HP LaserJet Managed MFP E72525, E72530, E72535, E77822, E77825, E77830, E82540, E82550, E82560, E87640, E87650, E87660 - Stapler-Stacker Finisher Installation Guide

18
17
EN
Open the nisher front door, and then pull out the locking
rail until it stops.
FR
Ouvrez la porte avant du module de nition et tirez sur le
rail de verrouillage jusqu'à ce qu'il s'arrête.
DE
Önen Sie die vordere Klappe des Finishers und ziehen Sie
dann die Sperrschiene bis zum Anschlag heraus.
IT
Aprire lo sportello anteriore dell'unità di nitura ed estrarre
la guida di bloccaggio nché non si arresta.
ES
Abra la puerta delantera del dispositivo de acabado y, luego,
tire hacia fuera del carril de bloqueo hasta que se detenga.
CA
Obriu la porta frontal de l'acabador i traieu la guia de
bloqueig ns que s'aturi.
打开装帧器前挡盖,然后抽出锁定导轨,
直至其停下。
ZHCN
HR
Otvorite prednja vrata nišera, a zatim izvucite vodilicu za
zaključavanje dok se ne zaustavi.
CS
Otevřete přední dvířka dokončovací jednotky apoté
vytáhněte zajišťovací držák do maximální polohy.
DA
Åbn efterbehandlingsenhedens fordør, og træk derefter
låseskinnen ud, indtil den standser.
NL
Open de voorklep van de afwerkeenheid en trek de
vergrendelingsrail eruit tot deze stopt.
FI
Avaa viimeistelijän etuluukku ja vedä sitten lukituskisko
ulos, kunnes se pysähtyy.
EL
Ανοίξτε τη μπροστινή θύρα της μονάδας φινιρίσματος για
φυλλάδια και, στη συνέχεια τραβήξτε τη ράγα ασφάλισης
μέχρι να σταματήσει.
HU
Nyissa ki a befejezőegység elülső ajtaját, majd ütközésig
húzza ki a zárósínt.
ID
Buka pintu depan nisher, lalu tarik keluar rel pengunci
hingga berhenti.
JA
フィニッシャの正面ドアを開き、ロック レールを止
まるところまで引き出します。
KK
Тігіндегіштің алдыңғы есігін ашып, құлыптау рельсін
тоқтағанша тартып шығарыңыз.
KO
피니셔 전면 도어를 연 다음 멈출 때까지 잠금 레일을
당깁니다.
NO
Åpne frontdekselet på etterbehandleren, og trekk ut
låseskinnen til den stopper.
PL
Otwórz przednie drzwiczki modułu wykańczającego,
anastępnie wyciągnij szynę blokującą aż do oporu.
PT
Abra a porta frontal do dispositivo de acabamento e puxe
otrilho de travamento para fora até ele parar.
RO
Deschideți ușa frontală a unității de nisare, apoi scoateți
șina de blocare până când se oprește.
RU
Откройте переднюю дверцу финишера, потом
выдвиньте фиксирующую направляющую до упора.
SK
Otvorte predné dvere nišera a vytiahnite poistnú lištu,
kýmsa nezastaví.
SL
Odprite prednja vrata zaključevalne enote in izvlecite
zapiralno vodilo, dokler se ne zaustavi.
SV
Öppna efterbehandlingsenhetens främre lucka och dra
utlåsskenan tills den stannar.
TH
打開完稿機前門,並接著拉出鎖軌,直到其停下。
ZHTW
TR
Son işlemcinin ön kapağını açın ve ardından, duruncaya
kadar kilitleme rayını çekerek çıkarın.
UK
Відкрийте передні дверцята фінішера та витягніть
фіксуючу напрямну, доки вона не зупиниться.
AR