Korisnički priručnik za HP EliteBook 2740p
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak koji pripada svom vlasniku, a Hewlett-Packard Company ga koristi prema licenci. Intel je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama i regijama. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems u SAD-u, Inc. Microsoft i Windows su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation registrirani u SAD-u. SD Logo zaštitni je znak koji pripada svom vlasniku.
Sigurnosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljeda zbog vrućine ili pregrijavanja računala, ne stavljajte računalo izravno u krilo i ne prekrivajte ventilacijske otvore na računalu. Računalo koristite samo na tvrdoj i ravnoj površini. Nemojte dopustiti da neka druga tvrda površina (primjerice dodatni pisač) ili meka površina (primjerice jastuci, sagovi ili odjeća) blokiraju protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Značajke ........................................................................................................................................................... 1 Prepoznavanje hardvera ...................................................................................................................... 1 Komponente s gornje strane ................................................................................................ 1 Pokazivački uređaji ............................................
Zaštita WLAN-a ................................................................................................................. 24 Povezivanje na WLAN ....................................................................................................... 25 Roaming prema drugoj mreži ............................................................................................ 26 Korištenje HP-ove mobilne širokopojasne veze (samo odabrani modeli) ..........................................
Korištenje držača olovke .................................................................................................... 46 Postavljanje željenih osobina olovke ................................................................................. 47 Korištenje dodirnog zaslona (samo za odabrane modele) ................................................................. 47 Dodirivanje (ili klikanje) ......................................................................................................
Povezivanje vanjskog monitora ili projektora ..................................................................... 66 Korištenje priključka za vanjski monitor ............................................................ 66 Web-kamera ....................................................................................................................................... 67 Savjeti za web-kameru ......................................................................................................
Očuvanje energije baterije ................................................................................................. 82 Pohranjivanje baterije ........................................................................................................ 82 Odlaganje iskorištene baterije ........................................................................................... 82 Zamjena baterije ..............................................................................................................
Memorijski moduli .................................................................................................................................... 106 Dodavanje ili zamjena memorijskog modula .................................................................................... 107 11 Sigurnost ................................................................................................................................................... 110 Zaštita računala ..........................................
14 Computer Setup ........................................................................................................................................ 137 Pokretanje programa Computer Setup ............................................................................................. 137 Korištenje programa Computer Setup .............................................................................................. 137 Kretanje i odabir u programu Computer Setup ..........................................
xii
1 Značajke Prepoznavanje hardvera Da biste pogledali popis hardvera instaliranog na računalu, slijedite ove korake: ▲ Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost. Zatim u području Sustav kliknite Upravitelj uređaja. Pomoću Upravitelja uređaja možete također dodavati hardver ili vršiti izmjene konfiguracije uređaja. NAPOMENA: Windows® sadrži značajku Kontrola korisničkih računa radi poboljšanja sigurnosti vašeg računala.
Komponenta Opis (2) Prekidač za uključ/isklj. TouchPad Omogućuje/onemogućuje TouchPad kada se pritisne u kombinaciji s tipkom fn. (3) Pokazivački štapić* Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na zaslonu. (4) Tipka fn Omogućuje/onemogućuje TouchPad kada se pritisne u kombinaciji s tipkom f5. (5) Lijevi gumb pokazivačkog štapića* Radi kao lijevi gumb na vanjskom mišu. (6) TouchPad* Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na zaslonu.
Žaruljice Komponenta Opis (1) ● Uključena: računalo je uključeno. ● Svjetluca: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključena: računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije. ● Žuto: baterija se puni. ● Plavo: baterija je skoro napunjena. ● Svjetluca žuto: baterija koja je jedini dostupni izvor napajanja dosegla je nisku razinu napunjenosti; kad baterija dosegne kritičnu razinu napunjenosti, žaruljica baterije će početi brzo svjetlucati.
Komponenta Opis (8) Žaruljica povećanja glasnoće Treptanje: gumb za povećanje glasnoće trenutačno se koristi za povećanje glasnoće zvučnika. (9) Žaruljica num lock Uključena: tipka num lock je uključena ili je omogućena ugrađena numerička tipkovnica. Gumbi i prekidači 4 Komponenta Opis (1) Prekidač unutarnjeg zaslona Isključuje zaslon dok je računalo upaljeno a zaslon zatvoren. (2) Gumb za isključivanje i uključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvodi često korištenje funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom ili tipkom esc. (3) Tipka Windows logo Prikazuje izbornik Start sustava Windows. (4) Tipka za Windows programe Prikazuje izbornik prečaca za stavke ispod pokazivača. (5) Tipke ugrađene numeričke tipkovnice Može se koristiti kao tipke na vanjskoj numeričkoj tipkovnici.
Komponente s prednje strane Komponenta Opis (1) Žaruljica web-kamere Uključena: koristi se web-kamera. (2) Gumb vanjske WWAN antene Otvara vanjsku antenu bežične mreže širokog područja (WWAN). (3) Vanjska WWAN antena Omogućuje slanje i primanje bežičnog signala radi komunikacije s WWAN mrežama. (4) Prekidač napajanja ● Kad je računalo isključeno pomaknite prekidač u desno za uključivanje računala. ● Kad je računalo uključeno pomaknite prekidač u desno za isključivanje računala.
Komponente s desne strane Komponenta Opis (1) HP Fingerprint Sensor (čitač otiska prsta) Omogućava prijavu u sustav Windows pomoću otiska prsta umjesto lozinke. (2) Gumb QuickWeb ● Kada je računalo isključeno, pritisnite tu tipku da biste otvorili HP QuickWeb. ● Kada je računalo uključeno, pritisnite tu tipku da biste otvorili zadani web-preglednik. ● Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste otvorili HP QuickLook.
Komponente s lijeve strane Komponenta Opis (1) Podržava sljedeće formate dodatnih digitalnih kartica: Čitač medijskih kartica ● Memorijska kartica Secure Digital (SD) ● MultiMediaCard (MMC) (2) Držač olovke Služi za pohranu digitalne olovke. (3) Ventilacijski otvor Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje.
Komponente sa stražnje strane Komponenta Opis (1) U tabličnom načinu djeluje kao tipka enter te strelice prema gore i dolje na uobičajenoj tipkovnici. Pomični gumb ● Pritisnite prema unutra za unos naredbe. ● Zakrenite gore za pomicanje prema gore. ● Zakrenite dolje za pomicanje prema dolje. (2) esc, tipka U tabličnom načinu omogućava izlaz ili zatvaranje aplikacije. (3) Gumb za zakretanje U tabličnom načinu mijenja prikaz slike između pejzažne i portretne orijentacije.
Komponente s donje strane Komponenta Opis (1) Odjeljak za bateriju Sadrži bateriju i modul za prepoznavanje pretplatnika (SIM). (2) Utor za SIM Sadrži bežični modul za prepoznavanje pretplatnika (SIM) (samo odabrani modeli). Utor za SIM nalazi se unutar ležišta baterije. (3) Ventilacijski otvori (5) Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje.
Zaslon Komponenta Opis (1) Žaruljica web-kamere Uključeno: web kamera se koristi. (2) Web-kamera Snima videozapise i fotografije i snima fotografije. (3) Gumb žaruljice tipkovnice Otvara i uključuje žaruljicu tipkovnice. (4) HP Fingerprint Sensor (čitač otiska prsta) Omogućava prijavu u sustav Windows pomoću otiska prsta umjesto lozinke. (5) Unutrašnji mikrofoni (2) Snimaju i odašilju zvuk za videokonferencije i prijenos glasa putem internetskog protokola (VoIP).
Antene za bežičnu vezu (samo odabrani modeli) Antene šalju i primaju signale s jednog ili više bežičnih uređaja. Te antene nisu vidljive s vanjske strane računala. Komponenta Opis (1) WWAN antena (1)* Šalje i prima bežične signale za komunikaciju s bežičnim mrežama širokog područja (WWAN mreže). (2) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale za komunikaciju s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovima). (3) Gumb vanjske WWAN antene** Pritisnite da biste otvorili vanjsku WWAN antenu.
Dodatne hardverske komponente Komponenta Opis (1) Kabel za napajanje* Spaja ispravljač na utičnicu za izmjeničnu struju. (2) Prilagodnik za izmjenični napon Pretvara izmjeničnu struju u istosmjernu. (3) Baterija* Služi za napajanje računala dok nije priključeno u vanjski izvor napajanja. *Baterije i kabeli za napajanje izgledom se razlikuju ovisno o državama i regijama.
Prepoznavanje oznaka Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rješavate probleme sa sustavom ili putujete u inozemstvo s računalom. ● Servisna oznaka – sadrži važne informacije, uključujući sljedeće: ◦ Naziv proizvoda (1). To je naziv proizvoda pričvršćen na prednju stranu računala. ◦ Serijski broj (s/n) (2). To je slovnobrojčana oznaka koja je jedinstvena za svaki proizvod. ◦ Broj dijela/broj proizvoda (p/n) (3).
2 Korištenje tabličnog računala Komponente tabličnog zaslona Komponenta Opis (1) ● Dok je sustav Windows u pogonu, olovkom pritisnite gumb za unos naredbe ctrl+alt+delete.† ● Dok je pomoćni program Computer Setup (Postavljanje računala) u pogonu, olovkom pritisnite pritisnite gumb za unos naredbe reset (ponovno pokretanje). Računalo se ponovno pokreće, a nespremljeni su podaci izgubljeni. Funkciju reset možete koristiti za obnavljanje funkcionalnosti kad sustav ne reagira.
(5) (6) Pomični gumb* Držač olovke Djeluje kao tipka enter te strelice prema gore i dolje na uobičajenoj tipkovnici. ● Pritisnite za unos naredbe. ● Zakrenite gore za pomicanje prema gore. ● Zakrenite dolje za pomicanje prema dolje. Služi za pohranu digitalne olovke. *Ova tablica opisuje zadane postavke. Informacije o promjeni funkcija tipki Ctrl+Alt+Del i pomičnog gumba potražite klikom na Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Postavke za Tablet PC.
2. Zaslon računala zakrenite u smjeru kazaljki na satu dok ne sjedne na mjesto tako da je usmjeren od tipkovnice. 3. Zaslon računala nagnite prema dolje dok ne sjedne na tipkovnicu. U tabličnom načinu se prikaz zaslona automatski tijekom okretanja računala zakreće iz portretne u pejzažnu orijentaciju. NAPOMENA: Ukoliko su antene na računalu postavljene preblizu tijela, postoji mogućnost da se automatsko zakretanje prikaza zaslona onemogući.
Način prijenosnog računala Za promjenu računala iz tabličnog načina u način prijenosnog računala: 18 1. Pomaknite zasun za otvaranje zaslona (1). 2. Otvorite zaslon računala (2).
3. Zaslon računala zakrenite u smjeru suprotnom od kazaljki na satu dok ne sjedne na mjesto tako da je usmjeren prema tipkovnici. NAPOMENA: Da biste spriječili neodazivanje računala prilikom uključenja, provjerite je li baterija čvrsto postavljena.
3 Rad s mrežom Korištenje bežičnih uređaja (samo odabrani modeli) Tehnologija bežičnog prijenosa podataka putem radio valova umjesto žica. Vaše je računalo možda opremljeno s jednim ili više sljedećih bežičnih uređaja: ● Uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) – povezuje računalo na bežične lokalne mreže (često nazvane Wi-Fi mreže, bežični LAN ili WLAN) u uredima tvrtki, vašem domu, javnim mjestima kao što su aerodromi, restorani, kafići, hoteli i sveučilišta.
Bežična veza (povezano) Utvrđuje mjesto žaruljica i gumba bežične veze na računalu. Također utvrđuje softver Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu) na računalu i ukazuje na to da je jedan ili više bežičnih uređaja uključeno. Bežična veza (isključeno) Pronalazi softver Wireless Assistant na vašemu računalu i ukazuje na to da su svi bežični uređaji isključeni.
NAPOMENA: Kad su svi bežični uređaji isključeni na nekim modelima je žaruljica za bežičnu vezu žute boje. Budući da su u tvornici svi bežični uređaji omogućeni s gumbom za bežičnu vezu, možete istovremeno uključiti ili isključiti sve bežične uređaje. Pojedinim bežičnim uređajima možete upravljati pomoću softvera Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu) ili kroz postavke računala Computer Setup (Postavljanje računala).
– ili – Odaberite Start > Svi programi > HP > HP Connection Manager (HP-ov upravitelj veze). Za više pojedinosti o upotrebi softvera Connection Manager (Upravitelj veza) pogledajte Pomoć za softver Connection Manager (Upravitelj veza). Uporaba kontrola za operacijski sustav Neki operacijski sustavi nude i mogućnost upravljanja integriranim bežičnim uređajima i bežičnim vezama.
Upotreba WLAN-a S WLAN uređajem možete pristupati bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koja je sastavljena od drugih računala i dodataka koji su povezani s bežičnim usmjerivačem ili pristupnom točkom. NAPOMENA: Izrazi bežični usmjerivač i bežična pristupna točka se često koriste kao sinonimi. ● Široki raspon WLAN-ova kao što je organizacijski ili javni WLAN obično upotrebljava bežične pristupne točke koje se mogu prilagoditi velikom broju računala i dodataka te mogu odvojiti kritične mrežne funkcije.
Prilikom postavljanja WLAN-a ili pristupanja postojećem WLAN-u uvijek omogućite sigurnosne značajke kako biste zaštitili svoju mrežu od neovlaštenog pristupa. Najčešće razine sigurnosti su WiFi Protected Access (zaštićeni pristup) (WPA) – Personal (Osobni) i Wired Equivalent Privacy (WEP). Budući da bežični radio signali putuju izvan mreže, drugi WLAN uređaji mogu pokupiti nezaštićene signale ili se spojiti na vašu mrežu (nepozvano) ili snimiti informacije koje su poslane preko nje.
NAPOMENA: ako ne vidite mrežu s kojom se želite povezati, kliknite Otvori centar za mreže i zajedničko korištenje, a zatim Postavljanje nove veze ili mreže. Prikazat će se popis mogućnosti. Možete izabrati ručno pretraživanje i povezivanje s mrežom ili postavljanje nove mrežne veze. Da biste nakon uspostave veze provjerili naziv i status mreže, postavite pokazivač miša iznad ikone mreže u području obavijesti na krajnjem desnom dijelu programske trake.
Korištenje HP-ove mobilne širokopojasne veze (samo odabrani modeli) HP Mobile Broadband (HP mobilni širokopojasni uređaj) omogućuje računalu upotrebu bežičnih mreža na širem području (WWAN-ovi) za pristup internetu s više mjesta i na većim područjima nego pomoću WLAN-ova. Upotreba HP širokopojasne bežične mreže zahtijeva davatelja mrežne usluge (naziva se operater mobilne mreže), koji je u većini slučajeva operater mobilne telefonije.
5. Računalo preokrenite na ravnoj površini tako da pretinac za bateriju bude okrenut prema vama. 6. Izvadite bateriju. 7. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu i nježno gurnite SIM karticu u utor tako da sjedne. 8. Vratite bateriju. NAPOMENA: Ako ne vratite bateriju, HP širokopojasna mobilna mreža će biti onemogućena. 9. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 10. Uključite računalo.
7. Pritisnite SIM karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2). 8. Vratite bateriju. 9. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 10. Uključite računalo.
Uporaba Bluetooth bežičnog uređaja (samo odabrani modeli) Bluetooth uređaj omogućuje bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamjenjuje tradicionalno fizičko povezivanje elektroničkih uređaja pomoću kabela.
Rješavanje problema bežičnoga povezivanja Neki mogući uzroci problema bežičnoga povezivanja uključuju sljedeće: ● Bežični uređaj nije instaliran ispravno ili je onemogućen. ● Došlo je do pogreške s bežičnim uređajem ili hardverom usmjerivača. ● Konfiguracija mreže (SSID ili sigurnost) je promijenjena. ● Došlo je do interferencije između bežičnoga uređaja i drugih uređaja. NAPOMENA: Uređaji s bežičnom mrežom uključeni su samo za odabrane modele računala.
Ne može se povezati na željenu mrežu Windows može automatski popraviti oštećenu WLAN vezu: ● ako je u području obavijesti (krajnje desno na programskoj traci) ikona mreže, kliknite je desnom tipkom miša, a zatim kliknite Otklanjanje poteškoća Sustav Windows obnavlja postavke mrežnog uređaja i pokušava se ponovo povezati na jednu od željenih mreža. ● ako u području obavijesti nema ikone mreže, slijedite ove korake: 1.
Ako imate nove ključeve za bežičnu mrežu i SSID za mrežu, a ako ste se prije povezivali s tom mrežom, slijedite korake u nastavku da biste se povezali s mrežom: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mreže i zajedničko korištenje. 2. Na lijevoj ploči kliknite Upravljanje bežičnim mrežama. Prikazuje se popis dostupnih WLAN-ova. Ako se nalazite na točkama na kojima je aktivno nekoliko WLAN-ova, prikazat će ih se nekoliko. 3.
Korištenje modema (samo odabrani modeli) Modem mora biti priključen na analognu telefonsku liniju pomoću 6-pinskog modemskog kabela RJ-11 (isporučuje se samo uz neke modele). U nekim je državama potreban i prilagodnik modemskog kabela specifičan za određenu državu (isporučuje se samo uz neke modele). Utičnice za digitalne PBX sustave mogu sličiti analognim telefonskim utičnicama, ali nisu kompatibilne s modemom.
Spajanje prilagodnika modemskog kabela za određenu zemlju Telefonske utičnice razlikuju se u različitim državama. Da biste modem i modemski kabel (isporučuje se samo uz neke modele) koristili u nekoj drugoj državi, a ne u onoj u kojoj ste kupili računalo, morate nabaviti prilagodnik za modemski kabel za određenu državu (isporučuje se samo uz neke modele). Da biste spojili modem na analognu telefonsku liniju koja nema RJ-11 telefonski priključak, učinite sljedeće: 1.
Dodavanje novih mjesta tijekom putovanja Po zadanim postavkama, jedine dostupne postavke mjesta za modem, su postavke mjesta zemlje u kojoj je računalo kupljeno. Tijekom putovanja u različite zemlje, podesite unutarnji modem na postavke mjesta koje zadovoljavaju operativne standarde zemlje u kojoj modem koristite. Kako dodajete nove postavke mjesta, one se spremaju u računalu tako da se uvijek možete prebacivati između postavki. Možete dodati više postavki mjesta za svaku zemlju.
Rješavanje problema s povezivanjem na putu Ako imate problema s povezivanjem modema prilikom korištenja računala izvan zemlje u kojoj je kupljeno, iskušajte sljedeće prijedloge: ● Provjerite vrstu telefonske linije. Modem zahtijeva analognu, a ne digitalnu telefonsku liniju. Linija s oznakom PBX linija obično je digitalna linija. Telefonska linija opisana kao podatkovna linija, linija za faks, linija za modem ili standardna telefonska linija obično su analogne.
38 6. Kliknite Modem. 7. Uključite potvrdni okvir Pričekaj zvuk slobodne linije prije biranja. 8. Dvaput kliknite U redu.
Povezivanje s lokalnom mrežom (LAN-om) Za povezivanje s lokalnom mrežom (LAN) potreban je 8-pinski mrežni kabel RJ-45 (kupuje se posebno). Ako mrežni kabel sadrži električne krugove za prigušivanje šuma (1) koji sprječavaju interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, kraj kabela s električnim krugovima (2) usmjerite prema računalu. Da biste spojili mrežni kabel: 1. Uključite mrežni kabel u priključnicu za mrežu (1) na računalu. 2. Uključite drugi kraj kabela u zidnu utičnicu za mrežu (2).
4 Pokazivački uređaji, dodirni zaslon i tipkovnica Korištenje pokazivačkih uređaja Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja Postavke pokazivačkih uređaja kao što su konfiguracija gumba, brzina klika i mogućnosti pokazivača možete prilagoditi u svojstvima miša u sustavu Windows. Da biste pristupili izborniku Mouse Properties, odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Miš.
Geste za dodirnu pločicu (TouchPad) opisane u ovom odjeljku tvornički su omogućene. Da biste geste onemogućili i ponovo omogućili: 1. U području obavijesti u krajnjem desnom dijelu programske trake dvokliknite ikonu Synaptics, a zatim karticu Postavke uređaja. 2. Odaberite uređaj, a zatim kliknite Postavke. 3. Odaberite gestu koju želite onemogućiti ili ponovno omogućiti. 4. Kliknite Primijeni, a zatim U redu.
Pomak pomoću tri prsta Gesta pomaka pomoću tri prsta omogućuje pregledavanje interneta ili pomicanje kroz fotografije u prozoru preglednika fotografija. Pomoću te geste možete otvoriti ili zatvoriti način dijaprojekcije te omogućiti reproduciranje ili pauziranje u određenim multimedijskim aplikacijama. Korištenje geste pomaka pomoću tri prsta za navigaciju: 1. Stavite tri lagano razmaknuta prsta na dodirnu pločicu (TouchPad). 2.
Podešavanje postavki dodirne pločice (TouchPada) Pomicanje, pincetni pokret i pomak tvornički su omogućeni. Računalo možda podržava i dodatne geste za dodirnu pločicu (TouchPad) koje su tvornički onemogućene. Da biste na dodirnoj pločici (TouchPadu) onemogućili ili ponovno omogućili druge geste ili pak istražili ostale geste, učinite sljedeće: 1. U području obavijesti u krajnjem desnom dijelu programske trake dvokliknite ikonu Synaptics, a zatim karticu Postavke uređaja. 2.
Tijekom gledanja pokreta olovke usredotočite se na pokazivač a ne vršak olovke.
Izvođenje klikova s olovkom ▲ Stavku na zaslonu koju biste inače odabrali klikom lijeve tipke miša, odaberite tako da je dodirnete vrškom olovke. ▲ Stavku na zaslonu koju biste inače dvokliknuli lijevom tipkom miša, jednostavno dvaput dodirnete vrškom olovke. ▲ Stavku na zaslonu koju biste inače odabrali klikom desne tipke miša, odaberete tako da pritisnete i držite gumb olovke, a zatim stavku dodirnete vrškom olovke.
Kalibriranje olovke Olovka može raditi po zadanoj kalibraciji ili po kalibraciji postavljenoj od drugog korisnika. Ipak, HP preporučuje korištenje olovke samo kada je kalibrirana na vaš rukopis i akcijske pokrete miša. Kalibracija optimizira učinkovitost olovke za sve korisnike a naročito za ljevoruke korisnike. Kalibriranje olovke: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Postavke za tablet PC. 2. Na dnu kartice General (Općenito) dodirnite gumb Calibrate (Kalibriraj). 3.
Postavljanje željenih osobina olovke Željene osobine olovke se postavljaju u prozoru Postavke za tablet PC operativnog sustava. Željene osobine uključuju postavku položaja zaslonskih izbornika za dešnjake i ljevake, kalibraciju zaslona za uporabu s olovkom te optimiziranje prepoznavanja rukopisa. Pristup željenim osobinama olovke: ▲ Odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Postavke za tablet PC. Mogućnosti olovke postavljaju se u prozoru Olovka i dodir.
Povlačenje Prstom pritisnite stavku na zaslonu, a zatim pomaknite prst da biste je povukli na novo mjesto. Ovaj pokret možete koristiti i da biste polako listali dokumente. Pomicanje Pomicanje je korisno ako se želite kretati gore ili dolje na stranici ili slici. Da biste se pomicali, položite dva prsta na zaslon, a zatim ih povlačite po zaslonu gore, dolje, lijevo i desno.
NAPOMENA: brzinu pomicanja kontrolirate brzinom pomicanja prstiju. Rotiranje Rotiranje vam omogućuje zakretanje stavki, npr. fotografija i stranica. Da biste rotirali, usidrite palac na zaslon, a zatim oko njega polukružno pomičite kažiprst.
Pincetni pokret Pincetni pokret omogućuje vam povećavanje i smanjivanje stavki, npr. PDF-ova, slika i fotografija. Pincetni pokret: 50 ● Da biste smanjili objekt, na zaslonu primaknite prste. ● Da biste povećali objekt, na zaslonu razmaknite prste.
Postavljanje preferenci dodirnog zaslona ▲ Da biste postavili preference dodirnog zaslona za vizualne povratne informacije, kliknite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Olovka i dodir. Te preference specifične su za dodirni zaslon i računalo. ▲ Da biste svojstva dodirnog zaslona prilagodili ljevacima ili dešnjacima, odaberite karticu Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Postavke za Tablet PC > Ostalo. Te preference specifične su za dodirni zaslon i računalo.
Pristup postavkama dodirnog zaslona: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Pisači i zvuk > Postavke dodira. - ili U području obavijesti u krajnjem desnom kutu programske trake kliknite ikonu Izbornik Q, a zatim odaberite Postavke dodira. 2. U prozoru Postavke dodira kliknite potvrdni okvir pokraj funkcije koju želite omogućiti ili pritisnite i držite funkcije kao što su Kalibriranje, Zadano, U redu, Odustani i Primijeni da biste ih aktivirali.
▲ Da biste isključili i zatvorili osvjetljenje tipkovnice, lagano pritisnite gumb za osvjetljenje tipkovnice dok ne sjedne na svoje mjesto.
Korištenje tipki za prečace Tipke za prečace su kombinacije tipke fn (1) i tipke esc (2) ili jedne od funkcijskih tipki (3). Ikone na tipkama od f3 do f5 i od f8 do f11 predstavljaju funkcije tipke za prečac. Funkcije i postupci tipki za prečace objašnjeni su u odjeljcima koji slijede. Funkcija Brza tipka Prikaz podataka o sustavu fn+esc Pokretanje stanja mirovanja fn+f3 Promijena slike zaslona. fn+f4 Omogućuje/onemogućuje TouchPad.
U Windows prozoru fn+esc, verzija BIOS-a sustava (osnovni ulazno/izlazni sustav) prikazuje se kao BIOS datum. Na nekim modelima računala, BIOS datum prikazuje se u decimalnom formatu. BIOS datum ponekad se naziva i broj verzije ROM-a sustava. Pokretanje stanja mirovanja OPREZ: Kako biste smanjili opasnost od gubitka podataka, spremite svoj rad prije pokretanja stanja mirovanja. Pritisnite fn+f3 za pokretanje stanja mirovanja.
Pregled podataka o napunjenosti baterije Pritisnite fn+ff8 da bi se prikazale informacije o punjenju za sve ugrađene baterije. U prikazu je vidljivo koje se baterije pune te koliko je u svakoj bateriji preostalo punjenja. Smanjivanje svjetline zaslona Pritisnite fn+f9 za smanjenje svjetline zaslona. Držite tipku za prečac pritisnutom kako biste postupno smanjivali razinu svjetline. Povećanje svjetline zaslona Pritisnite fn+f10 za povećanje svjetline zaslona.
Korištenje gumba HP Quick Launch HP gumbi za brzo pokretanje omogućuju vam brzo otvaranje programa, datoteka ili web mjesta koje često koristite. Možete koristiti tvorničke postavke koje su opisane u sljedećoj tablici. Ili možete ponovo programirati gumbe otvaranjem Izbornika Q u upravljačkoj ploči gumba Quick Launch. Gumbi za brzo pokretanje uključuju gumb QuickWeb (1) i gumb QuickLook (2). Sljedeća tablica opisuje tvorničke postavke gumba za brzo pokretanje.
Otvaranje upravljačke ploče HP gumba za brzo pokretanje Upravljačku ploču HP gumba za brzo pokretanje možete otvoriti na neki od ovih načina: ● Odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > HP Quick Launch Buttons (HP gumbi za brzo pokretanje). ● Dvokliknite ikonu HP Quick Launch Buttons (HP gumbi za brzo pokretanje) u području za obavijesti na desnom kraju programske trake.
Korištenje programa HP QuickLook QuickLook omogućuje spremanje podataka iz kalendara, kontakata, ulazne pošte i zadataka programa Microsoft Outlook na tvrdi disk računala. Zatim, kada je računalo isključeno ili u stanju hibernacije, možete na računalu pritisnuti gumb QuickLook da biste prikazali te informacije, a da ne morate čekati da se operacijski sustav pokrene.
Korištenje značajke HP QuickWeb QuickWeb je okruženje koje je moguće trenutačno pokrenuti, a odvojeno je od operacijskog sustava Windows. QuickWeb omogućuje vrlo brz pristup web-pregledniku bez potrebe pokretanja sustava Windows. Dodatne informacije o postavljanju i korištenju značajke QuickWeb potražite u softverskoj pomoći za QuickWeb.
5 Multimedija Značajke multimedije Računalo uključuje multimedijske značajke putem kojih možete slušati glazbu i gledati slike i filmove.
◦ ● Da biste povećali glasnoću, pritisnite i držite gumb za povećanje glasnoće (3) sve dok ne postignete željenu glasnoću. Kontrola glasnoće u sustavu Windows: a. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu Zvučnici. b. Smanjite ili povećajte glasnoću pomicanjem klizača prema dolje ili gore. Da biste isključili zvuk, kliknite ikonu Isključivanje zvučnika. – ili – a. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Zvučnici u području obavijesti, a zatim kliknite Otvori mikser za glasnoću.
Računalo sadrži već instalirani multimedijski softver. Neki modeli računala sadrže i dodatni multimedijski softver na optičkom disku.
Audio Računalo omogućava upotrebu raznih audio-značajki: ● Reproduciranje glazbe putem računalnih zvučnika i/ili spojenih vanjskih zvučnika ● Snimanje zvuka putem internog mikrofona ili povezivanjem vanjskog mikrofona ● Preuzimanje glazbe s interneta ● Stvaranje multimedijskih prezentacija pomoću zvuka i slika ● Prijenos zvuka i slika putem programa za neposredno slanje poruka ● Prijenos radio programa (samo odabrani modeli) ili primanje FM radio signala ● Stvaranje ili "prženje" audio CD-ova (
NAPOMENA: Da biste ostvarili najbolje rezultate kod snimanja, govorite izravno u mikrofon i snimajte u okolini bez pozadinskih zvukova. Da biste potvrdili ili promijenili postavke zvuka na računalu, odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Zvuk.
Video Računalo omogućava upotrebu raznih video-značajki: ● Gledanje filmova ● Igranje igara putem interneta ● Uređivanje slika i videa kako biste stvorili prezentaciju ● Spajanje vanjskih video uređaja Povezivanje vanjskog monitora ili projektora Računalo je opremljeno priključkom za povezivanje vanjskog monitora koji omogućuje povezivanje vanjskih monitora i projektora.
Web-kamera NAPOMENA: ovaj odjeljak opisuje značajke koje su zajedničke većini modela. Neke značajke možda neće biti dostupne na vašem računalu. Računalo sadrži integriranu web-kameru koja se nalazi na vrhu zaslona. Putem unaprijed instaliranog računala, putem web-kamere možete snimati fotografije, videozapise i zvuk. Možete pregledati slike, videozapise ili preslušati zvuk i spremiti na tvrdi disk računala.
● Hue (Nijansa) – upravlja aspektom boje koji je razlikuje od druge boje (ono što čini boju crveno, zelenom ili plavom). Nijansa je različita od zasićenosti, koja mjeri intenzitet nijanse. ● Saturation (Zasićenost) – upravlja jačinom boje u konačnoj slici. Viša postavka zasićenosti stvara izraženiju sliku; niža postavka zasićenosti stvara suptilniju sliku. ● Sharpness (Oštrina) – upravlja definicijom rubova na slici. Viša postavka oštrine stvara oštriju sliku; niža postavka oštrine stvara mekšu sliku.
4. Polako spuštajte zaslon (1) dok žaruljica web-kamere (2) ne prestane treptati i dok ne čujete zvučni signal koji upućuje na to da je web-kamera u fokusu. Web kamera snima sliku posjetnice te se žaruljica isključi. 5. Ako snimate veći broj posjetnica, izvadite posjetnicu i umetnite drugu. Žaruljica web-kamere uključuje se kad je posjetnica u fokusu. Web-kamera snima sliku posjetnice te se žaruljica isključi. Ponovite ovaj postupak za dodatne posjetnice.
6 Upravljanje napajanjem Podešavanje mogućnosti napajanja Korištenje stanja za uštedu energije Računalo ima dva stanja za uštedu energije koja se omogućuju u tvornici: stanje mirovanja i stanje hibernacije. Kad se pokrene stanje mirovanja, signalna će svjetla napajanja treptati i zaslon će se isključiti. Vaš se rad sprema u memoriju. Izlazak iz stanja mirovanja je brži od izlaska iz stanja hibernacije.
NAPOMENA: Ako ste postavili da je potrebna lozinka kad računalo napusti stanje mirovanja, morate unijeti svoju Windows lozinku prije nego se vaš rad vrati na zaslon. Pokretanje i izlaz iz stanja hibernacije Sustav je u tvornici postavljen da pokreće stanje hibernacije nakon 1080 minuta (18 sati) neaktivnosti kad radi na baterijskom napajanju, 1080 minuta (18 sati) neaktivnosti kad radi na vanjskom napajanju ili kad baterija dosegne kritičnu razinu napunjenosti.
Korištenje planova napajanja Plan napajanja predstavlja skupinu postavki sustava koje upravljaju načinom na koji računalo koristi napajanje. Planovi napajanja mogu vam pomoći pri štednji energije ili maksimalnom povećanju performansi. Možete mijenjati postavke plana napajanja ili stvoriti vlastiti plan napajanja. Pregled tekućeg plana napajanja ▲ U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mjerača baterije.
NAPOMENA: ako trebate stvoriti lozinku za korisnički račun ili izmijeniti trenutnu, kliknite Stvorite ili promijenite lozinku za svoj korisnički račun, a zatim slijedite zaslonske upute. U suprotnom, prijeđite na korak 5. 5. Kliknite Spremi promjene.
Korištenje vanjskog strujnog napajanja Vanjsko izmjenično napajanje vrši se putem jednog od sljedećih uređaja: UPOZORENJE! Da biste smanjili moguće sigurnosne probleme, koristite isključivo ispravljač koji ste dobili s računalom, zamjenski ispravljač koji ste dobili od HP ili kompatibilni ispravljač koji ste kupili od HP.
3. Uključite drugi kraj kabela za napajanje u utičnicu izmjenične struje (3). Korištenje baterijskog napajanja Kad se u računalu nalazi napunjena baterija, a računalo nije spojeno na vanjsko napajanje, radit će na baterijskom napajanju. Kad je računalo spojeno na vanjski izvor napajanja, radit će na napajanju izmjeničnom strujom. Ako se u računalu nalazi napunjena baterija, a ono radi na vanjskom napajanju putem ispravljača, računalo će prijeći na baterijsko napajanje ako se od računala odvoji ispravljač.
Za pristup Podacima o bateriji: ▲ Odaberite Start > Pomoć i podrška > Learning centers (Centri za učenje). Kada se otvori HP Support Assistant, pomaknite se prema dolje dok ne dođete do podataka o bateriji. Korištenje provjere baterije Provjera baterije daje informacije o stanju baterije ugrađene u računalo. Da biste pokrenuli provjeru baterije: 1. Spojite ispravljač na računalo. NAPOMENA: Da bi provjera baterije radila ispravno, računalo mora biti spojeno na vanjski izvor napajanja. 2.
Da biste izvadili bateriju: 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu, s ležištem za bateriju okrenutim prema sebi. 2. Pomaknite zasun za otpuštanje baterije (1) kako biste oslobodili bateriju. 3. Bateriju zakrenite prema gore (2) i izvadite je iz računala (3). Punjenje baterije UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu.
Maksimiziranje vremena pražnjenja baterije Vrijeme pražnjenja baterije se razlikuje, ovisno o značajkama koje koristite na baterijskom napajanju. Maksimalno vrijeme pražnjenja baterije postupno se skraćuje jer se kapacitet baterije neizbježno smanjuje. Savjeti za maksimiziranje vremena pražnjenja baterije: ● Smanjite svjetlinu zaslona. ● Provjerite postavku Štednja energije pod mogućnostima napajanja. ● Uklanjanje baterije iz računala kada se ne koristi ili ne puni.
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije OPREZ: Za smanjenje opasnosti od gubitka podataka kad računalo dosegne kritičnu razinu napunjenosti baterije i pokrene stanje hibernacije, ne vraćajte napajanje dok se signalna svjetla napajanja ne isključe.
Kako biste potpuno napunili bateriju: 1. Umetnite bateriju u računalo. 2. Povežite računalo s utičnicom izmjenične struje, dodatnim adapterom napajanja, dodatnim proizvodom za proširenje ili s dodatno priključenim uređajem pa uključite adapter ili uređaj u vanjski izvor napajanja. Na računalu se uključuje lampica za bateriju. 3. Neka računalo ostane priključeno na vanjski izvor napajanja sve dok se baterija u potpunosti ne napuni. Na računalu se isključuje lampica za bateriju.
Treći korak: Pražnjenje baterije Tijekom pražnjenja baterije računalo mora biti uključeno. Baterija se može isprazniti bez obzira koristite li računalo, ali će se brže isprazniti ako ga koristite. ● Ako ćete tijekom pražnjenja računalo ostaviti bez nadzora, spremite podatke prije početka pražnjenja.
4. Kliknite Promijeni napredne postavke napajanja. 5. Kliknite znak plus (+) uz Stanje mirovanja, a zatim i uz Hibernacija nakon. 6. Ponovo unesite postavku koju ste snimili za Na bateriji. 7. Kliknite U redu. 8. Kliknite Spremi promjene. Očuvanje energije baterije ● Na izborniku Mogućnosti uštede energije u prozoru Sustav i sigurnost upravljačke ploče sustava Windows odaberite plan Ušteda energije.
NAPOMENA: Kako biste baterijsko napajanje imali uvijek kada vam je potrebno, HP preporučuje kupnju nove baterije kada indikator kapaciteta baterije poprimi zeleno-žutu boju.
Provjera ispravljača izmjenične struje Provjerite ispravljač izmjenične struje ako računalo pokazuje neke od sljedećih simptoma: ● Računalo se neće uključiti kada je spojeno na ispravljač izmjenične struje. ● Zaslon se neće uključiti kada je računalo povezano s prilagodnikom za izmjenični napon i vanjskim napajanjem. ● Žaruljica napajanja je isključena kada je računalo priključeno na ispravljač izmjenične struje. Kako biste provjerili ispravljač izmjenične struje: 1. Izvadite bateriju iz računala.
Ako računalo ne reagira i ne možete koristiti prethodni postupak isključivanja, pokušajte sljedeće postupke u slučaju nužde i to ovim redoslijedom: ● Pomaknite prekidač napajanja udesno i držite ga najmanje 5 sekundi. ● Isključite računalo iz vanjskog izvora napajanja i izvadite bateriju.
7 Pogoni Prepoznavanje instaliranih pogona Vaše je računalo opremljeno tvrdim diskom (s pločom koja se okreće) ili solid-state pogonom (SSD) sa solid-state memorijom. SSD pogon stvara manje topline od tvrdog diska jer nema pokretnih dijelova. Da biste pregledali pogone instalirane na računalu, odaberite Start > Računalo. NAPOMENA: Sustav Windows sadrži značajku Kontrola korisničkih računa za poboljšavanje sigurnosti računala.
Rukovanje pogonima Diskovi su osjetljive komponente računala i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte ove mjere opreza. Dodatne mjere opreza uključene su pri postupcima na koje se odnose. OPREZ: Kako biste smanjili opasnost od oštećivanja računala, oštećivanja pogona ili gubitka podataka, poštujte sljedeće mjere opreza: Prije nego što premjestite računalo ili vanjski tvrdi disk s jedne lokacije na drugu, pokrenite stanje mirovanja i pričekajte da se zaslon isključi.
Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje Defragmentacije diska Tijekom uporabe računala datoteke na tvrdom disku postat će fragmentirane. Defragmentacija diska sređuje fragmentirane datoteke i mape na tvrdom disku tako da sustav može raditi učinkovitije. Nakon pokretanja programa Disk Defragmenter (Defragmentacija diska), on radi bez nadzora. Ovisno o veličini tvrdog diska i broju fragmentiranih datoteka, rad programa Disk Defragmenter (Defragmentacija diska) može potrajati više od sat vremena.
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard HP 3D DriveGuard vrši zaštitu tvrdog diska parkiranjem pogona i zaustavljanjem I/O zahtjeva u bilo kojem od ovih stanja: ● Računalo vam je ispalo. ● Premjestili ste računalo sa zatvorenim zaslonom dok je računalo radilo na baterijskom napajanju. Odmah po završetku jednog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard vratit će tvrdi disk u normalni rad. NAPOMENA: Ako se u prostoru za nadogradnju nalazi tvrdi disk, on je zaštićen programom HP 3D DriveGuard.
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard Softver za HP 3D DriveGuard omogućuje vam izvršavanje ovih zadataka: ● Da biste omogućili ili onemogućili HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: Dozvola za omogućavanje ili onemogućavanje programa HP 3D DriveGuard ovisi o određenim korisničkim privilegijama. Članovi administratorske skupine mogu mijenjati ovlasti korisnika koji nisu administratori. ● Da biste odredili je li pogon u sustavu podržan. Za pokretanje softvera i promjenu postavki slijedite ove korake: 1.
Zamjena tvrdog diska u ležištu za tvrdi disk OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta za disk isključite računalo. Nemojte vaditi tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili u stanju hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo kratkim pomakom prekidača napajanja udesno. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. Da biste izvadili tvrdi disk: 1.
10. Skinite podupirač tvrdog diska (2). 11. Primite jezičac na tvrdom disku i povlačite ga prema gore (1) dok tvrdi disk ne postavite pod kut od 45 °C. 12. Kada tvrdi disk postavite pod kut od 45 °C, vucite ga prema naprijed (2) dok mu stražnji kraj ne izvučete preko stražnjeg ruba računala. 13. Podignite tvrdi disk (3) iz ležišta za tvrdi disk. Da biste instalirali tvrdi disk: 1. 92 Zadnji kraj tvrdog diska umetnite pod kutom od 45 °C u zadnji dio ležišta tvrdog diska (1).
2. Spustite prednji dio tvrdog diska na priključnicu matične ploče (2), a zatim pritisnite (3) da biste priključili tvrdi disk. 3. Postavite podupirač tvrdog diska (1). 4. Postavite dva vijka na podupiraču tvrdog diska (2). 5. Poravnajte jezičce (1) na poklopcu tvrdog diska s oznakama na računalu. 6. Zatvorite poklopac (2).
7. Zategnite tri vijka na poklopcu tvrdog diska (3). 8. Vratite bateriju u utor. 9. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 10. Uključite računalo.
8 Vanjski uređaji Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska sabirnica (USB) hardversko je sučelje koje se može koristiti za spajanje dodatnoga vanjskog uređaja, poput USB tipkovnice, miša, pogona, pisača, skenera ili čvorišta. Za neke USB uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje potražite u uputama proizvođača. Računalo ima 3 USB priključka koji podržavaju uređaje USB 1.0, USB 1.1 i USB 2.0.
OPREZ: Kako biste spriječili oštećenje USB priključka, ne vucite kabel da biste uklonili USB uređaj. Da biste uklonili USB uređaj, učinite sljedeće: 1. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanje medija. NAPOMENA: da bi se prikazala ikona Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanje, kliknite ikonu Prikaži skrivene ikone (strelica s lijeve strane područja obavijesti). 2. Kliknite naziv uređaja na popisu.
Upotreba uređaja 1394 IEEE 1394 hardversko je sučelje koje povezuje multimedije velike brzine ili uređaje za spremanje podataka s računalom. Za skenere, digitalne fotoaparate i digitalne kamere često je potrebna 1394 veza. Za neke 1394 uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje potražite u uputama proizvođača. Priključnica 1394 također podržava uređaje IEEE 1394a.
Korištenje vanjskih pogona Prijenosni vanjski pogoni proširuju mogućnosti za pohranu i pristup podacima. USB pogon može se dodati povezivanjem pogona na USB priključak na računalu.
Upotreba priključka za priključnu stanicu Priključak za priključnu stanicu povezuje računalo s dodatnim priključnim uređajem. Dodatni priključni uređaj pruža dodatne priključke koji se mogu koristiti s računalom.
9 Vanjske medijske kartice Korištenje kartica za Čitač medijskih kartica Dodatne digitalne kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktično zajedničko korištenje podataka. Ove se kartice često koriste s digitalnim fotoaparatima opremljenima za medije te dlanovnicima kao i s ostalim računalima.
Uklanjanje digitalne kartice OPREZ: da biste spriječili gubitak informacija ili nereagiranje sustava, koristite sljedeći postupak za sigurno uklanjanje digitalne kartice. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s digitalnom karticom. NAPOMENA: da biste zaustavili prijenos podataka, u prozoru operacijskog sustava Kopiranje kliknite Odustani. Da biste uklonili digitalnu karticu, učinite sljedeće: 1.
Korištenje kartica ExpressCard (samo odabrani modeli) ExpressCard je PC kartica visokih radnih svojstava koja se umeće u utor za ExpressCard. Poput standardnih PC kartica, kartice ExpressCards izvedene su tako da udovoljavaju zahtjevima standarda Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA). Konfiguriranje kartice ExpressCard Instalirajte samo softver koji je potreban za vaš uređaj.
2. Umetnite karticu u utor za ExpressCard te je potisnite u utor dok čvrsto ne sjedne na svoje mjesto. Začut ćete zvuk kad se uređaj prepozna i prikazat će se izbornik mogućnosti. NAPOMENA: Prvi put kad umetnete ExpressCard karticu, u području obavijesti prikazuje se poruka kako biste znali da je uređaj prepoznata od strane računala. NAPOMENA: Umetnuta kartica ExpressCard koristi napajanje čak i kad je u stanju mirovanja.
104 Poglavlje 9 Vanjske medijske kartice
Korištenje pametnih kartica (samo odabrani modeli) NAPOMENA: Pojam smart kartica koristi se u ovom poglavlju i za smart card kartice i za Java™ kartice. Smart card kartica je pomagalo veličine kreditne kartice koje nosi mikročip, koji sadrži memoriju i mikroprocesor. Poput osobnih računala, smart kartice posjeduju operacijski sustav koji upravlja ulazom i izlazom i one sadrže sigurnosne funkcije koje pružaju zaštitu od neovlaštenog pristupa.
10 Memorijski moduli Računalo ima jedno mjesto za memorijski modul, koje se nalazi s donje strane računala. Memorijski kapacitet računala može se nadograditi dodavanjem memorijskog modula u prazni utor za dodatni memorijski modul ili nadogradnjom postojećeg memorijskog modula u utoru za memorijski modul. UPOZORENJE! Da smanjite opasnost od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabel za napajanje i izvadite sve baterije prije ugradnje memorijskog modula.
Dodavanje ili zamjena memorijskog modula Da biste dodali ili zamijenili memorijski modul u utoru za memorijski modul, slijedite ove korake: 1. Spremite svoj rad. 2. Isključite računalo i zatvorite zaslon. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo kratkim pomakom prekidača napajanja udesno. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. 3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 4.
b. Uhvatite za rub memorijskog modula (2) i lagano povucite modul iz utora za memorijski modul. Kako biste nakon vađenja zaštitili memorijski modul, stavite ga u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja. 10. Umetnite memorijski modul: NAPOMENA: ako su prije umetanja memorijskog modula oba utora memorijskih modula slobodna, provjerite da li memorijski modul umećete u primarni utor za memorijski modul. a. Poravnajte urezani rub (1) memorijskog modula s jezičcem u utoru za memorijski modul.
12. Zatvorite poklopac (2). 13. Zategnite tri vijka na poklopcu tvrdog diska (3). 14. Vratite baterije u utor. 15. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 16. Uključite računalo.
11 Sigurnost Zaštita računala NAPOMENA: Sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu spriječiti zloporabu ili krađu uređaja. NAPOMENA: računalo podržava CompuTrace – uslugu praćenja i oporavka koja se temelji na mrežnoj sigurnosti dostupnu u nekim područjima. Ako je računalo ukradeno, CompuTrace može pratiti računalo u slučaju da neovlašteni korisnik pristupi internetu. Da biste koristili značajku CompuTrace, morate kupiti softver i pretplatiti se na uslugu.
Korištenje lozinki Većina sigurnosnih značajki koristi se lozinkama. Kad god postavljate lozinku, zapišite je i pohranite na sigurnom mjestu dalje od računala. Kod odabira lozinke obratite pozornost na sljedeće: ● Lozinke za postavu i DriveLock postavljaju se u programu Computer Setup i njima upravlja sustav BIOS.
Administratorske lozinke za BIOS Funkcija Korisnička lozinka za DriveLock Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen DriveLock-om, a postavlja se u odjeljku DriveLock lozinke tijekom postupka omogućavanja. TPM ugrađena sigurnosna lozinka Kad je omogućena kao administratorska lozinka BIOS-a, štiti pristup sadržaju računala kada se računalo pokreće, ponovno pokreće ili izlazi iz stanja hibernacije. Ova lozinka zahtijeva dodatni ugrađeni sigurnosni čip kao podršku ovoj sigurnosnoj značajki.
Upravljanje administratorskom lozinkom za BIOS Administratorska lozinka za BIOS postavlja se, mijenja i briše u programu Computer Setup. Za postavljanje ili promjenu ove lozinke u programu Computer Setup, učinite sljedeće: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kad sustav zatraži BIOS administrator password (administratorsku lozinku za BIOS), upišite je koristeći iste tipke koje ste koristili prilikom postavljanja lozinke, a zatim pritisnite enter. Nakon tri neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS morate ponovno pokrenuti računalo i pokušati opet.
Postavljanje lozinke za DriveLock Za postavljanje lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Security (Zaštita) > DriveLock Password (DriveLock lozinka) te pritisnite tipku enter. 4.
3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Security (Zaštita) > DriveLock Password (DriveLock lozinka) te pritisnite tipku enter. 4. Pomoću pokazivačkog uređaja odaberite unutarnji tvrdi disk. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite unutarnji tvrdi disk i pritisnite enter. 5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite lozinku koju želite promijeniti. 6.
DriveLock. Kad bilo koji korisnik prođe provjeru lozinke, ista će se korisnička lozinka i glavna lozinka za DriveLock koristiti za otključavanje diska. NAPOMENA: Prije nego možete pristupiti značajkama Automatskog DriveLocka morate imati administratorsku lozinku za BIOS. Unos lozinke za Automatske lozinke za DriveLock Za omogućavanje Automatske lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1.
Korištenje sigurnosnih značajki programa Computer Setup (Postavljanje računala) Zaštita uređaja sustava Možete onemogućiti ili omogućiti uređaje sustava iz sljedećih izbornika u programu Computer Setup: ● Boot Options (Mogućnosti pokretanja) ● Device Configurations (Konfiguracije uređaja) ● Built-In Device Options (Mogućnosti ugrađenih uređaja) ● Port Options (Mogućnosti priključnice) Da biste onemogućili ili ponovno omogućili uređaje u programu Computer Setup, učinite sljedeće: 1.
Pregled podataka o sustavu programa Computer Setup Značajka System Information (Podaci o sustavu) u programu Computer Setup (Postavljanje računala) pruža dvije vrste informacija o sustavu: ● identifikacijske podatke o modelu i baterijama računala ● podatke o procesoru, predmemoriji, memoriji, ROM-u, reviziji grafičkog upravljačkog programa i verziji kontrolera tipkovnice Za pregled ovih općih podataka o sustavu u programu Computer Setup učinite sljedeće: 1.
Korištenje antivirusnog softvera Kad računalo koristite za pristup e-pošti, mreži ili Internetu, izlažete ga računalnim virusima. Računalni virusi mogu onesposobiti operativni sustav, programe ili uslužne programe ili izazvati neuobičajeni rad programa. Antivirusni softver može otkriti većinu virusa, uništiti ih i u većini slučajeva popraviti nastalu štetu. Da biste omogućili neprestanu zaštitu od novootkrivenih virusa, protuvirusni softver mora se redovito ažurirati.
Korištenje softvera vatrozida Kad računalo koristite za pristup e-pošti, mreži ili Internetu, neovlaštene osobe mogu doći do podataka o računalu, vašim osobnim datotekama i o vama. Koristite softverski vatrozid koji je unaprijed instaliran na računalu da biste zaštitili privatnost. Antivirusni sustav McAfee Total Protection unaprijed je instaliran na računalu. Za pristup svom softveru odaberite Start > Svi programi > McAfee > Managing Services (Upravljanje uslugama) > Total Protection (Potpuna zaštita).
Instaliranje ključnih ažuriranja OPREZ: Microsoft šalje upozorenja vezana uz kritična ažuriranja. Da biste računalo zaštitili od sigurnosnih prodora i računalnih virusa, instalirajte sva važna ažuriranja tvrtke Microsoft čim primite obavijest. Ažuriranja operativnog sustava i drugog softvera mogu postati dostupna nakon otpreme računala.
Korištenje upravitelja za sigurnost HP ProtectTools (samo odabrani modeli) Odabrani modeli računala uključuju softver HP ProtectTools Security Manager. Ovom softveru možete pristupiti putem upravljačke ploče sustava Windows. Pruža sigurnosne značajke koje pomažu u zaštiti od neovlaštenog pristupa računalu, mrežama i ključnim podacima. Za više pojedinosti pogledajte mrežna pomoć za HP ProtectTools.
Ugradnja sigurnosnog kabela NAPOMENA: Sigurnosni kabel je zamišljen kao sredstvo odvraćanja, no ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala. 1. Zavijte sigurnosni kabel oko čvrstog objekta. 2. Umetnite ključ (1) u lokot kabela (2). 3. Umetnite lokot kabela u utor sigurnosnog kabela na računalu (3), a zatim lokot zaključajte ključem. NAPOMENA: položaj utora sigurnosnog kabela ovisi o modelu računala.
12 Softverska ažuriranja Ažuriranje softvera Ažurirane verzije softvera koji se isporučuje uz računalo dostupne su putem uslužnog programa HP Assistant ili na HP-ovu web-mjestu. HP Assistant automatski traži ažuriranja koja nudi HP. Uslužni se program pokreće u određenim intervalima i prikazuje popis upozorenja o podršci, kao što su sigurnosna poboljšanja te dodatna ažuriranja softvera i upravljačkih programa.
Da biste softver ažurirali pomoću HP-ova web-mjesta, slijedite ove korake: 1. Pronađite model svojeg računala, kategoriju proizvoda te seriju ili liniju. Pripremite se za ažuriranje sistemskog BIOS-a pronalaženjem verzije BIOS-a koja je trenutno instalirana na računalu. Više pojedinosti potražite u odjeljku "Određivanje verzije BIOS-a". Ako je računalo povezano s mrežom, obratite se mrežnom administratoru prije instaliranja bilo kakvih ažuriranja softvera, a posebno sistemskog BIOS-a.
Ažuriranje BIOS-a Da biste ažurirali BIOS, prvo utvrdite koju verziju BIOS-a trenutno imate i zatim preuzmite i instalirajte novi BIOS. Određivanje verzije BIOS-a Podatke o verziji BIOS-a (koji se nazivaju i datum ROM-a i BIOS sustava) moguće je prikazati pritiskom na tipke fn+esc (ako ste već u sustavu Windows) ili putem programa Computer Setup. Da bi se podaci iz BIOS-a prikazali pomoću programa Computer Setup (Postavljanje računala), slijedite ove korake: 1.
Preuzimanje ažuriranja BIOS-a OPREZ: da biste spriječili oštećenje računala ili neuspjeh instalacije, ažuriranja BIOS-a preuzimajte i instalirajte samo kada je računalo priključeno na pouzdan vanjski izvor napajanja putem prilagodnika. Nemojte preuzimati ni instalirati ažuriranja BIOS-a kada se računalo napaja iz baterije, kada je stavljeno na priključni uređaj ili priključeno na dodatni izvor napajanja.
NAPOMENA: Windows sadrži značajku kontrole korisničkih računa radi poboljšanja sigurnosti računala. Možda će se zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke kao što su instalacija softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena postavki u sustavu Windows. Dodatne informacije potražite u sustavu pomoći i podrške. 5. Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili instalaciju. NAPOMENA: Nakon što se na zaslonu pojavi poruka o uspješnom instaliranju, preuzetu datoteku možete izbrisati s tvrdog diska.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa 1. Otvorite internetski preglednik i idite na adresu http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju državu ili regiju. 2. Kliknite mogućnost preuzimanja softvera i upravljačkih programa, upišite broj modela svojeg računala u okvir proizvoda, a zatim pritisnite enter. – ili – Ako želite određeni paket SoftPaq, u okvir za pretraživanje u gornjem desnom kutu zaslona unesite broj paketa SoftPaq. Zatim pritisnite enter te slijedite dobivene upute.
13 Sigurnosno kopiranje i oporavak Da biste zaštitili svoje podatke, koristite značajku Sigurnosno kopiranje i vraćanje u sustavu Windows za izradu sigurnosnih kopija pojedinačnih datoteka i mapa, cijelog tvrdog diska (samo odabrani modeli), stvaranje diskova za popravak sustava (samo odabrani modeli) ili stvaranje točaka za vraćanje sustava. U slučaju kvara sustava pomoću datoteka sigurnosnih kopija možete vratiti sadržaj računala.
Izrada sigurnosne kopije podataka Oporavak nakon kvara sustava potpun je koliko i vaša zadnja sigurnosna kopija. Diskove za popravak sustava (samo odabrani modeli) i početnu sigurnosnu kopiju trebali biste stvoriti odmah nakon instalacije softvera. Kako dodajete novi softver i datoteke s podacima, trebali biste redovitim sigurnosnim kopiranjem sustava sigurnosnu kopiju održavati relativno ažurnom.
NAPOMENA: Ovaj postupak može trajati više od jednog sata, ovisno o veličini datoteka i brzini računala. 1. Kliknite Start > Svi programi > Održavanje > Sigurnosno kopiranje i vraćanje. 2. Prema uputama na zaslonu postavite sigurnosnu kopiju, stvorite sliku sustava (samo odabrani modeli) ili stvorite disk za popravak sustava (samo odabrani modeli). NAPOMENA: Windows sadrži značajku kontrole korisničkih računa radi poboljšanja sigurnosti računala.
Izvođenje oporavka U slučaju kvara ili nestabilnosti sustava računalo nudi sljedeće alate za oporavak datoteka: ● Alati za obnovu sustava Windows (samo odabrani modeli): možete koristiti značajku sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windows za oporavak podataka čiju ste sigurnosnu kopiju prethodno stvorili. Za ispravljanje problema koji mogu sprječavati pravilno pokretanje sustava Windows možete također koristiti i alat Popravak pokretanja sustava Windows.
4. Na zaslonu Advanced Boot Options (Napredne mogućnosti pokretanja sustava) pomoću tipki sa strelicama označite Repair your computer (Popravak računala), a zatim pritisnite Enter. 5. Slijedite upute na zaslonu. NAPOMENA: Dodatne informacije o oporavku podataka pomoću alata sustava Windows pronađite pretraživanjem tih tema u odjeljku Pomoći i podrške. Koruištenje tipke f11 OPREZ: Uporaba tipke f11 izbrisat će cijeli sadržaj tvrdog diska i preformatirati ga.
NAPOMENA: Ovaj postupak traje nekoliko minuta. 1. Ako je moguće izradite sigurnosnu kopiju svih osobnih datoteka. 2. Ponovno pokrenite računalo, a zatim umetnite DVD s operacijskim sustavom Windows 7 u optički pogon prije no što se operacijski sustav Windows učita. 3. Kad se to od vas zatraži, pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici. 4. Slijedite upute na zaslonu. 5. Kliknite Dalje. 6. Odaberite Popravak računala. 7. Slijedite upute na zaslonu.
14 Computer Setup Pokretanje programa Computer Setup Program Computer Setup je predinstalirani uslužni program na osnovu ROM-a koji se može koristiti čak i u slučajevima kad operativni sustav ne radi ili se neće učitati. NAPOMENA: Računalo možda ne podržava neke od stavki izbornika uslužnog programa Computer Setup koje su navedene u ovom priručniku. NAPOMENA: Vanjsku tipkovnicu ili miš spojen na USB priključak možete koristiti u programu Computer Setup samo ako je omogućena naslijeđena USB podrška.
NAPOMENA: Za navigaciju i pravljenje odabira u programu Computer Setup možete koristiti pokazivački uređaj (TouchPad, pokazivački štapić ili USB miš) ili tipkovnicu. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3. Odaberite izbornik File (Datoteka), Security (Sigurnost) ili System Configuration (Konfiguracija sustava).
Izbornici programa Computer Setup Tablice izbornika u ovom odjeljku donose pregled mogućnosti uslužnog programa Computer Setup. NAPOMENA: Vaše računalo možda ne podržava neke od stavki izbornika uslužnog programa Computer Setup navedene u ovom poglavlju. Izbornik File (Datoteka) Odabir Da učinite ovo System information (Podaci o sustavu) ● Pregled identifikacijskih podataka računala i baterija u sustavu.
Odabir Da učinite ovo Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi) Poništavanje svih promjena unesenih tijekom trenutne sesije. Zatim izađite i ponovno pokrenite računalo. Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi) Spremanje svih promjena unesenih tijekom trenutne sesije. Zatim izađite i ponovno pokrenite računalo. Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala. Izbornik Security (Sigurnost) NAPOMENA: Neke od stavki izbornika u ovom odjeljku računalo možda neće podržavati.
Odabir Da biste TPM embedded Security (TPM ugrađena sigurnost) Omogućite/onemogućite podršku za Trusted Platform Module (TPM) ugrađenu sigurnost koja štiti računalo od neovlaštenog pristupa funkcijama vlasnika dostupnim u Ugrađenoj sigurnosti za ProtectTools. Za više pojedinosti pogledajte u Pomoći za softver ProtectTools. NAPOMENA: Za promjenu ove postavke morate imati lozinku za postavljanje.
Odabir Da biste Device Configurations (Konfiguracije uređaja) ● 142 Poglavlje 14 Computer Setup Omogućavanje/onemogućavanje podrške prethodnih verzija USB-a (omogućena prema zadanoj postavci). Kad je omogućena, naslijeđena USB podrška omogućuje sljedeće: ◦ upotrebu USB tipkovnice u programu Computer Setup (Postavljanje računala), čak i ako nije pokrenut operacijski sustav Windows.
Odabir Da biste NAPOMENA: dostupnost tih mogućnosti ovisi o modelu računala. ● Omogućavanje/onemogućavanje brzog punjenja druge baterije (omogućeno prema zadanim vrijednostima). ● Omogućivanje/onemogućivanje značajke HP QuickLook (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Omogućivanje/onemogućivanje provjere autentičnosti prije pokretanja sustava pomoću značajke HP QuickLook (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Omogućivanje/onemogućivanje značajke HP QuickWeb (omogućeno prema zadanim postavkama).
Odabir Da biste Built-In Device Options (Mogućnosti ugrađenih uređaja) ● Omogućavanje/onemogućavanje stanja gumba za bežičnu mrežu (omogućeno kao zadana vrijednost). ● Omogućivanje/onemogućivanje ugrađenog WWAN radiouređaja (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Omogućivanje/onemogućivanje radijskog sklopa ugrađenog WLAN uređaja (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Omogućivanje/onemogućivanje radijskog sklopa ugrađenog Bluetooth uređaja (omogućeno prema zadanim postavkama).
Odabir Da biste Port Options (Mogućnosti priključka) NAPOMENA: Sve mogućnosti priključka su omogućene kao zadana vrijednost. ● Omogućavanje/onemogućavanje čitača flash medijskih kartica. ● Omogućavanje/onemogućavanje USB priključnice. OPREZ: Onemogućavanjem USB priključnice onemogućujete i MultiBay uređaje i ExpressCard uređaje na naprednom replikatoru priključaka. Mogućnosti AMT-a ● Omogućavanje/onemogućavanje priključnice 1394. ● Omogućavanje/onemogućavanje ExpressCard utora.
15 MultiBoot Redoslijed uređaja za pokretanje sustava Prilikom početka rada računala, sustav se pokušava pokrenuti s omogućenih uređaja za pokretanje sustava. Uslužni program MultiBoot, koji je omogućen u tvornici, nadzire redoslijed po kojemu sustav odabire uređaj za pokretanje. Uređaj za pokretanje može biti optički pogon, disketna jedinica, mrežna kartica (NIC), tvrdi disk i USB uređaji.
pokretanje na pogonu C. Uređaji za pokretanje na pogonu A uključuju optičke pogone i disketne jedinice. Uređaji za pokretanje na pogonu C uključuju optičke pogone i tvrde diskove. Mrežnoj kartici (NIC) nije dodijeljeno slovo pogona. NAPOMENA: Optički pogon (poput CD-ROM pogona) može se pokretati kao pogon A ili C, ovisno o formatu CD-a za pokretanje sustava.
Omogućivanje uređaja za pokretanje u programu Computer Setup (Postavljanje računala) Računalo će se pokrenuti s USB uređaja ili mrežne kartice samo ako je uređaj prethodno omogućen u uslužnom programu Computer Setup. Kako biste pokrenuli program Computer Setup i omogućili USB uređaj ili mrežnu karticu kao uređaj za pokretanje sustava, učinite sljedeće: 1.
Razmatranje promjena redoslijeda pokretanja Prije promjene redoslijeda pokretanja, obratite pozornost na sljedeće: ● Kad se računalo ponovno pokrene nakon promjene redoslijeda pokretanja, računalo će pokušati koristiti novi redoslijed pokretanja. ● Ako postoji više vrsta uređaja za pokretanje, računalo se pokušava pokrenuti putem prvoga od svake vrste uređaja za pokretanje (osim optičkih uređaja).
Odabir postavki programa Multiboot Uslužni program MultiBoot možete koristiti na sljedeće načine: ● Da postavite novi redoslijed pokretanja koji će računalo koristiti pri svakom uključenju, izmjenom redoslijeda pokretanja u uslužnom programu Computer Setup ● Da biste dinamički odabrali uređaj za pokretanje pritiskom na tipku esc kad se na dnu zaslona prikaže poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni tipku ESC za Izbornik Startup), a zatim pritisnite f9 za ulaz u izbornik Boot Device Options (
Dinamički izbor uređaja za pokretanje sustava pomoću upita F9 Da biste dinamički odabrali uređaj za pokretanje sustava tijekom redoslijeda pokretanja, učinite sljedeće: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc kada se na dnu zaslona prikaže poruka "Press ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC da biste pristupili izborniku za pokretanje). 2. Otvorite izbornik Boot Device Options (Mogućnosti uređaja za pokretanje) pritiskom na f9. 3.
Unos osobnih postavki za uslužni program MultiBoot Express Kad se tijekom pokretanja prikaže izbornik Express Boot, na raspolaganju će vam biti ove mogućnosti: ● Da biste odredili uređaj za pokretanje na izborniku Express Boot, odaberite željeni uređaj u dodijeljenom vremenu, a zatim pritisnite enter. ● Da biste spriječili da se računalo prebaci na zadane postavke uslužnog programa MultiBoot, pritisnite bilo koju tipku prije istijeka dodijeljenog vremena.
16 Upravljanje i ispis Upotreba rješenja za upravljanje klijentima Client Management Solutions softver pruža rješenja za upravljanje radnom površinom klijenta (korisnika), radnom stanicom, prijenosnim računalom i tablet računalima u umreženom okruženju, a koja se temelje na standardima.
Upravljanje softverom i ažuriranje HP donosi nekoliko alata za upravljanje softverom i ažuriranje softvera na klijentskim računalima: ● HP Client Manager za Altiris (samo odabrani modeli) NAPOMENA: Da biste preuzeli HP Client Manager za Altiris ili da biste dobili više informacija o alatu HP Client Manager za Altiris, pogledajte HP-ovo web-mjesto na adresi http://www.hp.com.
● ● Služba za pomoć i rješavanje problema ◦ Upravljanje kuponima službe za pomoć ◦ Udaljeno rješavanje problema ◦ Udaljeno razrješavanje problema ◦ Obnova u slučaju pada klijentskog računala Upravljanje softverom i operacijama ◦ Stalno upravljanje klijentima ◦ Instalacija HP softvera sustava ◦ Samoliječenje programa (mogućnost prepoznavanja i popravka određenih programskih problema) Softver Altiris Solutions omogućava jednostavne mogućnosti distribucije softvera.
HP SSM (System Software Manager) HP SSM (System Software Manager) omogućava udaljeno ažuriranje softvera na razini sustava, istovremeno na više sustava. Ako se izvede na klijentskom računalu, SSM otkriva verzije hardvera i softvera, a zatim ažurira odgovarajući softver iz središnjeg spremišta, takozvanog mjesta za pohranu datoteka. Verzije upravljačkog programa koje podržava SSM označene su posebnom ikonom na HPovom web-mjestu za preuzimanje upravljačkih programa te na CD-u Softver za podršku.
Upotreba programa Intel Active Management Technology (Tehnologija aktivnog upravljanja) (samo odabrani modeli) Intel® Active Management Technology (iAMT) omogućava otkrivanje, oporavak i zaštitu umrežene računalne imovine. S iAMT-om, računalima se može upravljati bilo da su uključena ili isključena. iAMT rješenje dostupno je na računalima s Intel Centrino® s mobilnom tehnologijom Pro.
Odaberite Da biste učinili sljedeće Nadzor značajki Intel ME Omogućili AMT ili nijedan. Nadzor najpajanja Intel ME Konfigurirali politike za pokretanje upravljanja. iAMT konfiguracija Odaberite Da biste učinili sljedeće Naziv domaćina Dodijelili naziv domaćina računalu. TCP/IP Onemogućili/omogućili mrežno sučelje ili DHCP (dodjeljuje IP adresu ako je DHCP onemogućen) ili promjenili naziv domene. Opskrbni model Pridružite Enterprise ili Small Business iAMT model.
Upotreba upravljačkog programa HP za opći ispis (samo odabrani modeli) HP univerzalni upravljački program za pisače za Windowse jedinstven je i inteligentan upravljački program koji nadomješta pojedine upravljačke programe za HP-ove mrežne pisače. NAPOMENA: Upravljački program HP za opći ispis unaprijed je instaliran samo na odabranim modelima računala.
17 Smjernice za čišćenje U ovom se poglavlju opisuju najbolje prakse i preporuke za sigurno čišćenje i dezinfekciju prijenosnog računala ili Tablet PC-ja. Proizvodi za čišćenje Pomoću sljedećih proizvoda na siguran način čistite i dezinficirajte prijenosno računalo ili Tablet PC. ● dimetil-benzil-amonijak-klorid maksimalne koncentracije od 0,3% (npr. jednokratne maramice za dezinfekciju). (Te se maramice proizvode pod različitim nazivima marki.
Postupci čišćenja Da biste na siguran način očistili svoje prijenosno računalo ili Tablet PC, pridržavajte se postupaka opisanih u ovom odjeljku. UPOZORENJE! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenje komponenti, nemojte čistiti prijenosno računalo ili Tablet PC dok su uključeni. Prije čišćenja prijenosnog računala ili Tablet PC-ja isključite napajanje prijenosnog računala ili Tablet PC-ja isključivanjem sustava, isključite vanjsko napajanje pa isključite sve vanjske uređaje iz napajanja.
Kazalo Simboli/Brojevi 1394 kabel, povezivanje 1394 uređaji povezivanje 97 97 A Active Management Technology, Intel 157 administratorska lozinka* 111 administratorska lozinka za BIOS 140 Altiris Deployment Solutions 153 antene vanjska WWAN 12 WLAN 12 WWAN 12 antene za bežičnu vezu 12 audio funkcije, provjera 64 audioulaz (mikrofon), utičnica za, prepoznavanje 7 audio uređaji, spajanje vanjskih 64 automatska lozinka za DriveLock uklanjanje 117 unos 117 ažuriranja, softver 154 ažuriranje BIOS-a instaliranj
omogućivanje/ onemogućivanje 54 zona za pomicanje 2 dodirni zaslon korištenje 47 kretanje po zaslonu 47 postavke 51 preference 51 prepoznavanje 11 DriveLock, automatski 140 držač, olovka 16 držač olovke korištenje 46 prepoznavanje 8, 16 DVD snimanje na 63 zaštita 63 DVD pogon 98 DVD s operacijskim sustavom Windows 7 135 E električni krug za prigušivanje šuma mrežni kabel 39 energija očuvanje 82 esc, tipka 9, 15 ExpressCard konfiguriranje 102 uklanjanje 103 umetanje 102 vađenje umetka 102 F funkcijske tipke
izbornik Security (Zaštita) Automatic DriveLock (automatsko zaključavanje pogona) 140 DriveLock 140 vraćanje izvornih postavki čitača otiska prsta 140 izbornik System Configuration (Konfiguracija sustava) 141 Izmjena redoslijeda pokretanja 150 J Java Card definirano 105 Java kartica umetanje 105 vađenje 105 javna WLAN veza 25 jezik, promjene u programu Computer Setup 141 K kabel, napajanje 13 kabeli 1394 97 LAN 39 modem 34 USB 95 kabel za napajanje, prepoznavanje 13 kalibriranje baterije 79 klikovi isprobav
mrežni sigurnosni kodovi mrežni ključ 32 SSID 32 MultiBoot Express 146, 151 multimedijski softver pristupanje 63 N Način rada sučelja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) 141 naljepnica certifikata za bežično povezivanje 14 naljepnice Bluetooth 14 certifikat za bežično povezivanje 14 HP-ov mobilni širokopojasni modul 14 odobrenje modema 14 pravni podaci 14 servisna oznaka 14 SIM 14 WLAN 14 napajanje povezivanje 74 napajanje iz baterije 75 naslijeđena podrška, USB 137, 142 naziv i broj proizvoda, rač
priključak za priključnu stanicu korištenje 99 prepoznavanje 10 priključak za vanjski monitor korištenje 66 prepoznavanje 9 priključci 1394 8, 97 USB 7, 95 vanjski monitor 9, 66 prilagodnik za izmjenični napon povezivanje 74 prepoznavanje 13 prilagodnik za modemski kabel karakterističan za određenu državu 35 proizvodi za čišćenje 160 projektor, povezivanje 66 projektor, priključivanje 66 provjera audio funkcija 64 punjenje baterija 77, 79 punjenje baterije informacije 56 maksimiziranje 78 putovanje s računa
senzor ambijentalnog svjetla 56 smanjivanje svjetline zaslona 56 tipke za prečac korištenje 54 tipkovnica, čišćenje 161 tipkovnica, ugrađena korištenje 60 omogućavanje i onemogućavanje 60 zamjena funkcija tipki 60 tipkovnica, vanjska num lock 60 upotreba 60 tipkovnica, žaruljica korištenje 52 tipkovni prečaci informacije o punjenju baterije 56 omogućivanje/onemogućivanje dodirne pločice (TouchPada) 54 opis 54 tipkovni prečaci na tipkovnici, prepoznavanje 54 TouchPad gumbi 2 prepoznavanje 2 TPM embedded Secu
vrati zadane vrijednosti 145 vrste video prijenosa 55 W web-kamera korištenje 67 prepoznavanje 11 savjeti 67 snimanje posjetnica 68 web-mjesta HP System Software Manager 156 Intel Centrino Pro 157 tehnologija Intel Pro za AMT 157 upravljački program HP za opći ispis 159 WLAN antene, prepoznavanje 12 WLAN uređaj 14, 20, 24 WWAN antena, vanjska 6, 12 WWAN antene, prepoznavanje 12 WWAN uređaj 20, 27 Z zakretni zasun, prepoznavanje 11, 15 zaslon čišćenje 161 način prijenosnog računala 18 slika, prebacivanje 55