Първи стъпки
За повече информация относно продуктите и услугите на HP вижте уебсайта на HP на адрес http://www.hp.com. © Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows и Windows Vista са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ. Съдържащата се в този документ информация може да бъде променяна без предизвестие. Единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са изрично изложени в гаранционните карти, придружаващи въпросните продукти и услуги.
Споразумение за лицензиране на краен потребител (EULA) КАТО ИНСТАЛИРАТЕ, КОПИРАТЕ, ИЗТЕГЛЯТЕ ИЛИ ИЗПОЛЗВАТЕ ПО ДРУГ НАЧИН КОЙТО И ДА Е ОТ ПРЕДВАРИТЕЛНО ИНСТАЛИРАНИТЕ НА ТОЗИ КОМПЮТЪР СОФТУЕРНИ ПРОДУКТИ, СЕ ОБВЪРЗВАТЕ С УСЛОВИЯТА НА СПОРАЗУМЕНИЕТО ЗА ЛИЦЕНЗИРАНЕ ЗА КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ НА HP (EULA).
Информация за гаранцията В менюто „Старт“ и/или на CD/DVD диска в кутията можете да намерите специално предоставената ограничена гаранция на HP, приложима за продукта ви. В някои държави/региони в кутията се предоставя отпечатана ограничена гаранция на HP. В държавите/регионите, където гаранцията не се предоставя отпечатана, можете да заявите отпечатано копие от www.hp.
98076-261.book Page 1 Tuesday, December 15, 2009 11:52 AM Основна конфигурация 1 Разопаковайте кашона на компютъра, техническите данни и допълненията могат да се различават ✎ Цветът според модела. Илюстрациите в това ръководство могат да изглеждат малко по-различно от компютъра. Компонент Компонент 1 Променливотоков адаптер 3 Батерия* 2 Компютър 4 Захранващ кабел* *Батериите и захранващите кабели изглеждат различно в различните страни и региони.
598076-261.book Page 2 Tuesday, December 15, 2009 11:52 AM Основна конфигурация 2 Поставете батерията За да намалите възможните проблеми с безопасността, Å ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! използвайте само предоставените с компютъра променливотоков адаптер или батерия, или резервен променливотоков адаптер или батерия, предоставени от HP.
598076-261.book Page 3 Tuesday, December 15, 2009 11:52 AM Основна конфигурация Оставете компютъра свързан с външното захранване, докато индикаторът на променливотоковия адаптер угасне. Компютърът може да работи с частично заредена нова батерия след ✎ конфигурирането на софтуера, но показанията за заряда на батерията няма да бъдат точни, докато новата батерия не бъде напълно заредена. Индикаторът на променливотоковото захранване (от дясната страна на компютъра) остава включен, когато батерията се зарежда.
598076-261.book Page 4 Tuesday, December 15, 2009 11:52 AM Основна конфигурация 6 Конфигурирайте софтуера Когато компютърът бъде включен, започва процедурата за конфигуриране на софтуера. Указанията на екрана ще ви водят по конфигурирането и регистрирането на компютъра. След като отговорите на искането за конфигурация, трябва да извършите целия процес на конфигуриране без прекъсване. изберете своя език.
598076-261.book Page 5 Tuesday, December 15, 2009 11:52 AM Какво следва? Идентифициране на електронните ръководства За да намерите подробна информация за компютъра – например за функциите за икономия на енергия, запаметяващите устройства, паметта, защитата и други, – щракнете върху Старт, щракнете върху Помощ и поддръжка, а след това щракнете върху Ръководства за потребителя. Няма нужда да се свързвате с интернет, за да четете ръководствата за потребителя в „Помощ и поддръжка“.
598076-261.book Page 6 Tuesday, December 15, 2009 11:52 AM Какво следва? Търсене на допълнителна информация В „Помощ и поддръжка“ можете да намерите информация за техническата поддръжка и за операционната система, драйверите и инструментите за отстраняване на неизправности. За да влезете в „Помощ и поддръжка“, щракнете върху Старт, а след това щракнете върху Помощ и поддръжка. За специализирана за страната или региона поддръжка идете на http://www.hp.
598076-261.book Page 7 Tuesday, December 15, 2009 11:52 AM Какво следва? ✎ За указания по тези процедури отидете в Help and Support (Помощ и поддръжка). допълнителна информация, вижте раздела „Архивиране и възстановяване“ ✎ Зав ръководството за потребителя в интернет. Архивиране Възстановяването след отказ на системата ще бъде дотолкова пълно, доколкото е пълно последното ви архивно копие.
598076-261.book Page 8 Tuesday, December 15, 2009 11:52 AM Какво следва? 3. Ако делът за възстановяване на HP присъства в списъка, рестартирайте компютъра и след това натиснете esc, докато съобщението „Press the ESC key for Startup Menu“ (Натиснете клавиша ESC за меню за стартиране) стои в долната част на екрана. 4. Натиснете клавиша f11, докато на екрана се появи съобщението „Press for recovery“ (Натиснете клавиша F11 за възстановяване). 5. Следвайте указанията на екрана.
598076-261.book Page 9 Tuesday, December 15, 2009 11:52 AM Информация за продукта и отстраняване на неизправности Входна мощност Информацията за мощността в този раздел може да ви помогне, ако имате намерение да пътувате с компютъра в чужбина. Компютърът работи с постоянен ток, който може да бъде подаван от променливотоков или постояннотоков източник.
598076-261.book Page 10 Tuesday, December 15, 2009 11:52 AM Информация за продукта и отстраняване на неизправности Фактор Метричен САЩ Максимална надморска височина (без компресия) Работна от –15 м до 3 048 м от –50 фута до 10 000 фута Неработна от –15 м до 12 192 м от –50 фута до 40 000 фута Пътуване с компютъра За да постигнете най-добри резултати, спазвайте следните съвети за пътуване и транспортиране: ■ Подгответе компютъра за пътуване или транспортиране: 1.
598076-261.book Page 11 Tuesday, December 15, 2009 11:52 AM Информация за продукта и отстраняване на неизправности ■ ■ Ако в компютъра има инсталирано безжично устройство или мобилен телефон, каквито са мрежовите устройства по стандарт 802.11b/g и устройствата по стандарт Global System for Mobile Communications (GSM) или General Packet Radio Service (GPRS), използването на тези устройства може да е ограничено на определени места.
598076-261.book Page 12 Tuesday, December 15, 2009 11:52 AM Информация за продукта и отстраняване на неизправности Източници на информация за отстраняване на неизправности Ако имате проблеми с компютъра, извършете тези стъпки за отстраняване на неизправности в дадената последователност, докато проблемът не бъде разрешен: 1. Вижте „Бързо отстраняване на неизправности“, следващия раздел в тази глава. 2. Ползвайте връзки към уебсайтове и допълнителна информация за компютъра през „Помощ и поддръжка“.
598076-261.book Page 13 Tuesday, December 15, 2009 11:52 AM Информация за продукта и отстраняване на неизправности Софтуерът не функционира нормално Ако софтуерът не реагира или не реагира нормално, следвайте тези предложения: ■ Рестартирайте компютъра. Щракнете върху Старт, после върху стрелката до бутона Shut down (Изключване) и след това върху Рестартиране. Ако не можете да рестартирате компютъра по тази процедура, вижте следващия раздел „Компютърът е включен, но не реагира“.
598076-261.book Page 14 Tuesday, December 15, 2009 11:52 AM Информация за продукта и отстраняване на неизправности Някое от външните устройства не работи Следвайте тези предложения, ако някое външно устройство не функционира според очакванията: ■ Включете устройството според указанията на производителя. ■ Погрижете се всички връзки на устройствата да бъдат здрави. ■ Погрижете се устройството да получава електрозахранване.