Korisnički priručnik za HP EliteBook 2740p
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak koji pripada svom vlasniku, a Hewlett-Packard Company ga koristi prema licenci. Intel je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama i regijama. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems Inc. u SAD-u. Microsoft, Windows i Windows Vista zaštitni su znakovi tvrtke Microsoft Corporation registrirani u SAD-u. SD Logo zaštitni je znak koji pripada svom vlasniku.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno u krilo i nemojte zaprečivati ventilacijske otvore. Koristite računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Značajke ........................................................................................................................................................... 1 Prepoznavanje hardvera ...................................................................................................................... 1 Komponente s gornje strane ................................................................................................ 1 Pokazivački uređaji ............................................
Zaštita WLAN-a ................................................................................................................. 24 Povezivanje na WLAN ....................................................................................................... 26 Roaming prema drugoj mreži ............................................................................................ 26 Upotreba modula HP Mobile Broadband (samo na odabranim modelima) ........................................
Korištenje držača olovke .................................................................................................... 44 Postavljanje željenih osobina olovke ................................................................................. 45 Korištenje dodirnog zaslona (samo za odabrane modele) ................................................................. 45 Dodirivanje (ili klikanje) ......................................................................................................
Povezivanje vanjskog monitora ili projektora ..................................................................... 64 Korištenje priključka za vanjski monitor ............................................................ 64 Web-kamera ....................................................................................................................................... 65 Savjeti za web-kameru ......................................................................................................
Očuvanje energije baterije ................................................................................................. 80 Pohranjivanje baterije ........................................................................................................ 80 Odlaganje iskorištene baterije ........................................................................................... 81 Zamjena baterije ..............................................................................................................
Memorijski moduli .................................................................................................................................... 104 Dodavanje ili zamjena memorijskog modula .................................................................................... 105 11 Sigurnost ................................................................................................................................................... 108 Zaštita računala ..........................................
14 Computer Setup ........................................................................................................................................ 137 Pokretanje programa Computer Setup ............................................................................................. 137 Korištenje programa Computer Setup .............................................................................................. 137 Kretanje i odabir u programu Computer Setup ..........................................
xii
1 Značajke Prepoznavanje hardvera Za pregled popisa hardvera instaliranog na računalu slijedite ove korake: 1. Odaberite Start > Računalo > Svojstva sustava. 2. U lijevom oknu kliknite Upravitelj uređaja Pomoću Upravitelja uređaja možete također dodavati hardver ili vršiti izmjene konfiguracije uređaja. NAPOMENA: Windows® sadrži značajku kontrole korisničkih računa radi poboljšanja sigurnosti računala.
Komponenta Opis (2) Prekidač za uključ/isklj. TouchPad Omogućuje/onemogućuje dodirnu pločicu (TouchPad) kada se pritisne u kombinaciji s tipkom fn. (3) Pokazivački štapić* Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na zaslonu. (4) Tipka fn Omogućuje/onemogućuje TouchPad kada se pritisne u kombinaciji s tipkom f5. (5) Lijevi gumb pokazivačkog štapića* Radi kao lijevi gumb na vanjskom mišu. (6) TouchPad* Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na zaslonu.
Žaruljice Komponenta Opis (1) ● Uključena: računalo je uključeno. ● Treptanje: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključena: računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije. ● Žuto: baterija se puni. ● Plavo: baterija je skoro napunjena. ● Trepće žuto: baterija (koja je jedini dostupan izvor napajanja) dosegnula je nisku razinu napunjenosti. Kada baterija dosegne kritično nisku razinu napunjenosti, žaruljica baterije počet će brzo treptati.
Komponenta Opis (8) Žaruljica povećanja glasnoće Treptanje: gumb za povećanje glasnoće trenutačno se koristi za povećanje glasnoće zvučnika. (9) Žaruljica num lock Uključena: tipka num lock je uključena ili je omogućena ugrađena numerička tipkovnica. Gumbi i prekidači 4 Komponenta Opis (1) Prekidač unutarnjeg zaslona Isključuje zaslon dok je računalo upaljeno a zaslon zatvoren. (2) Gumb za isključivanje i uključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvodi često korištenje funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom ili tipkom esc. (3) Tipka Windows logo Prikazuje izbornik Start sustava Windows. (4) Tipka za Windows programe Prikazuje izbornik prečaca za stavke ispod pokazivača. (5) Tipke ugrađene numeričke tipkovnice Može se koristiti kao tipke na vanjskoj brojčanoj tipkovnici.
Komponente s prednje strane Komponenta Opis (1) Žaruljica web-kamere Uključena: koristi se web-kamera. (2) Gumb vanjske WWAN antene Otvara vanjsku antenu bežične mreže širokog područja (WWAN). (3) Vanjska WWAN antena Omogućuje slanje i primanje bežičnog signala radi komunikacije s WWAN mrežama. (4) Prekidač napajanja ● Kad je računalo isključeno pomaknite prekidač u desno za uključivanje računala. ● Kad je računalo uključeno pomaknite prekidač u desno za isključivanje računala.
Komponente s desne strane Komponenta Opis (1) HP Fingerprint Sensor (čitač otiska prsta) Omogućava prijavu u sustav Windows pomoću otiska prsta umjesto lozinke. (2) Gumb QuickWeb ● Kada je računalo isključeno, pritisnite tu tipku da biste otvorili HP QuickWeb. ● Kada je računalo uključeno, pritisnite tu tipku da biste otvorili zadani web-preglednik. ● Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste otvorili HP QuickLook.
Komponente s lijeve strane Komponenta Opis (1) Podržava sljedeće formate dodatnih digitalnih kartica: Čitač medijskih kartica ● Memorijska kartica Secure Digital (SD) ● MultiMediaCard (MMC) (2) Držač olovke Služi za pohranu digitalne olovke. (3) Ventilacijski otvor Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje.
Komponente sa stražnje strane Komponenta Opis (1) U tabličnom načinu djeluje kao tipka enter te strelice prema gore i dolje na uobičajenoj tipkovnici. Pomični gumb ● Pritisnite prema unutra za unos naredbe. ● Zakrenite gore za pomicanje prema gore. ● Zakrenite dolje za pomicanje prema dolje. (2) esc, tipka U tabličnom načinu omogućuje izlaz ili zatvaranje aplikacije. (3) Gumb za zakretanje U tabličnom načinu mijenja prikaz slike između pejzažne i portretne orijentacije.
Komponente s donje strane Komponenta Opis (1) Odjeljak za bateriju Sadrži bateriju i modul za prepoznavanje pretplatnika (SIM). (2) Utor za SIM Sadrži bežični modul za prepoznavanje pretplatnika (SIM) (samo odabrani modeli). Utor za SIM nalazi se unutar ležišta baterije. (3) Ventilacijski otvori (5) Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje.
Zaslon Komponenta Opis (1) Žaruljica web-kamere Uključeno: web kamera se koristi. (2) Web-kamera Snima videozapise i fotografije i snima fotografije. (3) Gumb žaruljice tipkovnice Otvara i uključuje žaruljicu tipkovnice. (4) HP Fingerprint Sensor (čitač otiska prsta) Omogućava prijavu u sustav Windows pomoću otiska prsta umjesto lozinke. (5) Unutrašnji mikrofoni (2) Snimaju i odašilju zvuk za videokonferencije i prijenos glasa putem internetskog protokola (VoIP).
Antene bežičnog uređaja (samo odabrani modeli) Antene šalju i primaju signale s jednog ili više bežičnih uređaja. Te antene nisu vidljive s vanjske strane računala. Komponenta Opis (1) WWAN antena (1)* Šalje i prima bežične signale za komunikaciju s bežičnim mrežama širokog područja (WWAN mreže). (2) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale za komunikaciju s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovima). (3) Gumb vanjske WWAN antene** Pritisnite da biste otvorili vanjsku WWAN antenu.
Dodatne hardverske komponente Komponenta Opis (1) Kabel za napajanje* Spaja ispravljač na utičnicu za izmjeničnu struju. (2) Prilagodnik za izmjenični napon Pretvara izmjeničnu struju u istosmjernu. (3) Baterija* Služi za napajanje računala dok nije priključeno u vanjski izvor napajanja. *Baterije i kabeli za napajanje izgledom se razlikuju ovisno o državama i regijama.
Imajte ove podatke pri ruci kada se obraćate tehničkoj podršci. Naljepnica servisne oznake nalazi se na dnu računala. 14 ● Microsoft® Certificate of Authenticity (Certifikat o autentičnosti) - sadrži Windows ključ proizvoda. Ključ proizvoda će vam možda zatrebati prilikom ažuriranja ili rješavanje problema s operativnim sustavom. Ovaj certifikat nalazi se na dnu računala. ● Naljepnica s pravnim podacima – sadrži informacije o propisima koji se odnose na računalo.
2 Korištenje tabličnog računala Komponente tabličnog zaslona Komponenta Opis (1) ● Dok je sustav Windows u pogonu, olovkom pritisnite gumb za unos naredbe ctrl+alt+delete.† ● Dok je pomoćni program Computer Setup (Postavljanje računala) u pogonu s olovkom pritisnite gumb za unos naredbe reset (ponovno pokretanje). Računalo se ponovno pokreće a nespremljeni podaci su izgubljeni. Funkciju reset možete koristiti za obnavljanje funkcionalnosti kad sustav ne reagira.
(5) (6) Pomični gumb* Držač olovke Djeluje kao tipka enter te strelice prema gore i dolje na uobičajenoj tipkovnici. ● Pritisnite za unos naredbe. ● Zakrenite gore za pomicanje prema gore. ● Zakrenite dolje za pomicanje prema dolje. Služi za pohranu digitalne olovke. *Ova tablica opisuje zadane postavke. Informacije o promjeni funkcija tipki ctrl+alt+del i pomičnog gumba potražite klikom na Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Postavke za Tablet PC.
2. Zaslon računala zakrenite u smjeru kazaljki na satu dok ne sjedne na mjesto tako da je usmjeren od tipkovnice. 3. Zaslon računala nagnite prema dolje dok ne sjedne na tipkovnicu. U tabličnom načinu se prikaz zaslona automatski tijekom okretanja računala zakreće iz portretne u pejzažnu orijentaciju. NAPOMENA: ukoliko su antene na računalu postavljene preblizu tijela, postoji mogućnost da se automatsko zakretanje prikaza zaslona onemogući.
Način prijenosnog računala Za promjenu računala iz tabličnog načina u način prijenosnog računala: 18 1. Pomaknite zasun za otvaranje zaslona (1). 2. Otvorite zaslon računala (2).
3. Zaslon računala zakrenite u smjeru suprotnom od kazaljki na satu dok ne sjedne na mjesto tako da je usmjeren prema tipkovnici. NAPOMENA: da biste spriječili neodazivanje računala prilikom uključenja, provjerite je li baterija čvrsto postavljena.
3 Rad s mrežom Korištenje bežičnih uređaja (samo odabrani modeli) Tehnologija bežičnog prijenosa podataka putem radio valova umjesto žica. Vaše je računalo možda opremljeno s jednim ili više sljedećih bežičnih uređaja: ● Uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) – povezuje računalo na bežične lokalne mreže (često nazvane Wi-Fi mreže, bežični LAN ili WLAN) u uredima tvrtki, vašem domu, javnim mjestima kao što su aerodromi, restorani, kafići, hoteli i sveučilišta.
Bežična veza (povezano) Utvrđuje mjesto žaruljica i gumba bežične veze na računalu. Također utvrđuje softver Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu) na računalu i ukazuje na to da su jedan ili više bežičnih uređaja uključeni. Bežična veza (isključeno) Utvrđuje softver Wireless Assistant na vašemu računalu i ukazuje na to da su svi bežični uređaji isključeni.
Uporaba softvera Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu) Bežični uređaji se pomoću softvera Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu) mogu uključiti ili isključiti. Ako je bežični uređaj onemogućen u postavkama računala, morate ga kroz postavke računala ponovno omogućiti kako biste bili u mogućnosti uključivati ili isključivati bežične uređaje pomoću softvera Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu).
postavite povezivanje ili mrežu, da se povežete na mrežu, da upravljate bežičnim mrežama i ustanovite i popravite povezivanja. Da biste pristupili Centru za mrežu i dijeljenje, kliknite Start > Control Panel (Upravljačka ploča) > Network and Internet (Mreža i Internet) > Network and Sharing Center (Centar za mrežu i dijeljenje). Za više informacija pogledajte Pomoć i podršku sustava Windows. Odaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).
Upotreba WLAN-a S WLAN uređajem možete pristupati bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koja je sastavljena od drugih računala i dodataka koji su povezani s bežičnim usmjerivačem ili pristupnom točkom. NAPOMENA: izrazi bežični usmjerivač i bežična pristupna točka se često koriste kao sinonimi. ● Široki raspon WLAN-ova kao što je organizacijski ili javni WLAN obično upotrebljava bežične pristupne točke koje se mogu prilagoditi velikom broju računala i dodataka te mogu odvojiti kritične mrežne funkcije.
Prilikom postavljanja WLAN-a ili pristupanja postojećem WLAN-u uvijek omogućite sigurnosne značajke kako biste zaštitili svoju mrežu od neovlaštenog pristupa. Najčešće razine sigurnosti su WiFi Protected Access (zaštićeni pristup) (WPA) – Personal (Osobni) i Wired Equivalent Privacy (WEP). Budući da bežični radio signali putuju izvan mreže, drugi WLAN uređaji mogu pokupiti nezaštićene signale ili se spojiti na vašu mrežu (nepozvano) ili snimiti informacije koje su poslane preko nje.
Povezivanje na WLAN Slijedite ove korake za povezivanje na WLAN: 1. Provjerite je li uključen WLAN uređaj. Ako je uključen, žaruljica za bežičnu vezu svijetli plavo. Ako žaruljica za bežičnu vezu svijetli žuto, pritisnite gumb za bežičnu vezu. NAPOMENA: kad su svi bežični uređaji isključeni na nekim modelima je žaruljica za bežičnu vezu žute boje. 2. Odaberite Start > Connect to (Poveži s). 3. S popisa odaberite WLAN, a zatim, ako je potrebno, upišite sigurnosni ključ mreže.
Upotreba modula HP Mobile Broadband (samo na odabranim modelima) HP Mobile Broadband (HP mobilni širokopojasni uređaj) omogućuje računalu upotrebu bežičnih mreža na širem području (WWAN-ovi) za pristup internetu s više mjesta i na većim područjima nego pomoću WLAN-ova. Upotreba HP širokopojasne bežične mreže zahtijeva davatelja mrežne usluge (naziva se operater mobilne mreže), koji je u većini slučajeva operater mobilne telefonije.
6. Izvadite bateriju. 7. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu i nježno gurnite SIM karticu u utor tako da sjedne. 8. Vratite bateriju. NAPOMENA: ako ne vratite bateriju, HP širokopojasna mobilna mreža će biti onemogućena. 9. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 10. Uključite računalo. Vađenje SIM kartice Da biste izvadili SIM karticu: 28 1. Isključite računalo.
7. Pritisnite SIM karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2). 8. Vratite bateriju. 9. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 10. Uključite računalo.
Uporaba Bluetooth bežičnog uređaja (samo odabrani modeli) Bluetooth uređaj omogućuje bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamjenjuje tradicionalno fizičko povezivanje elektroničkih uređaja pomoću kabela.
Rješavanje problema bežičnoga povezivanja Neki mogući uzroci problema bežičnoga povezivanja uključuju sljedeće: ● Bežični uređaj nije instaliran ispravno ili je onemogućen. ● Došlo je do pogreške s bežičnim uređajem ili hardverom usmjerivača. ● Konfiguracija mreže (SSID ili sigurnost) je promijenjena. ● Došlo je do interferencije između bežičnoga uređaja i drugih uređaja. NAPOMENA: uređaji s bežičnom mrežom uključeni su samo za odabrane modele računala.
Ne može se povezati na željenu mrežu Windows može automatski popraviti oštećenu WLAN vezu: ● Ako je ikona statusa mreže u području obavijesti, sasvim desno na traci zadataka, desnom tipkom miša kliknite ikonu, a zatim na izborniku kliknite Dijagnosticiranje i popravak. Sustav Windows obnavlja postavke mrežnog uređaja i pokušava se ponovo povezati na jednu od željenih mreža.
Ako imate nove ključeve za bežičnu mrežu i SSID za mrežu, a ako ste se prije povezivali na tu mrežu, slijedite korake u nastavku da biste se povezali na mrežu: 1. Kliknite Start > Mreža > Centar za mrežu i zajedničko korištenje > Upravljanje bežičnim mrežama. Popis koji prikazuje dostupne WLAN-ove je prikazan. Ako se nalazite na točkama na kojima je aktivno nekoliko WLAN-ova, nekoliko će ih biti prikazano. 2. Desnom tipkom miša kliknite mrežu, a zatim kliknite Svojstva.
Upotreba modema (samo odabrani modeli) Modem mora biti spojen na analognu telefonsku liniju putem 6-polnog modemskog kabela RJ-11 (isporučuje se samo s odabranim modelima). U nekim zemljama također je potreban prilagodnik modemskog kabela određen za tu zemlju. Utičnice za digitalne PBX sustave mogu biti nalik analognim telefonskim utičnicama, ali nisu kompatibilne s modemom. UPOZORENJE! Spajanjem unutarnjeg analognog modema na digitalnu liniju, modem se može trajno oštetiti.
Da biste spojili modem na analognu telefonsku liniju koja nema RJ-11 telefonski priključak, učinite sljedeće: 1. Uključite modemski kabel u utičnicu za modem (1) na računalu. 2. Uključite modemski kabel u prilagodnik kabela za dotičnu zemlju (2). 3. Uključite prilagodnik kabela za dotičnu zemlju (3) u zidnu telefonsku utičnicu. Odabir postavke mjesta Pregled trenutno odabranog mjesta Da biste vidjeli trenutne postavke mjesta za modem, učinite sljedeće: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča. 2.
Dodavanje novih mjesta tijekom putovanja Po zadanim postavkama, jedine dostupne postavke mjesta za modem, su postavke mjesta zemlje u kojoj je računalo kupljeno. Tijekom putovanja u različite zemlje, podesite unutarnji modem na postavke mjesta koje zadovoljavaju operativne standarde zemlje u kojoj modem koristite. kako dodajete nove postavke mjesta, one se spremaju u računalu tako da se uvijek možete prebacivati između postavki. Možete dodati više postavki mjesta za svaku zemlju.
Rješavanje problema s povezivanjem na putu Ako imate problema s povezivanjem modema prilikom korištenja računala izvan zemlje u kojoj je kupljeno, iskušajte sljedeće prijedloge: ● Provjerite vrstu telefonske linije. Modem zahtijeva analognu, a ne digitalnu telefonsku liniju. Linija s oznakom PBX linija obično je digitalna linija. Telefonska linija opisana kao podatkovna linija, linija za faks, linija za modem ili standardna telefonska linija obično su analogne.
Povezivanje s lokalnom mrežom (LAN-om) Za povezivanje s lokalnom mrežom (LAN-om) potreban je 8-pinski mrežni kabel RJ-45 (ne isporučuje se u paketu). Ako mrežni kabel sadrži električne krugove za prigušivanje šuma (1) koji sprječavaju interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, kraj kabela s električnim krugovima (2) usmjerite prema računalu. Da biste spojili mrežni kabel: 1. Uključite mrežni kabel u priključnicu za mrežu (1) na računalu. 2.
4 Pokazivački uređaji, dodirni zaslon i tipkovnica Korištenje pokazivačkih uređaja Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja Postavke pokazivačkih uređaja kao što su konfiguracija gumba, brzina klika i mogućnosti pokazivača možete prilagoditi u svojstvima miša u sustavu Windows. Da biste pristupili izborniku Mouse Properties, odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Miš.
Geste za dodirnu pločicu (TouchPad) opisane u ovom odjeljku tvornički su omogućene. Da biste geste onemogućili i ponovo omogućili: 1. U području obavijesti u krajnjem desnom dijelu programske trake dvokliknite ikonu Synaptics, a zatim karticu Postavke uređaja. 2. Odaberite uređaj, a zatim kliknite Postavke. 3. Odaberite gestu koju želite onemogućiti ili ponovno omogućiti. 4. Kliknite Primijeni, a zatim U redu.
Pomak pomoću tri prsta Gesta pomaka pomoću tri prsta omogućuje pregledavanje interneta ili pomicanje kroz fotografije u prozoru preglednika fotografija. Pomoću te geste možete otvoriti ili zatvoriti način dijaprojekcije te omogućiti reproduciranje ili pauziranje u određenim multimedijskim aplikacijama. Korištenje geste pomaka pomoću tri prsta za navigaciju: 1. Stavite tri lagano razmaknuta prsta na dodirnu pločicu (TouchPad). 2.
Podešavanje postavki dodirne pločice (TouchPada) Pomicanje, pincetni pokret i pomak tvornički su omogućeni. Računalo možda podržava i dodatne geste za dodirnu pločicu (TouchPad) koje su tvornički onemogućene. Da biste na dodirnoj pločici (TouchPadu) onemogućili ili ponovno omogućili druge geste ili pak istražili ostale geste, učinite sljedeće: 1. U području obavijesti u krajnjem desnom dijelu programske trake dvokliknite ikonu Synaptics, a zatim karticu Postavke uređaja. 2.
Tijekom gledanja pokreta olovke usredotočite se na pokazivač a ne vršak olovke. Izvođenje klikova s olovkom ▲ Stavku na zaslonu koju biste inače odabrali klikom lijeve tipke miša, odaberite tako da je dodirnete vrškom olovke. ▲ Stavku na zaslonu koju biste inače dvokliknuli lijevom tipkom miša, jednostavno dvaput dodirnite vrškom olovke. ▲ Stavku na zaslonu koju biste inače odabrali klikom desnom tipkom miša, odaberete tako da pritisnete i držite gumb olovke, a zatim stavku dodirnete vrškom olovke.
Kalibriranje olovke Olovka može raditi po zadanoj kalibraciji ili po kalibraciji postavljenoj od drugog korisnika. Ipak, HP preporučuje korištenje olovke samo kada je kalibrirana na vaš rukopis i akcijske pokrete miša. Kalibracija optimizira učinkovitost olovke za sve korisnike a naročito za ljevoruke korisnike. Kalibriranje olovke: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Postavke za tablet PC. 2. Na dnu kartice General (Općenito) dodirnite gumb Calibrate (Kalibriraj). 3.
Postavljanje željenih osobina olovke Željene osobine olovke se postavljaju u prozoru Postavke za tablet PC operativnog sustava. Željene osobine uključuju postavku položaja zaslonskih izbornika za dešnjake i ljevake, kalibraciju zaslona za uporabu s olovkom te optimiziranje prepoznavanja rukopisa. Pristup željenim osobinama olovke: ▲ Odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Postavke za tablet PC. Mogućnosti olovke postavljaju se u prozoru Olovka i dodir.
Povlačenje Prstom pritisnite stavku na zaslonu, a zatim pomaknite prst da biste je povukli na novo mjesto. Ovaj pokret možete koristiti i da biste polako listali dokumente. Pomicanje Pomicanje je korisno ako se želite kretati gore ili dolje na stranici ili slici. Da biste se pomicali, položite dva prsta na zaslon, a zatim ih povlačite po zaslonu gore, dolje, lijevo i desno.
NAPOMENA: brzinu pomicanja kontrolirate brzinom pomicanja prstiju. Rotiranje Rotiranje vam omogućuje zakretanje stavki, npr. fotografija i stranica. Da biste rotirali, usidrite palac na zaslon, a zatim oko njega polukružno pomičite kažiprst.
Pincetni pokret Pincetni pokret omogućuje vam povećavanje i smanjivanje stavki, npr. PDF-ova, slika i fotografija. Pincetni pokret: 48 ● Da biste smanjili objekt, na zaslonu primaknite prste. ● Da biste povećali objekt, na zaslonu razmaknite prste.
Postavljanje preferenci dodirnog zaslona ▲ Da biste postavili preference dodirnog zaslona za vizualne povratne informacije, kliknite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Olovka i dodir. Te preference specifične su za dodirni zaslon i računalo. ▲ Da biste preference dodirnog zaslona prilagodili ljevacima ili dešnjacima, odaberite karticu Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Postavke za Tablet PC > Ostalo. Te preference specifične su za dodirni zaslon i računalo.
Pristup postavkama dodirnog zaslona: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Pisači i zvuk > Postavke dodira. - ili U području obavijesti u krajnjem desnom kutu programske trake kliknite ikonu Izbornik Q, a zatim odaberite Postavke dodira. 2. U prozoru Postavke dodira kliknite potvrdni okvir pokraj funkcije koju želite omogućiti ili pritisnite i držite funkcije kao što su Kalibriranje, Zadano, U redu, Odustani i Primijeni da biste ih aktivirali.
▲ Da biste isključili i zatvorili osvjetljenje tipkovnice, lagano pritisnite gumb za osvjetljenje tipkovnice dok ne sjedne na svoje mjesto.
Korištenje tipki za prečace Tipke za prečace su kombinacije tipke fn (1) i tipke esc (2) ili jedne od funkcijskih tipki (3). Ikone na tipkama od f3 do f5 i od f8 do f11 predstavljaju funkcije tipke za prečac. Funkcije i postupci tipki za prečace objašnjeni su u odjeljcima koji slijede. Funkcija Tipka za prečace Prikaz podataka o sustavu. fn+esc Pokretanje stanja mirovanja. fn+f3 Promjena slike zaslona. fn+f4 Omogućuje/onemogućuje TouchPad. fn+f5 Prikaz podataka o bateriji.
U Windows prozoru fn+esc, verzija BIOS-a sustava (osnovni ulazno/izlazni sustav) prikazuje se kao BIOS datum. Na nekim modelima računala, BIOS datum prikazuje se u decimalnom formatu. BIOS datum ponekad se naziva i broj verzije ROM-a sustava.
Pokretanje stanja mirovanja OPREZ: da biste smanjili opasnost od gubitka podataka, spremite svoj rad prije pokretanja stanja mirovanja. Pritisnite fn+f3 za pokretanje stanja mirovanja. Kad se pokrene stanje mirovanja, vaše se informacije spremaju u memoriju sustava, zaslon se briše, a napajanje štedi. Dok je računalo u stanju mirovanja, lampice napajanja trepere. Računalo mora biti uključeno prije nego ćete moći pokrenuti stanje mirovanja.
Smanjivanje svjetline zaslona Pritisnite fn+f9 za smanjenje svjetline zaslona. Držite tipku za prečac pritisnutom kako biste postupno smanjivali razinu svjetline. Povećanje svjetline zaslona Pritisnite fn+f10 za povećanje svjetline zaslona. Držite tipku prečaca pritisnutom kako biste postupno povećavali razinu svjetline. Uključivanje senzora ambijentalnog svjetla Pritisnite fn+f11 za uključivanje i isključivanje senzora ambijentalnog svjetla.
Korištenje gumba HP Quick Launch HP gumbi za brzo pokretanje omogućuju vam brzo otvaranje programa, datoteka ili web mjesta koje često koristite. Možete koristiti tvorničke postavke koje su opisane u sljedećoj tablici. Ili možete ponovo programirati gumbe otvaranjem Izbornika Q u upravljačkoj ploči gumba Quick Launch. Gumbi za brzo pokretanje uključuju gumb QuickWeb (1) i gumb QuickLook (2). Sljedeća tablica opisuje tvorničke postavke gumba za brzo pokretanje.
Otvaranje upravljačke ploče HP gumba za brzo pokretanje Upravljačku ploču HP gumba za brzo pokretanje možete otvoriti na neki od ovih načina: ● Odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > HP Quick Launch Buttons (HP gumbi za brzo pokretanje). ● Dvokliknite ikonu HP Quick Launch Buttons (HP gumbi za brzo pokretanje) u području za obavijesti na desnom kraju programske trake.
NAPOMENA: Ugrađena numerička tipkovnica neće raditi dok je vanjska tipkovnica ili numerička tipkovnica spojena na računalo. Zamjena funkcija tipki na ugrađenoj numeričkoj tipkovnici Možete privremeno zamijeniti funkcije tipki na ugrađenoj numeričkoj tipkovnici s njihovim standardnim funkcijama korištenjem tipke fn ili kombinacije tipki fn+shift. ● Za promjenu funkcije tipke na tipkovnici na funkcije tipkovnice dok je tipkovnica isključena, pritisnite i držite tipku fn dok pritišćete tipku na tipkovnici.
5 Multimedija Značajke multimedije Računalo uključuje multimedijske značajke putem kojih možete slušati glazbu i gledati slike i filmove.
◦ ● Da biste povećali glasnoću, pritisnite i držite gumb za povećanje glasnoće (3) sve dok ne postignete željenu glasnoću. Kontrola glasnoće u sustavu Windows: a. Kliknite ikonu Glasnoća u području za obavijesti na desnom kraju programske trake. b. Povećajte ili smanjite glasnoću pomicanjem klizača prema gore ili prema dolje. Kliknite ikonu Isključi zvuk za isključenje zvuka. – ili – a. Desnom tipkom kliknite ikonu Glasnoća u području obavijesti, a zatim kliknite Otvori mikser za glasnoću. b.
Računalo sadrži već instalirani multimedijski softver. Neki modeli računala sadrže i dodatni multimedijski softver na optičkom disku.
Audio Računalo omogućava upotrebu raznih audio-značajki: ● Reproduciranje glazbe putem računalnih zvučnika i/ili spojenih vanjskih zvučnika ● Snimanje zvuka putem internih mikrofona ili povezivanjem vanjskog mikrofona ● Preuzimanje glazbe s interneta ● Stvaranje multimedijskih prezentacija pomoću zvuka i slika ● Prijenos zvuka i slika putem programa za neposredno slanje poruka ● Prijenos radio programa (samo odabrani modeli) ili primanje FM radio signala ● Stvaranje ili "prženje" audio CD-ova
NAPOMENA: da biste ostvarili najbolje rezultate kod snimanja, govorite izravno u mikrofon i snimajte u okolini bez pozadinskih zvukova. ▲ Da biste potvrdili ili promijenili audio postavke računala, desnom tipkom miša kliknite ikonu Zvuk koja se nalazi na alatnoj traci ili odaberite Start > Upravljačka ploča > Zvuk.
Video Računalo omogućava upotrebu raznih video-značajki: ● Gledanje filmova ● Igranje igara putem interneta ● Uređivanje slika i videa kako biste stvorili prezentaciju ● Spajanje vanjskih video uređaja Povezivanje vanjskog monitora ili projektora Računalo je opremljeno priključkom za povezivanje vanjskog monitora koji omogućuje povezivanje vanjskih monitora i projektora.
Web-kamera NAPOMENA: ovaj odjeljak opisuje značajke koje su zajedničke većini modela. Neke značajke možda neće biti dostupne na vašem računalu. Računalo sadrži integriranu web-kameru koja se nalazi na vrhu zaslona. Putem unaprijed instaliranog računala, putem web-kamere možete snimati fotografije, videozapise i zvuk. Možete pregledati slike, videozapise ili preslušati zvuk i spremiti na tvrdi disk računala.
● Hue (Nijansa) – upravlja aspektom boje koji je razlikuje od druge boje (ono što čini boju crveno, zelenom ili plavom). Nijansa je različita od zasićenosti, koja mjeri intenzitet nijanse. ● Saturation (Zasićenost) – upravlja jačinom boje u konačnoj slici. Viša postavka zasićenosti stvara izraženiju sliku; niža postavka zasićenosti stvara suptilniju sliku. ● Sharpness (Oštrina) – upravlja definicijom rubova na slici. Viša postavka oštrine stvara oštriju sliku; niža postavka oštrine stvara mekšu sliku.
4. Polako spustite zaslon (1) dok žaruljica web-kamere (2) ne prestane svjetlucati i začujete zvuk. Web kamera snima sliku posjetnice te se žaruljica isključi. 5. Ako snimate veći broj posjetnica, izvadite posjetnicu i umetnite drugu. Žaruljica web-kamere uključuje se kad je posjetnica u fokusu. Web-kamera snima sliku posjetnice te se žaruljica isključi. Ponovite ovaj postupak za dodatne posjetnice. NAPOMENA: nemojte pomicati ni podizati zaslon sve dok ne završi snimanje svih posjetnica. 6.
6 Upravljanje napajanjem Podešavanje mogućnosti napajanja Korištenje stanja za uštedu energije Računalo ima dva stanja za uštedu energije koja se omogućuju u tvornici: stanje mirovanja i stanje hibernacije. Kad se pokrene stanje mirovanja, signalna će svjetla napajanja treptati i zaslon će se isključiti. Vaš se rad sprema u memoriju. Izlazak iz stanja mirovanja je brži od izlaska iz stanja hibernacije.
Kad računalo izađe iz stanja mirovanja, lampica napajanja će se uključiti te se vaš rad vraća na zaslon na mjesto gdje ste prestali s radom. NAPOMENA: ako ste postavili da je potrebna lozinka kad računalo napusti stanje mirovanja, morate unijeti svoju Windows lozinku prije nego se vaš rad vrati na zaslon.
Korištenje planova napajanja Plan napajanja predstavlja skupinu postavki sustava koje upravljaju načinom na koji računalo koristi napajanje. Planovi napajanja mogu vam pomoći pri štednji energije ili maksimalnom povećanju performansi. Možete mijenjati postavke plana napajanja ili stvoriti vlastiti plan napajanja. Pregled tekućeg plana napajanja ▲ Pomaknite pokazivač na ikonu mjerača baterije u području obavijesti na desnom kraju programske trake.
Korištenje vanjskog strujnog napajanja Vanjsko izmjenično napajanje vrši se putem jednog od sljedećih uređaja: UPOZORENJE! Da biste smanjili moguće sigurnosne probleme, koristite isključivo ispravljač koji ste dobili s računalom, zamjenski ispravljač koji ste dobili od HP ili kompatibilni ispravljač koji ste kupili od HP. ● odobreni ispravljač za izmjeničnu struju ● Dodatna priključna stanica ili proizvod za proširenje.
3. Uključite drugi kraj kabela za napajanje u utičnicu izmjenične struje (3). Korištenje baterijskog napajanja Kad se u računalu nalazi napunjena baterija, a računalo nije spojeno na vanjsko napajanje, radit će na baterijskom napajanju. Kad je računalo spojeno na vanjski izvor napajanja, radit će na napajanju izmjeničnom strujom. Ako se u računalu nalazi napunjena baterija, a ono radi na vanjskom napajanju putem ispravljača, računalo će prijeći na baterijsko napajanje ako se od računala odvoji ispravljač.
Za pristup Podacima o bateriji: ▲ Odaberite Start > Pomoć i podrška > Learning centers (Centri za učenje). Kada se otvori HP Support Assistant, pomaknite se prema dolje dok ne dođete do podataka o bateriji. Korištenje provjere baterije Provjera baterije daje informacije o stanju baterije ugrađene u računalo. Da biste pokrenuli provjeru baterije: 1. Spojite ispravljač na računalo. NAPOMENA: da bi provjera baterije radila ispravno, računalo mora biti spojeno na vanjski izvor napajanja. 2.
3. Pritisnite bateriju (2) u ležište baterije dok ne sjedne na svoje mjesto. Da biste izvadili bateriju: 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu, s ležištem za bateriju okrenutim prema sebi. 2. Pomaknite zasun za otpuštanje baterije (1) kako biste oslobodili bateriju. 3. Bateriju zakrenite prema gore (2) i izvadite je iz računala (3). Punjenje baterije UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu.
kako biste produžili životni vijek baterije i optimizirali prikaz punjenja baterije, slijedite ove preporuke: ● Ako punite novu bateriju, napunite je do kraja prije nego što uključite računalo. ● Punite bateriju sve dok se lampica baterije ne ugasi. NAPOMENA: ako je računalo uključeno dok se baterija puni, mjerač baterije u području obavijesti može prikazati stopostotnu napunjenost i prije nego što baterija bude do kraja napunjena.
Računalo poduzima sljedeće aktivnosti za kritičnu razinu napunjenosti baterije: 76 ● Ako je omogućena hibernacija i računalo je uključeno ili je u stanju mirovanja, računalo će pokrenuti stanje hibernacije. ● Ako je hibernacija onemogućena i računalo je uključeno ili je u stanju mirovanja, računalo će kratko ostati u stanju mirovanja i zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bili spremljeni.
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije OPREZ: za smanjenje opasnosti od gubitka podataka kad računalo dosegne kritičnu razinu napunjenosti baterije i pokrene stanje hibernacije, ne vraćajte napajanje dok se signalna svjetla napajanja ne isključe.
Kako biste potpuno napunili bateriju: 1. Umetnite bateriju u računalo. 2. Povežite računalo s utičnicom izmjenične struje, dodatnim adapterom napajanja, dodatnim proizvodom za proširenje ili s dodatno priključenim uređajem pa uključite adapter ili uređaj u vanjski izvor napajanja. Na računalu se uključuje lampica za bateriju. 3. Neka računalo ostane priključeno na vanjski izvor napajanja sve dok se baterija u potpunosti ne napuni. Na računalu se isključuje lampica za bateriju.
Treći korak: Pražnjenje baterije Tijekom pražnjenja baterije računalo mora biti uključeno. Baterija se može isprazniti bez obzira koristite li računalo, ali će se brže isprazniti ako ga koristite. ● Ako ćete tijekom pražnjenja računalo ostaviti bez nadzora, spremite podatke prije početka pražnjenja.
Četvrti korak: Potpuno ponovno punjenje baterije kako biste ponovo potpuno napunili bateriju: 1. Uključite računalo na vanjsko napajanje i održite vanjsko napajanje sve dok se baterija potpuno ne napuni. Nakon što se baterija ponovo napuni, lampica za bateriju na računalu se isključuje. Računalo možete koristiti tijekom punjenja baterije, ali baterija će se brže puniti ako je računalo isključeno. 2.
Ako se računalo neće koristiti i bit će odvojeno od vanjskog napajanja dulje od dva tjedna, izvadite bateriju i odvojeno je spremite. kako biste produžili napunjenost pohranjene baterije, pohranite je na toplom i suhom mjestu. NAPOMENA: spremljenu biste bateriju trebali pregledati svakih šest mjeseci. Ako se kapacitet baterije smanjio za 50 posto ili više, napunite je prije ponovnog odlaganja. Kalibrirajte bateriju prije uporabe ako je bila pohranjena mjesec dana ili dulje.
Provjera ispravljača izmjenične struje Provjerite ispravljač izmjenične struje ako računalo pokazuje neke od sljedećih simptoma: ● Računalo se neće uključiti kada je spojeno na ispravljač izmjenične struje. ● Zaslon se neće uključiti kada je računalo povezano s prilagodnikom za izmjenični napon i vanjskim napajanjem. ● Žaruljica napajanja je isključena kada je računalo priključeno na ispravljač izmjenične struje. Kako biste provjerili ispravljač izmjenične struje: 1. Izvadite bateriju iz računala.
Ako računalo ne reagira i ne možete koristiti prethodni postupak isključivanja, pokušajte sljedeće postupke u slučaju nužde i to ovim redoslijedom: ● Kliknite ctrl+alt+delete, a zatim kliknite gumb Napajanje. ● Pomaknite i držite gumb napajanja najmanje 5 sekundi. ● Isključite računalo iz vanjskog izvora napajanja i izvadite bateriju.
7 Pogoni Prepoznavanje instaliranih pogona Vaše je računalo opremljeno tvrdim diskom (s pločom koja se okreće) ili solid-state pogonom (SSD) sa solid-state memorijom. SSD pogon stvara manje topline od tvrdog diska jer nema pokretnih dijelova. Da biste pregledali pogone instalirane na računalu, odaberite Start > Računalo. NAPOMENA: sustav Windows sadrži značajku Kontrola korisničkih računa za poboljšavanje sigurnosti računala.
OPREZ: kako biste smanjili opasnost od oštećivanja računala, oštećivanja pogona ili gubitka podataka, poštujte sljedeće mjere opreza: Prije nego što premjestite računalo ili vanjski tvrdi disk s jedne lokacije na drugu, pokrenite stanje mirovanja i pričekajte da se zaslon isključi. Prije rukovanja pogonom, ispraznite statički elektricitet dodirivanjem neobojene metalne površine pogona. Ne dodirujte kontakte priključka na prijenosnom pogonu ili na računalu.
Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje Defragmentacije diska Tijekom uporabe računala datoteke na tvrdom disku postat će fragmentirane. Defragmentacija diska sređuje fragmentirane datoteke i mape na tvrdom disku tako da sustav može raditi učinkovitije. Za pokretanje Defragmentacije diska: 1. Odaberite Start > Svi programi > Pomagala > Alati sustava > Defragmentacija diska. 2. Kliknite Defragmentiraj sada.
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard HP 3D DriveGuard vrši zaštitu tvrdog diska parkiranjem pogona i zaustavljanjem I/O zahtjeva u bilo kojem od ovih stanja: ● Računalo vam je ispalo. ● Premjestili ste računalo sa zatvorenim zaslonom dok je računalo radilo na baterijskom napajanju. Odmah po završetku jednog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard vratit će tvrdi disk u normalni rad.
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard Softver za HP 3D DriveGuard omogućuje vam izvršavanje ovih zadataka: ● Da biste omogućili ili onemogućili HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: ovisno o vašim korisničkim povlasticama, možda nećete moći omogućiti ili onemogućiti HP 3D DriveGuard. Pored toga članovi skupine Administrator mogu mijenjati povlastice za korisnike koji nisu administratori. ● Da biste odredili je li pogon u sustavu podržan. Za pokretanje softvera i promjenu postavki slijedite ove korake: 1.
Zamjena tvrdog diska u ležištu za tvrdi disk OPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta za disk isključite računalo. Nemojte vaditi tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili u stanju hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo kratkim pomakom prekidača napajanja udesno. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. Da biste izvadili tvrdi disk: 1.
10. Skinite podupirač tvrdog diska (2). 11. Primite jezičac na tvrdom disku i povlačite ga prema gore (1) dok tvrdi disk ne postavite pod kut od 45 °C. 12. Kada tvrdi disk postavite pod kut od 45 °C, vucite ga prema naprijed (2) dok mu stražnji kraj ne izvučete preko stražnjeg ruba računala. 13. Podignite tvrdi disk (3) iz ležišta za tvrdi disk. Da biste instalirali tvrdi disk: 1. 90 Zadnji kraj tvrdog diska umetnite pod kutom od 45 °C u zadnji dio ležišta tvrdog diska (1).
2. Spustite prednji dio tvrdog diska na priključnicu matične ploče (2), a zatim pritisnite (3) da biste priključili tvrdi disk. 3. Postavite podupirač tvrdog diska (1). 4. Postavite dva vijka na podupiraču tvrdog diska (2). 5. Poravnajte jezičce (1) na poklopcu tvrdog diska s oznakama na računalu. 6. Zatvorite poklopac (2).
7. Zategnite tri vijka na poklopcu tvrdog diska (3). 8. Vratite bateriju u utor. 9. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 10. Uključite računalo.
8 Vanjski uređaji Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska sabirnica (USB) hardversko je sučelje koje se može koristiti za spajanje dodatnoga vanjskog uređaja, poput USB tipkovnice, miša, pogona, pisača, skenera ili čvorišta. Za neke USB uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje potražite u uputama proizvođača. Računalo ima 3 USB priključka koji podržavaju uređaje USB 1.0, USB 1.1 i USB 2.0.
OPREZ: kako biste spriječili oštećenje USB priključka, ne vucite kabel da biste uklonili USB uređaj. Za zaustavljanje i uklanjanje USB uređaja: 1. Dvokliknite ikonu Sigurno uklanjanje hardvera u području za obavijesti na desnoj strani programske trake. NAPOMENA: da biste prikazali ikonu Sigurno uklanjanje hardvera, u području obavijesti kliknite ikonu Prikaži skrivene ikone (< ili <<). 2. Kliknite naziv uređaja na popisu. NAPOMENA: ako USB uređaj nije naveden, ne morate ga zaustavljati prije uklanjanja.
Upotreba uređaja 1394 IEEE 1394 hardversko je sučelje koje povezuje multimedije velike brzine ili uređaje za spremanje podataka s računalom. Za skenere, digitalne fotoaparate i digitalne kamere često je potrebna 1394 veza. Za neke 1394 uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje potražite u uputama proizvođača. Priključnica 1394 također podržava uređaje IEEE 1394a.
Korištenje vanjskih pogona Prijenosni vanjski pogoni proširuju mogućnosti za pohranu i pristup podacima. USB pogon može se dodati povezivanjem pogona na USB priključak na računalu.
Upotreba priključka za priključnu stanicu Priključak za priključnu stanicu povezuje računalo s dodatnim priključnim uređajem. Dodatni priključni uređaj pruža dodatne priključke koji se mogu koristiti s računalom.
9 Vanjske medijske kartice Korištenje kartica za Čitač medijskih kartica Dodatne digitalne kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktično zajedničko korištenje podataka. Ove se kartice često koriste s digitalnim fotoaparatima opremljenima za medije te dlanovnicima kao i s ostalim računalima.
Zaustavljanje i vađenje digitalne kartice OPREZ: kako biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava, zaustavite digitalnu karticu prije nego je izvadite. 1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s digitalnom karticom. NAPOMENA: za zaustavljanje prijenosa podataka kliknite Odustani u prozoru Kopiranje operacijskog sustava. 2. Zaustavite digitalnu karticu: a. Dvokliknite ikonu Sigurno uklanjanje hardvera u području za obavijesti na desnom kraju programske trake.
Korištenje kartica ExpressCard (samo odabrani modeli) ExpressCard je PC kartica visokih radnih svojstava koja se umeće u utor za ExpressCard. Poput standardnih PC kartica, kartice ExpressCards izvedene su tako da udovoljavaju zahtjevima standarda Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA). Konfiguriranje kartice ExpressCard Instalirajte samo softver koji je potreban za vaš uređaj.
2. Umetnite karticu u utor za ExpressCard te je potisnite u utor dok čvrsto ne sjedne na svoje mjesto. Začut ćete zvuk kad se uređaj prepozna i prikazat će se izbornik mogućnosti. NAPOMENA: Prvi put kad umetnete ExpressCard karticu, u području obavijesti prikazuje se poruka kako biste znali da je uređaj prepoznata od strane računala. NAPOMENA: Umetnuta kartica ExpressCard koristi napajanje čak i kad je u stanju mirovanja.
102 Poglavlje 9 Vanjske medijske kartice
Korištenje pametnih kartica (samo odabrani modeli) NAPOMENA: Pojam smart kartica koristi se u ovom poglavlju i za smart card kartice i za Java™ kartice. Smart card kartica je pomagalo veličine kreditne kartice koje nosi mikročip, koji sadrži memoriju i mikroprocesor. Poput osobnih računala, smart kartice posjeduju operacijski sustav koji upravlja ulazom i izlazom i one sadrže sigurnosne funkcije koje pružaju zaštitu od neovlaštenog pristupa.
10 Memorijski moduli Računalo ima jedno mjesto za memorijski modul, koje se nalazi s donje strane računala. Memorijski kapacitet računala može se nadograditi dodavanjem memorijskog modula u prazni utor za dodatni memorijski modul ili nadogradnjom postojećeg memorijskog modula u utoru za memorijski modul. UPOZORENJE! Da smanjite opasnost od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabel za napajanje i izvadite sve baterije prije ugradnje memorijskog modula.
Dodavanje ili zamjena memorijskog modula Da biste dodali ili zamijenili memorijski modul u utoru za memorijski modul, slijedite ove korake: 1. Spremite svoj rad. 2. Isključite računalo i zatvorite zaslon. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo kratkim pomakom prekidača napajanja udesno. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. 3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 4.
b. Uhvatite za rub memorijskog modula (2) i lagano povucite modul iz utora za memorijski modul. kako biste nakon vađenja zaštitili memorijski modul, stavite ga u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja. 10. Umetnite memorijski modul: NAPOMENA: ako su prije umetanja memorijskog modula oba utora memorijskih modula slobodna, provjerite da li memorijski modul umećete u primarni utor za memorijski modul. a. Poravnajte urezani rub (1) memorijskog modula s jezičcem u utoru za memorijski modul.
12. Zatvorite poklopac (2). 13. Pričvrstite tri vijka tvrdog diska (3). 14. Vratite baterije u utor. 15. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 16. Uključite računalo.
11 Sigurnost Zaštita računala NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu spriječiti zloporabu ili krađu uređaja. NAPOMENA: računalo podržava CompuTrace – uslugu praćenja i oporavka koja se temelji na mrežnoj sigurnosti dostupnu u nekim područjima. Ako je računalo ukradeno, CompuTrace može pratiti računalo u slučaju da neovlašteni korisnik pristupi internetu. Da biste koristili značajku CompuTrace, morate kupiti softver i pretplatiti se na uslugu.
Korištenje lozinki Većina sigurnosnih značajki koristi se lozinkama. Kad god postavljate lozinku, zapišite je i pohranite na sigurnom mjestu dalje od računala. Kod odabira lozinke obratite pozornost na sljedeće: ● Lozinke za postavu i DriveLock postavljaju se u programu Computer Setup i njima upravlja sustav BIOS.
Administratorske lozinke za BIOS Funkcija Korisnička lozinka za DriveLock Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen DriveLock-om, a postavlja se u odjeljku DriveLock lozinke tijekom postupka omogućavanja. TPM ugrađena sigurnosna lozinka Kad je omogućena kao administratorska lozinka BIOS-a, štiti pristup sadržaju računala kada se računalo pokreće, ponovno pokreće ili izlazi iz stanja hibernacije. Ova lozinka zahtijeva dodatni ugrađeni sigurnosni čip kao podršku ovoj sigurnosnoj značajki.
Upravljanje administratorskom lozinkom za BIOS Administratorska lozinka za BIOS postavlja se, mijenja i briše u programu Computer Setup. Za postavljanje ili promjenu ove lozinke u programu Computer Setup, učinite sljedeće: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kad sustav zatraži BIOS administrator password (administratorsku lozinku za BIOS), upišite je koristeći iste tipke koje ste koristili prilikom postavljanja lozinke, a zatim pritisnite enter. Nakon tri neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS morate ponovno pokrenuti računalo i pokušati opet.
Postavljanje lozinke za DriveLock Za postavljanje lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Security (Zaštita) > DriveLock Password (DriveLock lozinka) te pritisnite tipku enter. 4.
Unos lozinke za DriveLock Provjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju). Na upite DriveLock Password (Lozinka za DriveLock) upišite korisničku ili glavnu lozinku (istim tipkama kojima ste postavili lozinku), a zatim pritisnite enter. Nakon dva neispravna pokušaja unosa lozinke morate isključiti računalo i pokušati ponovno.
Promjena lozinke za DriveLock Za promjenu lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Security (Zaštita) > DriveLock Password (DriveLock lozinka) te pritisnite tipku enter. 4.
Uklanjanje zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3. Uređajem za pokazivanje ili tipkama sa strelicama odaberite Security (Zaštita) > DriveLock Password (DriveLock lozinka) te pritisnite tipku enter. 4.
– ili – koristite tipke sa strelicama da biste odabrali File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a zatim pritisnite tipku enter. Uklanjanje Automatske zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3.
Korištenje sigurnosnih značajki programa Computer Setup (Postavljanje računala) Zaštita uređaja sustava Možete onemogućiti ili omogućiti uređaje sustava iz sljedećih izbornika u programu Computer Setup: ● Boot Options (Mogućnosti pokretanja) ● Device Configurations (Konfiguracije uređaja) ● Built-In Device Options (Mogućnosti ugrađenih uređaja) ● Port Options (Mogućnosti priključnice) Da biste onemogućili ili ponovno omogućili uređaje u programu Computer Setup, učinite sljedeće: 1.
Pregled podataka o sustavu programa Computer Setup Značajka System Information (Podaci o sustavu) u programu Computer Setup (Postavljanje računala) pruža dvije vrste informacija o sustavu: ● identifikacijske podatke o modelu i baterijama računala ● podatke o procesoru, predmemoriji, memoriji, ROM-u, reviziji grafičkog upravljačkog programa i verziji kontrolera tipkovnice Za pregled ovih općih podataka o sustavu u programu Computer Setup učinite sljedeće: 1.
Korištenje antivirusnog softvera Kad računalo koristite za pristup e-pošti, mreži ili Internetu, izlažete ga računalnim virusima. Računalni virusi mogu onesposobiti operativni sustav, programe ili uslužne programe ili izazvati neuobičajeni rad programa. Antivirusni softver može otkriti većinu virusa, uništiti ih i u većini slučajeva popraviti nastalu štetu. Da biste omogućili neprestanu zaštitu od novootkrivenih virusa, protuvirusni softver mora se redovito ažurirati.
Korištenje softvera vatrozida Kad računalo koristite za pristup e-pošti, mreži ili Internetu, neovlaštene osobe mogu doći do podataka o računalu, vašim osobnim datotekama i o vama. Koristite softverski vatrozid koji je unaprijed instaliran na računalu da biste zaštitili privatnost. Antivirusni sustav McAfee Total Protection unaprijed je instaliran na računalu. Za pristup svom softveru odaberite Start > Svi programi > McAfee > Managing Services (Upravljanje uslugama) > Total Protection (Potpuna zaštita).
Instaliranje ključnih ažuriranja OPREZ: Microsoft šalje upozorenja vezana uz kritična ažuriranja. Da biste računalo zaštitili od sigurnosnih prodora i računalnih virusa, instalirajte sva važna ažuriranja tvrtke Microsoft čim primite obavijest. Ažuriranja operativnog sustava i drugog softvera mogu postati dostupna nakon otpreme računala.
Korištenje upravitelja za sigurnost HP ProtectTools (samo odabrani modeli) Odabrani modeli računala uključuju softver HP ProtectTools Security Manager. Ovom softveru možete pristupiti putem upravljačke ploče sustava Windows. Pruža sigurnosne značajke koje pomažu u zaštiti od neovlaštenog pristupa računalu, mrežama i ključnim podacima. Za više pojedinosti pogledajte mrežna pomoć za HP ProtectTools.
Ugradnja sigurnosnog kabela NAPOMENA: sigurnosni kabel je zamišljen kao sredstvo odvraćanja, no ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala. 1. Zavijte sigurnosni kabel oko čvrstog objekta. 2. Umetnite ključ (1) u lokot kabela (2). 3. Umetnite lokot kabela u utor sigurnosnog kabela na računalu (3), a zatim lokot zaključajte ključem. NAPOMENA: položaj utora sigurnosnog kabela ovisi o modelu računala.
12 Softverska ažuriranja Ažuriranje softvera Ažurirane verzije softvera instaliranog na vašem računalu dostupne su putem uslužnog programa HP Software Update ili na web stranici tvrtke HP. Uslužni program za ažuriranje softvera automatski provjerava HP-ova ažuriranja softvera. Uslužni program se pokreće svakih 30 dana i donosi popis obavijesti o podršci, poput sigurnosnih poboljšanja te ažuriranja dodatnog softvera i upravljačkih programa.
Da biste ažurirali softver uz pomoć web stranice tvrtke HP, slijedite ove korake: 1. Potražite podatke o modelu računala, kategoriji proizvoda i seriju ili obitelj. Pripremite ažuriranje BIOS-a sustava traženjem verzije BIOS-a koja je trenutno instalirana na računalu. Detalje potražite u odjeljku "Utvrđivanje verzije BIOS-a". Ako je računalo spojeno na mrežu, prije instaliranja ažuriranja softvera se obratite administratoru mreže, a osobito prije ažuriranja sustava BIOS.
Ažuriranje BIOS-a Da biste ažurirali BIOS, prvo utvrdite koju verziju BIOS-a trenutno imate i zatim preuzmite i instalirajte novi BIOS. Utvrđivanje verzije BIOS-a Podaci o verziji BIOS-a (također poznati kao ROM date (Datum ROM-a) i System BIOS (BIOS sustav)) mogu se prikazati pritiskom na fn+esc (ako ste već u sustavu Windows) ili pomoću uslužnog programa Postavka računala. Da biste pomoću uslužnog programa Computer Setup prikazali podatke o BIOS-u, učinite sljedeće: 1.
Preuzimanje ažuriranja BIOS-a OPREZ: da biste spriječili oštećenje računala ili neuspjeh instalacije, ažuriranja BIOS-a preuzimajte i instalirajte samo kada je računalo priključeno na pouzdan vanjski izvor napajanja putem prilagodnika. Nemojte preuzimati ni instalirati ažuriranja BIOS-a kada se računalo napaja iz baterije, kada je stavljeno na priključni uređaj ili priključeno na dodatni izvor napajanja.
Započinje instaliranje BIOS-a. 5. Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili instalaciju. NAPOMENA: nakon što se na zaslonu pojavi poruka o uspješnom instaliranju, preuzetu datoteku možete izbrisati s tvrdog diska.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa 1. Otvorite internetski preglednik i idite na adresu http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju državu ili regiju. 2. Kliknite mogućnost preuzimanja softvera i upravljačkih programa, upišite broj modela svojeg računala u okvir proizvoda, a zatim pritisnite enter. – ili – Ako želite određeni SoftPaq, upišite broj SoftPaqa u okvir za pretraživanje, u gornjem desnom kutu zaslona. Zatim pritisnite enter, i slijedite pružene upute. Nastavite s korakom 6. 3.
13 Sigurnosno kopiranje i oporavak Zaštitite svoje podatke pomoću Centra za sigurnosne kopije i vraćanje za izradu sigurnosnih kopija pojedinačnih datoteka i mapa, cijelog tvrdog diska (samo odabrani modeli) ili stvaranje točki za vraćanje sustava. U slučaju kvara sustava možete uporabiti datoteke sigurnosnih kopija kako biste obnovili sadržaj računala.
Sigurnosno kopiranje podataka Oporavak nakon kvara sustava je potpun kao i vaša najnovija sigurnosna kopija. Prvu sigurnosnu kopiju biste trebali izraditi neposredno nakon postavljanja softvera. Tokom dodavanja novog softvera i datoteka s podacima nastavite s redovitom izradom sigurnosnih kopija sustava kako biste održavali relativno ažurnu sigurnosnu kopiju. Sigurnosne kopije svojih podataka možete spremiti na dodatni vanjski tvrdi disk, mrežni pogon ili diskove.
NAPOMENA: Windows sadrži značajku kontrole korisničkih računa radi poboljšanja sigurnosti računala. Možda će se zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke kao što su instalacija softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena postavki u sustavu Windows. Dodatne informacije potražite u sustavu pomoći i podrške.
Izvođenje oporavka U slučaju kvara ili nestabilnosti sustava računalo nudi sljedeće alate za oporavak datoteka: ● Alati za obnovu sustava Windows: Centar za sigurnosne kopije i vraćanje možete koristiti za vraćanje podataka za koje ste prethodno izradili sigurnosnu kopiju. Za ispravljanje problema koji mogu sprječavati pravilno pokretanje sustava Windows možete također koristiti i alat Popravak pokretanja sustava Windows.
Koruištenje tipke f11 OPREZ: uporaba tipke f11 izbrisat će cijeli sadržaj tvrdog diska i preformatirati ga. Sve stvorene datoteke i instalirani softver biti će trajno uklonjeni s računala. Alat za oporavak f11 reinstalira operacijski sustav i HP programe i upravljačke programe instalirane u tvornici. Softver koji nije instaliran u tvornici treba ponovno instalirati. Za oporavak izvorne slike tvrdog diska pomoću tipke f11 slijedite ove korake: 1.
4. Slijedite upute na zaslonu. 5. Kliknite Dalje. 6. Odaberite Popravak računala. 7. Slijedite upute na zaslonu.
14 Computer Setup Pokretanje programa Computer Setup Program Computer Setup je predinstalirani uslužni program na osnovu ROM-a koji se može koristiti čak i u slučajevima kad operativni sustav ne radi ili se neće učitati. NAPOMENA: računalo možda ne podržava neke od stavki izbornika uslužnog programa Computer Setup koje su navedene u ovom priručniku. NAPOMENA: vanjsku tipkovnicu ili miš spojen na USB priključak možete koristiti u programu Computer Setup samo ako je omogućena naslijeđena USB podrška.
NAPOMENA: za navigaciju i pravljenje odabira u programu Computer Setup možete koristiti pokazivački uređaj (TouchPad, pokazivački štapić ili USB miš) ili tipkovnicu. 2. Pritisnite tipku f10 za ulaz u postavljanje BIOS-a. 3. Odaberite izbornik File (Datoteka), Security (Sigurnost) ili System Configuration (Konfiguracija sustava).
Izbornici programa Computer Setup Tablice izbornika u ovom odjeljku donose pregled mogućnosti uslužnog programa Computer Setup. NAPOMENA: vaše računalo možda ne podržava neke od stavki izbornika uslužnog programa Computer Setup navedene u ovom poglavlju. Izbornik File (Datoteka) Odabir Da učinite ovo System information (Podaci o sustavu) ● Pregled identifikacijskih podataka računala i baterija u sustavu.
Odabir Da učinite ovo Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi) Poništavanje svih promjena unesenih tijekom trenutne sesije. Zatim izađite i ponovno pokrenite računalo. Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi) Spremanje svih promjena unesenih tijekom trenutne sesije. Zatim izađite i ponovno pokrenite računalo. Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala. Izbornik Security (Sigurnost) NAPOMENA: neke od stavki izbornika u ovom odjeljku računalo možda neće podržavati.
Odabir Da biste učinili sljedeće TPM embedded Security (TPM ugrađena sigurnost) Omogućivanje/onemogućivanje podrške za Trusted Platform Module (TPM) ugrađenu sigurnost koja štiti računalo od neovlaštenog pristupa funkcijama vlasnika dostupnim u Ugrađenoj sigurnosti za ProtectTools. Za više pojedinosti pogledajte u Pomoći za softver ProtectTools. NAPOMENA: za promjenu ove postavke morate imati lozinku za postavljanje.
Odabir Da biste učinili sljedeće Device Configurations (Konfiguracije uređaja) ● 142 Poglavlje 14 Computer Setup Omogućavanje/onemogućivanje podrške prethodnih verzija USB-a (omogućena prema zadanoj postavci). Kad je omogućena, naslijeđena USB podrška omogućuje sljedeće: ◦ upotrebu USB tipkovnice u programu Computer Setup (Postavljanje računala), čak i ako nije pokrenut operacijski sustav Windows.
Odabir Da biste učinili sljedeće NAPOMENA: dostupnost tih mogućnosti ovisi o modelu računala. ● Omogućavanje/onemogućivanje brzog punjenja druge baterije (omogućeno prema zadanim vrijednostima). ● Omogućivanje/onemogućivanje značajke HP QuickLook (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Omogućivanje/onemogućivanje provjere autentičnosti prije pokretanja sustava pomoću značajke HP QuickLook (omogućeno prema zadanim postavkama).
Odabir Da biste učinili sljedeće Built-In Device Options (Mogućnosti ugrađenih uređaja) ● Omogućavanje/onemogućivanje stanja gumba za bežičnu mrežu (omogućeno kao zadana vrijednost). ● Omogućivanje/onemogućivanje ugrađenog WWAN radiouređaja (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Omogućivanje/onemogućivanje radijskog sklopa ugrađenog WLAN uređaja (omogućeno prema zadanim postavkama). ● Omogućivanje/onemogućivanje radijskog sklopa ugrađenog Bluetooth uređaja (omogućeno prema zadanim postavkama).
Odabir Da biste učinili sljedeće Port Options (Mogućnosti priključnice) NAPOMENA: sve mogućnosti priključka su omogućene kao zadana vrijednost. ● Omogućavanje/onemogućivanje čitača flash medijskih kartica. ● Omogućavanje/onemogućivanje USB priključnice. OPREZ: onemogućavanjem USB priključnice onemogućujete i MultiBay uređaje i ExpressCard uređaje na naprednom replikatoru priključaka. Mogućnosti AMT-a ● Omogućavanje/onemogućivanje priključnice 1394. ● Omogućavanje/onemogućivanje ExpressCard utora.
15 MultiBoot Redoslijed uređaja za pokretanje sustava Prilikom početka rada računala, sustav se pokušava pokrenuti s omogućenih uređaja za pokretanje sustava. Uslužni program MultiBoot, koji je omogućen u tvornici, nadzire redoslijed po kojemu sustav odabire uređaj za pokretanje. Uređaj za pokretanje može biti optički pogon, disketna jedinica, mrežna kartica (NIC), tvrdi disk i USB uređaji.
pokretanje na pogonu C. Uređaji za pokretanje na pogonu A uključuju optičke pogone i disketne jedinice. Uređaji za pokretanje na pogonu C uključuju optičke pogone i tvrde diskove. Mrežnoj kartici (NIC) nije dodijeljeno slovo pogona. NAPOMENA: optički pogon (poput CD-ROM pogona) može se pokretati kao pogon A ili C, ovisno o formatu CD-a za pokretanje sustava.
Omogućivanje uređaja za pokretanje u programu Computer Setup (Postavljanje računala) Računalo će se pokrenuti s USB uređaja ili mrežne kartice samo ako je uređaj prethodno omogućen u uslužnom programu Computer Setup. kako biste pokrenuli program Computer Setup i omogućili USB uređaj ili mrežnu karticu kao uređaj za pokretanje sustava, učinite sljedeće: 1.
Razmatranje promjena redoslijeda pokretanja Prije promjene redoslijeda pokretanja, obratite pozornost na sljedeće: ● Kad se računalo ponovno pokrene nakon promjene redoslijeda pokretanja, računalo će pokušati koristiti novi redoslijed pokretanja. ● Ako postoji više vrsta uređaja za pokretanje, računalo se pokušava pokrenuti putem prvoga od svake vrste uređaja za pokretanje (osim optičkih uređaja).
Odabir postavki programa Multiboot Uslužni program MultiBoot možete koristiti na sljedeće načine: ● Da postavite novi redoslijed pokretanja koji će računalo koristiti pri svakom uključenju, izmjenom redoslijeda pokretanja u uslužnom programu Computer Setup ● Da biste dinamički odabrali uređaj za pokretanje pritiskom na tipku esc kad se na dnu zaslona prikaže poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni tipku ESC za Izbornik Startup), a zatim pritisnite f9 za ulaz u izbornik Boot Device Options (
Dinamički izbor uređaja za pokretanje sustava pomoću upita F9 Da biste dinamički odabrali uređaj za pokretanje sustava tijekom redoslijeda pokretanja, učinite sljedeće: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc kada se na dnu zaslona prikaže poruka "Press ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC da biste pristupili izborniku za pokretanje). 2. Otvorite izbornik Boot Device Options (Mogućnosti uređaja za pokretanje) pritiskom na f9. 3.
Unos osobnih postavki za uslužni program MultiBoot Express Kad se tijekom pokretanja prikaže izbornik Express Boot, na raspolaganju će vam biti ove mogućnosti: ● Da biste odredili uređaj za pokretanje na izborniku Express Boot, odaberite željeni uređaj u dodijeljenom vremenu, a zatim pritisnite enter. ● Da biste spriječili da se računalo prebaci na zadane postavke uslužnog programa MultiBoot, pritisnite bilo koju tipku prije istijeka dodijeljenog vremena.
16 Upravljanje i ispis Upotreba rješenja za upravljanje klijentima Client Management Solutions softver pruža rješenja za upravljanje radnom površinom klijenta (korisnika), radnom stanicom, prijenosnim računalom i tablet računalima u umreženom okruženju, a koja se temelje na standardima.
Upravljanje softverom i ažuriranje HP donosi nekoliko alata za upravljanje softverom i ažuriranje softvera na klijentskim računalima: ● HP Client Manager za Altiris (samo odabrani modeli) NAPOMENA: da biste preuzeli HP Client Manager za Altiris ili da biste dobili više informacija o alatu HP Client Manager za Altiris, pogledajte HP-ovo web-mjesto na adresi http://www.hp.com.
● ● Služba za pomoć i rješavanje problema ◦ Upravljanje kuponima službe za pomoć ◦ Udaljeno rješavanje problema ◦ Udaljeno razrješavanje problema ◦ Obnova u slučaju pada klijentskog računala Upravljanje softverom i operacijama ◦ Stalno upravljanje klijentima ◦ Instalacija HP softvera sustava ◦ Samoliječenje programa (mogućnost prepoznavanja i popravka određenih programskih problema) Softver Altiris Solutions omogućava jednostavne mogućnosti distribucije softvera.
HP CCM (Client Configuration Manager) (samo odabrani modeli) HP CCM (Client Configuration Manager) automatizira upravljanje softverom poput operacijskih sustava, programa, softvera, ažuriranja softvera i sadržaja i postavki konfiguracije kako bi se osiguralo da se svako računalo održava u ispravnoj konfiguraciji. S ovim automatiziranim rješenjima upravljanja možete upravljati softverom tijekom cijelog životnog ciklusa računala.
HP SSM (System Software Manager) HP SSM (System Software Manager) omogućava udaljeno ažuriranje softvera na razini sustava, istovremeno na više sustava. Ako se izvede na klijentskom računalu, SSM otkriva verzije hardvera i softvera, a zatim ažurira odgovarajući softver iz središnjeg spremišta, takozvanog mjesta za pohranu datoteka. Verzije upravljačkog programa koje podržava SSM označene su posebnom ikonom na HPovom web-mjestu za preuzimanje upravljačkih programa te na CD-u Softver za podršku.
Upotreba programa Intel Active Management Technology (Tehnologija aktivnog upravljanja) (samo odabrani modeli) Intel® Active Management Technology (iAMT) omogućava otkrivanje, oporavak i zaštitu umrežene računalne imovine. S iAMT-om, računalima se može upravljati bilo da su uključena ili isključena. iAMT rješenje dostupno je na računalima s Intel Centrino® s mobilnom tehnologijom Pro.
Odaberite Da biste učinili sljedeće Nadzor značajki Intel ME Omogućili AMT ili nijedan. Nadzor najpajanja Intel ME Konfigurirali politike za pokretanje upravljanja. iAMT konfiguracija Odaberite Da biste učinili sljedeće Naziv domaćina Dodijelili naziv domaćina računalu. TCP/IP Onemogućili/omogućili mrežno sučelje ili DHCP (dodjeljuje IP adresu ako je DHCP onemogućen) ili promjenili naziv domene. Opskrbni model Pridružite Enterprise ili Small Business iAMT model.
Upotreba upravljačkog programa HP za opći ispis (samo odabrani modeli) HP univerzalni upravljački program za pisače za Windowse jedinstven je i inteligentan upravljački program koji nadomješta pojedine upravljačke programe za HP-ove mrežne pisače. NAPOMENA: upravljački program HP za opći ispis unaprijed je instaliran samo na odabranim modelima računala.
17 Smjernice za čišćenje U ovom se poglavlju opisuju najbolje prakse i preporuke za sigurno čišćenje i dezinfekciju prijenosnog računala ili Tablet PC-ja. Proizvodi za čišćenje Pomoću sljedećih proizvoda na siguran način čistite i dezinficirajte prijenosno računalo ili Tablet PC. ● dimetil-benzil-amonijak-klorid maksimalne koncentracije od 0,3% (npr. jednokratne maramice za dezinfekciju). (Te se maramice proizvode pod različitim nazivima marki.
Postupci čišćenja Da biste na siguran način očistili svoje prijenosno računalo ili Tablet PC, pridržavajte se postupaka opisanih u ovom odjeljku. UPOZORENJE! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenje komponenti, nemojte čistiti prijenosno računalo ili Tablet PC dok su uključeni. Prije čišćenja prijenosnog računala ili Tablet PC-ja isključite napajanje prijenosnog računala ili Tablet PC-ja isključivanjem sustava, isključite vanjsko napajanje pa isključite sve vanjske uređaje iz napajanja.
Kazalo Simboli/Brojevi 1394 kabel, povezivanje 1394 uređaji povezivanje 95 zaustavljanje 95 95 A Active Management Technology, Intel 158 administratorska lozinka* 109 administratorska lozinka za BIOS 140 Altiris Deployment Solutions 153 antene vanjska WWAN 12 WLAN 12 WWAN 12 antene bežičnog uređaja 12 audio funkcije, provjera 62 audio uređaji, spajanje vanjskih 62 automatska lozinka za DriveLock uklanjanje 117 unos 116 ažuriranja, softver 154 ažuriranje BIOS-a instaliranje 128 preuzimanje 128 B baterija
disketni pogon 96 dodirna pločica (TouchPad) čišćenje 162 geste 39 korištenje 39 omogućivanje/ onemogućivanje 54 zona za pomicanje 2 dodirni zaslon korištenje 45 kretanje po zaslonu 45 postavke 49 preference 49 prepoznavanje 11 DriveLock, automatski 140 držač, olovka 16 držač olovke čišćenje 162 korištenje 44 prepoznavanje 8, 16 DVD snimanje na 61 zaštita 61 DVD pogon 96 DVD s operacijskim sustavom Windows Vista 135 E električni krug za prigušivanje šuma mrežni kabel 38 energija očuvanje 80 esc, tipka 9, 15
postavi administratorsku lozinku za BIOS 140 pravila za lozinke 140 promjena lozinke 140 System Ids (Identifikatori sustava) 141 unos HP SpareKey 140 uvijek traži unos HP SpareKey 140 izbornik Security (Zaštita) Automatic DriveLock (automatsko zaključavanje pogona) 140 DriveLock 140 Izbornik Security (Zaštita) vraćanje izvornih postavki čitača otiska prsta 140 izbornik System Configuration (Konfiguracija sustava) 141 Izmjena redoslijeda pokretanja 150 J Java Card definirano 103 Java kartica umetanje 103 vađ
mogućnosti ugrađenih uređaja 144 monitor, povezivanje 64 monitor, priključivanje 64 Mrežna kartica (NIC) za pokretanje sustava 146, 148 mrežni kabel električni krug za prigušivanje šuma 38 povezivanje 38 mrežni ključ 32 mrežni sigurnosni kodovi mrežni ključ 32 SSID 32 MultiBoot Express 146, 151 N Način rada sučelja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) 141 naljepnica certifikata za bežično povezivanje 14 naljepnica Microsoftovog Certifikata o autentičnosti 14 naljepnica s odobrenjem za modem 14 nalje
Priključak 1394 korištenje 95 prepoznavanje 8 priključak IEEE 1394, prepoznavanje 8 priključak za dodatnu bateriju, prepoznavanje 10 priključak za monitor, vanjski 9 priključak za napajanje, prepoznavanje 9 priključak za priključnu stanicu korištenje 97 prepoznavanje 10 priključak za vanjski monitor povezivanje 64 prepoznavanje 9 priključci 1394 8, 95 USB 7, 93 vanjski monitor 9, 64 Prilagodnik za izmjenični napon povezivanje 71 prepoznavanje 13 prilagodnik za modemski kabel karakterističan za određenu drža
tipke prečaca pokretanje stanja mirovanja 54 povećanje svjetline zaslona 55 prebacivanje slike na zaslonu 54 prikaz podataka o sustavu 52 senzor ambijentalnog svjetla 55 smanjivanje svjetline zaslona 55 tipke za prečace korištenje 52 tipkovnica, čišćenje 162 tipkovnica, ugrađena korištenje 57 omogućavanje i onemogućavanje 57 zamjena funkcija tipki 58 tipkovnica, vanjska num lock 58 upotreba 58 tipkovni prečaci informacije o punjenju baterije 54 omogućivanje/onemogućivanje dodirne pločice (TouchPada) 54 opis
W web-kamera korištenje 65 prepoznavanje 11 savjeti 65 snimanje posjetnica 66 web-mjesta HP System Software Manager 157 Intel Centrino Pro 158 tehnologija Intel Pro za AMT 158 upravljački program HP za opći ispis 160 Wireless Assistant (Pomoćnik za bežičnu vezu), softver 22 WLAN antene, prepoznavanje 12 WLAN uređaj 14, 20, 24 WWAN antena, vanjska 6, 12 WWAN antene, prepoznavanje 12 WWAN uređaj 20, 27 Z zakretni zasun, prepoznavanje 11, 15 zaslon čišćenje 162 način prijenosnog računala 18 slika, prebacivanje