F9 Za dinamično biranje redosleda pokretanja uređaja za trenutnu sekvencu pokretanja, pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” („Pritisnite taster ESC da dođete do menija Startup“). 2. Otvorite meni „Opcije uređaja za pokretanje“ tako što ćete pritisnuti taster f9. 3.
Unošenje željenih opcija za MultiBoot Express (Ekspresno višestruko pokretanje) Kada se tokom pokretanja otvori meni ekspresnog pokretanja, imate sledeće izbore: ● Da odredite uređaj za pokretanje iz menija ekspresnog pokretanja, izaberite svoje željene opcije u okviru dodeljenog vremena i zatim pritisnite enter. ● Da sprečite da računar trenutnu postavku za MultiBoot (Višestruko pokretanje) prihvati kao podrazumevanu, pritisnite bilo koji taster pre isteka dodeljenog vremena.
16 Upravljanje i štampanje Korišćenje softvera Client Management Solutions (Rešenja za upravljanje od strane klijenta) Softver Client Management Solutions (Rešenja za upravljanje od strane klijenta) pruža standardizovana rešenja za upravljanje radnom površinom klijenta (korisnika), radne stanice, prenosnog računara i tablet računara u umreženom okruženju.
Upravljanje softverom i ažuriranje HP obezbeđuje nekoliko alata za upravljanje i ažuriranje softvera na računarima klijenta: ● Softver HP Client Manager for Altiris (Upravljač od strane klijenta za Altiris) (samo na pojedinim modelima) NAPOMENA: Da biste preuzeli softver HP Client Manager for Altiris (Upravljač od strane klijenta za Altiris) ili da pribavite više informacija o njemu, pogledajte Web lokaciju HP-a na http://www.hp.com.
● ● Služba za pomoć i razrešavanje problema ◦ Raspolaganje kuponima službe za pomoć ◦ Rešavanje problema na daljinu ◦ Razrešavanje problema na daljinu ◦ Oporavak klijenta posle katastrofe Upravljanje softverom i operacijama ◦ Tekuće upravljanje od strane klijenta ◦ Raspoređivanje sistemskog softvera HP-a ◦ Samoisceljivanje aplikacije (sposobnost prepoznavanja i popravke određenih problema aplikacije) Softver Altiris Solutions pruža mogućnosti za distribuciju softvera koje se lako koriste.
Softver HP CCM (Client Configuration Manager) (Upravljač za konfiguraciju od strane klijenta) (samo na pojedinim modelima) Softver HP CCM (Client Configuration Manager) (Upravljač za konfiguraciju od strane klijenta) automatizuje upravljanje softverom poput operativnih sistema, programa, ažurnih verzija softvera i postavkama sadržaja i konfiguracije kako bi se osiguralo da svaki računar radi u ispravnoj konfiguraciji.
HP SSM (System Software Manager) (Upravljač za sistemski softver) HP SSM (System Software Manager) (Upravljač za sistemski softver) vam dozvoljava da simultano ažurirate sistemski softver na višestrukim sistemima. Kada se izvrši na računaru klijenta, SSM otkriva verzije hardvera i softvera, i zatim ažurira označeni softver iz centralnog depoa, koji je poznat kao skladište datoteka.
Korišćenje Intel Active Management Technology (Tehnologija aktivnog upravljanja) (samo na odabranim modelima) Intel® Active Management Technology (iAMT) (Tehnologija aktivnog upravljanja) dozvoljava otkrivanje, popravku i zaštitu umreženih računarskih sredstava. Uz iAMT, računarima se može upravljati bez obzira jesu li uključeni ili isključeni. Rešenje iAMT je dostupno na računarima sa Intel Centrino® with vPro mobilnom tehnologijom.
Izaberite Da biste uradili sledeće Intel ME lokalno ažuriranje firmvera Onemogući/omogući lokalno upravljanje za ažuriranje firmvera. LAN kontroler Onemogući/omogući integrisani kontroler mreže. Intel ME kontrola funkcija Omogući AMT ili ni jedan. Intel ME kontrola napajanja Konfigurišite smernice napajanja mašine za upravljanje.
Korišćenje programa HP Universal Print Driver (samo na odabranim modelima) HP Universal Print Driver (Univerzalni upravljački program za štampu) serije za Windows je jedan upravljački program koji zamenjuje pojedinačne upravljačke programe za umrežene HP štampače. NAPOMENA: HP Universal Print Driver (Univerzalni upravljački program za štampu) je ranije instaliran samo na odabranim modelima računara.
17 Uputstva za čišćenje Ovo poglavlje obezbeđuje najbolje prakse i preporuke za bezbedno čišćenje i dezinfekciju notebook ili tablet računara. Proizvodi za čišćenje Koristite sledeće proizvode da biste bezbedno očistili i dezinfikovali notebook ili tablet računar. ● Dimetil benzil amonijum hlorid 0,3 procenata maksimalne koncentracije (na primer, jednokratne maramice za uništavanje bacila. Postoji nekoliko različitih brendova koji proizvode te maramice.
Procedure za čišćenje Sledite procedure u ovom odeljku da biste bezbedno očistili notebook ili tablet računar. UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite notebook ili tablet računar dok je uključen. Pre čišćenja notebook ili tablet računara, isključite napajanje računara tako što ćete isključiti računar, prekinuti vezu sa spoljnim napajanjem i isključiti sve uključene spoljne uređaje.
Indeks Simboli/brojevi 1394 kabl, povezivanje 99 1394 port, identifikacija 8, 99 W WWAN antena, spoljašnja 6, 12 WWAN antene, identifikovanje 12 WWAN uređaj 20, 26 Web kamera korišćenje 69 podešavanje svojstava 69 saveti 69 Web kamera, identifikovanje 11 Web lokacije HP System Software Manager (Upravljač za sistemski softver) 159 HP Universal Print Driver (Univerzalni upravljački program za štampu) 162 Intel Centrino Pro 160 Intel Pro tehnologija za AMT 160 Windows oporavak 138 WLAN antene, identifikovanje
meni „Security“ (Bezbednost) 142 vraćanje fabričkih podešavanja 140 Computer Setup (Konfiguracija računara) bezbednost uređaja 122 BIOS lozinka administratora 115 DriveLock lozinka 117 omogućavanje uređaja za pokretanje 150 podešavanje odzivnika za MultiBoot Express (Ekspresno višestruko pokretanje) 153 podešavanje redosleda pokretanja 152 ctrl+alt+del taster, identifikovanje 9, 15 Č čistač diska 143 čišćenje Dodirna tabla 164 držač olovke 164 ekran 164 olovka tablet računara 164 stranice i poklopac 164 tas
Dž džojstik, identifikovanje 9, 16 E ExpressCard konfigurisanje 104 uklanjanje 105 uklanjanje umetka 104 umetanje 104 zaustavljanje 105 ekran čišćenje 164 interventni tasteri za svetlinu ekrana 57 notebook režim 18 okretanje 16 režim tablet računara 16 slika, prebacivanje 57 energija povezivanje 77 esc taster, identifikovanje 5 F funkcijski tasteri, identifikovanje 5, 54 H hardver, identifikovanje 1 HDMI 57 Hibernacija iniciranje u toku kritičnog nivoa baterije 81 izlazak 74 pokretanje 74 HP QuickLook 145 H
sa desne strane 7 sa gornje strane 1 sa leve strane 8 zadnje 9 komponente ekrana tablet računara 15 kompozitni video 57 konektor za mikrofon (audioulaz) 7 konektor za napajanje, identifikovanje 9 konektor za pomoćnu bateriju, identifikovanje 10 konektor za postolje identifikovanje 10 konektor, napajanje 9 konektori audio-izlaz (slušalice) 7 audio-ulaz (mikrofon) 7 RJ-11 (modemski) 7 RJ-45 (mrežni) 9 konfigurisanje ExpressCards kartica 104 Kontrola za uključivanje i isključivanje dodirne table 1 kontrole bež
mrežni kabl povezivanje 39 strujno kolo za smanjivanje šumova 39 mrežni ključ 32 Multi Core CPU 145 MultiBoot Express (Ekspresno višestruko pokretanje) 148, 153 multimedijalni softver pristupanje 64 N nalepnica odobrenja za upotrebu modema 14 nalepnica sertifikata bežične veze 14 nalepnica sertifikata o autentičnosti 14 nalepnice WLAN 14 Bluetooth 14 inventarska oznaka 13 Microsoft certifikat o autentičnosti 14 Modul HP Mobile Broadband 14 odobrenje za upotrebu modema 14 odredbe 14 sertifikat bežične veze 1
prekidač za ekran, identifikovanje 4 prekidač za napajanje, identifikovanje 6 prekidači bežična veza 8 energija 6 unutrašnji ekran 4 problemi sa bežičnom mrežom, rešavanje problema 30 proizvodi za čišćenje 163 projektor, povezivanje 68 prostor čvrstog diska 112 Protiv krađe 143 provera audio funkcija 66 punjenje baterija 80, 82 putovanje sa računarom nalepnica odobrenja za upotrebu modema 14 R raspoređivanje, softver 155 redosled pokretanja sistema 144 restore security defaults (vrati podrazumevana podešava
taster fn identifikovanje 5 korišćenje 2 Taster sa Windows logotipom, identifikovanje 5 taster za Windows aplikacije, identifikovanje 5 taster za aplikacije, Windows 5 taster „esc“, identifikovanje 9, 15 tasteri Windows aplikacije 5 Windows logotip 5 esc 5 fn 5 funkcijski 5 tastatura 5 tasteri na tastaturi, identifikovanje 5 Tehnologija aktivnog upravljanja, Intel 160 Tehnologija virtuelizacije 145 temperatura 84 temperatura baterije 84 tipovi video prenosa 57 TPM Embedded Security (TPM ugrađena bezbednost)