HP ProBook Notebook PC ユーザー ガイド
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth は、その所有者が所有する商標で あり、使用許諾に基づいて HewlettPackard Company が使用しています。Intel は米国 Intel Corporation の米国およびその 他の国または地域における登録商標です。 Java は、米国 Sun Microsystems, Inc.
安全に関するご注意 警告! ユーザーが火傷をしたり、コンピューターが過熱状態になったりするおそれがありますの で、ひざの上に直接コンピューターを置いて使用したり、コンピューターの通気孔をふさいだりしな いでください。コンピューターは、机のようなしっかりとした水平なところに設置してください。通 気を妨げるおそれがありますので、隣にプリンターなどの表面の硬いものを設置したり、枕や毛布、 または衣類などの表面が柔らかいものを敷いたりしないでください。また、AC アダプターを肌に触 れる位置に置いたり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものの上に置いたりしないでくだ さい。お使いのコンピューターおよび AC アダプターは、International Standard for Safety of Information Technology Equipment(IEC 60950)で定められた、ユーザーが触れる表面の温度に関 する規格に準拠しています。 iii
iv 安全に関するご注意
目次 1 機能 ................................................................................................................................................................. 1 ハードウェアの確認 ............................................................................................................................. 1 表面の各部 ........................................................................................................................... 1 タッチパッド .............................................................
Bluetooth とインターネット接続共有(ICS) .................................................................. 25 無線接続に関する問題のトラブルシューティング ............................................................................ 26 無線 LAN 接続を作成できない場合 ................................................................................... 26 優先ネットワークに接続できない場合 .............................................................................. 27 ネットワーク アイコンが表示されない場合 .....................................................................
オーディオ CD または DVD の前のトラックまたはチャプターを再生す る ....................................................................................................................... 44 オーディオ CD または DVD を再生、一時停止、または再開する ................... 44 オーディオ CD または DVD の次のトラックまたはチャプターを再生す る ....................................................................................................................... 44 [HP FastLook]の使用 ..................................................................................................................
CD または DVD のコピー .................................................................................................. 62 CD、DVD、または BD の作成(書き込み) ..................................................................... 62 オプティカル ディスク(CD、DVD、または BD)の取り出し ....................................... 63 トラブルシューティング ................................................................................................... 64 オプティカル ディスク トレイが開かず、CD、DVD、または BD を取り出 せない場合 ..............................................................
ローバッテリ状態の解決 ................................................................................... 81 外部電源を使用できる場合のローバッテリ状態の解決 ................... 81 充電済みのバッテリを使用できる場合のローバッテリ状態の解 決 ...................................................................................................... 81 電源を使用できない場合のローバッテリ状態の解決 ....................... 81 ハイバネーションを終了できない場合のローバッテリ状態の解 決 ...................................................................................................... 81 バッテリ ゲージの調整 ............................
8 外付けメディア カード ............................................................................................................................... 111 メディア カード リーダーでのカードの使用 ................................................................................. 111 メディア カードの挿入 ................................................................................................... 111 メディア カードの停止と取り出し ................................................................................. 112 ExpressCard の使用(一部のモデルのみ) ............
BIOS のバージョンの確認 ............................................................................................... 148 BIOS アップデートのダウンロード ................................................................................. 149 プログラムおよびドライバーの更新 ................................................................................................ 151 [HP SoftPaq Download Manager](HP SoftPaq ダウンロード マネージャ)の使用 .................. 152 12 バックアップおよび復元 .............................................................................
xii
1 機能 ハードウェアの確認 コンピューターに取り付けられているハードウェアの一覧を参照するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[マイ コンピュータ]の順に選択します。 2. [システムのタスク]ウィンドウの左枠内で、[システム情報を表示する]を選択します。 3.
名称 (1) 説明 タッチパッド オフ インジケーター タッチパッド ゾーンのオンとオフを切り替えるには、タッチパ ッド オフ インジケーターをすばやくダブルタップします 注記: タッチパッド ゾーンがアクティブになっている場合 は、ランプが消灯します (2) タッチパッド ゾーン* ポインターを移動して、画面上の項目を選択したり、アクティブ にしたりします (3) 左のタッチパッド ボタン* 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します (4) 右のタッチパッド ボタン* 外付けマウスの右ボタンと同様に機能します *この表では初期設定の状態について説明しています。ポインティング デバイスの設定を表示したり変更したりするには、 [スタート]→[コントロール パネル]→[プリンターとその他のハードウェア]→[マウス]の順に選択します。 2 第 1 章 機能
ランプ 注記: お使いのコンピューターに最も近い図を参照してください。以下の図は英語版のキー配列で す。日本語版のキー配列とは若干異なります。 名称 (1) 説明 タッチパッド オフ インジケーター ● オレンジ色:タッチパッドがオフになっています ● 消灯:タッチパッドがオンになっています (2) Caps Lock ランプ 点灯:Caps Lock がオンになっています (3) QuickLook ランプ 点滅:[HP QuickLook]が起動中または終了中です (4) QuickWeb ランプ 点滅:Web ブラウザーが起動中または終了中です ハードウェアの確認 3
名称 (5) (6) 説明 電源ランプ 無線ランプ ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっています ● 点滅:コンピューターがスタンバイ状態になっています ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっているか、ハイバ ネーション状態になっています ● 白色:無線 LAN デバイスや Bluetooth®デバイスなどの内蔵 無線デバイスの電源がオンになっています ● オレンジ色:すべての無線デバイスがオフになっています ボタン、スピーカー、スイッチ、および指紋認証システム(一部のモデルのみ) 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。また、以下の図は英語 版のキー配列です。日本語版のキー配列とは若干異なります。 名称 4 第 1 章 説明 (1) スピーカー(×2) サウンドを出力します (2) 内蔵ディスプレイ スイッチ コンピューターの電源が入っている状態でディスプレイを閉じる と、ディスプレイの電源が切れます 機能
名称 (3) 説明 電源ボタン ● コンピューターの電源が切れているときにボタンを押すと、 電源が入ります ● コンピューターの電源が入っているときにボタンを押すと、 電源が切れます ● コンピューターがスタンバイ状態のときに短く押すと、スタ ンバイが終了します ● コンピューターがハイバネーション状態のときにボタンを短 く押すと、ハイバネーションが終了します コンピューターが応答せず、Windows®のシャットダウン手順を 実行できないときは、電源ボタンを 5 秒程度押したままにする と、コンピューターの電源が切れます 電源設定およびその変更方法について詳しく調べるには、[スタ ート]→[コントロール パネル]→[パフォーマンスとメンテナン ス]→[電源オプション]の順に選択します (4) 指紋認証システム(一部のモデルのみ) パスワードの代わりに指紋認証を使用して Windows にログオン できます ハードウェアの確認 5
キー 注記: お使いのコンピューターに最も近い図を参照してください。以下の図は英語版のキー配列で す。日本語版のキー配列とは若干異なりますが、内蔵テンキーの位置は同じです。 名称 6 第 1 章 説明 (1) esc キー fn キーと組み合わせて押すことによって、システム情報を表示し ます (2) fn キー ファンクション キーまたは esc キーと組み合わせて押すことに よって、頻繁に使用するシステムの機能を実行します (3) Windows ロゴ キー Windows の[スタート]メニューを表示します (4) Windows アプリケーション キー カーソルを置いた項目のショートカット メニューを表示します (5) 内蔵テンキー fn キーおよび num lk キーと一緒に押すと、外付けテンキーと同 様に使用できます (6) ファンクション キー fn キーと組み合わせて押すことによって、頻繁に使用するシステ ムの機能を実行します 機能
名称 説明 (1) esc キー fn キーと組み合わせて押すことによって、システム情報を表示し ます (2) fn キー ファンクション キーまたは esc キーと組み合わせて押すことに よって、頻繁に使用するシステムの機能を実行します (3) Windows ロゴ キー Windows の[スタート]メニューを表示します (4) Windows アプリケーション キー ポインターを置いた項目のショートカット メニューを表示しま す (5) 内蔵テンキー 外付けテンキーと同じように使用できます。上の図は英語版のキ ー配列です。日本語版のキー配列とは若干異なりますが、内蔵テ ンキーの位置は同じです (6) ファンクション キー fn キーと組み合わせて押すことによって、頻繁に使用するシステ ムの機能を実行します 前面の各部 ハードウェアの確認 7
名称 (1) (2) (3) 説明 ドライブ ランプ メディア カード リーダー オーディオ出力(ヘッドフォン)コネクタ ● 白色で点滅:ハードドライブまたはオプティカル ドライブ にアクセスしています ● オレンジ色:[HP 3D DriveGuard]によってハードドライブ が一時停止しています 以下のフォーマットの別売のメディア カードに対応しています ● メモリースティック ● メモリースティック Duo(アダプターが必要) ● メモリースティック PRO(アダプターが必要) ● マルチメディアカード(MMC) ● SD(Secure Digital)メモリーカード ● xD ピクチャーカード(XD) ● xD ピクチャーカード(XD)Type H ● xD ピクチャーカード(XD)Type M 別売の電源付きステレオ スピーカー、ヘッドフォン、イヤフォ ン、ヘッドセット、またはテレビ オーディオを接続したとき に、サウンドを出力します 注記: ヘッドフォン コネクタにデバイスを接続すると、コン ピューター本体のスピーカーは無効になります (4)
名称 説明 (1) USB コネクタ(×2) 別売の USB デバイスを接続します (2) RJ-11(モデム)コネクタ(一部のモデルの み) モデム ケーブルを接続します (3) オプティカル ドライブ(一部のモデルのみ) オプティカル ディスクを読み取ります。モデルによってはオプ ティカル ディスクへの書き込みも行います (4) オプティカル ドライブ ランプ(一部のモデルの み) 点滅:オプティカル ドライブにアクセスしています (5) AC アダプター ランプ ● 点灯:コンピューターは外部電源に接続され、バッテリが充 電中です ● 消灯:コンピューターは外部電源に接続されていません (6) 電源コネクタ AC アダプターを接続します 左側面の各部 注記: お使いのコンピューターに最も近い図を参照してください。 名称 (1) 説明 セキュリティ ロック ケーブル用スロット 別売のセキュリティ ロック ケーブルをコンピューターに接続し ます 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はあります が、コンピューターの盗難や誤った取り扱いを完全に防
名称 (4) 説明 通気孔 コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空気を通しま す 注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐため、コンピ ューターのファンは自動的に作動します。通常の操作を行ってい るときに内部ファンが回転したり停止したりしますが、これは正 常な動作です (5) 外付けモニター コネクタ 外付け VGA モニターまたはプロジェクターを接続します (6) RJ-45(ネットワーク)コネクタ ネットワーク ケーブルを接続します (7) HDMI コネクタ 別売の HDMI デバイスを接続します (8) eSATA/USB コンボ コネクタ 別売の USB デバイス、または eSATA 外部ハードドライブなどの 高性能な eSATA コンポーネントを接続します (9) USB コネクタ 別売の USB デバイスを接続します (10) ExpressCard スロット 別売の ExpressCard をサポートしています 名称 (1) 説明 セキュリティ ロック ケーブル用スロット 別売のセキュリティ ロック ケーブルをコンピューターに接続し
裏面の各部 名称 説明 (1) バッテリ リリース ラッチ(×2) バッテリをバッテリ ベイから固定解除します (2) バッテリ ベイ バッテリが装着されています (3) SIM スロット(一部のモデルのみ) 無線 SIM(Subscriber Identity Module)カードがあります。SIM スロットは、バッテリ ベイの中にあります ディスプレイ 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 ハードウェアの確認 11
名称 説明 (1) 内蔵ディスプレイ スイッチ コンピューターの電源が入っている状態でディスプレイを閉じる と、ディスプレイの電源が切れます (2) 内蔵マイク サウンドを録音します (3) Web カメラ ランプ(一部のモデルのみ) 点灯:Web カメラを使用しています (4) Web カメラ(一部のモデルのみ) 動画を録画したり、静止画像を撮影したりします 無線アンテナ(一部のモデルのみ) 無線アンテナは 1 台以上の無線デバイスとの間で信号を送受信します。アンテナはコンピューターの 外側からは見えません。 12 第 1 章 機能
名称 説明 (1) 無線 WAN アンテナ(×2)* 無線ワイドエリア ネットワーク(無線 WAN)で通信する無線信 号を送受信します (2) 無線 LAN アンテナ(×2)* 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)で通信する無線 信号を送受信します *アンテナはコンピューターの外側からは見えません。転送が最適に行われるようにするため、アンテナの周囲には障害物を 置かないでください。 お住まいの地域の無線に関する規定情報については、『規定、安全、および環境に関するご注意』を 参照してください。これらの規定情報には、[ヘルプとサポート]からアクセスできます。 ハードウェアの確認 13
その他のハードウェア コンポーネント 名称 説明 (1) 電源コード* AC アダプターを電源コンセントに接続します (2) バッテリ* コンピューターが外部電源に接続されていないときに、コンピュ ーターに電力を供給します (3) AC アダプター AC 電源を DC 電源に変換します *バッテリおよび電源コードは、国や地域によって外観が異なります。このコンピューターを日本国内で使用する場合は、製 品に付属の電源コードをお使いください。付属の電源コードは、他の製品では使用できません。 ラベルの確認 コンピューターに貼付されているラベルには、システムの問題を解決するときに必要な情報や、コン ピューターを日本国外で使用したりするときに必要な情報が記載されています。 ● 14 第 1 章 サービス タグ:以下の情報を含む重要な情報が記載されています。 ◦ (1)製品名:コンピューターの前面に貼付されている製品名です。 ◦ (2)シリアル番号(s/n) :各製品に一意の英数字です。 ◦ (3)製品番号(p/n):製品のハードウェア コンポーネントに関する固有の情報を提示する
◦ (4)モデルの記載:お使いのコンピューターに関する文書、ドライバー、サポート情報を得 るときに使用します。 ◦ (5)保証期間:このコンピューターの標準保証期間が記載されています。 これらの情報は、サポート窓口にお問い合わせをするときに必要です。サービス タグ ラベル は、コンピューターの裏面に貼付されています。 ● Microsoft® Certificate of Authenticity:Windows のプロダクト キー(Product Key、Product ID)が記載されています。プロダクト キーは、オペレーティング システムのアップデートやト ラブルシューティングのときに必要になる場合があります。このラベルは、コンピューターの裏 面に貼付されています。 ● 規定ラベル:コンピューターの規定に関する情報が記載されています。規定ラベルは、コンピュ ーターの裏面に貼付されています。 ● モデム認定/認証ラベル:モデムの規定に関する情報、および認定各国または各地域の一部で必 要な政府機関の認定マーク一覧が記載されています。日本国外で無線デバイスを使用するとき に、この情報が必要に
2 無線、モデム、およびローカル エリア ネ ットワーク 無線デバイスの使用(一部のモデルのみ) 無線技術では、有線のケーブルの代わりに電波を介してデータを転送します。お買い上げいただいた コンピューターには、以下の無線デバイスが 1 つ以上内蔵されている場合があります。 ● 無線 LAN デバイス:会社の事務所、自宅、および公共の場所(空港、レストラン、コーヒー シ ョップ、ホテル、大学など)で、コンピューターを無線ローカル エリア ネットワーク(一般 に、無線 LAN ネットワーク、無線 LAN、WLAN と呼ばれます)に接続します。無線 LAN では、 各モバイル無線デバイスは無線ルーターまたは無線アクセス ポイントと通信します。 ● HP モバイル ブロードバンド モジュール:モバイル ネットワーク事業者のサービスが利用でき る場所であればどこでも情報にアクセスできる、無線ワイド エリア ネットワーク(無線 WAN) デバイスです。無線 WAN では、各モバイル デバイスはモバイル ネットワーク事業者の基地局 と通信します。モバイル ネットワーク事業者は、地理的に広い範囲に基地局(携帯電話の
無線技術について詳しくは、[ヘルプとサポート]の情報および Web サイトへのリンクを参照してくだ さい。 無線アイコンとネットワーク アイコンの確認 アイコン 名前 説明 無線(接続済み) コンピューターのハードウェアとしての無線ランプおよび無線ボタン の位置を示します。ソフトウェアとしては、コンピューター上の[HP Wireless Assistant]ソフトウェアを示し、また 1 つ以上の無線デバイ スがオンになっていることを表します 無線(切断済み) コンピューター上の[HP Wireless Assistant]ソフトウェアおよびすべ ての無線デバイスがオフになっていることを示します HP Connection Manager [HP Connection Manager]を開きます。[HP Connection Manager]で は、HP モバイル ブロードバンド デバイスを使用した接続を作成で きます(一部モデルのみ) ネットワーク ステー タス(接続済み) 1 つ以上のネットワーク ドライバーがインストールされていて、1 つ 以上のネットワーク デバイスがネットワークに
注記: 無線デバイスが[Computer Setup]で無効になっている場合、無線ボタンはそのデバイスを再 び有効にするまでは使用できません。 [HP Wireless Assistant]ソフトウェアの使用(一部のモデルのみ) 無線デバイスは、[HP Wireless Assistant]ソフトウェアを使用してオンとオフを切り替えることがで きます。無線デバイスが[Computer Setup]で無効になっている場合、[HP Wireless Assistant]を使用 してそのデバイスのオンとオフを切り替えるには、[Computer Setup]で有効に設定しなおしておく必 要があります。 注記: 無線デバイスを有効にしても(オンにしても)、コンピューターがネットワークまたは Bluetooth 対応デバイスに自動的に接続されるわけではありません。 無線デバイスの状態を表示するには、以下のどちらかの操作を行います。 タスクバーの右端の通知領域にある[無線]アイコンの上にマウス ポインターを置きます。 または 通知領域にあるアイコンをダブルクリックして[Wireless Assistant]を起動します。
無線 LAN の使用 無線 LAN デバイスを使用すると、無線ルーターまたは無線アクセス ポイントによってリンクされ た、複数のコンピューターおよび周辺機器で構成されている無線 LAN にアクセスできます。 注記: 無線ルーターと無線アクセス ポイントという用語は、同じ意味で使用されることがよくあ ります。 ● 企業または公共の無線 LAN など、大規模な無線 LAN では通常、大量のコンピューターおよび周 辺機器に対応したり、重要なネットワーク機能を分離したりできる無線アクセス ポイントを使 用します。 ● ホーム オフィス無線 LAN やスモール オフィス無線 LAN では通常、無線ルーターを使用して、 複数台の無線接続または有線接続のコンピューターでインターネット接続、プリンター、および ファイルを共有できます。追加のハードウェアやソフトウェアは必要ありません。 お使いのコンピューターに搭載されている無線 LAN デバイスを使用するには、無線 LAN インフラス トラクチャ(サービス プロバイダーか、公共または企業ネットワークを介して提供される)に接続 する必要があります。 無線 LAN のセ
る場合は、ネットワークに接続しての操作を、重要でない電子メールや基本的なネット サーフィン 程度にとどめておいてください。 無線 LAN をセットアップする場合や、既存の無線 LAN にアクセスする場合は、常にセキュリティ機 能を有効にして、不正アクセスからネットワークを保護してください。一般的なセキュリティ レベ ルは、WPA(Wi-Fi Protected Access)と WEP(Wired Equivalent Privacy)です。無線信号はネッ トワークの外に出てしまうため、他の無線 LAN デバイスに保護されていない信号を拾われ、 (許可し ない状態で)ネットワークに接続されたり、ネットワークでやり取りされる情報を取得されたりする 可能性があります。ただし、事前に対策を取ることで無線 LAN を保護できます。 ● セキュリティ機能内蔵の無線トランスミッタを使用する 無線基地局、ゲートウェイ、またはルーターといった無線トランスミッタの多くには、無線セキ ュリティ プロトコルやファイアウォールといったセキュリティ機能が内蔵されています。適切 な無線トランスミッタを使用すれば、無線セキュリティでの最
無線 LAN への接続 無線 LAN に接続するには、以下の操作を行います。 1. 無線 LAN デバイスがオンになっていることを確認します。オンになっている場合は、無線ラン プが白色に点灯します。無線ランプが点灯していない場合(オレンジ色)は、無線ボタンを押し ます。 2. [スタート]→[接続先]の順に選択します。 3.
HP モバイル ブロードバンドの使用(一部のモデルおよび一 部の国や地域のみ) HP モバイル ブロードバンドを使用すると、コンピューターで無線ワイド エリア ネットワーク (WWAN)を使用できるため、無線 LAN の使用時よりも、より多くの場所のより広い範囲からインタ ーネットにアクセスできます。HP モバイル ブロードバンドを使用するには、ネットワーク サービ ス プロバイダー(モバイル ネットワーク事業者と呼ばれます)と契約する必要があります。ネット ワーク サービス プロバイダーは、ほとんどの場合、携帯電話事業者です。HP モバイル ブロードバ ンドの対応範囲は、携帯電話の通話可能範囲とほぼ同じです。 モバイル ネットワーク事業者のサービスを利用して HP モバイル ブロードバンドを使用すると、出 張や移動中、または無線 LAN スポットの範囲外にいるときでも、インターネットへの接続、電子メー ルの送信、および企業ネットワークへの接続が常時可能になります。 HP は、以下のテクノロジをサポートしています。 ● HSPA ( High Speed Packet Access ) は 、 GSM (
5. バッテリ ベイが手前を向くようにしてコンピューターを裏返し、安定した平らな場所に置きま す。 6. バッテリを取り外します。 7. SIM を SIM スロットに挿入し、しっかり固定されるまでそっと押し込みます。 8. バッテリを取り付けなおします。 注記: 9. バッテリを装着しなおさないと、HP モバイル ブロードバンドは無効になります。 コンピューターのカバーを上にして置き、外部電源および外付けデバイスを接続しなおします。 10. コンピューターの電源を入れます。 SIM の取り出し SIM を取り出すには、以下の操作を行います。 1. コンピューターをシャットダウンします。コンピューターの電源が切れているかハイバネーショ ン状態なのかわからない場合は、まず電源ボタンを押してコンピューターの電源を入れます。次 に、オペレーティング システムの通常の手順でシャットダウンします。 2. ディスプレイを閉じます。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けデバイスを取り外します。 4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5.
7. SIM をいったんスロットに押し込んで(1)、固定を解除してから取り出します(2)。 8. バッテリを取り付けなおします。 9. コンピューターのカバーを上にして置き、外部電源および外付けデバイスを接続しなおします。 10.
Bluetooth 無線デバイスの使用(一部のモデルのみ) Bluetooth デバイスによって近距離の無線通信が可能になり、以下のような電子機器の通信手段を従 来の物理的なケーブル接続から無線通信に変更できるようになりました。 ● コンピューター(デスクトップ、ノートブック、PDA) ● 電話機(携帯、コードレス、スマート フォン) ● イメージング デバイス(プリンター、カメラ) ● オーディオ デバイス(ヘッドセット、スピーカー) Bluetooth デバイスは、Bluetooth デバイスの PAN(Personal Area Network)を設定できるピアツー ピア機能を提供します。Bluetooth デバイスの設定と使用方法については、Bluetooth ソフトウェアの ヘルプを参照してください。 Bluetooth とインターネット接続共有(ICS) ホストとして 1 台のコンピューターに Bluetooth を設定し、そのコンピューターをゲートウェイとし て利用して他のコンピューターがインターネットに接続できるようにすることは、HP ではおすすめ しません。Bluetoot
無線接続に関する問題のトラブルシューティング 無線接続に関する問題の原因として、以下のようなものが考えられます。 ● 無線デバイスのインストールに失敗した、または無線デバイスが無効である。 ● 無線デバイスまたはルーターのハードウェアが故障した。 ● ネットワーク設定(SSID またはセキュリティ)が変更された。 ● 無線デバイスが他のデバイスからの干渉を受けている。 注記: 無線ネットワーク デバイスは、一部のモデルにのみ搭載されています。無線ネットワーク 機能がコンピューターの基本機能として搭載されていない場合は、無線ネットワーク デバイスを購 入してコンピューターに追加できます。 ネットワーク接続の問題を解決する可能性のある方法を 1 つずつ実行する前に、すべての無線デバイ スについて、デバイス ドライバーがインストールされていることを確認してください。 使用したいネットワークに接続できないコンピューターの診断および修復を行うには、この章で説明 する手順を実行してください。 無線 LAN 接続を作成できない場合 無線 LAN への接続で問題が発生している場合は、内蔵無線 LAN デバイ
優先ネットワークに接続できない場合 Windows では、問題のある無線 LAN 接続を自動で修復できます。 ● タスクバー右端の通知領域にネットワーク ステータス アイコンがある場合は、そのアイコンを 右クリックして、メニューから[修復]をクリックします。 Windows は、ネットワーク デバイスをリセットし、優先ネットワークの 1 つに再接続を試みま す。 ● ネットワーク ステータス アイコンの上に[x]が表示されている場合は、1 つ以上の無線 LAN ド ライバーまたは LAN ドライバーがインストールされているものの、コンピューターは接続され ていない状態です。 ● ネットワーク ステータス アイコンが通知領域に表示されていない場合は、以下の手順に沿って 操作します。 1. [スタート]→[コントロール パネル]→[ネットワークとインターネット接続]→[ネットワー ク接続]の順にクリックします。 2. 目的の接続をクリックします。 3.
れているネットワークに接続するには、現在のコードが必要になります。SSID およびネットワーク キーは半角英数字のコードで、ネットワークに対してお使いのコンピューターを認証します。 ● お使いの無線ルーターに接続されているネットワークの場合は、そのルーターの説明書を参照 し、ルーターと無線 LAN デバイスの両方に同じ SSID コードを設定します。 ● 会社のネットワークや、公開インターネット チャットなどのプライベート ネットワークの場合 は、ネットワーク管理者に問い合わせてそれらのコードを入手し、コードの入力を求める画面が 表示されたときに入力します。 ネットワークによっては、ルーターやアクセス ポイントで使用されている SSID を定期的に変 更して、セキュリティの向上を図っている場合があります。この変更に応じて、対応するコード をお使いのコンピューターで変更する必要があります。 以前に接続したことがあるネットワーク用に新しいネットワーク キーや SSID が提供されている場 合、そのネットワークに接続するには、以下の操作を行います。 1.
利用可能な無線 LAN を示す一覧が表示されます。複数の無線 LAN が稼動している無線 LAN ス ポットにいる場合は、複数の無線 LAN が表示されます。 4.
モデムの使用(一部のモデルのみ) お使いのコンピューターの内蔵モデムは、6 ピンの RJ-11 モデム ケーブルを使用してアナログ電話 回線に接続する必要があります。国によっては、各国仕様のモデム ケーブル アダプターも必要な場 合があります。デジタル構内回線(PBX)システム用のコネクタは、アナログ電話回線用のモジュラ ー コンセントと似ていますが、このモデムには使用できません。 警告! 内蔵アナログ モデムをデジタル回線に接続すると、モデムが損傷して恒久的に使用できな くなる場合があります。誤ってモデム ケーブルをデジタル回線に接続した場合は、すぐに取り外し てください。 モデム ケーブルに、テレビやラジオからの干渉を防止するノイズ抑制コア(1)が取り付けられてい る場合は、コアが取り付けられているほうのケーブルの端(2)をコンピューター側に向けます。 モデム ケーブルの接続 警告! 火傷や感電、火災、装置の損傷を防ぐため、モデム ケーブルまたは電話ケーブルを RJ-45 (ネットワーク)コネクタに接続しないでください。 モデム ケーブルを接続するには、以下の操作を行います。 30 第 2 章 1
各国仕様のモデム ケーブル アダプターの接続 モジュラー コンセントは国によって異なります。モデムおよびモデム ケーブル(一部のモデルにの み付属)を国外で使用する場合は、各国仕様のモデム ケーブル アダプター(一部のモデルにのみ付 属)を用意する必要があります。 RJ-11 モデム コネクタ以外のアナログ電話回線用モジュラー コンセントにケーブルを接続するに は、以下の操作を行います。 1. モデム ケーブルをコンピューター本体のモデム コネクタに差し込みます(1) 。 2. モデム ケーブルを各国仕様のモデム ケーブル アダプターに接続します(2)。 3. 各国仕様のモデム ケーブル アダプターを電話回線用モジュラー コンセントに接続します(3)。 所在地設定の選択 現在の所在地設定の表示 モデム用の現在の所在地設定を表示するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[コントロール パネル]の順に選択します。 2. [日付、時刻、地域と言語のオプション]をクリックします。 3. [地域と言語のオプション]をクリックします。 4.
旅行先の所在地の新規追加 初期設定では、お使いのモデムで使用可能な所在地設定は日本用の設定のみです。コンピューターを 国外で使用する場合は、使用する国の規格に準拠するように内蔵モデムを設定します。 新しく追加した所在地設定はコンピューターに保存され、設定をいつでも切り替えられるようになり ます。コンピューターには、任意の国の所在地設定を複数追加できます。 注意: モデムの日本用の設定は削除しないでください。日本用の設定を保持した状態で国外でモデ ムを使用できるようにするには、モデムを使用する国や地域ごとに所在地の構成を新規に追加しま す。 注意: お使いのモデムの設定が、旅行先の国や地域の通信規定や法律に違反することを防ぐため、 その国や地域の設定を選択してください。国を正しく選択しないと、モデムが正しく機能しない場合 があります。サポートされていない国を選択するとメッセージが表示されます。その国ではこのモデ ムの使用が認可されていないので、使用しないでください。 モデムの所在地設定を追加するには、以下の操作を行います。 1.
国外での接続に関する問題の解決 コンピューターを購入した国以外でモデムを使用しているときに問題が発生した場合は、以下のこと を試してみてください。 ● [電話回線の種類の確認] モデムには必ずアナログ電話回線を使用します(デジタル回線を使用しないでください)。PBX 回線と呼ばれる回線は、通常はデジタル回線です。データ回線、FAX 回線、モデム回線、標準電 話回線と呼ばれている電話回線は、通常はアナログ回線です。 ● [パルスとトーンのどちらのダイヤル方法を使用しているかの確認] アナログ回線では、2 つのダイヤル モード(パルスまたはトーン)のどちらかをサポートして います。これらのダイヤル モード オプションは、[電話とモデムのオプション]で選択します。 選択するダイヤル モード オプションは、お使いの電話回線でサポートされているダイヤル モ ードと一致する必要があります。 お使いの電話回線でサポートされているダイヤル モードを判断するには、電話機で数桁の番号 をダイヤルして、ダイヤル音を聞きます。カタカタという音(パルス音)がする場合は電話回線 がパルス ダイヤル方式をサポートし、ピポパと音がする
34 第 2 章 5. [プロパティ]をクリックします。 6. [モデム]をクリックします。 7. [発信音を待ってからダイヤルする]チェック ボックスのチェックを外します。 8.
ローカル エリア ネットワーク(LAN)への接続 ローカル エリア ネットワーク(LAN)に接続するには、8 ピンの RJ-45 ネットワーク ケーブル(別 売)が必要です。ネットワーク ケーブルに、テレビやラジオからの電波障害を防止するノイズ抑制 コア(1)が取り付けられている場合は、コアが取り付けられている方のケーブルの端(2)をコンピ ューター側に向けます。 ネットワーク ケーブルを接続するには、以下の操作を行います。 1. ネットワーク ケーブルをコンピューター本体のネットワーク コネクタに差し込みます(1)。 2.
3 ポインティング デバイスおよびキーボー ド ポインティング デバイスの使用 ポインティング デバイス機能のカスタマイズ ボタンの構成、クリック速度、ポインター オプションのような、ポインティング デバイスの設定を カスタマイズするには、Windows の[マウスのプロパティ]を使用します。 マウスのプロパティにアクセスするには、[スタート]→[コントロール パネル]→[ハードウェアとサ ウンド]→[マウス]の順に選択します。 タッチパッドの使用 タッチパッドのオン/オフの切り替え 出荷時設定では、タッチパッドはオンになっています。タッチパッド ゾーンがアクティブになって いる場合は、ランプが消灯します。 タッチパッド ゾーンのオンとオフを切り替えるには、タッチパッド オフ インジケーターをすばや くダブルタップします。 36 第 3 章 ポインティング デバイスおよびキーボード
移動 ポインターを移動するには、指でタッチパッドに触れ、ポインターを移動したい方向にその指をスラ イドさせます。左のタッチパッド ボタンと右のタッチパッド ボタンは、外付けマウスの左右のボタ ンと同様に使用します。タッチパッドを使用して画面を上下にスクロールするには、指でタッチパッ ドに触れ、その指を上下にスライドさせます。 注記: タッチパッドを使用してポインターを移動しているときにスクロールを始めるには、その前 にいったんタッチパッドから指を離す必要があります。 選択 左のタッチパッド ボタンと右のタッチパッド ボタンは、外付けマウスの左右のボタンと同様に使用 します。 ポインティング デバイスの使用 37
タッチパッド ジェスチャの使用 タッチパッドでは、さまざまな種類のタッチパッド操作がサポートされています。タッチパッド操作 を行うには、以下の項目で説明しているように、2 本または 3 本の指を同時にタッチパッド上に置き ます。 注記: タッチパッド上であれば、どこでもスクロールしたりピンチしたりできます。回転ジェス チャは、タッチパッド ゾーン内で行う必要があります。 ここで説明するタッチパッド操作は、工場出荷時に有効になっています。これらの操作を無効または 再び有効にするには、以下の操作を行います。 1. タスクバーの右端の通知領域にある[Synaptics](シナプティクス)アイコンをダブルクリック してから、[Device Settings](デバイスの設定)タブをクリックします。 2. デバイスを選択し、[Settings](設定)をクリックします。 3. 無効または再び有効にするジェスチャを選択します。 4.
スクロール スクロールは、ページや画像を上下に移動するときに便利です。スクロールを行うには、2 本の指を 互いに少し離した状態でタッチパッド上に置いて、それらの指をタッチパッド上で上下左右に動かし ます。 注記: スクロールの速度は、指を動かす速度で調整します。 ピンチ/ズーム ピンチ ジェスチャを使用すると、PDF、画像、写真などを拡大または縮小できます。 ピンチは以下のように行います。 ● タッチパッド上に 2 本の指を一緒の状態にして置き、その 2 本の指の間隔を徐々に拡げること で、オブジェクトのサイズを拡大してズームインできます。 ● タッチパッド上に 2 本の指を互いに離した状態にして置き、その 2 本の指の間隔を徐々に狭める ことで、オブジェクトのサイズを縮小してズームアウトできます。 回転 回転ジェスチャを使用すると、写真やページなどを回転できます。回転させるには、左手の人差し指 をタッチパッド ゾーンに固定します。固定した指を中心として、右手の人差し指を 12 時から 3 時の 位置へと弧を描きながら動かします。逆方向へと回転させるには、右手の人差し指を 3 時から 12 時 の
注記: 回転ジェスチャは、タッチパッド ゾーン内で行う必要があります。 3 本指フリック 3 本指フリックを使用すると、ドキュメント、写真、プレゼンテーションなどのファイルでページを すばやく切り替えることができ、移動およびアプリケーションの高度な操作を実行できます。 3 本の指を互いに少し離した状態でタッチパッド上に置きます。3 本の指でタッチパッドの端から端 まで直線的にフリックします(右方向で次の画面に移動、左方向で前の画面に移動、上方向でプレゼ ンテーションの再生を開始、下方向でプレゼンテーションを停止または終了します) 。 40 第 3 章 ポインティング デバイスおよびキーボード
外付けマウスの接続 USB コネクタのどれかを使用して外付け USB マウスをコンピューターに接続できます。USB デバイ スを追加するには、コンピューター本体または別売のドッキング デバイス(一部のモデルのみ)の USB コネクタに接続します。 キーボードの使用 ホットキーの使用 ホットキーは、fn キー(1)と、esc キー(2)またはファンクション キーのどれか(3)の組み合わ せです。 f1 ~ f12 の各キーのアイコンは、ホットキーの機能を表します。ホットキーの機能および操作につい てこの章の各項目で説明します。 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。また、以下の図は英語 版のキー配列です。日本語版のキー配列とは若干異なります。 機能 ホットキー システム情報の表示 fn + esc スリープを起動する fn + f1 画面の輝度を下げる fn + f2 画面の輝度を上げる fn + f3 画面を切り替える fn + f4 初期設定の電子メール アプリケーションを開く fn + f5 初期設定の Web ブラウザーを開く fn +
機能 ホットキー スピーカーの音量を上げる fn + f9 前のトラックを再生する fn + f10 CD、DVD、または BD を再生、一時停止、または再開する fn + f11 次のトラックを再生する fn + f12 ホットキー コマンドをコンピューターのキーボードで使用するには、以下のどちらかの操作を行い ます。 ● 短く fn キーを押してから、ホットキー コマンドの 2 番目のキーを短く押します。 または ● fn キーを押しながら、ホットキー コマンドの 2 番目のキーを短く押し、両方のキーを同時に離 します。 システム情報の表示 fn + esc ホットキーを押すと、システムのハードウェア コンポーネントおよびシステム BIOS のバー ジョン番号に関する情報が表示されます。 fn + esc ホットキーで表示される画面では、システム BIOS のバージョンは BIOS の日付として表示 されます。一部の機種では、BIOS の日付は 10 進数形式で表示されます。BIOS の日付はシステム ROM のバージョン番号と呼ばれることもあります。 スリープを起動する 注
画面の輝度を上げる fn + f3 ホットキーを押すと、画面の輝度を上げることができます。このホットキーを押し続けると、 輝度が一定の割合で徐々に上がります。 画面を切り替える システムに接続されているディスプレイ デバイス間で画面を切り替えるには、fn + f4 を押します。 たとえば、コンピューターに外付けモニターを接続している場合に fn + f4 を押すと、コンピューター 本体のディスプレイ、外付けモニターのディスプレイ、コンピューター本体と外付けモニターの両方 のディスプレイのどれかに表示画面が切り替わります。 ほとんどの外付けモニターは、外付け VGA ビデオ方式を使用してコンピューターからビデオ情報を 受け取ります。fn + f4 ホットキーでは、コンピューターからビデオ情報を受信する他のデバイスとの 間でも表示画面を切り替えることができます。 以下のビデオ伝送方式が fn + f4 ホットキーでサポートされます。かっこ内は、各方式を使用するデ バイスの例です。 ● LCD(コンピューター本体のディスプレイ) ● 外部 VGA(ほとんどの外付けモニター) ● HDMI(HDMI コネ
オーディオ CD または DVD の前のトラックまたはチャプターを再生する オーディオ CD または DVD の再生中に fn + f10 ホットキーを押すと、CD の前のトラックまたは DVD の前のチャプターが再生されます。 オーディオ CD または DVD を再生、一時停止、または再開する fn + f11 ホットキーの機能は、オーディオ CD または DVD が挿入されているときにのみ機能しま す。 ● オーディオ CD または DVD が再生中でない場合、fn + f11 を押すと再生が開始または再開され ます。 ● オーディオ CD または DVD の再生中に fn + f11 を押すと、再生が一時停止します。 オーディオ CD または DVD の次のトラックまたはチャプターを再生する オーディオ CD または DVD の再生中に fn + f12 ホットキーを押すと、CD の次のトラックまたは DVD の次のチャプターが再生されます。 44 第 3 章 ポインティング デバイスおよびキーボード
[HP FastLook]の使用 [HP FastLook]を使用して、[Microsoft Outlook]にある予定表、連絡先、受信トレイ、および仕事の情 報をコンピューターのハードドライブに保存できます。 ▲ コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態のときに f5 キーを押すと、[HP FastLook]が起動します。これによって、オペレーティング システムの再起動を待たなくてもこ れらの情報を表示できます。 注記: コンピューターの電源が入っているかスタンバイ モードのときは、f5 キーを押しても 動作しません。 [HP FastLook]を使用すると、コンピューターを再起動することなく、予定表のイベント、電子メー ル情報、および仕事を管理できます。 [HP FastLook]の機能の一部である[HP DayStart]は、Windows の起動中にもすぐに実行でき、生産的 に作業を行うことができます。たとえば、重要な会議や電話会議の詳しい情報を表示したり、バッテ リの充電状態を表示したりできます。詳しくは、[HP FastLook]および[HP DayStart]のヘルプを参照 し
[HP QuickWeb]の使用 [HP QuickWeb]は、プログラムを必要に応じてすぐに実行できる、Windows オペレーティング シス テムから独立した環境を提供します。[HP QuickWeb]を使用すると、Windows を起動しなくても、 Web ブラウザーにすばやくアクセスできます。 ▲ コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態のときに f6 キーを押すと、[HP QuickWeb]が起動します。 注記: コンピューターの電源が入っているかスタンバイ モードのときは、f6 キーを押しても 動作しません。 内蔵テンキーの使用 内蔵テンキーの 15 個のキーは、外付けテンキーと同様に使用できます。内蔵テンキーが有効のとき は、テンキーを押すと、そのキーの手前側面にあるアイコン(日本語キーボードの場合)で示された 機能が実行されます。 内蔵テンキーの有効/無効の切り替え 内蔵テンキーを有効にするには、fn + num lk キーを押します。fn + num lk をもう一度押すと、通 常の文字入力機能に戻ります。 注記: 外付けキーボードまたはテンキーがコンピューターに接続され
別売の外付けテンキーの使用 通常、外付けテンキーのほとんどのキーは、Num Lock がオンのときとオフのときとで機能が異なり ます(出荷時設定では、Num Lock はオフになっています)。たとえば、以下のようになります。 ● Num Lock がオンのときは、数字を入力できます。 ● Num Lock がオフのときは、矢印キー、page up キー、page down キーと同様に機能します。 外付けテンキーで Num Lock をオンにすると、コンピューターの Num Lock ランプが点灯します。外 付けテンキーで Num Lock をオフにすると、コンピューターの Num Lock ランプが消灯します。 作業中に外付けテンキーの Num Lock のオンとオフを切り替えるには、以下の操作を行います。 ▲ コンピューターではなく、外付けテンキーの num lk キーを押します。 別売の外付けテンキーの使用 47
タッチパッドとキーボードの清掃 タッチパッドにごみや脂が付着していると、ポインターが画面上で滑らかに動かなくなる場合があり ます。これを防ぐには、軽く湿らせた布でタッチパッドを定期的に清掃し、コンピューターを使用す るときは手をよく洗ってください。 警告! 感電や内部コンポーネントの損傷を防ぐため、掃除機のアタッチメントを使用してキーボー ドを清掃しないでください。キーボードの表面に、掃除機からのごみくずが落ちてくることがありま す。 キーが固まらないようにするため、また、キーの下に溜まったごみや糸くず、細かいほこりを取り除 くために、キーボードを定期的に清掃してください。圧縮空気が入ったストロー付きの缶を使用して キーの周辺や下に空気を吹き付けると、付着したごみがはがれて取り除きやすくなります。 48 第 3 章 ポインティング デバイスおよびキーボード
4 マルチメディア マルチメディア機能 お使いのコンピューターには、音楽や動画を再生したり、画像を表示したりできるマルチメディア機 能が含まれています。また、以下のようなマルチメディア コンポーネントが含まれている場合があ ります。 ● オーディオ ディスクおよびビデオ ディスクを再生するオプティカル ドライブ ● 音楽を再生する内蔵スピーカー ● 独自のオーディオを録音するための内蔵マイク ● 動画を撮影したり共有したりできる内蔵 Web カメラ ● 音楽、動画および画像の再生と管理を行うことができるプリインストール済みのマルチメディ ア ソフトウェア ● マルチメディアに関する操作をすばやく行うことのできるホットキー 注記: お使いのコンピューターによっては、一覧に記載されていても、一部のコンポーネントが含 まれていない場合があります。 ここでは、お使いのコンピューターに含まれているマルチメディア コンポーネントを確認する方 法、およびマルチメディア コンポーネントを使用する方法について説明します。 マルチメディア コンポーネントの確認 以下の図と表で、コンピューターのマルチ
名称 説明 (1) 内蔵マイク サウンドを録音します (2) Web カメラ 動画を録画したり、静止画像を撮影したりします (3) スピーカー(×2) サウンドを出力します (4) オーディオ出力(ヘッドフォン)コネクタ 別売の電源付きステレオ スピーカー、ヘッドフォン、イヤフォ ン、ヘッドセット、またはテレビ オーディオを接続したとき に、サウンドを出力します 注記: ヘッドフォン コネクタにデバイスを接続すると、コン ピューター本体のスピーカーは無効になります (5) オーディオ入力(マイク)コネクタ 別売のコンピューター用ヘッドセットのマイク、ステレオ アレ イ マイク、またはモノラル マイクを接続します 音量の調整 音量の調整には、以下のどれかを使用します。 ● 50 第 4 章 コンピューターの音量キー: ◦ 音を消したり音量を元に戻したりするには、fn キー(1)を押したまま、f7 ミュート キー (2)を押します。 ◦ 音量を下げるには、fn キー(1)を押したまま、適切な音量になるまで f8 音量下げキー(3) をタップします。 マルチメディア
◦ ● 音量を上げるには、fn キー(1)を押したまま、適切な音量になるまで f9 音量上げキー(4) をタップします。 Windows の[ボリューム コントロール]: a. タスクバーの右端の通知領域にある[音量]アイコンをクリックします。 b. スライダーを上下に動かして、音量を上げたり下げたりします。[ミュート]チェック ボッ クスにチェックを入れると、音が出なくなります。 または a. 通知領域の[音量]アイコンをダブルクリックします。 b. [スピーカー]列で音量を調整するには、スライダーを上下に移動します。バランスの調整や 音を消すこともできます。 [音量]アイコンが通知領域に表示されない場合は、以下の操作を行って表示します。 ● a. [スタート]→[コントロール パネル]→[サウンド、音声、およびオーディオ デバイス]→ [サウンドとオーディオ デバイス]→[音量]タブの順に選択します。 b. [タスクバーに音量アイコンを配置する]チェック ボックスにチェックを入れます。 c.
マルチメディア ソフトウェア お使いのコンピューターにはマルチメディア ソフトウェアがプリインストールされています。一部 のモデルでは、付属のオプティカル ディスクに追加のマルチメディア ソフトウェアが収録されてい ます。 コンピューターに搭載されているハードウェアおよびソフトウェアによっては、マルチメディアに関 する以下の操作がサポートされている場合があります。 ● オーディオ/ビデオ CD、オーディオ/ビデオ DVD、オーディオ/ビデオ BD、およびインターネッ ト ラジオを含むデジタル メディアの再生 ● データ CD の作成またはコピー ● オーディオ CD の作成、編集、および書き込み ● DVD やビデオ CD でのビデオまたは動画の作成、編集、および書き込み 注意: 情報の損失やディスクの損傷を防ぐために、以下のガイドラインを参考にしてください。 ディスクに書き込む前に、コンピューターを安定した外部電源に接続してください。コンピューター がバッテリ電源で動作しているときは、ディスクに書き込まないでください。 ディスクに書き込む前に、使用しているディスク ソフトウェア以外は、開
または 1. オーディオ CD などのメディア ディスクを、オプティカル ドライブに挿入します。 [自動再生]ダイアログ ボックスが開きます。 2. タスクの一覧から、マルチメディア タスクをクリックします。 ディスクからのマルチメディア ソフトウェアのインストール 1. ディスクをオプティカル ドライブに挿入します。 2. インストール ウィザードが開いたら、画面上のインストール手順に沿って操作します。 3.
オーディオ お使いのコンピューターでは、以下のようなさまざまなオーディオ機能を使用できます。 ● コンピューターのスピーカーおよび接続した外付けスピーカーを使用した、音楽の再生 ● 内蔵マイクまたは接続した外付けマイクを使用した、サウンドの録音 ● インターネットからの音楽のダウンロード ● オーディオと画像を使用したマルチメディア プレゼンテーションの作成 ● インスタント メッセージ プログラムを使用したサウンドと画像の送信 ● ラジオ番組のストリーミング(一部のモデルのみ)または FM ラジオ信号の受信 ● オーディオ CD の作成(書き込み)(一部のモデルのみ) 外付けオーディオ デバイスの接続 警告! 突然大きな音が出て耳を傷めることがないように、音量の調節を行ってからヘッドフォン、 イヤフォン、またはヘッドセットを使用してください。安全に関する情報について詳しくは、『規 定、安全、および環境に関するご注意』を参照してください 外付けスピーカー、ヘッドフォン、マイクなどの外付けデバイスの接続方法については、デバイスの 製造元から提供される情報を参照してください。デバイスを
オーディオ機能の確認 お使いのコンピューターのシステム サウンドを確認するには、以下の操作を行います。 1. タスクバーにある[音量]アイコンを右クリックし、[サウンド]を選択します。 または [スタート]→[コントロール パネル]→[サウンド、音声、およびオーディオ デバイス]→[サウ ンドとオーディオ デバイス]の順に選択します。 2. [サウンドとオーディオ デバイスのプロパティ]ウィンドウが開いたら、[サウンド]タブをクリッ クします。[プログラム イベント]でビープやアラームなどの任意のサウンド イベントを選択し てから、一覧表示されているサウンドの横にある右矢印アイコンをクリックします。 スピーカーまたは接続したヘッドフォンから音が鳴ります。 コンピューターの録音機能を確認するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[すべてのプログラム]→[アクセサリ]→[エンターテイメント]→[サウンド レコー ダー]の順に選択します。 2. [Record](録音)をクリックし、マイクに向かって話します。デスクトップにファイルを保存 します。 3.
動画 お使いのコンピューターでは、以下のさまざまな動画機能を使用できます。 ● 動画の再生 ● インターネットを介したゲーム ● プレゼンテーションの作成のための画像や動画の編集 ● 外付けビデオ デバイスの接続 外付けモニターまたはプロジェクターの接続 お使いのコンピューターには外付けモニター コネクタがあり、外付けモニターおよびプロジェクタ ーを接続できます。 外付けモニター コネクタの使用 外付けモニター コネクタによって、外付けモニターまたはプロジェクターなどの外付けディスプレ イ デバイスをお使いのコンピューターに接続できます。 ▲ ディスプレイ デバイスを接続するには、デバイスのケーブルを外付けモニター コネクタに接続 します。 注記: 正しく接続された外付けディスプレイ デバイスに画像が表示されない場合は、fn + f4 キー を押して画像をデバイスに転送します。fn + f4 キーを繰り返し押すと、表示画面がコンピューター本 体のディスプレイと外付けディスプレイ デバイスとの間で切り替わります。 HDMI コネクタの使用 コンピューターには、HDMI(High Defi
注記: HDMI コネクタを使用してビデオ信号を伝送するには、一般の電器店で販売されている HDMI ケーブルを別途購入する必要があります。 HDMI コネクタに動画またはオーディオ デバイスを接続するには、以下の操作を行います。 1. HDMI ケーブルの一方の端をコンピューターの HDMI コネクタに接続します。 2. 製造元の説明書等の手順に沿って操作し、ケーブルのもう一方の端をビデオ デバイスに接続し ます。 3. コンピューターに接続されているディスプレイ デバイス間で画面を切り替えるには、fn + f4 キ ーを押します。 HDMI 用のオーディオの設定 HDMI オーディオを設定するには、まず、お使いのコンピューターの HDMI コネクタに HD 対応テレ ビなどのオーディオまたはビデオ デバイスを接続します。次に、以下の手順でオーディオ再生の初 期デバイスを設定します。 1. タスクバーの右端の通知領域にある[スピーカー]アイコンを右クリックし、[再生デバイス]をク リックします。 2.
オプティカル ドライブ(一部のモデルのみ) オプティカル ドライブを使用して、CD、DVD、または BD の再生、コピー、または作成が可能で す。ただし、取り付けられているドライブの種類やインストールされているソフトウェアによって、 可能な作業は異なります。 取り付けられているオプティカル ドライブの確認 ▲ [スタート]→[マイ コンピュータ]の順に選択します。 コンピューターに取り付けられているオプティカル ディスク ドライブの種類が[リムーバブル 記憶域があるデバイス]に表示されます。 オプティカル ディスクの使用(CD、DVD、および BD) DVD-ROM などのオプティカル ドライブは、オプティカル ディスク(CD および DVD)に対応して います。これらのディスクには、音楽、写真、および動画などの情報を保存します。DVD の方が、 CD より大きい容量を扱うことができます。 オプティカル ドライブでは、標準的な CD や DVD ディスクの読み取りができます。お使いのオプテ ィカル ドライブがブルーレイ ディスク(BD)ドライブであれば、BD の読み取りもできます。 注記: 一覧には、お
正しいディスク(CD、DVD、および BD)の選択 オプティカル ドライブは、オプティカル ディスク(CD、DVD、および BD)に対応しています。デ ジタル データの保存に使用される CD は商用の録音にも使用されますが、個人的に保存する必要があ る場合にも便利です。DVD および BD は、主に動画、ソフトウェア、およびデータのバックアップの ために使用します。DVD と BD のフォーム ファクターは CD と同じですが、容量ははるかに大きく なります。 注記: お使いのコンピューターに取り付けられているオプティカル ドライブによっては、この項 目で説明している一部のオプティカル ディスクに対応していない場合もあります。 CD-R ディスク CD-R(一度のみ書き込み可能)ディスクは、永続的なアーカイブを作成したり、仮想的にあらゆる ユーザーとファイルを共有したりするときに使用します。通常は、以下の用途で使用します。 ● サイズの大きいプレゼンテーションの配布 ● スキャンした写真やデジタル写真、ビデオ クリップ、および書き込みデータの共有 ● 独自の音楽 CD の作成 ● コンピュータ
LightScribe DVD+R ディスク LightScribe DVD+R ディスクは、データ、ホーム ビデオ、および写真を共有または保存するときに 使用します。このディスクは、ほとんどの DVD-ROM ドライブや DVD ビデオ プレーヤーでの読み取 りに対応しています。LightScribe が有効なドライブと LightScribe ソフトウェアを使用すると、ディ スクにデータを書き込むのみでなく、ディスクの外側にラベルをデザインして追加することもできま す。 ブルーレイ ディスク(BD) BD は、HD 対応動画などのデジタル情報を保存するための高密度オプティカル ディスク フォーマッ トです。1 枚の 1 層式ブルーレイ ディスクで 25 GB まで保存でき、これは 4.7 GB の 1 層式 DVD の 5 倍以上の容量です。2 層式のブルーレイ ディスクでは 1 枚で 50 GB まで保存でき、これは 8.
5. 確実に収まるまでディスクをゆっくり押し下げます(3)。 6. ディスク トレイを閉じます。 自動再生の動作を設定していない場合は、以下の項目で説明しているように、[自動再生]ダイアログ ボックスが開きます。メディア コンテンツの使用方法を選択するように要求されます。 注記: 最適な状態で使用するためには、BD の再生中は AC アダプターを外部電源に接続している ことを確認してください。 自動再生の設定 1. [スタート]→[マイ コンピュータ]の順に選択します。 2. デバイス(CD-ROM ドライブなど)を右クリックし、次に[プロパティ]をクリックします。 3. [自動再生]タブをクリックし、実行可能な動作のひとつを選択します。 4.
オペレーティング システムで設定を変更するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[マイ コンピュータ]の順に選択します。 2. ウィンドウを右クリックし、[プロパティ]→[ハードウェア]タブ→[デバイス マネージャ]の順 に選択します。 3. [DVD/CD-ROM ドライブ]の横のプラス記号(+)をクリックし、地域設定を変更するドライブ を右クリックして、次に[プロパティ]をクリックします。 4. [DVD 地域]タブで変更を行います。 5. [OK]をクリックします。 著作権に関する警告 コンピューター プログラム、映画や映像、放送内容、録音内容など、著作権によって保護されたも のを許可なしにコピーすることは、著作権法に違反する行為です。コンピューターをそのような目的 に使用しないでください。 CD または DVD のコピー 1. [スタート]→[すべてのプログラム]→[ArcSoft]→[Creator Business](クリエイタ ビジネ ス)の順に選択します。 2. 右側のパネルで、[ディスクのコピー]をクリックします。 3.
● ホーム ステレオやカー ステレオによっては CD-RW を再生できないものもあるため、音楽 CD の書き込みには CD-R を使用します。 ● 通常、CD-RW または DVD-RW は、データ ファイルの書き込みや、変更できない CD または DVD に書き込む前のオーディオまたはビデオ録画のテストに最適です。 ● 通常、家庭用のシステムで使用される DVD プレーヤーは、すべての DVD フォーマットに対応し ているわけではありません。対応しているフォーマットの一覧については、DVD プレーヤーに 付属の説明書を参照してください。 ● MP3 ファイルは他の音楽ファイル形式よりファイルのサイズが小さく、MP3 ディスクを作成す るプロセスはデータ ファイルを作成するプロセスと同じです。MP3 ファイルは、MP3 プレーヤ ーまたは MP3 ソフトウェアがインストールされているコンピューターでのみ再生できます。 CD、DVD、または BD にデータを書き込むには、以下の操作を行います。 1. 元のファイルを、ハードドライブのフォルダーにダウンロードまたはコピーします。 2.
2. 回転軸をそっと押さえながらディスクの端を持ち上げて、トレイからディスクを取り出します (3)。ディスクは縁を持ち、平らな表面に触れないようにしてください。 注記: 3. トレイが完全に開かない場合は、ディスクを注意深く傾けて取り出してください。 ディスク トレイを閉じ、取り出したディスクを保護ケースに入れます。 トラブルシューティング ここでは、一般的な問題と解決方法について説明します。 オプティカル ディスク トレイが開かず、CD、DVD、または BD を取り出せない場合 64 第 4 章 1. ドライブのフロント パネルにある手動での取り出し用の穴にクリップ(1)の端を差し込みま す。 2.
3. 回転軸をそっと押さえながらディスクの端を持ち上げて、トレイからディスクを取り出します (3) 。ディスクは縁を持ち、平らな表面に触れないようにしてください。 注記: 4. トレイが完全に開かない場合は、ディスクを注意深く傾けて取り出してください。 ディスク トレイを閉じ、取り出したディスクを保護ケースに入れます。 コンピューターがオプティカル ドライブを検出しない場合 Windows が取り付けられているデバイスを検出しない場合は、デバイス ドライバー ソフトウェアが なくなったか壊れている可能性があります。DVD/CD-ROM ドライブの非検出が疑われる場合は、オ プティカル ドライブが[デバイス マネージャ]ユーティリティの一覧に表示されていることを確認し ます。 1. オプティカル ドライブからディスクを取り出します。 2. [スタート]→[マイ コンピュータ]の順に選択します。 3. ウィンドウを右クリックし、[プロパティ]→[ハードウェア]タブの順に選択して、[デバイス マ ネージャ]をクリックします。 4.
再生中の干渉からの保護 再生が中断される可能性を低減するには、以下の点を確認してください。 ● CD、DVD、または BD を再生する前に作業を保存し、開いているすべてのプログラムを閉じま す。 ● ディスクの再生中は、ハードウェアの着脱を行わないでください。 ディスクの再生中にハイバネーションまたはスタンバイを開始しないでください。開始すると、続行 するかどうかを確認する警告メッセージが表示される場合があります。このメッセージが表示された ら、[いいえ]をクリックします。[いいえ]をクリックすると以下のようになります。 ● 再生が再開します。 または ● マルチメディア プログラムの再生ウィンドウが閉じます。CD、DVD、または BD の再生に戻る には、マルチメディア プログラムの[再生]ボタンをクリックしてディスクを再起動します。場 合によっては、プログラムを終了してからの再起動が必要になることもあります。 ディスクが再生できない場合 ● CD、DVD、または BD を再生する前に作業を保存し、開いているすべてのプログラムを閉じま す。 ● CD、DVD、または BD を再生する前
デスクトップの色のプロパティを変更します。16 ビットを超える色の違いは人間の目では簡単に見分 けられないため、以下の方法でシステムの色のプロパティを 16 ビットの色に下げても、動画の再生 時の色の違いは気にならないでしょう。 1. アイコン以外の、デスクトップ上の任意の場所を右クリックし、[プロパティ]→[設定]の順に選 択します。 2. [画面の色]を[中(16 ビット)]に設定します。 ディスクが自動再生されない場合 1. [スタート]→[マイ コンピュータ]の順にクリックします。 2. デバイス(CD-ROM ドライブなど)を右クリックし、次に[プロパティ]をクリックします。 3. [自動再生]タブをクリックし、実行可能な動作のひとつを選択します。 4.
ディスクへの書き込み処理が行われない、または完了する前に終了してしまう場合 ● 他のプログラムがすべて終了していることを確認します。 ● スタンバイおよびハイバネーションを無効にします。 ● お使いのドライブに適した種類のディスクを使用していることを確認します。ディスクの種類に ついて詳しくは、ディスクに付属の説明書を参照してください。 ● ディスクが正しく挿入されていることを確認します。 ● より低速の書き込み速度を選択し、再試行します。 ● ディスクをコピーしている場合は、コピー元のディスクのコンテンツを新しいディスクに書き込 む前に、その情報をハードドライブへコピーし、ハードドライブから書き込みます。 ● [デバイス マネージャ]の[DVD/CD-ROM ドライブ]カテゴリにあるディスク書き込みデバイスの ドライバーを再インストールします。 デバイス ドライバーを再インストールする必要がある場合 最新の HP デバイス ドライバーの入手 HP デバイス ドライバーを入手するには、以下のどちらかの手順で操作します。 [HP Update]ユーティリティを使用するには、以下の操作
4. [変更する]をクリックして、[Microsoft Update]で Windows オペレーティング システムおよび Microsoft 社のその他の製品のアップデートを確認する時間を選択します。 5.
Web カメラ 注記: ここでは、ほとんどのモデルに共通の機能について説明します。一部の機能は、お使いのコ ンピューターで対応していない場合もあります。 お使いのコンピューターには、ディスプレイの上部に Web カメラが内蔵されています。プリインス トールされているソフトウェアを使用すると、Web カメラによる写真の撮影、動画の録画、またはオ ーディオの録音ができます。写真、録画した動画、または録音したオーディオをプレビューして、コ ンピューターのハードドライブに保存できます。 Web カメラおよび[HP Webcam]ソフトウェアにアクセスするには、[スタート]→[すべてのプログラ ム ] → [ArcSoft TotalMedia Suite] ( ArcSoft ト ー タ ル メ デ ィ ア ス イ ー ト ) → [WebCam Companion](ウェブカム コンパニオン)の順に選択します。 [HP Webcam]ソフトウェアを使用すると、以下の機能を利用できます。 ● 動画:動画の録画や再生を行います。また、ソフトウェア インターフェイスのアイコンを使用 して、動画を電子メールで送信したり、
Web カメラのプロパティの調整 [プロパティ]ダイアログ ボックスを使用して、Web カメラのプロパティを調整できます。このダイア ログ ボックスには、内蔵カメラを使用する各種プログラムの構成、設定、またはプロパティ メニュ ーから通常はアクセスできます。 ● [輝度]:画像に取り込まれる光の量を調整します。輝度を高く設定するとより明るい画像にな り、輝度を低く設定するとより暗い画像になります。 ● [コントラスト]:画像の明るさと暗さの対比を調整します。コントラストを高く設定すると画像 の対比の度合いが高まり、コントラストを低く設定すると、元の情報のダイナミック レンジを 維持しますがより平面的な画像になります。 ● [色相]:他の色との特性の差異(赤、緑、青の度合い)を調整します。色相は色彩と異なり、色 彩は色相の強さを示します。 ● [色彩]:最終的な画像の色みの強さを調整します。色彩を高く設定するとより鮮やかな画像にな り、色彩を低く設定するとよりくすんだ画像になります。 ● [シャープネス]:画像の境界線の緻密さを調整します。シャープネスを高く設定するとよりはっ きりとした画像に
5 電源の管理 電源オプションの設定 省電力設定の使用 お使いのコンピューターでは、2 つの省電力設定が出荷時に有効になっています。スタンバイおよび ハイバネーションです。 スタンバイを起動すると、電源ランプが点滅し画面表示が消えます。作業中のデータがメモリに保存 されます。スタンバイを終了するときはハイバネーションを終了するときよりも早く作業に戻れま す。コンピューターが長時間スタンバイ状態になった場合、またはスタンバイ状態のときにバッテリ が完全なロー バッテリ状態になった場合は、ハイバネーションを起動します。 ハイバネーションを開始すると、データがハードドライブのハイバネーション ファイルに保存され て、コンピューターの電源が切れます。 注意: オーディオおよびビデオの劣化、再生機能の損失、または情報の損失を防ぐため、ディスク または外付けメディア カードの読み取りまたは書き込み中にスタンバイまたはハイバネーションを 開始しないでください。 注記: コンピューターがスタンバイまたはハイバネーション状態の場合は、ネットワーク接続やコ ンピューター機能の実行が一切できなくなります。 注記: [HP 3D
スタンバイを終了するには、以下の操作を行います。 ▲ 電源ボタンを短く押します。 スタンバイを終了すると、電源ランプが点灯し、作業を中断した時点の画面に戻ります。 注記: コンピューターがスタンバイを終了するときにパスワードの入力を要求するように設定した 場合は、作業画面に戻る前に Windows パスワードを入力する必要があります。 ハイバネーションの開始および終了 システムは、バッテリ電源の使用時に操作しない状態が 30 分間続いた場合、または完全なロー バッ テリ状態に達した場合に、ハイバネーションを起動するように出荷時に設定されています。 注記: 外部電源の使用時には、ハイバネーションは開始されません。 電源設定およびタイムアウトは、Windows の[コントロール パネル]の[電源オプション]を使用して変 更できます。 ハイバネーションを開始するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[終了オプション]の順に選択します。 2. shift キーを押しながら、[休止状態]を選択します。 [休止状態]が表示されない場合は、以下の操作を行います。 a.
[電源メーター]アイコンを通知領域から削除するには、以下の操作を行います。 1. 通知領域の[電源メーター]アイコンを右クリックし、[電源プロパティの調整]をクリックしま す。 2. [詳細設定]タブをクリックします。 3. [アイコンをタスク バーに常に表示する]チェック ボックスのチェックを外します。 4. [適用]→[OK]の順にクリックします。 [電源メーター]アイコンを通知領域に表示するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[コントロール パネル]→[パフォーマンスとメンテナンス]→[電源オプション]の 順に選択します。 2. [詳細設定]タブをクリックします。 3. [アイコンをタスク バーに常に表示する]チェック ボックスにチェックを入れます。 4.
または a. [スタート]→[コントロール パネル]→[パフォーマンスとメンテナンス]→[電源オプショ ン]の順に選択します。 b. [電源設定]リストから電源設定を選択します。 c. [OK]をクリックします。 電源設定のカスタマイズ 1. [スタート]→[コントロール パネル]→[パフォーマンスとメンテナンス]→[電源オプション]の 順に選択します。 2. [電源設定]リストから電源設定を選択します。 3. [電源に接続]および[バッテリ使用]の設定を必要に応じて変更します。 4. [OK]をクリックします。 スタンバイ終了時のパスワード保護の設定 スタンバイの終了時にパスワードの入力を要求するようにコンピューターを設定するには、以下の操 作を行います。 1. 通知領域の[電源メーター]アイコンを右クリックし、[電源プロパティの調整]をクリックしま す。 2. [詳細設定]タブをクリックします。 3. [スタンバイから回復するときにパスワードの入力を求める]チェック ボックスにチェックを入 れます。 4.
外部電源の使用 外部電源は、以下のどちらかのデバイスを通じて供給されます。 警告! 安全に関する問題の発生を防ぐため、コンピューターを使用する場合は、コンピューターに 付属している AC アダプター、HP が提供する交換用 AC アダプター、または HP から購入した対応す る AC アダプターのみを使用してください。 ● 認定された AC アダプター ● 別売のドッキング デバイス 以下のどれかの条件にあてはまる場合はコンピューターを外部電源に接続してください。 警告! 航空機内でコンピューターのバッテリを充電しないでください。 ● バッテリ充電するか、バッテリ ゲージを調整する場合 ● システム ソフトウェアをインストールまたは変更する場合 ● CD、DVD、または BD に情報を書き込む場合 コンピューターを外部電源に接続すると、以下のようになります。 ● バッテリの充電が開始されます。 ● コンピューターの電源が入ると、通知領域の[電源メーター]アイコンの表示が変わります。 外部電源の接続を外すと、以下のようになります。 ● コンピューターの電源がバッテリに切り替わり
3.
[HP バッテリ チェック]の使用 [バッテリ チェック]では、コンピューターに取り付けられているバッテリの状態について情報を提供 します。 [HP バッテリ チェック]を実行するには、以下の操作を行います。 1. AC アダプターをコンピューターに接続します。 注記: [HP バッテリ チェック]を正常に動作させるため、コンピューターを外部電源に接続し ておく必要があります。 2.
2. バッテリ ベイにバッテリを挿入し(1)、所定の位置に固定されるまで押し込みます。 バッテリが装着されると、バッテリ リリース ラッチ(2)が自動的に固定されます。 バッテリを取り外すには、以下の操作を行います。 1. バッテリ ベイが手前を向くようにしてコンピューターを裏返し、安定した平らな場所に置きま す。 2. バッテリ リリース ラッチをスライドさせて(1)、バッテリの固定を解除します。 3.
バッテリは、コンピュータの電源が入っているかどうかにかかわらず充電されますが、電源を切った ときの方が早く充電が完了します。 バッテリが新しいか 2 週間以上使用されていない場合、またはバッテリの温度が室温よりも高すぎた り低すぎたりする場合、充電に時間がかかることがあります。 バッテリの寿命を延ばし、バッテリ残量が正確に表示されるようにするには、以下の点に注意してく ださい。 ● 新しいバッテリを充電する場合は、コンピュータの電源を入れる前にバッテリを完全に充電して ください。 ● バッテリ ランプが消灯するまでバッテリを充電してください。 注記: コンピュータの電源が入っている状態でバッテリを充電すると、バッテリが完全に充電 される前に通知領域のバッテリ メーターに 100%と表示される場合があります。 ● 通常の使用で完全充電時の 5 パーセント未満になるまでバッテリを放電してから充電してくださ い。 ● 1 か月以上使用していないバッテリは、充電ではなくバッテリ ゲージの調整を行います。 バッテリ ランプに以下のように充電状態が表示されます。 ● 点灯:バッテリが充電中です。 ●
ロー バッテリ状態を解決しないと完全なロー バッテリ状態に入り、バッテリ ランプがすばやく点 滅します。 完全なローバッテリの状態になった場合、コンピュータでは以下の処理が行われます。 ● ハイバネーションが有効で、コンピューターの電源が入っているかスタンバイ状態のときは、ハ イバネーションが起動します。 ● ハイバネーションが無効で、コンピューターの電源が入っているかスタンバイ状態のときは、短 い時間スタンバイ状態になってから、システムが終了します。このとき、保存されていない情報 は失われます。 ローバッテリ状態の解決 注意: データの損失を防ぐため、コンピュータが完全なローバッテリ状態になり、ハイバネーショ ンが開始した場合は、電源ランプが消灯するまで電源を入れないでください。 外部電源を使用できる場合のローバッテリ状態の解決 ▲ 以下のデバイスのどれかを接続します。 ● コンピュータに付属の AC アダプタ ● 別売の拡張製品またはドッキング デバイス ● 別売の電源アダプタ 充電済みのバッテリを使用できる場合のローバッテリ状態の解決 1.
バッテリを頻繁に使用している場合でも、1 か月に 2 回以上バッテリ ゲージを調整する必要はありま せん。また、新しいバッテリを初めて使用する前にバッテリ ゲージを調整する必要はありません。 手順 1:バッテリを完全に充電する 警告! 航空機内でコンピューターのバッテリを充電しないでください。 注記: バッテリは、コンピューターの電源が入っているかどうかにかかわらず充電されますが、電 源を切ったときの方が早く充電が完了します。 バッテリを完全に充電するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターにバッテリを装着します。 2. コンピューターを AC アダプター、別売の電源アダプター、別売の拡張製品、または別売のドッ キング デバイスに接続し、そのアダプターまたはデバイスを外部電源に接続します。 コンピューターのバッテリ ランプが点灯します。 3. バッテリが完全に充電されるまで、コンピューターを外部電源に接続しておきます。 充電が完了すると、コンピューターのバッテリ ランプが消灯します。 手順 2:ハイバネーションおよびスタンバイを無効にする 1.
バッテリを放電するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを外部電源から切り離します。ただし、コンピューターの電源は切らないでくだ さい。 2. バッテリが放電するまで、バッテリ電源でコンピューターを動作させます。バッテリの放電が進 んでロー バッテリ状態になると、バッテリ ランプが点滅し始めます。バッテリが放電すると、 バッテリ ランプが消灯して、コンピューターの電源が切れます。 手順 4:バッテリを完全に再充電する バッテリを再充電するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを外部電源に接続して、バッテリが完全に再充電されるまで接続したままにしま す。再充電が完了すると、コンピューターのバッテリ ランプが消灯します。 バッテリの再充電中でもコンピューターは使用できますが、電源を切っておく方が充電が早く完 了します。 2.
保管中のバッテリの放電を抑えるには、バッテリを気温や湿度の低い場所に保管してください。 注記: 保管中のバッテリは 6 か月ごとに点検する必要があります。容量が 50%未満になっている場 合は、再充電してから保管してください。 1 か月以上保管したバッテリを使用するときは、最初にバッテリ ゲージの調整を行ってください。 使用済みのバッテリの処理 警告! 化学薬品による火傷や発火のおそれがありますので、バッテリを分解したり、壊したり、穴 をあけたりしないでください。また、バッテリの接点をショートさせたり、バッテリを火や水の中に 捨てたりしないでください。60˚C より高い温度の環境に放置しないでください。バッテリを交換する 場合は、このコンピューターでの使用が認定されているバッテリのみを使用してください。 バッテリの処理については、『規定、安全、および環境に関するご注意』を参照してください。バッ テリは消耗品です。 バッテリの交換 コンピューターのバッテリは消耗品で、その寿命は、電源管理の設定、コンピューターで動作してい るプログラム、画面の輝度、コンピューターに接続されている外付けデバイス、およびその他の
コンピューターのシャットダウン 注意: コンピューターをシャットダウンすると、保存されていない情報は失われます。 [シャットダウン]コマンドはオペレーティング システムを含む開いているすべてのプログラムを終了 し、ディスプレイおよびコンピューターの電源を切ります。 以下の場合は、コンピューターをシャットダウンします。 ● バッテリを交換したりコンピューター内部の部品に触れたりする必要がある場合 ● USB コネクタ以外のコネクタに外付けハードウェア デバイスを接続する場合 ● コンピューターを長期間使用せず、外部電源から切断する場合 コンピューターをシャットダウンするには、以下の操作を行います。 注記: コンピューターがスタンバイまたはハイバネーション状態の場合、シャットダウンするには まずスタンバイまたはハイバネーションを終了する必要があります。 1. 作業中のデータを保存して、開いているすべてのプログラムを閉じます。 2.
6 ドライブ 取り付けられているドライブの確認 コンピューターに取り付けられているドライブを表示するには、[スタート]→[マイ コンピュータ] の順に選択します。 ドライブの取り扱い ドライブは壊れやすいコンピューター部品ですので、取り扱いには注意が必要です。ドライブの取り 扱いについては、以下の注意事項を参照してください。必要に応じて、追加の注意事項および関連手 順を示します。 86 第 6 章 ドライブ
注意: さい。 コンピューターやドライブの損傷、または情報の損失を防ぐため、以下の点に注意してくだ 外付けハードドライブに接続したコンピューターをある場所から別の場所へ移動させるような場合 は、事前にスタンバイを起動して画面表示が消えるまで待つか、外付けハードドライブを適切に取り 外してください。 ドライブを取り扱う前に、塗装されていない金属面に触れるなどして、静電気を放電してください。 リムーバブル ドライブまたはコンピューターのコネクタ ピンに触れないでください。 ドライブは慎重に取り扱い、絶対に落としたり上に物を置いたりしないでください。 ドライブの着脱を行う前に、コンピューターの電源を切ります。コンピューターの電源が切れている かハイバネーション状態なのかわからない場合は、まずコンピューターの電源を入れ、次にオペレー ティング システムの通常の手順でシャットダウンします。 ドライブをドライブ ベイに挿入するときは、無理な力を加えないでください。 オプティカル ドライブ(一部のモデルのみ)内のディスクへの書き込みが行われているときは、キー ボードから入力したり、コンピューターを移動したりしないでくだ
ハードドライブ パフォーマンスの向上 ディスク デフラグの使用 コンピューターを使用しているうちに、ハードドライブ上のファイルが断片化されてきます。ディス ク デフラグを行うと、ハードドライブ上の断片化したファイルやフォルダーを集めてより効率よく 作業を実行できるようになります。 いったんディスク デフラグを開始すれば、動作中に操作する必要はありません。ハードドライブの サイズと断片化したファイルの数によっては、完了まで 1 時間以上かかることがあります。そのた め、夜間やコンピューターにアクセスする必要のない時間帯に実行することをおすすめします。 少なくとも 1 か月に 1 度、ハードドライブのデフラグを行うことをおすすめします。ディスク デフ ラグは 1 か月に 1 度実行するように設定できますが、手動でいつでもコンピューターのデフラグを実 行できます。 ディスク デフラグを実行するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[すべてのプログラム]→[アクセサリ]→[システム ツール]→[ディスク デフラグ] の順に選択します。 2.
[HP 3D DriveGuard]の使用 [HP 3D DriveGuard]は、以下のどちらかの場合にドライブおよび入出力要求を停止することによっ て、ハードドライブを保護します。 ● バッテリ電源で動作しているときにコンピューターを落下させた場合 ● バッテリ電源で動作しているときにディスプレイを閉じた状態でコンピューターを移動した場合 これらの動作の実行後は[HP 3D DriveGuard]によって、短時間でハードドライブが通常の動作に戻り ます。 注記: オプションのドッキング ステーション内のハードドライブや USB コネクタで接続されてい るハードドライブは、[HP 3D DriveGuard]では保護されません。 詳しくは、[HP 3D DriveGuard]ソフトウェアのヘルプを参照してください。 [HP 3D DriveGuard]の状態の確認 コンピューターのドライブ ランプがオレンジ色に変化して、ドライブが停止していることを示しま す。タスクバーの右端の通知領域にあるアイコンを使用して、ドライブが現在保護されているかどう か、およびドライブが停止しているかどうかを確認できま
[HP 3D DriveGuard]ソフトウェアの使用 [HP 3D DriveGuard]ソフトウェアを使用することで、以下の設定を変更できます。 ● [HP 3D DriveGuard]の有効/無効を設定する。 注記: [HP 3D DriveGuard]の有効または無効への切り替えが許可されているかどうかは、ユー ザーの権限によって異なります。 ● システムのドライブがサポートされているかどうかを確認する。 ● 通知領域内のアイコンの非表示と表示を切り替える。 ソフトウェアを開いて設定を変更するには、以下の操作を行います。 1. タスクバーの右端の通知領域にあるアイコンをダブルクリックします。 または 通知領域にあるアイコンを右クリックし、[Settings](設定)を選択します。 90 第 6 章 2. 適切なボタンをクリックして設定を変更します。 3.
外付けドライブの使用 外付けのリムーバブル ドライブを使用すると、情報を保存したり、情報にアクセスしたりできる場 所が増えます。USB デバイスを追加するには、コンピューター本体または別売のドッキング デバイ ス(一部のモデルのみ)の USB コネクタに接続します。 USB ドライブには、以下のような種類があります。 ● 1.
ハードドライブの交換 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 ハードドライブ ベイからハードドライブを取り外す前に、コンピューターをシャットダウンしてく ださい。コンピューターの電源が入っているときや、スタンバイまたはハイバネーション状態のとき には、ハードドライブを取り外さないでください。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源ボタ ンを押してコンピューターの電源を入れます。次に、オペレーティング システムの通常の手順で シャットダウンします。 ハードドライブを取り外すには、以下の操作を行います。 92 第 6 章 1. 必要なデータを保存します。 2. コンピューターをシャットダウンし、ディスプレイを閉じます。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けデバイスを取り外します。 4. 電源コードを抜きます。 5. バッテリ ベイが手前を向くようにしてコンピューターを裏返し、安定した平らな場所に置きま す。 6.
7.
8. コンピューターの背面の縁から 2 つのネジ カバー(1)および 2 つのネジ(2)を取り外します。 注記: 9. 一部のモデルでは、取り外すネジ カバーやネジがありません。 コンピューターのディスプレイがある方を上にして、コンピューターを可能な限り開きます。 注意: コンピューターを開くときに、ディスプレイのヒンジの限界を超えるほど無理な力を加 えないでください。限界を超える力で無理に大きく開こうとするとディスプレイが損傷します。 10.
11.
12.
13.
14. パーム レストからネジを取り外します。 15. パーム レストを右方向にスライドさせてベース エンクロージャーから外し(1)、コンピュー ターの上に置きます(2)。 16. ハードドライブの 2 つのネジ(1)を取り外し、ハードドライブをコンピューターに固定してい る固定用ネジ(2)を緩めます。 17.
18. ハードドライブを持ち上げて(4)ハードドライブ ベイから取り外します。 ハードドライブを取り付けるには、以下の操作を行います。 1. ハードドライブをハードドライブ ベイに挿入します(1)。 2. ハードドライブ上のマイラー タブを使用してハードドライブを左側にスライドさせ(2)、ハー ドドライブをシステム ボードに取り付けます。 3.
100 第 6 章 4. パーム レストを裏返して(1)パーム レスト トレイの上に乗せ、パーム レストを左方向にス ライドさせてベース エンクロージャに取り付けなおします(2) 。 5. パーム レストのネジを元の場所に取り付けます。 6.
7.
8.
9.
10. スイッチ カバーをスイッチ カバー トレイの上に置き(1)、スイッチ カバーをスライドさせて 固定します(2)。 11. コンピューターのディスプレイを閉じます。 12. バッテリ ベイが手前を向くようにしてコンピューターを裏返し、安定した平らな場所に置きま す。 13.
14. バッテリ エリアのネジを元の場所に取り付けます。 注記: お使いのコンピューターに最も近い図を参照してください。 15. バッテリを取り付けなおします。 16. コンピューターのカバーを上にして置き、外部電源および外付けデバイスを接続しなおします。 17.
7 外付けデバイス USB(Universal Serial Bus)デバイスの使用 USB(Universal Serial Bus)は、USB キーボード、マウス、ドライブ、プリンター、スキャナー、 ハブなどの別売の外付けデバイスを接続するためのハードウェア インターフェイスです。 USB デバイスには、追加サポート ソフトウェアを必要とするものがありますが、通常はデバイスに 付属しています。デバイス固有のソフトウェアについて詳しくは、デバイスに付属の操作説明書を参 照してください。 お使いのモデルのコンピューターには 4 つの USB コネクタがあり、USB 1.0、USB 1.1、および USB 2.
USB デバイスの停止および取り外し 注意: データの損失やシステムの応答停止を防ぐため、USB デバイスを取り外すときは、まずデバ イスを停止してください。 注意: USB コネクタの損傷を防ぐため、USB デバイスの取り外し時にケーブルを引っ張らないで ください。 USB デバイスの停止および取り外しを行うには、以下の手順で操作します。 1. タスクバーの右端にある通知領域の[ハードウェアの安全な取り外し]アイコンをダブルクリック します。 注記: [ハードウェアの安全な取り外し]アイコンを表示するには、通知領域の[隠れているイン ジケータを表示します]アイコン([<]または[<<])をクリックします。 2. 一覧からデバイス名をクリックします。 注記: せん。 一覧に表示されない USB デバイスを取り外す場合、デバイスを停止する必要はありま 3. [停止]をクリックし、次に[OK]をクリックします。 4.
eSATA デバイスの使用 eSATA コネクタを使用して、eSATA 外部ハードドライブなどの別売の外付けデバイスを、高性能な eSATA コンポーネントに接続します。 eSATA デバイスには、追加サポート ソフトウェアを必要とするものがありますが、通常はデバイス に付属しています。デバイス固有のソフトウェアについて詳しくは、ソフトウェアの製造元の操作説 明書を参照してください。これらの説明書は、ソフトウェアに含まれているか、ディスクに収録され ているか、またはソフトウェアの製造元の Web サイトから入手できます。 注記: eSATA コネクタは、別売の USB デバイスもサポートしています。 eSATA デバイスの接続 注意: eSATA コネクタの損傷を防ぐため、eSATA デバイスを接続するときは無理な力を加えない でください。 ▲ eSATA デバイスをコンピューターに接続するには、デバイスの USB ケーブルを eSATA コネク タに接続します。 デバイスが検出されると音が鳴ります。 eSATA デバイスの停止および取り外し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐために、eS
3. [停止]→[OK]の順にクリックします。 4.
外付けドライブの使用 外付けのリムーバブル ドライブを使用すると、情報を保存したり、情報にアクセスしたりできる場 所が増えます。USB ドライブを追加するには、コンピューターの USB コネクタに接続します。 USB ドライブには、以下のような種類があります。 ● 1.
8 外付けメディア カード メディア カード リーダーでのカードの使用 別売のメディア カードは、データを安全に格納し、簡単にデータを共有できるカードです。これら のカードは、他のコンピューター以外にも、デジタル メディア対応のカメラや PDA などでよく使用 されます。 お使いのコンピューターのメディア カード スロットは、以下のフォーマットのメディア カードに 対応しています。 ● メモリースティック ● メモリースティック Duo(アダプターが必要) ● メモリースティック PRO(アダプターが必要) ● マルチメディアカード(MMC) ● SD(Secure Digital)メモリーカード ● xD ピクチャーカード(XD) ● xD ピクチャーカード(XD)Type H ● xD ピクチャーカード(XD)Type M メディア カードの挿入 注意: SD カードおよびコンピューターの損傷を防ぐため、SD カード スロットには、どのような 種類のアダプターも挿入しないでください。 注意: メディア カード コネクタの損傷を防ぐため、メディア カードを挿入するときには
2. カードをメディア カード リーダーに挿入し、しっかり収まるまでカードを押し込みます。 デバイスが検出されたときに音が鳴り、場合によっては使用可能なオプションのメニューが表示 されます。 メディア カードの停止と取り出し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、メディア カードを取り出す前にカードを停 止してください。 1. 情報を保存し、メディア カードに関連するすべてのプログラムを閉じます。 注記: データ転送を停止するには、オペレーティング システムの[コピー中]ウィンドウで[キ ャンセル]をクリックします。 2. メディア カードを停止します。 a. タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し]アイコンをダブルクリ ックします。 注記: [ハードウェアの安全な取り外し]アイコンを表示するには、通知領域の[隠れている インジケーターを表示します]アイコン([<]または[<<])をクリックします。 3. 112 第 8 章 b. 一覧からメディア カード名をクリックします。 c.
ExpressCard の使用(一部のモデルのみ) ExpressCard は、ExpressCard スロットに挿入する高性能な PC カードです。 標 準 の PC カ ー ド と 同 様 に 、 ExpressCard は PCMCIA ( Personal Computer Memory Card International Association)の仕様に準拠しています。 ExpressCard の設定 デバイスに必要なソフトウェアのみをインストールしてください。ExpressCard に付属の説明書にデ バイス ドライバーをインストールするように記載されている場合は、以下のようにします。 ● お使いのオペレーティング システム用のデバイス ドライバーのみをインストールしてくださ い。 ● ExpressCard の製造販売元が他のソフトウェア(カード サービス、ソケット サービス、イネー ブラーなど)を提供していても、それらをインストールしないでください。 ExpressCard の挿入 注意: お使いのコンピューターおよび外付けメディア カードの損傷を防ぐため、PC カードを Expr
2. カードを ExpressCard スロットに挿入し、しっかり装着されるまで押し込みます。 デバイスが検出されると音が鳴り、場合によっては使用可能なオプションのメニューが表示され ます。 注記: 初めて ExpressCard を挿入した場合は、デバイスがコンピューターによって認識され たことを示すメッセージが通知領域に表示されます。 注記: 装着されている ExpressCard は、使用されていなくても電力を消費します。節電するには、 使用していない ExpressCard を停止するか、取り出してください。 ExpressCard の停止と取り出し 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、ExpressCard を取り出すときは、まずカード を停止してください。 1. 情報を保存し、ExpressCard に関連するすべてのプログラムを閉じます。 注記: データ転送を停止するには、オペレーティング システムの[コピー中]ウィンドウで[キ ャンセル]をクリックします。 2. 以下の手順で、ExpressCard を停止します。 a.
ExpressCard の使用(一部のモデルのみ) 115
9 メモリ モジュール 116 第 9 章 メモリ モジュール
メモリ モジュールの追加または交換 メモリ モジュールを追加または交換するには、以下の操作を行います。 1. 必要なデータを保存します。 2. コンピューターをシャットダウンし、ディスプレイを閉じます。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源 ボタンを短く押してコンピューターの電源を入れます。次に、オペレーティング システムの通 常の手順でシャットダウンします。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けデバイスを取り外します。 4. 電源コードを抜きます。 5. バッテリ ベイが手前を向くようにしてコンピューターを裏返し、安定した平らな場所に置きま す。 6.
7.
8. コンピューターの背面の縁から 2 つのネジ カバー(1)および 2 つのネジ(2)を取り外します。 注記: 9. 一部のモデルでは、取り外すネジ カバーやネジがありません。 コンピューターのディスプレイがある方を上にして、コンピューターを可能な限り開きます。 注意: コンピューターを開くときに、ディスプレイのヒンジの限界を超えるほど無理な力を加 えないでください。限界を超える力で無理に大きく開こうとするとディスプレイが損傷します。 10.
11.
12. キーボードを奥のディスプレイの方向にスライドさせ(1) 、キーボードを手前に回転させて(2) キーボード ケーブル コネクタにアクセスできるようにします。 注記: お使いのコンピューターに最も近い図を参照してください。 注意: キーボード ケーブルが切れたり裂けたりしないように注意してください。 または キーボードを奥のディスプレイの方向にスライドさせ(1) 、キーボードを右側に回転させて(2) キーボード コネクタにアクセスできるようにします。 注意: キーボード ケーブルが切れたり裂けたりしないように注意してください。 13. メモリ モジュールを交換する場合は、装着されているメモリ モジュールを取り外します。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の端を 持ってください。メモリ モジュールの端子部分には触らないでください。 a.
b. メモリ モジュールの左右の端の部分を持って、そのままゆっくりと斜め上に引き抜いて (2)取り外します。 取り外したメモリ モジュールは、静電気の影響を受けない容器に保管しておきます。 14. 以下の手順に沿って、メモリ モジュールを取り付けます。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の端を 持ってください。メモリ モジュールの端子部分には触らないでください。 a. メモリ モジュールの切り込みとメモリ モジュール スロット(1)を合わせます。 b.
c.
15.
16.
17. スイッチ カバーをスイッチ カバー トレイの上に置き(1)、スイッチ カバーをスライドさせて 固定します(2)。 18. コンピューターのディスプレイを閉じます。 19. バッテリ ベイが手前を向くようにしてコンピューターを裏返し、安定した平らな場所に置きま す。 20.
21. バッテリ エリアのネジを元の場所に取り付けます。 注記: お使いのコンピューターに最も近い図を参照してください。 22. バッテリを取り付けなおします。 23. コンピューターのカバーを上にして置き、外部電源および外付けデバイスを接続しなおします。 24.
ハイバネーション ファイルに必要なハードドライブ領域の拡 張 ハイバネーションを起動すると、データがハードドライブのハイバネーション ファイルに保存され た後、コンピューターがシャットダウンされます。ハイバネーション ファイルを保存するためのハ ードドライブの領域は、システム メモリの容量に基づき、オペレーティング システムによって確保 されます。メモリを増設すると、ハイバネーション ファイルに必要なハードドライブ領域がオペレ ーティング システムによって拡張されます。 メモリを増設した後にハイバネーションに関する問題が発生した場合は、ハイバネーション ファイ ルの拡張に必要な空き領域がハードドライブに十分にあることを確認してください。 メイン ハードドライブの空き領域を表示するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]→[マイ コンピュータ]の順に選択します。 2.
10 セキュリティ コンピューターの保護 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はありますが、コンピューターの誤った取り扱い や盗難を完全に防ぐものではありません。 注記: お使いのコンピューターでは、オンライン セキュリティ ベースの追跡および復元サービス である[CompuTrace]がサポートされています(一部の地域のみ) 。コンピューターが盗まれた場合、 不正なユーザーがインターネットにアクセスすると、[CompuTrace]による追跡が行われます。 [CompuTrace]を使用するには、ソフトウェアを購入し、サービス登録を行う必要があります。 [CompuTrace]ソフトウェアの購入については、HP の Web サイト http://www.hpshopping.
セキュリティの対象 使用するセキュリティ機能 コンピューターの不正な移動 セキュリティ ロック ケーブル用スロット(別売のセキュリ ティ ロック ケーブルとともに使用) *[Computer Setup]は、プリインストールされた ROM ベースのユーティリティです。オペレーティング システムが動かな かったり読み込まれなかったりする場合でも使用できます。[Computer Setup]で項目間を移動したり項目を選択したりする には、ポインティング デバイス(タッチパッド、ポインティング スティック、または USB マウス)またはキーボードを使 用します。 パスワードの使用 ほとんどのセキュリティ機能では、パスワードを使用します。パスワードを設定したら、パスワード を書きとめて、コンピューターとは別の安全な場所に保管してください。パスワードについては、以 下の点に注意してください。 ● セットアップ、および DriveLock(ドライブロック)の各パスワードは[Computer Setup]で設定 され、システム BIOS によって管理されます。 ● 内蔵セキュリティ パスワードは[HP Pr
Windows のパスワード 機能 ユーザー パスワード* Windows ユーザー アカウントへのアクセスを保護します *Windows の管理者パスワードまたは Windows のユーザー パスワードの設定については、[スタート]→[ヘルプとサポー ト]の順に選択してください。 [Computer Setup]でのパスワードの設定 BIOS 管理者用パスワード 機能 BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード) [Computer Setup]へのアクセスを保護します DriveLock の master password(マスター パスワード) DriveLock によって保護されている内蔵ハードドライブへの アクセスを保護します。また、DriveLock による保護の解除 に使用します。このパスワードは DriveLock を有効にする操 作の過程で設定します DriveLock の user password(ユーザー パスワード) DriveLock によって保護されている内蔵ハードドライブへの アクセスを保護します。DriveLoc
BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)の管理 BIOS administrator password は、[Computer Setup]で設定、変更、および削除できます。 [Computer Setup]でこのパスワードを設定または変更するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu] というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Security](セ キ ュ リ テ ィ設 定)→ [Change Password](パスワードの変更)の順に選択し、enter キーを押します。 4. メッセージが表示されたら、現在のパスワードを入力します。 5. メッセージが表示されたら、新しいパスワードを入力します。 6.
BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)の入力 [BIOS administrator password]の入力画面で自分のパスワードを入力し(パスワード設定と同じ キーを使用) 、enter キーを押します。3 回続けて間違えて入力した場合は、コンピューターを再起動 して入力しなおす必要があります。 [Computer Setup]の DriveLock(ドライブロック)の使用 注意: DriveLock で保護されているハードドライブが恒久的に使用できなくなることを防ぐため、 DriveLock の user password(ユーザー パスワード)と master password(マスター パスワード) を、紙などに書いて他人の目にふれない安全な場所に保管しておいてください。DriveLock パスワー ドを両方とも忘れてしまうと、これらのパスワードで保護されているハードドライブがロックされた ままになり、恒久的に使用できなくなります。 DriveLock で保護することによって、ハードドライブのデータへの不正なアクセスを防止できます。 DriveLock
DriveLock パスワードの設定 [Computer Setup]で DriveLock パスワードを設定するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動し、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセージ が表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポ イ ン テ ィ ン グ デ バ イ ス ま た は 矢 印 キ ー を 使 用 し て [Security] ( セ キ ュ リ テ ィ ) → [DriveLock Passwords](DriveLock パスワード)の順に選択し、enter キーを押します。 4. ポインティング デバイスを使用して、保護するハードドライブをクリックします。 または 矢印キーを使用して、保護するハードドライブを選択し、enter キーを押します。 5. 警告メッセージが表示されます。操作を続ける場合は、[Yes](はい)を選択します。 6.
DriveLock パスワードの入力 ハードドライブが、別売のドッキング デバイスや外付けマルチベイではなくコンピューター本体の ハードドライブ ベイに装着されていることを確認します。 [DriveLock Password](DriveLock パスワード)画面が表示されたら、パスワードを設定したとき と同じ種類のキーを使用して user password(ユーザー パスワード)または master password(マ スター パスワード)を入力し、enter キーを押します。 パスワードを 2 回続けて間違えて入力した場合は、コンピューターの電源を切ってから再び起動し、 入力しなおしてください。 パスワードの使用 135
DriveLock パスワードの変更 [Computer Setup]で DriveLock パスワードを変更するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動し、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセージ が表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポ イ ン テ ィ ン グ デ バ イ ス ま た は 矢 印 キ ー を 使 用 し て [Security] ( セ キ ュ リ テ ィ ) → [DriveLock Passwords](DriveLock パスワード)の順に選択し、enter キーを押します。 4. ポインティング デバイスを使用して、内蔵ハードドライブをクリックします。 または 矢印キーを使用して、内蔵ハードドライブを選択し、enter キーを押します。 5. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して、変更するパスワードを選択します。 6.
DriveLock による保護の解除 [Computer Setup]で DriveLock による保護を解除するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動し、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセージ が表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポ イ ン テ ィ ン グ デ バ イ ス ま た は 矢 印 キ ー を 使 用 し て [Security] ( セ キ ュ リ テ ィ ) → [DriveLock Passwords](DriveLock パスワード)の順に選択し、enter キーを押します。 4. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して内蔵ハードドライブを選択し、enter キーを 押します。 5. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して、[Disable protection](保護を無効にす る)を選択します。 6.
5. 警告メッセージが表示されます。操作を続ける場合は、[Yes](はい)を選択します。 6. 変更を保存して[Computer Setup]を終了するには、画面の左下隅にある[Save](保存)アイコ ンをクリックしてから画面に表示される説明に沿って操作します。 または 矢印キーを使用して[File](ファイル)→[Save Changes and Exit](変更を保存して終了) の順に選択し、enter キーを押します。 自動 DriveLock による保護の解除 [Computer Setup]で DriveLock による保護を解除するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu] というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
[Computer Setup]のセキュリティ機能の使用 システム デバイスのセキュリティ保護 [Computer Setup]の以下のメニューでシステム デバイスを無効または有効にできます。 ● Boot Options(ブート オプション) ● Device Configurations(デバイス構成) ● Built-In Device Options(内蔵デバイス オプション) ● Port Options(ポート オプション) [Computer Setup]でシステム デバイスを無効または再び有効にするには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu] というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
[Computer Setup]のシステム情報を表示する [Computer Setup]の[System Information](システム情報)機能では、以下の 2 種類のシステム情報 を表示できます。 ● コンピューター モデルおよびバッテリについての識別情報 ● プロセッサ、キャッシュ、メモリ、ROM、ビデオのリビジョン、およびキーボード コントロー ラーのバージョンについての仕様情報 [Computer Setup]でこのシステム情報全般を表示するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu] というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
ウィルス対策ソフトウェアの使用 コンピューターで電子メールを使用するとき、またはネットワークやインターネットにアクセスする ときは、コンピューターがコンピューター ウィルスの危険にさらされます。コンピューター ウィル スに感染すると、オペレーティング システム、プログラム、およびユーティリティなどが使用でき なくなったり、正常に動作しなくなったりすることがあります。 ウィルス対策ソフトウェアを使用すれば、ほとんどのウィルスが検出、駆除されるとともに、通常、 ウィルスの被害にあった箇所を修復することも可能です。新しく発見されたウィルスからコンピュー ターを保護するには、ウィルス対策ソフトウェアを最新の状態にしておく必要があります。 お使いのコンピューターには、ウィルス対策ソフトウェアとして[McAfee Total Protection](McAfee トータル プロテクション)がプリインストールまたはプリロードされています。 ウィルス対策ソフトウェアがプリインストールされている場合は、[スタート]→[すべてのプログラ ム]→[McAfee]→[Managed Services](マネージド サービス)→[To
ファイアウォール ソフトウェアの使用 コンピューターで電子メールやネットワークを使用したりインターネットにアクセスしたりする場 合、使用しているコンピューター、使用者の個人用ファイル、および使用者に関する情報を、第三者 が不正に取得してしまう可能性があります。プライバシを保護するため、コンピューターにプリイン ストールされているファイアウォール ソフトウェアを使用してください。お使いのコンピューター には、ウィルス対策ソフトウェアとして[McAfee Total Protection]がプリインストールされていま す。インストールされているソフトウェアにアクセスするには、[スタート]→[すべてのプログラム] →[McAfee]→[Managing Services](管理サービス)→[Total Protection](トータル プロテク ション)の順に選択します。 ネットワーク処理のログおよびレポート情報や、自動アラームなどのファイアウォール機能を使用し て、コンピューターでの送受信の流れを監視します。詳しくは、ソフトウェアの製造元の説明書を参 照してください。これらの説明書は、ソフトウェアに含まれているか
緊急アップデートのインストール 注意: Microsoft 社は、緊急アップデートに関する通知を配信しています。お使いのコンピューター をセキュリティの侵害やコンピューター ウィルスから保護するため、通知があった場合はすぐに Microsoft 社からのすべてのオンライン緊急アップデートをインストールしてください。 オペレーティング システムやその他のソフトウェアに対するアップデートが、コンピューターの工 場出荷後にリリースされている可能性があります。すべての使用可能なアップデートが確実にコン ピューターにインストールされているようにするには、以下の操作を行います。 ● Windows Update を毎月実行して、Microsoft 社が提供する最新のソフトウェアをインストール します。 ● アップデートがリリースされる度に、Microsoft 社の Web サイトおよび[ヘルプとサポート]の アップデート リンクから入手します。 緊急アップデートのインストール 143
HP ProtectTools Security Manager(HP ProtectTools セ キュリティ マネージャ)の使用(一部のモデルのみ) 一部のモデルのコンピューターでは、[HP ProtectTools Security Manager](HP ProtectTools セキュ リ テ ィ マ ネ ー ジ ャ)ソフトウェアがプリインストールされています。このソフトウェアは、 Windows の[コントロール パネル]からアクセスできます。このソフトウェアが提供するセキュリティ 機能は、コンピューター本体、ネットワーク、および重要なデータを不正なアクセスから保護するた めに役立ちます。詳しくは、[HP ProtectTools]のヘルプを参照してください。 144 第 10 章 セキュリティ
セキュリティ ロック ケーブルの取り付け 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はありますが、コンピューターの誤った取り扱い や盗難を完全に防ぐものではありません。 1. 固定された物体にセキュリティ ロック ケーブルを巻きつけます。 2. 鍵(1)をケーブル ロック(2)に差し込みます。 3.
11 ソフトウェア アップデート ソフトウェアの更新 コンピューターに付属のソフトウェアの更新版は、[HP Software Update](HP ソフトウェア更 新)ユーティリティを介して、または HP の Web サイトから入手できます。 [Software Update](ソフトウェア更新)ユーティリティは、HP の最新のソフトウェアを自動的にチ ェックします。このユーティリティは 30 日ごとに実行され、セキュリティの強化対策などサポート 警告の一覧、および最新ソフトウェアやドライバーのオプションを表示します。 [スタート]→[ヘルプとサポート]→[Update Software & Drivers](ソフトウェアとドライバーのア ップデート)の順に選択し、画面の説明に沿って操作することで、いつでも最新ソフトウェアを調べ ることができます。 HP の Web サイトには、多くのソフトウェアが SoftPaq という圧縮ファイル形式で提供されていま す。一部の最新 BIOS は、ROMPaq という名前の圧縮ファイルで提供される場合があります。 一部のダウンロード パッケージには、このファイルのインス
HP の Web サイトでソフトウェアを更新するには、以下の操作を行います。 1. お使いのモデルのコンピューター、製品のカテゴリ、およびシリーズまたはファミリを確認しま す。コンピューターに現在インストールされている BIOS のバージョンを確認して、システム BIOS アップデートを準備します。詳しくは、 「BIOS のバージョンの確認」を参照してくださ い。 コンピューターがネットワークに接続されている場合は、ソフトウェア アップデート(特にシ ステム BIOS アップデート)のインストールは、ネットワーク管理者に確認してから実行してく ださい。 注記: コンピューター システムの BIOS は、システム ROM に格納されます。BIOS は、オペ レーティング システムを初期化し、コンピューターとハードウェア デバイスとの通信方法を決 定し、ハードウェア デバイス間で日付と時刻などのデータを転送します。 2. インターネット ブラウザーを開き、http://www.hp.com/support/を表示します。 3. 国または地域を選択します。 4.
BIOS の更新 BIOS を更新するには、まず現在使用している BIOS のバージョンを確認してから、新しい BIOS をダ ウンロードしてインストールします。 BIOS のバージョンの確認 BIOS バージョン情報(ROM の日付またはシステム BIOS とも呼ばれます)を表示するには、fn + esc キーを押す(Windows を起動している場合)か、[Computer Setup]を使用します。 [Computer Setup]を使用して BIOS の情報を表示するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu] というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポ イ ン テ ィ ン グ デ バ イ ス ま た は 矢 印 キ ー を 使 用 し て [File] ( フ ァ イ ル ) → [System Information](システム情報)の順に選択します。 4.
BIOS アップデートのダウンロード 注意: コンピューターの損傷やインストールの失敗を防ぐため、BIOS アップデートのダウンロー ドおよびインストールを実行するときは必ず、AC アダプターを使用した信頼性の高い外部電源にコ ンピューターを接続してください。コンピューターがバッテリ電源で動作しているとき、別売のドッ キング デバイスに接続されているとき、または別売の電源に接続されているときは、BIOS アップデ ートをダウンロードまたはインストールしないでください。ダウンロードおよびインストール時は、 以下の点に注意してください。 電源コンセントからコンピューターの電源コードを抜いて外部からの電源供給を遮断することはおや めください。 コンピューターをシャットダウンしたり、スタンバイやハイバネーションを起動したりしないでくだ さい。 コンピューター、ケーブル、またはコードの挿入、取り外し、接続、または切断を行わないでくださ い。 BIOS アップデートをダウンロードするには、以下の操作を行います。 注記: BIOS アップデートは必要に応じてリリースされます。お使いのコンピューター用に BIOS アップデー
3. BIOS ソフトウェアをダウンロードした時のメモを参照するなどして、ハードドライブ上のアッ プデート ファイルが保存されているフォルダーを開きます。 4. 拡張子が.exe であるファイル(filename.exe など)をダブルクリックします。 BIOS のインストールが開始されます。 5.
プログラムおよびドライバーの更新 1. インターネット ブラウザーを開き、http://www.hp.com/support/を表示して、国または地域を選 択します。 2. [ドライバー&ソフトウェアをダウンロードする]オプションをクリックし、お使いのコンピュー ターの製品名または製品番号を[製品名・番号で検索]フィールドに入力して、enter キーを押しま す。 または 特定の SoftPaq が必要な場合は 、画面の右上隅にある[製品名・番号で検索]フィールドに SoftPaq 番号を入力します。次に、enter キーを押し、画面の説明に沿って操作します。手順 6 に進んでください。 3. 一覧に表示されたモデルから特定の製品をクリックします。 4. お使いのオペレーティング システムをクリックします。 5. アップデートの一覧が表示されたら、アップデートをクリックして追加の情報を含むウィンドウ を開きます。 6. [ダウンロード]をクリックします。 7.
[HP SoftPaq Download Manager](HP SoftPaq ダウンロ ード マネージャ)の使用 [HP SoftPaq Download Manager](HP SDM)は、SoftPaq 番号なしに HP 製ビジネス向けコンピュ ーターの SoftPaq 情報にすばやくアクセスできるツールです。このツールを使用すると、SoftPaq の 検索、ダウンロード、および展開を簡単に実行できます。 [HP SoftPaq Download Manager]は、コンピューターのモデルや SoftPaq の情報を含む公開データベ ース ファイルを、HP の FTP サイトから読み込み、ダウンロードすることによって動作します。 [HP SoftPaq Download Manager]を使用すると、1 つ以上のコンピューターのモデルを指定し、利用 可能な SoftPaq を調べてダウンロードできます。 [HP SoftPaq Download Manager]は HP の FTP サイトをチェックし、データベースおよびソフトウ ェアの更新がないかどうかを確認します。更新が見つかると、自動的にその更新
12 バックアップおよび復元 情報を保護するには、Windows のバックアップ ユーティリティ(一部のモデルのみ)を使用して、 ファイルおよびフォルダーをバックアップするか、復元ポイントを作成します。システムに障害が発 生した場合は、バックアップ ファイルを使用してコンピューターを復元できます。 Windows には、以下のオプションが用意されています。 ● 個々のファイルやフォルダーのバックアップ ● すべてのファイルおよびフォルダーのバックアップ ● 自動バックアップのスケジュールの設定 ● 復元ポイントの作成 ● 情報の復元 注記: 詳しい手順については、[ヘルプとサポート]でこれらの項目を参照してください。 注記: システムが不安定な場合に備え、復元の手順を印刷し、後で利用できるように保管しておく ことをおすすめします。 153
情報のバックアップ 障害が発生した後にシステムの復元を実行すると、最後にバックアップを行ったときの状態が復元さ れます。ソフトウェアのセットアップが終了したら、すぐに初期バックアップを作成してください。 その後も、新しいソフトウェアやデータ ファイルの追加に応じて定期的にシステムをバックアップ し、適切な新しいバックアップを作成しておくようにしてください。 個別のファイルやフォルダーを、別売の外付けハードドライブまたはネットワーク ドライブにバッ クアップできます。 バックアップを行う場合は、以下の点を参考にしてください。 ● 個人用ファイルを[マイ ドキュメント]フォルダーに保存して、定期的にバックアップします。 ● 関連付けられたプログラムに保存されているテンプレートをバックアップします。 ● カスタマイズされているウィンドウ、ツールバー、またはメニュー バーの設定のスクリーン シ ョットを撮って保存します。設定値や内容をリセットする必要がある場合、スクリーン ショッ トを撮っておくと時間を節約できます。 画面をコピーしてワープロ文書などに貼り付けるには、以下の操作を行います。 a.
復元の実行 お使いのコンピューターには、システムの障害やシステムが不安定な場合に備え、ファイルを復元す る以下のツールが用意されています。 ● Windows リカバリ ツール(一部のモデルのみ):Windows のバックアップ ユーティリティを使 用して、以前バックアップを行った情報を復元できます。 ● オペレーティング システム ディスクおよび Driver Recovery(ドライバー リカバリ)ディスク (お使いのコンピューターに付属):これらのディスクを使用して、工場出荷時にインストールさ れていたオペレーティング システムとプログラムを復元できます。 情報の復元 以前バックアップした情報を復元するには、以下の操作を行います。 1. 可能であれば、すべての個人用ファイルをバックアップします。 2. [スタート]→[すべてのプログラム]→[アクセサリ]→[システム ツール]→[バックアップ]の順 に選択します。 [バックアップまたは復元ウィザード]が表示されます。 3. [ファイルと設定を復元する]→[次へ]の順にクリックします。 4.
13 Computer Setup [Computer Setup]の開始 [Computer Setup]は、プリインストールされた ROM ベースのユーティリティです。オペレーティン グ システムが動かなかったり読み込まれなかったりする場合でも使用できます。 注記: このガイドに記載されている[Computer Setup]の一部のメニュー項目は、お使いのコンピュ ーターでは使用できない場合があります。 注記: [Computer Setup]では、USB レガシー サポート機能が有効な場合にのみ、USB コネクタに 接続された外付けキーボードまたはマウスを使用できます。 [Computer Setup]を開始するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu] というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2.
注記: [Computer Setup]で項目間を移動したり項目を選択したりするには、ポインティング デバイス(タッチパッド、ポインティング スティック、または USB マウス)またはキーボード を使用します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
[Computer Setup]のメニュー このセクションのメニューの表に、[Computer Setup]のオプションの概要を示します。 注記: この章に記載されている[Computer Setup]の一部のメニュー項目は、お使いのコンピュータ ーでは使用できない場合があります。 [File](ファイル)メニュー 選択 設定内容 System Information(システム情報) ● コンピューターおよびバッテリについての識別情報を表 示します ● プロセッサ、キャッシュ サイズおよびメモリ サイズ、 システム ROM、ビデオのリビジョン、キーボード コン トローラーのバージョンについての仕様情報を表示しま す Set System Date and Time(システムの日付および時刻の 設定) コンピューターの日付と時刻を設定または変更します System Diagnostics(システム診断) 以下の情報が含まれています ● System Information(システム情報) ◦ コンピューターおよびバッテリについての識別情報 ◦ プロセッサ、キャッシュ サイズおよびメ
選択 設定内容 Ignore Changes and Exit(設定を変更しないで終了) そのセッションで行った変更をキャンセルします。次に ProtectTools Security Manager を終了してコンピューターを 再起動します。 Save Changes and Exit(変更を保存して終了) そのセッションで行った変更を保存します。次に ProtectTools Security Manager を終了してコンピューターを 再起動します。変更した内容は、次回コンピューターを起動 したときに有効になります。 [Security](セキュリティ)メニュー 注記: ここに示すメニュー項目によっては、お使いのコンピューターでサポートされていない場合 があります。 選択 設定内容 Setup BIOS Administrator Password(BIOS 管理者パスワー BIOS Administrator Password(BIOS 管理者パスワード)を ドの設定) 設定します User Management(ユーザー管理)→Create New BIOS User Account
選択 設定内容 Disk Sanitizer(ディスク クリーナ) メイン ハードドライブまたはアップグレード ベイ内のドラ イブにあるすべてのデータを消去するディスク クリーナー を実行します 注意: ディスク クリーナーを実行すると、選択したドラ イブのデータは完全に消去されます System IDs(システム ID) コンピューターの、ユーザー定義のアセット タグおよびオ ーナーシップ タグを入力します [System Configuration](詳細設定)メニュー 注記: このセクションに記載されているメニュー項目の一部は、お使いのコンピューターではサポ ートされない場合があります。 選択 設定内容 Language(言語) [Computer Setup]の使用言語を変更します Boot Options(ブート オプション) ● [Startup Menu](起動メニュー)の遅延を秒単位で設定 します ● [MultiBoot Express Boot Popup](Multiboot Express ブ ート ポップアップ)の遅延を秒単位で設定します ● Devi
選択 設定内容 能な USB デバイスからコンピューターを起動でき ます ● パラレル ポートのモードを、[ECP (Enhanced Capabilities Port)]、[Standard](標準) 、[Bidirectional] (双方向) 、または[EPP (Enhanced Parallel Port)]から選 択します ● 外部電源使用時のシステムのファンを有効/無効にします (初期設定で有効に設定されています) ● [Data Execution Prevention](データ実行防止設定)を 有効/無効にします(一部のモデルのみ) 。実行時防止設 定を有効にすると、一部のウィルスのコード実行をプロ セッサによって無効にでき、コンピューターの安全性が 向上します(初期設定で有効に設定されています) ● SATA(Serial Advanced Technology Attachment)デ バイス モードを選択します。以下のオプションがあり ます ◦ AHCI(Advanced Host Controller Interface) ◦ IDE(Integrated Dr
選択 設定内容 注記: 上記のオプションを利用できるかどうかは、コ ンピューターのモデルによって異なります 162 第 13 章 Computer Setup ● [Secondary Battery Fast Charge](セカンダリ バッテ リの高速充電)を有効/無効にします(初期設定で有効に 設定されています) ● [HP QuickLook]を有効/無効にします(初期設定で有効に 設定されています) 。 ● [HP QuickLook]のブートで[HP QuickLook]のブート前認 証を有効/無効にします(初期設定で有効に設定されてい ます) ● [HP QuickWeb]を有効/無効にします(初期設定で有効に 設定されています) ● [HP QuickWeb]の書き込み保護を有効/無効にします(初 期設定で無効に設定されています) ● [Virtualization Technology](仮想化テクノロジ)を有 効/無効にします(一部のモデルのみ。初期設定で無効に 設定されています) ● Intel® TXT(インテル® トラステッド・エグゼキューシ ョン・
選択 設定内容 Built-In Device Options(内蔵デバイス オプション) ● [Wireless Button State](無線ボタン状態)を有効/無効 にします(初期設定で有効に設定されています) ● [Embedded WWAN Device](内蔵無線 WAN デバイ ス)を有効/無効にします(一部のモデルのみ。初期設定 で有効に設定されています) ● [Embedded WLAN Device](内蔵無線 LAN デバイス) を有効/無効にします(初期設定で有効に設定されていま す) ● 内蔵 Bluetooth デバイスを有効/無効にします(初期設定 で有効に設定されています) ● ネットワーク インターフェイス コントローラー(LAN) を有効/無効にします(初期設定で有効に設定されていま す) ● [LAN/WLAN Switching](LAN/無線 LAN の切り替え)を 有効/無効にします(初期設定で無効に設定されていま す) ● [Wake on LAN](ウェイク オン LAN)の状態を設定し ます。以下のオプションがあります ◦
選択 設定内容 Port Options(ポート オプション) 注記: すべてのポート オプションが初期設定で有効に設定 されています ● [Serial Port](シリアル ポート)を有効/無効にします (一部のモデルのみ) ● [Parallel Port](パラレル ポート)を有効/無効にします (一部のモデルのみ) ● [Flash Media Reader](フラッシュ メディア リーダ ー)を有効/無効にします ● [USB Port](USB コネクタ)を有効/無効にします 注意: [USB Port]を無効にすると、アドバンスト ポー ト リプリケータのマルチベイ デバイスおよび ExpressCard デバイスも無効になります AMT Options(AMT オプション) (一部のモデルのみ) ● [1394 Port](1394 ポート)を有効/無効にします(一部 のモデルのみ) ● [ExpressCard Slot](ExpressCard スロット)を有効/無 効にします ● [eSATA Port](eSATA ポート)を有効/無効にします 注
14 マルチブート ブート デバイスの順序について お使いのコンピューターを起動するとき、システムは有効なブート デバイスからブートします。マ ルチブート ユーティリティ(初期設定の状態で有効に設定されています)を使用すると、コンピュ ーターの起動時にデバイスを選択する順序を制御できます。ブート デバイスには、オプティカル ド ライブ、フロッピーディスク ドライブ、ネットワーク インターフェイス カード(NIC)、ハードド ライブ、USB ドライブなどを含めることができます。ブート デバイスには、コンピューターの起動 や適切な動作に必要となる、ブート可能なメディアやファイルが含まれます。 注記: 一部のブート デバイスは、ブート順序に含める前に[Computer Setup]で有効に設定して おく必要があります。 工場出荷時の設定では、コンピューターは、有効なブート デバイスおよびドライブ ベイを以下のよ うな順序で検索してブート デバイスを選択します。 注記: ブート デバイスおよびドライブ ベイの一部は、お使いのコンピューターでサポートされて いない場合があります。 ● コンピュータ本体のアップグレー
ー ディスク ドライブなどがあります。ドライブ C ブート デバイスには、オプティカル ドライブや ハードドライブなどがあります。 NIC にドライブ文字は割り当てられません。 注記: ブート CD の形式に応じて、オプティカル ドライブ(CD-ROM ドライブなど)はドライブ A またはドライブ C のどちらかとしてブートできます。 以下に、マルチブートが無効の場合に初期設定でドライブ名 A または C が割り当てられるブート順序 の一覧を示します。(実際の順序は、コンフィギュレーションによって異なります。) ● ● A ドライブのブート デバイスのブート順序は以下のとおりです。 1. A ドライブとして作成されたディスクが挿入されている、別売のドッキング デバイスまた は別売の外付けマルチベイ内のオプティカル ドライブ 2. A ドライブとして作成されたディスクが挿入されている、内蔵マルチベイ内のオプティカ ル ドライブ(一部のモデルのみ) 3.
[Computer Setup]でのブート デバイスの有効化 USB デバイスまたは NIC デバイスからブートするには、あらかじめ[Computer Setup]でデバイスを 有効にしておく必要があります。 [Computer Setup]を開始し、USB デバイスまたは NIC デバイスをブート デバイスとして有効にする には、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu] というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
ブート順序の変更に関する注意 ブート順序を変更する場合には、以下の点を考慮してください。 ● ブート順序を変更した後でコンピューターを再起動すると、コンピューターは新しいブート順序 で起動されます。 ● 複数の種類のブート デバイスがある場合、オプティカル デバイスを除く同じ種類の最初のデバ イスを使用してブートされます。たとえば、ハードドライブが取り付けられている別売のドッキ ング デバイス(一部のモデルのみ)がコンピューターに接続されている場合、このハードドラ イブは「USB ハードドライブ」としてブート順序に表示されます。システムが USB ハードドラ イブからブートできない場合は、ハードドライブ ベイのハードドライブからはブートされませ ん。代わりに、ブート順序内で 2 番目の種類のデバイスからブートされます。ただし、オプティ カル デバイスが 2 つあり、メディアが挿入されていないかブート ディスクでないために最初の オプティカル デバイスからブートされない場合は、2 番目のオプティカル デバイスからブート されます。 ● ブート順序を変更すると、論理ドライブ名も変更されます。たとえば、C
マルチブート設定の選択 マルチブートを使用すると、以下のことが可能になります。 ● [Computer Setup]でブート順序を変更することで、コンピューターを起動するたびに使用される ブート順序を新しく設定します。 ● ブート デバイスを動的に選択するには、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押し、次に f9 キーを押して、ブート デバイス のオプション メニューに入ります。 ● MultiBoot Express を使用して可変ブート順序を使用する、この機能によって、コンピューター の起動または再起動のたびにブート デバイスの確認メッセージが表示されます。 [Computer Setup]での新しいブート順序の設定 [Computer Setup]を開始し、コンピューターを起動または再起動するたびに、使用されるブート デ バイスの順序を設定するには、以下の操作を行います。 1.
MultiBoot Express プロンプトの設定 [Computer Setup]を開始し、コンピューターを起動または再起動するたびにマルチブートの起動場所 を指定するメニューが表示されるように設定するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu] というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[System Configuration](システム コン フィギュレーション)→[Boot Options](ブート オプション)の順に選択し、enter キーを押 します。 4.
15 管理および印刷 [Client Management Solutions]の使用 [Client Management Solutions]ソフトウェアは、ネットワーク環境にあるデスクトップ コンピュー ター、ワークステーション、ノートブック コンピューター、およびタブレット PC の管理の分野で、 業界標準仕様のソリューションを提供しています。 Client Management の主要な機能と特長は以下のとおりです。 ● 初期のソフトウェア イメージの展開 ● リモートでのシステム ソフトウェアのインストール ● ソフトウェアの管理およびアップデート ● ROM の更新 ● コンピューターの資産情報の管理機能およびセキュリティ機能(コンピューターの資産とは、取 り付けられているハードウェアやインストールされているソフトウェアのことです) ● 一部のシステム ソフトウェアおよびハードウェア コンポーネントの障害通知および復旧機能 注記: この章で説明される機能のサポートは、コンピューターの種類やインストールされている管 理ソフトウェアのバージョンによって異なることがあります。
ソフトウェアの管理およびアップデート HP では、クライアント コンピューター上のソフトウェアの管理およびアップデートを行うための以 下のツールを提供しています。 ● [HP Client Manager for Altiris](一部のモデルのみ) 注記: [HP Client Manager for Altiris]をダウンロードする場合、または[HP Client Manager for Altiris]の詳細を参照する場合は、HP の Web サイト、http://www.hp.
● ● ヘルプ デスクおよび問題解決 ◦ ヘルプ デスク チケットの管理 ◦ リモートでのトラブルシューティング ◦ リモートでの問題解決 ◦ クライアントでの問題修復 ソフトウェアおよび操作の管理 ◦ クライアント管理の実行 ◦ HP システム ソフトウェアの展開 ◦ アプリケーションの自己修復(アプリケーションの一部の問題を検出し、修復する機能) Altiris ソリューション ソフトウェアには、使いやすいソフトウェア配布機能も含まれています。[HP Client Manager for Altiris]によって Altiris ソリューション ソフトウェアとの通信が可能になります。 Altiris ソリューション ソフトウェアを使用すると、簡単なウィザードに沿って、新しいハードウェア の展開や新しいオペレーティング システムへの個人設定の移行を完了できます 。[HP Client Manager for Altiris]は HP の Web サイトからダウンロードできます。 Altiris ソリューション ソフトウェアを[HP System Software Manage
[HP Client Configuration Manager](HP CCM)(一部のモデルのみ) HP CCM を使用して、オペレーティング システム、プログラム、ソフトウェアの更新、コンテン ツ、および構成設定などのソフトウェアの管理を自動化することで、それぞれのコンピューターが正 しい構成で管理されます。こうした自動化された管理方法によって、常にソフトウェアを管理できま す。 HP CCM を使用すると、以下のタスクを実行できます。 ● 複数のプラットフォームにわたってハードウェアおよびソフトウェア インベントリを収集する ● 配布の前にソフトウェア パッケージを準備し、影響を分析する ● ポリシーに従い、個々のコンピューター、ワークグループ、またはコンピューターのグループ全 体を対象にして、ソフトウェアとコンテンツの展開およびメンテナンスを行う ● 分散したコンピューター上にあるオペレーティング システム、アプリケーション、およびコン テンツを任意の場所からプロビジョニングして管理する ● HP CCM をヘルプ デスクやその他のシステム管理ツールと統合することによって、継続的な
[HP System Software Manager](HP SSM) HP SSM を使用すると、複数のシステムにおいてシステム レベルのソフトウェアをリモートで同時 に更新できます。クライアント コンピューター上で HP SSM を実行すると、HP SSM はハードウェ アおよびソフトウェアのバージョンを検出し、検証済みのファイル サーバーから指定されたソフト ウェアを更新します。HP SSM でサポートされるドライバーのバージョンは、HP のドライバーのダ ウンロード サイトおよびサポート ソフトウェア CD に、独自のアイコンで示されています。SSM ユ ー テ ィ リ テ ィ の ダ ウ ン ロ ー ド ま た は HP SSM に つ い て 詳 し く は 、 HP の Web サ イ ト 、 http://www.hp.
索引 A AC アダプター 位置 14 接続 76 AC アダプター ランプ 位置 9 Altiris Deployment Solutions 171 AMT オプション [AMT Setup Prompt (Ctrl-P)] (AMT セットアップのプロン プト(Ctrl-P)) 164 [Firmware Progress Event Support](ファームウェア進捗 イベント サポート) 164 [Firmware Verbosity](ファーム ウェア詳細) 164 Initiate Intel CIRA(インテル CIRA の実行) 164 [Terminal Emulation Mode] (ターミナル エミュレーショ ン モード) 164 [Unconfigure AMT on next boot](次回ブート時に AMT を構成解除) 164 [USB Key Provisioning Support](USB キー機能のサ ポート) 164 B BD 再生 60, 66 取り外し 63 BIOS administrator password (BIOS 管理者パスワード) 159 B
esc キー、位置 6, 7 ExpressCard 設定 113 装着 113 停止 114 取り外し 114 保護用カードの取り出し ExpressCard スロット、位 置 10 FP リセット 159 HP SpareKey Enrollment N ([HP SpareKey]の登 NIC ブート デバイス 165, 167 録) 159 Num Lock、外付けキーボー HP SpareKey(HP スペアキ ド 47 ー) 159 Password Policy(パスワード P ポリシー) 159 Port Options(ポート オプション) Setup BIOS Administrator 1394 コネクタ 164 Password(BIOS 管理者パス eSATA コネクタ 164 ワードの設定) 159 ExpressCard スロット 164 システム ID 160 USB コネクタ 164 SIM シリアル ポート 164 装着 22 パラレル ポート 164 取り外し 23 フラッシュ メディア リーダ SIM スロット、位置 11 ー 164 SoftPaq、ダウンロード 1
W Web カメラ 位置 12, 50 使用上の注意 70 使用 70 プロパティ、調整 71 Web カメラ ランプ、位置 12 Web サイト HP System Software Manager 175 Web ブラウザー ホットキー 43 Windows アプリケーション キー、 位置 6, 7 Windows のバックアップ ユーティ リティ 153, 154, 155 Windows の復元 155 Windows ロゴ キー、位置 6, 7 あ アイコン HP Connection Manager 17 ネットワーク ステータス 17 ネットワーク 27 無線 17 アップデート、ソフトウェ ア 172 アプリケーション キー、 Windows 6, 7 暗号化 20 アンテナ 無線 LAN 13 無線 WAN 13 い 移動 タッチパッド 37 イメージ、コンピューター 171 イヤフォン 50 インターネット接続のセットアッ プ 19 インテル HT テクノロジー 162 お オーディオ機能 確認 55 オーディオ出力(ヘッドフォン)コ ネクタ 位置 8, 50 オーディオ、設定 57
コンピューターの持ち運び モデム認定/認証ラベル 15 コンポジット ビデオ 43 さ サービス タグ 14 再生の保護 66 し システム ID 160 情報 158 診断 158 日付および時刻 158 ファン 161 システムの応答停止 85 実行の有効化 161 自動 DriveLock パスワード 取り外し 138 入力 137 自動再生 61 指紋認証システム、位置 5 シャットダウン 85 使用上の注意、Web カメラ 70 シリアル番号、コンピュータ ー 14 す スイッチ カバー 取り外し 119 スイッチ カバー 取り外し 94 スーパー マルチ DVD+/-RW 対応ブ ルーレイ R/RE ドライブ(2 層記 録(DL)対応) 58 スーパー マルチ DVD±R 対応ブル ーレイ ROM ドライブ(2 層記録 (DL)対応) 58 スクロール タッチパッド ジェスチャ 39 スタンバイ 開始 72 終了 72 スピーカー、位置 4, 50 スリープの起動ホットキー 42 スロット メモリ 116 スロット ExpressCard 10 SIM 11 セキュリティ ロック ケーブ ル
電源ランプ 位置 4 電源 接続 76 節約 83 電子メール アプリケーション ホッ トキー 43 と 盗難防止 159 ドライバー リカバリ ディス ク 155 ドライブ DVD-ROM 58 LightScribe スーパーマルチ DVD±R ドライブ(2 層記録 (DL)対応) 58 オプティカル 8, 9, 110 オプティカル 91 スーパー マルチ DVD+/-RW 対 応ブルーレイ R/RE ドライブ (2 層記録(DL)対応) 58 スーパー マルチ DVD±R 対応ブ ルーレイ ROM ドライブ(2 層 記録(DL)対応) 58 外付け 91, 110 取り扱い 86 ハード 110 ハード 91, 92, 99 ブート順序 160, 165 フロッピーディスク 110 フロッピーディスク 91 ハードドライブ、オプティカル も参照 ドライブ メディア 72 ドライブ ランプ、位置 8 トラブルシューティング HP デバイス ドライバー 68 Microsoft デバイス ドライバ ー 68 オプティカル ディスク トレ イ 64 オプティカル ドライブ検 出 65 自動再生 67 外付
ピンチまたはズーム タッチパッド ジェスチャ 39 ふ ファイアウォール 20 ファンクション キー 位置 6, 7 ファンクション キー 位置 41 ブート順序の変更 169 ブート順序 160 ブート デバイス、有効化 167 復元 工場出荷時の設定 158 セキュリティ初期設定 164 フリック 3 本指 40 ブルーレイ ディスク(BD) 58 プログラム マルチメディアの使用 52 プロジェクター、接続 56 プロダクト キー 15 フロッピーディスク ドライ ブ 110 フロッピーディスク ドライ ブ 91 へ ベイ バッテリ 11, 15 ヘッドフォン(オーディオ出力)コ ネクタ 8, 50 ヘッドフォン 50 ほ ポインティング デバイス オプションの設定 36 ポート USB 106 保管、バッテリ 83 ボタン 電源 5 ホットキー ミュート(消音) 50 ホットキー Web ブラウザーを開く 43 オーディオ CD または DVD の制 御 44 画面の輝度を上げる 43 画面の輝度を下げる 42 画面を切り替える 43 システム情報の表示 42 使用 42 初期設定の電子メール ア
HP モバイル ブロードバンド モ ジュール 15 Microsoft Certificate of Authenticity 15 SIM 15 規定 15 サービス タグ 14 無線 LAN 15 無線認定/認証 15 モデム認定 15 ランプ AC アダプター 9 Caps Lock 3 QuickLook 3 QuickWeb 3 Web カメラ 12 オプティカル ドライブ 8, 9 タッチパッド 2, 3 電源 4 ドライブ 8, 89 り リリース ラッチ、バッテリ 11, 78 れ レガシー サポート、USB 156, 160 ろ ローカル エリア ネットワーク (LAN) ケーブルの接続 35 必要なケーブル 35 ローバッテリ状態 80 論理ドライブ名 168 182 索引