Початок роботи
Для отримання додаткової інформації про продукти та послуги HP відвідайте веб-сайт компанії HP за адресою http://www.hp.com. © Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2010 Windows і Windows Vista є зареєстрованими в США торговими марками корпорації Майкрософт (Microsoft Corporation). Відомості, які містяться в цьому документі, можуть змінюватися без попередження. Єдиними гарантіями на вироби та послуги HP є ті, що викладено в недвозначних гарантійних заявах, які супроводжують такі вироби та послуги.
Ліцензійна угода з кінцевим користувачем (EULA) ВСТАНОВЛЮЮЧИ, КОПІЮЮЧИ, ЗАВАНТАЖУЮЧИ АБО В ІНШИЙ СПОСІБ ВИКОРИСТОВУЮЧИ БУДЬ-ЯКИЙ ПРОГРАМНИЙ ПРОДУКТ, ПОПЕРЕДНЬО ВСТАНОВЛЕНИЙ НА ПК, ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ ДОТРИМУВАТИСЯ УМОВ ЛІЦЕНЗІЙНОЇ УГОДИ З КІНЦЕВИМ КОРИСТУВАЧЕМ (EULA) КОМПАНІЇ HP.
Інформація про гарантію Текст наданої обмеженої гарантії HP, застосовної до Вашого продукту, можна переглянути з меню "Пуск" на комп'ютері та/або на компакт- чи DVD-диску, що входить до комплекту постачання. У певних країнах/регіонах також може постачатися друкована копія обмеженої гарантії HP. Для інших країн/регіонів можна замовити друковану копію на сторінці www.hp.
98076-BD1.book Page 1 Tuesday, December 15, 2009 5:14 PM Базове налаштування 1 Розпакуйте коробку комп’ютера, функції та додаткові пристрої в комплекті постачання можуть ✎ Колір відрізнятися залежно від моделі комп’ютера. Ілюстрації в цьому посібнику можуть відрізнятися від реального вигляду вашого комп’ютера. Компонент Компонент 1 Адаптер змінного струму 3 Батарея* 2 Комп’ютер 4 Кабель живлення* *Батареї та кабелі живлення мають різний вигляд залежно від країни або регіону.
598076-BD1.book Page 2 Tuesday, December 15, 2009 5:14 PM Базове налаштування 2 Встановіть батарею Щоб уникнути потенційних проблем техніки безпеки, використовуйте лише Å УВАГА! адаптер змінного струму або батарею з комплекту постачання комп’ютера; запасний адаптер змінного струму або батарею, надані компанією HP. 3 Підключіть комп’ютер до зовнішнього джерела живлення УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом або пошкодження Å обладнання, дотримуйтеся наведених нижче інструкцій.
598076-BD1.book Page 3 Tuesday, December 15, 2009 5:14 PM Базове налаштування Залиште комп’ютер підключеним до зовнішнього джерела живлення, доки індикатор адаптера змінного струму не вимкнеться. завершення налаштування програмного забезпечення комп’ютер може ✎ Після працювати від частково зарядженої нової батареї, але відображення заряду батареї буде неточним, доки її не буде заряджено повністю. Індикатор адаптера змінного струму (з правої сторони комп’ютера) світиться, якщо батарея заряджається.
598076-BD1.book Page 4 Tuesday, December 15, 2009 5:14 PM Базове налаштування 6 Налаштуйте програмне забезпечення Після ввімкнення комп’ютера починається процес налаштування програмного забезпечення. Вказівки на екрані допоможуть під час налаштування та реєстрації придбаного комп’ютера. Після відповіді на запит щодо налаштування потрібно виконати весь процес налаштування без зупинки. уважні під час вибору мови.
598076-BD1.book Page 5 Tuesday, December 15, 2009 5:14 PM Наступні кроки Розташування електронних посібників Додаткову інформацію про комп’ютер, зокрема, про керування живленням, драйвери, пам’ять, безпеку й інші функції див. у меню Пуск (Пуск), Справка и поддержка (Довідка та підтримка), Руководства пользователя (Посібники користувача). Для перегляду посібників користувача в розділі “Довідка та підтримка” підключення до Інтернету не потрібне.
598076-BD1.book Page 6 Tuesday, December 15, 2009 5:14 PM Наступні кроки Пошук додаткової інформації У розділі “Довідка та технічна підтримка” можна отримати інформацію про технічну підтримку, операційну систему, драйвери та засоби усунення несправностей. Для перегляду розділу “Довідка та підтримка” натисніть кнопку Пуск (Пуск), а потім виберіть пункт Справка и поддержка (Довідка та підтримка). Для отримання інформації про підтримку в певній країні/регіоні клацніть посилання http://www.hp.
598076-BD1.book Page 7 Tuesday, December 15, 2009 5:14 PM Наступні кроки отримати інструкції зі здійснення цих процедур, скористайтеся довідкою ✎ Щоб та технічною підтримкою. отримання додаткової інформації звертайтеся до розділу “Резервне копіювання ✎ Для та відновлення” у посібнику користува в Інтернеті. Резервне копіювання Ступінь відновлення після відмови залежить від того, наскільки повною є поточна резервна копія.
598076-BD1.book Page 8 Tuesday, December 15, 2009 5:14 PM Наступні кроки 3. Якщо розділ відновлення HP є у списку, перезавантажте комп’ютер, а потім натисніть клавішу esc, поки в нижній частині екрана відображається повідомлення “Press the ESC key for Startup Menu” (Натисніть клавішу ESC для переходу в меню запуску). 4. Натисніть клавішу f11, коли на екрані з’явиться повідомлення “Press for recovery” (Натисніть клавішу F11 для відновлення). 5. Дотримуйтесь вказівок на екрані.
598076-BD1.book Page 9 Tuesday, December 15, 2009 5:14 PM Інформація про продукт і усунення несправностей Вхідна потужність Представлена в цьому розділі технічна інформація про живлення може бути корисною, якщо ви плануєте поїхати з комп’ютером до іншої країни. Цей комп’ютер працює від постійного струму та може живитися від джерела живлення постійного або змінного струму.
598076-BD1.book Page 10 Tuesday, December 15, 2009 5:14 PM Інформація про продукт і усунення несправностей Фактор Метрична система США Максимальна висота над рівнем моря (не герметизована) Робоча –15 м – 3 048 м –50 футів – 10 000 футів Неробоча –15 м – 12 192 м –50 футів – 40 000 футів Подорожування з комп’ютером Для отримання найкращих результатів дотримуйтесь таких вказівок щодо транспортування комп’ютера. ■ Підготуйте комп’ютер до перевезення. 1. Зробіть резервні копії важливої інформації. 2.
598076-BD1.book Page 11 Tuesday, December 15, 2009 5:14 PM Інформація про продукт і усунення несправностей ■ ■ Якщо комп’ютер обладнано бездротовим пристроєм або пристроєм мобільного зв’язку, таким як 802.11b/g, GSM або GPRS, використання таких пристроїв може обмежуватися в певних середовищах. Подібні обмеження можуть стосуватися перебування в літаку, у лікарні, поруч із вибухонебезпечними речовинами і в небезпечних місцях.
598076-BD1.book Page 12 Tuesday, December 15, 2009 5:14 PM Інформація про продукт і усунення несправностей Ресурси з усунення несправностей Якщо виникають неполадки в роботі комп’ютера, виконайте описані кроки з усунення несправностей у вказаній послідовності, доки не вирішите проблему. 1. Зверніться до підрозділу “Швидке усунення несправностей” далі в цьому розділі. 2. Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у розділі “Довідка та підтримка”.
598076-BD1.book Page 13 Tuesday, December 15, 2009 5:14 PM Інформація про продукт і усунення несправностей Програмне забезпечення працює неправильно Якщо програма не відповідає або відповідає неправильно, дотримуйтеся таких вказівок. ■ Перезавантажте комп’ютер. Натисніть кнопку Пуск (Пуск), натисніть стрілку поруч із кнопкою “Завершение работы” (Завершення роботи), а потім натисніть Перезапуск (Перезавантаження). Якщо за допомогою цієї процедури перезапустити комп’ютер не вдається, див.
598076-BD1.book Page 14 Tuesday, December 15, 2009 5:14 PM Інформація про продукт і усунення несправностей Зовнішній пристрій не працює Дотримуйтеся таких вказівок, якщо зовнішній пристрій не працює як слід. ■ Увімкніть пристрій відповідно до інструкцій виробника. ■ Упевніться в тому, що всі підключення і з’єднання пристрою надійно підключені. ■ Упевніться в тому, що пристрій отримує електроживлення. ■ Упевніться в тому, що пристрій, особливо якщо він старий, сумісний з операційною системою.