HP LaserJet Managed MFP E72425, E72430, E72525, E72530, E72535, M72625, M72630, E77422, E77428, E77822, E77825, E77830, E82540, E82550, E82560, E87640, E87650, E87660 - Stand, Dual Cassette Feeder, or 2,000-sheet HCI Installation Guide

18
CS
Zašroubujte zpět šroub.
UPOZORNĚNÍ: Jedná se o samořezný šroub. Při šroubování
zpět šroub nepřetáhněte.
DA
Monter skruen igen.
ADVARSEL: Dette er en selvskærende skrue. Undgå at
stramme skruen for meget, når den genmonteres.
NL
Bevestig de schroef opnieuw.
PAS OP: dit is een zelftappende schroef. Draai de schroef
niet te strak aan wanneer u deze opnieuw bevestigt.
FI
Kiinnitä ruuvi.
VAROITUS: Tämä on itsekiinnittyvä ruuvi. Kun kiinnität
ruuvia, älä kiristä sitä liikaa.
EL
Επανατοποθετήστε τη βίδα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτή η βίδα είναι αυτο-βυθιζόμενη. Μην
συσφίγξετε υπερβολικά κατά την τοποθέτηση της βίδας.
HU
Hajtsa be a csavart.
FIGYELEM: Ez egy önmetsző csavar. Ne húzza meg
túlságosan a csavart a visszahelyezés során.
ID
Pasang kembali sekrup.
PERHATIAN: Ini adalah sekrup pembuat alur. Jangan
kencangkan berlebih saat memasang kembali sekrup.
JA
ねじを再度取り付けます。
注意:これはセルフタッピンねじです。再度取り付
けるときに締めすぎないようにしてください。
KK
Бұранданы қайта орнатыңыз.
ЕСКЕРТУ: Бұл - қазба бұранда. Бұранданы қайта орнату
кезінде артық бекітуге болмайды.
KO
나사를 다시 끼웁니다.
주의: 자동 태핑 나사입니다. 나사를 다시 끼울 때 너무
조이지 마십시오.
NO
Sett skruen på plass igjen.
FORSIKTIG: Dette er en selventrende skrue. Ikke stram for
hardt når du setter skruen på plass igjen.
PL
Przykręć ponownie śrubę.
OSTRZEŻENIE: Ta śruba jest samogwintująca. Nie dokręcaj
jej zbyt mocno przy ponownym montażu.
PT
Reinstale o parafuso.
CUIDADO: Esse parafuso é autorroscante. Não aperte
demais o parafuso ao reinstalá-lo.
RO
Reinstalaţi șurubul.
ATENȚIE: Acesta este un șurub autoletant. Nu strângeți
prea tare când puneți șurubul înapoi.
RU
Повторно вкрутите винт.
ВНИМАНИЕ. Это самонарезной винт. Не затягивайте
винтслишком туго.
SK
Znova priskrutkujte skrutku.
UPOZORNENIE: Ide o závitoreznú skrutku. Počas
pripevnenia skrutky ju príliš neuťahujte.
SL
Znova pritrdite vijak.
OPOZORILO: To je samorezni vijak. Ko ga ponovno
nameščate, ga ne privijte premočno.
SV
Sätt tillbaka skruven.
VARNING: Detta är en gängpressande skruv. Dra inte åt
skruven för hårt.
TH
ZHTW
重新安裝螺絲。
注意:這是自攻螺絲。螺絲重新安裝時請勿旋得過緊。
TR
Vidayı yeniden takın.
DİKKAT: Bu bir kendinden kılavuzlu vidadır. Vidayı tekrar
takarken aşırı sıkmayın.
UK
Закрутіть гвинт на місце.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Це самонарізний гвинт. Не затягуйте
його надто сильно під час завертання на місце.
AR