HP LaserJet Managed MFP E72425, E72430, E72525, E72530, E72535, M72625, M72630, E77422, E77428, E77822, E77825, E77830, E82540, E82550, E82560, E87640, E87650, E87660 - Stand, Dual Cassette Feeder, or 2,000-sheet HCI Installation Guide
E7XXXX
E8XXXX
[
3
1
2
EN
NOTE: If adjusting the guides after the printer is installed,
release the HCI tray rails, and then extend the tray out
further to access the rear guides.
FR
REMARQUE: Si vous ajustez les guides après l'installation
del'imprimante, dégagez les rails du bac HCI, puis déployez-
ledavantage pour accéder aux guides arrière.
DE
HINWEIS: Zur Anpassung der Führungen nach Installation
des Druckers lösen Sie die Schienen des HCI-Fachs und
erweitern Sie dann das Fach, um zu den hinteren Führungen
zu gelangen.
IT
NOTA: se si regolano le guide dopo aver installato la
stampante, rilasciare i binari del vassoio dell'ingresso
HCIedestrarre ulteriormente il vassoio per accedere alle
guide posteriori.
ES
NOTA: Para ajustar las guías luego de que la impresora está
instalada, libere los carriles de la bandeja de HCI y, luego,
extienda la bandeja hacia fuera para poder acceder a las
guías traseras.
CA
NOTA: si ajusteu les guies després d’instal·lar la impressora,
traieu les guies de la safata HCI i, després, extraieu més la
safata per accedir a les guies posteriors.
ZHCN
注:如果在安装打印机之后调整导板,请松
开 HCI 纸盘导轨,然后伸出纸盘更远以接触
到背面导板。
HR
NAPOMENA: Ako namještate vodilice nakon instalacije
pisača, otpustite tračnice ladice za HCI, a zatim izvucite
ladicu prema van kako biste pristupili stražnjim vodilicama.
CS
POZNÁMKA: Pokud nastavujete vodicí lišty po instalaci
tiskárny, uvolněte kolejnice zásobníku HCI a poté zásobník
o kousek povytáhněte, abyste získali přístup k zadním
vodicím lištám.
DA
BEMÆRK: Hvis styrene skal justeres, efter at printeren er
installeret, skal HCI-bakkens skinner frigøres. Træk derefter
bakken mere ud, så du kan komme til de bagerste styr.