Vodič za korisnike
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron, Centrino i Pentium su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD i drugim zemljama. Windows je registrovani žig ili zaštitni znak korporacije Microsoft u SAD i/ili drugim zemljama. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima) VAŽNO: Odabrani proizvodi su podešeni sa serijom procesora Intel ® Pentium ® N35xx/N37xx ili Celeron ® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako vaš računar ima opisanu konfiguraciju, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti. Moraćete da izvršite uspostavljanje fabričkih vrednosti da biste vratili originalne postavke.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)
Sadržaj 1 Pravilno pokretanje ....................................................................................................................................... 1 Posetite HP prodavnicu aplikacija ......................................................................................................................... 1 Preporučene radnje ............................................................................................................................................... 1 Dodatni HP resursi ..
Povezivanje slušalica sa mikrofonom ............................................................................................... 19 Korišćenje postavki za zvuk .............................................................................................................. 19 Korišćenje video zapisa ....................................................................................................................................... 20 Povezivanje video-uređaja pomoću USB Type-C kabla ......................
Korišćenje programa „Čišćenje diska“ .............................................................................................. 32 Korišćenje tehnologije HP 3D DriveGuard (samo na pojedinim proizvodima) ................................. 32 Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard .................................................... 33 Ažuriranje programa i upravljačkih programa ....................................................................................................
Šta je potrebno da znate pre početka rada .................................................................... 47 Korišćenje HP particije za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) ........................ 47 Korišćenje HP medijuma za oporavak ............................................................................ 48 Promena redosleda pokretanja sistema računara ......................................................... 48 Uklanjanje HP particije za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) ............
1 Pravilno pokretanje Ovaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da biste saznali koje radnje se preporučuju nakon podešavanja računara, koje zabavne stvari možete da radite na računaru i gde možete da pronađete dodatne resurse za HP.
Dodatni HP resursi Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu tabelu. Resurs Sadržaj Uputstva za podešavanje ● Pregled podešavanja i funkcija računara HP podrška ● Ćaskanje na mreži sa HP tehničkim osobljem Za HP podršku idite na http://www.hp.com/support.
Resurs Sadržaj – ili – ▲ Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. Izaberite Moj računar, izaberite karticu Specifikacije i izaberite Vodiči za korisnike. Ograničena garancija* ● Specifične informacije o garanciji koje se odnose na ovaj računar Da biste pristupili ovom dokumentu: ▲ Izaberite dugme Start, izaberite stavku Sve aplikacije, izaberite stavku HP pomoć i podrška, a zatim stavku HP dokumentacija.
2 Upoznavanje računara Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Upišite upravljač uređajima u polje za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru. Da biste pronašli informacije o hardverskim komponentama sistema i broj verzije BIOS-a sistema, pritisnite kombinaciju tastera fn+esc (samo na odabranim proizvodima).
Sa zadnje strane Komponenta (1) (2) Opis Lampica adaptera naizmenične struje i baterije USB Type-C konektor za napajanje i port za punjenje ● Bela: adapter naizmenične struje je povezan i baterija je napunjena. ● Bela koja treperi: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija je ispražnjena do niskog nivoa napunjenosti. ● Žuta: adapter naizmenične struje je povezan i baterija se puni. ● Isključena: Baterija se ne puni.
Komponente Komponenta Opis (1) WLAN antene* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLANs). (2) Interni mikrofoni (2) Snimanje zvuka. (3) Lampica veb kamere Uključena: Veb kamera se koristi. (4) Veb kamera Beleži video zapise i fotografije. Neki proizvodi vam dozvoljavaju da održavate video-konferenciju i ćaskate na mreži pomoću protoka video-zapisa.
Komponente na Dodirna tabla Komponenta (1) Opis Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli na stranici 23. (2) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta (1) 8 Opis Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. (2) lampica Caps lock Uključena: Uključena je funkcija caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova.
Dugme i zvučnici Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom esc ili jednim od akcijskih tastera, izvršava sistemske funkcije koje se često koriste. (3) Taster s Windows logotipom Prikažite meni Start. NAPOMENA: Ako ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, zatvorićete meni Start. (4) Akcijski tasteri Izvršavaju sistemske funkcije koje se često koriste.
Ikona Opis Prebacuje sliku između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je monitor povezan sa računarom, višestrukim pritiskom na ovaj taster menjate sliku između ekrana računara i monitora za simultani prikaz na oba uređaja. Isključuje i uključuje pozadinsko osvetljenje tastature. NAPOMENA: Da biste produžili trajanje baterije, isključite ovu funkciju. Reprodukuje prethodnu numeru. Pokreće, pauzira ili nastavlja reprodukciju. Reprodukuje sledeću numeru.
Komponenta Opis Otvori za vazduh (4) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate probleme sa sistemom ili kada nosite računar na put u inostranstvo.
Komponenta (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar. ● Nalepnice certifikata bežične veze – pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama saglasnosti nekih zemalja ili regiona u kojima je korišćenje tih uređaja odobreno.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
Da biste koristili kontrole operativnog sistema: 1. U polju za pretragu na traci zadataka otkucajte kontrolna tabla, a zatim izaberite stavku Kontrolna tabla. 2. Izaberite stavku Mreža i internet, a zatim stavku Centar za mrežu i deljenje. Dodatne informacije ćete pronaći u aplikaciji „Prvi koraci“. ▲ Izaberite dugme Start i izaberite aplikaciju Prvi koraci. Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP).
Broj možete da pronađete tako što ćete pratiti ove korake: 1. Na traci zadataka izaberite ikonu statusa mreže. 2. Izaberite stavku Prikaži postavke mreže. 3. U odeljku Mobilna veza širokog propusnog opsega izaberite ikonu statusa mreže. Neki operateri mobilne mreže zahtevaju upotrebu SIM (modul identifikacije pretplatnika) kartice. SIM kartica sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. U nekim računarima je SIM kartica unapred instalirana.
Povezivanje Bluetooth uređaja Da biste mogli da koristite Bluetooth uređaj, morate da uspostavite Bluetooth vezu. 1. Otkucajte bluetooth u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Bluetooth postavke. 2. Uključite Bluetooth ako već nije uključen. 3. Izaberite uređaj sa liste, a zatim pratite uputstva na ekranu. NAPOMENA: Ako uređaj zahteva verifikaciju, prikazuje se kôd za uparivanje.
Dodatne informacije o deljenju datoteka, fascikli ili disk jedinica potražite u aplikaciji „Prvi koraci“. ▲ Izaberite dugme Start i izaberite aplikaciju Prvi koraci. NAPOMENA: Kada je disk zaštićen od kopiranja, poput DVD filma ili igre, on ne može da se deli.
4 Uživanje u funkcijama za zabavu Koristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću veb kamere, da uživate u muzici i organizujete je, kao i da preuzimate i gledate filmove. Da biste računar učinili još moćnijim centrom za zabavu, povežite spoljašnje uređaje kao što su monitor, projektor, TV, zvučnici ili slušalice. Korišćenje veb kamere Računar ima veb kameru (ugrađenu kameru) koja snima video-zapise i fotografije.
Da biste prikazali ili promenili postavke zvuka: ▲ U polju za pretragu zadataka unesite kontrolna tabla, izaberite stavku Kontrolna Tabla, izaberite Hardver i zvuk i zatim izaberite Zvuk. – ili – Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start, izaberite Kontrolna tabla, izaberite Hardver i zvuk i zatim izaberite Zvuk. Vaš računar može da sadrži poboljšani zvučni sistem kompanija Bang & Olufsen, DTS ili nekog drugog pružaoca usluga.
Povezivanje video-uređaja pomoću USB Type-C kabla NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C Thunderbolt® uređaj sa računarom, potreban je USB Type-C kabl, koji se kupuje zasebno. Da vidite prikaz u visokoj rezoluciji na spoljašnjem Thunderbolt uređaju, povežite Thunderbolt uređaj u skladu sa sledećim uputstvima: 1. Povežite jedan kraj USB Type-C kabla sa USB Type-C Thunderbolt portom na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla sa spoljašnjim Thunderbolt uređajem. 3.
Da biste otkrili i povezali se sa Miracast kompatibilnim bežičnim ekranima bez napuštanja trenutnih aplikacija, pratite dolenavedene korake. Da biste otvorili Miracast: ▲ Upišite projektovanje u polje za pretragu na traci zadataka i zatim kliknite na Projektovanje na drugom ekranu. Kliknite na Poveži se sa bežičnim prikazom, a zatim pratite uputstva na ekranu.
5 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine: ● Koristite poteze prstima na dodirnoj tabli ● Koristite tastaturu i opcionog miša (miš se kupuje zasebno) Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli Dodirna tabla vam omogućava da se krećete po ekranu računara i kontrolišete pokazivač pomoću jednostavnih poteza prstima. Možete da koristite i levi i desni taster dodirne table kao odgovarajuće tastere na spoljnom mišu.
Pomeranje sa dva prsta Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici. ● Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih prevlačite nagore, nadole, ulevo ili udesno. Dodir sa dva prsta Dodirnite pomoću dva prsta da biste otvorili meni za objekat na ekranu. NAPOMENA: Klik pomoću dva prsta ima istu funkciju kao i klik desnim tasterom miša. ● Dodirnite pomoću dva prsta zonu dodirne table da biste otvorili meni sa opcijama za izabrani objekat.
Prevlačenje s tri prsta Koristite prevlačenje sa tri prsta da biste pregledali otvorene prozore i prebacivali se između otvorenih prozora i radne površine. ● Prevucite 3 prsta od sebe da biste videli sve otvorene prozore. ● Prevucite 3 prsta ka sebi da biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite 3 prsta nalevo ili nadesno da biste se prebacivali između otvorenih prozora.
6 Upravljanje napajanjem Računar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad računar koristi samo napajanje iz baterije, a izvor napajanja naizmeničnom strujom nije dostupan za punjenje baterije, važno je nadgledati i štedeti napunjenost baterije. Pokretanje i izlazak iz stanja spavanja i hibernacije OPREZ: Postoji nekoliko dobro poznatih nedostataka programa kada je računar u stanju spavanja.
Ručno pokretanje i izlazak iz hibernacije (samo na pojedinim proizvodima) Možete da omogućite hibernaciju koju pokreće korisnik, kao i da promenite druge postavke napajanja i vremenska ograničenja u odeljku „Opcije napajanja“. 1. Otkucajte opcije napajanja u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. – ili – Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Merač potrošnje električne energije , a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. 2.
Korišćenje postavki merača potrošnje električne energije i napajanja Merač potrošnje električne energije se nalazi na traci zadataka operativnog sistema Windows. Pomoću merača potrošnje električne energije možete brzo da pristupite postavkama napajanja i pogledate preostalu napunjenost baterije. ● Da biste videli procenat preostale napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša na ikonu merača potrošnje električne energije ● .
Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. 2. Izaberite stavku Moj računar, izaberite karticu Dijagnostika i alatke, a zatim stavku Provera HP baterije. Ako alatka „Provera HP baterije“ pokazuje da je potrebno zameniti bateriju, obratite se podršci.
Rešavanje problema sa niskim nivoom baterije kad izvor napajanja nije dostupan Sačuvajte svoj rad i isključite računar. Rešavanje problema sa niskim nivoom kad računar ne može izaći iz hibernacije 1. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom i spoljnim napajanjem. 2. Pritisnite dugme za napajanje da biste izašli iz stanja hibernacije. Korišćenje naizmenične struje Informacije o povezivanju sa naizmeničnom strujom potražite na posteru Uputstva za podešavanje koji se isporučuje u kutiji računara.
Rešavanje problema sa napajanjem Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kad je povezan sa izvorom napajanja naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran ne može da se uključi. ● Lampice napajanja se ne uključuju. Da biste testirali adapter naizmenične struje: 1. Isključite računar. 2. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom i kablom za napajanje, a zatim kabl za napajanje priključite u utičnicu za naizmeničnu struju. 3. Uključite računar.
7 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Dodatne informacije potražite u odeljku Pomoć za HP 3D DriveGuard softver. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u primarnom ležištu za čvrsti disk i/ili u sekundarnom ležištu za čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima) parkirana.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice. ● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da koristite računar.
8 Zaštita računara i informacija Bezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna bezbednosna rešenja koja obezbeđuju Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i druge vrste softvera nezavisnih proizvođača mogu doprineti zaštiti računara od različitih rizika kao što su virusi, crvi i drugi tipovi zlonamernog koda. VAŽNO: Neke bezbednosne funkcije navedene u ovom odeljku možda nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Lozinka Funkcija Lozinka administratora ● Mora se uneti svaki put kada pristupate programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite administratorsku lozinku, ne možete pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Mora se uneti svaki put kada uključite ili ponovo pokrenete računar, odnosno kada on izađe iz hibernacije.
Korišćenje softvera za Internet bezbednost Kada računar koristite za pristup e-pošti, mreži ili internetu, vi ga možete izložiti računarskim virusima, špijunskom softveru i drugim pretnjama na mreži. Da biste zaštitili računar, softver za internet bezbednost koji uključuje antivirusne funkcije i funkcije zaštitnog zida može biti unapred instaliran na računaru u vidu probne ponude. Da biste imali stalnu zaštitu od najnovijih virusa i drugih bezbednosnih rizika, bezbednosni softver mora uvek da bude ažuran.
Da biste prikazali ili promenili postavke: 1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, a zatim izaberite Ažuriranje i bezbednost. 2. Izaberite stavku Windows Update i sledite uputstva na ekranu. 3. Da biste zakazali vreme za instaliranje ispravki, izaberite Više opcija i pratite uputstva na ekranu.
9 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS) Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaza u sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za tipove instaliranih uređaja, sekvence za pokretanje računara i količinu sistemske i proširene memorije.
Da biste proverili da li postoje novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a na stranici 41. Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a OPREZ: Da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje, preuzimajte i instalirajte BIOS ispravku samo kada je računar povezan sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje.
10 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente.
Preuzmite bilo koju verziju alatke UEFI za određeni proizvod 1. Posetite lokaciju http://www.hp.com/support. 2. Izaberite opciju Get software and drivers (Preuzimanje softvera i upravljačkih programa). 3. Unesite ime ili broj proizvoda. – ili – Izaberite Identify now (Prepoznaj odmah) da bi HP automatski otkrio vaš proizvod. 4. Izaberite računar, a zatim i operativni sistem. 5. U odeljku Dijagnostika pratite uputstva na ekranu da biste izabrali i preuzeli željenu verziju UEFI-ja.
11 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podataka Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju standardnu proceduru za većinu proizvoda. ● Kreiranje medijuma za spasavanje i rezervnih kopija ● Vraćanje sistema u prethodno stanje i oporavak Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant.
sveta koju ste dobili uz računar. Kontakt informacije možete naći i na veb lokaciji kompanije HP. Idite na http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili region i pratite uputstva na ekranu. Da biste koristili Windows alatke za kreiranje referentnih tačaka za obnavljanje sistema i pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija, pogledajte Korišćenje Windows alatki na stranici 46.
Korišćenje Windows alatki Pomoću Windows alatki možete da kreirate medijume za oporavak, referentne tačke za obnavljanje sistema i rezervne kopije ličnih informacija. NAPOMENA: Ako skladište ima 32 GB ili manje, Microsoft oporavak sistema je podrazumevano onemogućen. Dodatne informacije i korake potražite u aplikaciji „Prvi koraci“. ▲ Izaberite dugme Start i izaberite aplikaciju Prvi koraci. Obnavljanje i oporavak sistema Postoji nekoliko opcija za oporavak sistema.
Šta je potrebno da znate pre početka rada ● HP Recovery Manager oporavlja samo onaj softver koji je fabrički instaliran. Softver koji nije isporučen uz računar mora da se preuzme sa veb lokacije proizvođača softvera ili da se ponovo instalira sa medijuma koji je obezbedio proizvođač. VAŽNO: Oporavak sistema putem programa HP Recovery Manager bi trebalo koristiti samo kao krajnju meru za rešavanje problema na računaru. ● Ako čvrsti disk otkaže, morate upotrebiti HP medijum za oporavak.
- ili Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme Windows; zatim izaberite f11. 2. Izaberite stavku Reši problem u meniju sa opcijama za pokretanje računara. 3. Izaberite HP Recovery Manager i pratite uputstva na ekranu. Korišćenje HP medijuma za oporavak Možete se poslužiti HP medijumom za oporavak prvobitnog sistema. Ovaj metod možete primeniti ukoliko vaš sistem nema HP particiju za oporavak ili ako čvrsti disk ne radi kako treba. 1.
VAŽNO: Kada uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći da vršite oporavak sistema niti da kreirate HP medijume za oporavak sa HP particije za oporavak. Zato, pre nego što uklonite particiju za oporavak, kreirajte HP medijum za oporavak; pogledajte odeljak Kreiranje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 44. NAPOMENA: Opcija uklanjanja particije za oporavak dostupna je samo na proizvodima koji podržavaju tu funkciju.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju, koje su date u ovom odeljku, mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa računarom. Računar radi na jednosmernu struju koja se može dobiti iz izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
Temperatura Kada je računar uključen 5 °C do 35 °C 41 °F do 95 °F Neoperativna -20 °C do 60 °C -4 °F do 140 °F Kada je računar uključen 10% do 90% 10% do 90% Neoperativna 5% do 95% 5% do 95% Kada je računar uključen -15 m do 3048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativna -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi širok spektar pomoćne tehnologije za operativni sistem koja se može konfigurisati za rad sa dodatnom pomoćnom tehnologijom. Koristite funkciju Pretraga na svom uređaju da biste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama.
Indeks W WWAN uređaj 15 Windows referentna tačka za obnavljanje sistema 44, 46 Windows alatke korišćenje 46 Windows Hello korišćenje 37 Windows lozinke 36 WLAN antene, prepoznavanje 6 WLAN mreža u preduzeću 15 WLAN nalepnica 13 WLAN uređaj 13 A Adapter naizmenične struje i baterija 5 adapter naizmenične struje, testiranje 31 akcijski tasteri 10 prepoznavanje 10 antivirusni softver, korišćenje 38 audio funkcija 20 avionski režim 14 ažuriranja softvera, instaliranje 38 ažuriranje programa i upravljačkih progr
korišćenje dodirne table 23 korišćenje lozinki 36 korišćenje postavki merača potrošnje električne energije 28 korišćenje postavki napajanja 28 Korišćenje postavki za zvuk 19 korišćenje spoljašnjeg napajanja naizmeničnom strujom 30 korišćenje tastature i opcionalnog miša 25 kritični nivo baterije 29 L lampica bežične veze 14 lampica caps lock, prepoznavanje 8 lampica veb kamere, identifikovanje 6 lampica za isključen zvuk, prepoznavanje 8 lampice caps lock 8 isključen zvuk 8 Lampica adaptera naizmenične stru
slušalice sa mikrofonom, povezivanje 19 softver HP 3D DriveGuard 32 „Čišćenje diska“ 32 „Defragmentator diska“ 32 softver programa „Čišćenje diska“ 32 softver za Internet bezbednost, korišćenje 38 softver „Defragmentator diska“ 32 spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom, korišćenje 30 Stanje spavanja izlazak 26 pokretanje 26 Stanje spavanja i hibernacija pokretanje 26 USB Type-C konektor za napajanje i Thunderbolt port, prepoznavanje 5 USB Type-C port, povezivanje 21 utičnica za audio-izlaz (slušalice)/