HP LaserJet Managed MFP E72425, E72430, E72525, E72530, E72535, E77422, E77428, E77822, E77825, E77830, E82540, E82550, E82560, E87640, E87650, E87660 - Booklet Hole Punch Installation Guide

10
8
EN
Install the punch waste bin.
FR
Installez la corbeille de perforation.
DE
Setzen Sie den Auangbehälter des Lochers ein.
IT
Installare il raccoglitore di scarto dell'unità di perforazione.
ES
Instale el contenedor de residuos de la unidad perforadora.
CA
Instal·leu la safata de residus de perforació.
安装打孔废料收集槽。
ZHCN
HR
Ugradite kantu za otpatke perforatora.
CS
Nainstalujte zásobník na odpad zděrování.
DA
Installer hulleanordningens aaldsbeholder.
NL
Plaats de perforatorafvalbak.
FI
Asenna rei’ittäjän jätelokero.
EL
Τοποθετήστε τον κάδο απορριμμάτων της μονάδας
διάτρησης.
HU
Szerelje be a lyukasztóegység hulladéktálcáját.
ID
Pasang nampan sampah pelubang.
JA
パンチ ウエイスト ビンを取り付けます。
KK
Қоқыс ыдысын орнатыңыз.
KO
펀치 폐기물 통을 설치합니다.
NO
Monter hullavfallsskuen.
PL
Włóż pojemnik na odpadki z dziurkacza.
PT
Instale o compartimento de resíduos de perfuração.
RO
Instalați recipientul pentru gunoi.
RU
Установите лоток для конфетти дырокола.
SK
Nainštaluje priehradku na odpad z dierovača.
SL
Namestite zbiralnik odpadkov enote za luknjanje.
SV
Öppna främre luckan på efterbehandlingsenheten(1)
och tryck sedan ut luckan från öppningen till
hålslagningsskräpfacket.
SV
Sätt i hålslagningsskräpfacket.
TH
TH
打開完稿機前門 (圖說文字 1),並接著從打孔廢紙槽開
口處撬出護蓋。
安裝打孔器廢紙槽。
ZHTW
ZHTW
TR
Son işlemcinin ön kapağını açın (resim 1), ve ardından,
delgeç çöp kutusu ağzındaki kapağı çıkarın.
TR
Delgeç çöp kutusunu takın.
UK
Відкрийте передні дверцята фінішера (1), потім витягніть
кришку з отвору лотка для відходів діркопробивача.
UK
Встановіть лоток для відходів діркопробивача.
AR
AR