Korisnički priručnik
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom. Intel je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. Windows je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Ispravno pokretanje ...................................................................................................................................... 1 Posjetite trgovinu HP Apps Store .......................................................................................................................... 1 Najbolji postupci ....................................................................................................................................................
Upotreba zvuka .................................................................................................................................................... 22 Povezivanje zvučnika ........................................................................................................................ 22 Povezivanje slušalica ........................................................................................................................ 22 Povezivanje slušalica s mikrofonom ...................
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad računalo ne može izaći iz stanja hibernacije ....................................................................................................................... 37 Pohranjivanje baterije koju može zamijeniti korisnik ....................................................................... 37 Odlaganje baterije koju korisnik može zamijeniti ............................................................................. 37 Rad uz izmjenično napajanje ........
Preuzimanje BIOS ažuriranja ............................................................................................................. 49 10 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ..................................................................................... 50 Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj ............................................................... 50 11 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanje .............................................
1 Ispravno pokretanje Ovo je računalo snažan alat dizajniran tako da poboljša način na koji radite i zabavljate se. Pročitajte ovo poglavlje da biste se informirali o najboljim postupcima za postavljanje računala, zabavnim mogućnostima na računalu te o tome gdje pronaći dodatne HP-ove resurse.
Dodatni resursi tvrtke HP Pojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice. Izvor Sadržaj Upute za postavljanje ● Pregled postavljanja i značajki računala HP-ova podrška ● Razgovor na mreži s HP-ovim tehničarom HP-ovu podršku potražite na web-mjestu http://www.hp.com/support.
Izvor ▲ Sadržaj kliknite znak upitnika na programskoj traci. Odaberite Moj PC, zatim karticu Specifikacije, a potom Korisnički priručnici. Ograničeno jamstvo* ● Konkretne informacije o jamstvu za računalo Pristupanje dokumentu: ▲ Odaberite gumb Start, Sve aplikacije, HP-ova pomoć i podrška, a zatim HP-ova dokumentacija. – ili – ▲ odaberite gumb Start, zatim Sve aplikacije, HP, a potom HP-ova dokumentacija.
2 Upoznavanje računala Pronalaženje hardvera Da biste doznali koji je hardver instaliran na vaše računalo, učinite sljedeće: ▲ Upišite upravitelj uređaja u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju Upravitelj uređaja. Prikazuje se popis svih uređaja instaliranih na računalo. Da biste pristupili informacijama o hardverskim komponentama sustava i broju verzije BIOS-a, pritisnite fn +esc (samo odabrani proizvodi).
Desna strana Komponenta (1) Opis Žaruljica pogona ● Trepće bijelo: Pristupa se tvrdom disku ili optičkom pogonu. ● Žuto: HP 3D DriveGuard privremeno je parkirao tvrdi disk (samo neki proizvodi). NAPOMENA: informacije o programu HP 3D DriveGuard potražite u odjeljku Korištenje softvera HP 3D DriveGuard (samo na odabranim proizvodima) na stranici 40.
Komponenta Opis ● Žuto: Prilagodnik izmjenične struje je povezan i baterija se puni. ● Isključeno: Baterija se ne puni. Lijeva strana Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabel Služi za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo. NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo odvraćanja od krađe, ali ne može spriječiti neovlašteno rukovanje računalom ni njegovu krađu. (2) USB 2.0 priključak Služi za priključivanje dodatnog USB uređaja, npr.
Zaslon NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta Opis (1) Unutarnji mikrofoni Snimaju zvuk. (2) Žaruljica kamere Uključeno: kamera se koristi. (3) Kamera Omogućuje videorazgovor, snimanje videorazgovora i snimanje slika. Neki proizvodi nude i HD (visoku razlučivost) ili 3D mogućnosti, aplikacije za igre ili softver za prepoznavanje lica, kao što je Windows Hello.
Komponenta Opis (1) Unutarnji mikrofoni Snimaju zvuk. (2) Kamera Omogućuje videorazgovor, snimanje videorazgovora i snimanje slika. Neki proizvodi nude i HD (visoku razlučivost) ili 3D mogućnosti, aplikacije za igre ili softver za prepoznavanje lica, kao što je Windows Hello. Detalje o Windows Hello potražite u odjeljku Korištenje značajke Windows Hello (samo odabrani proizvodi) na stranici 45. Za korištenje kamere: 1.
Gornja strana Dodirna pločica Komponenta (1) Opis Područje dodirne pločice (TouchPada) Čita vaše geste prstom za pomicanje pokazivača ili aktiviranje stavki na zaslonu. NAPOMENA: Dodatne informacije potražite u odjeljku Upotreba dodirne pločice (TouchPada) i gesti dodirnog zaslona na stranici 26. (2) Lijeva tipka dodirne pločice (TouchPada) Funkcionira kao lijeva tipka na vanjskom mišu. (3) Desna tipka dodirne pločice (TouchPada) Funkcionira kao desna tipka na vanjskom mišu.
Žaruljice Komponenta (1) 10 Opis Žaruljica napajanja ● Uključeno: Računalo je uključeno. ● Trepće: Računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu rada za uštedu energije. Računalo isključuje napajanje zaslona i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključeno: Računalo je isključeno ili u stanju hibernacije. Hibernacija je način rada za uštedu energije u kojem se troši najmanje energije.
Gumb i zvučnici Komponenta (1) Opis Gumb za napajanje ● Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste ga uključili. ● Kada je računalo uključeno, kratko pritisnite taj gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite taj gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kada je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite taj gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Kada se pritisne u kombinaciji s tipkom esc ili razmaknicom, služi za izvršavanje određenih funkcija sustava. (3) TipkaWindows® Otvara izbornik Start. NAPOMENA: Ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, izbornik Start će se zatvoriti. (4) Tipke za radnju Pokreću izvršavanje često korištenih funkcija sustava.
Upotreba tipki za radnje ● Akcijska tipka izvodi dodijeljenu funkciju. ● Ikone na tipkama za radnju predstavljaju funkciju koja im je dodijeljena. Ikona Opis Otvara aplikaciju Početak rada, koja pruža širok raspon uputa i savjeta za rješavanje problema. Dok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se smanjuje. Tako dugo dok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se povećava. Prebacuje sliku zaslona između uređaja za prikazivanje povezanih sa sustavom.
Donja strana Komponenta (1) Opis Ventilacijski otvori Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala automatski se uključuje radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada. 14 (2) Ležište baterije Drži bateriju. (3) Zasun za oslobađanje baterije Služi za oslobađanje baterije.
Stražnja strana Komponenta Opis Ventilacijski otvor Omogućuje protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutrašnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada. Oznake Naljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom otklanjanja poteškoća sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo.
Komponenta 16 (1) Naziv modela (samo odabrani proizvodi) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Razdoblje jamstva ● Naljepnica (ili više njih) s pravnim podacima – sadrži informacije o propisima koji se odnose na računalo. ● Naljepnica (ili više njih) o certifikatima za bežične uređaje – daje podatke o dodatnim bežičnim uređajima te oznakama odobrenja za države ili regije u kojima je odobrena upotreba tih uređaja.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom.
Kontrole operacijskog sustava Centar za mrežu i zajedničko korištenje omogućuje vam postavljanje veze ili mreže, povezivanje s mrežom te dijagnosticiranje i popravak mrežnih problema. Da biste koristili kontrole operacijskog sustava, učinite sljedeće: 1. U okvir za pretraživanje programske trake upišite upravljačka ploča, a zatim odaberite Upravljačka ploča. 2. Odaberite Mreža i internet, a zatim Centar za mreže i zajedničko korištenje. Dodatne informacije potražite u aplikaciji Početak rada.
Povezivanje s WLAN-om NAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Obratite se lokalnom davatelju internetskih usluga (ISP) radi kupnje internetske usluge i modema. Davatelj internetskih usluga pomoći će vam postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog usmjerivača s modemom te provjeriti internetsku uslugu. Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. 2.
Informacije o HP-ovu modulu za širokopojasnu vezu i načinu aktivacije usluge s preferiranim operaterom mobilne mreže potražite u informacijama o HP-ovu modulu za širokopojasnu vezu isporučenima uz računalo. Korištenje GPS uređaja (samo neki proizvodi) Računalo je možda opremljeno GPS (Global Positioning System) uređajem. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji, brzini i smjeru sustavima opremljenima GPS-om.
Povezivanje s ožičenom mrežom – LAN (samo neki proizvodi) Ako računalo želite povezati izravno s usmjerivačem u svom domu (umjesto bežičnog rada) ili ako se želite povezati s postojećom mrežom u uredu, upotrijebite LAN vezu. Da biste se povezali s LAN-om, potreban vam je 8-pinski (mrežni) kabel RJ-45 i mrežna utičnica ili dodatni priključni uređaj odnosno priključak za proširenje ako na računalu nema utičnice za RJ-45. Da biste priključili mrežni kabel, slijedite ove korake: 1.
4 Uživanje u značajkama zabave HP-ovo računalo može služiti kao zabavni centar na kojem se možete družiti putem kamere, uživati u glazbi i upravljati njome te preuzimati i gledati filmove. Da biste uređaj pretvorili u još snažniji centar za zabavu, priključite vanjske uređaje kao što je monitor, projektor, televizor ili pak priključite zvučnike ili slušalice. Korištenje kamere Vaše računalo ima jednu ili više kamera koje omogućuju povezivanje s drugima kako biste radili ili igrali se.
Da biste bežične slušalice povezali s računalom, slijedite upute proizvođača uređaja. Povezivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u Obavijestima o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša. Pristupanje dokumentu: ▲ odaberite gumb Start, Sve aplikacije, HP-ova pomoć i podrška, a zatim HP-ova dokumentacija.
Povezivanje videouređaja pomoću HDMI kabela (samo određeni proizvodi) NAPOMENA: Za povezivanje HDMI uređaja s računalom potreban je HDMI kabel, koji se kupuje zasebno. Da biste prikazali sliku zaslona računala na televizoru ili monitoru visoke razlučivosti, povežite uređaj visoke razlučivosti prema sljedećim uputama: 1. Jedan kraj HDMI kabela priključite u HDMI priključak računala. 2. Priključite drugi kraj kabela u TV ili monitor visoke razlučivosti. 3.
Za vraćanje zvuka na zvučnike računala: 1. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Zvučnici u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim kliknite Uređaji za reproduciranje. 2. Na kartici Reprodukcija kliknite Zvučnici. 3. Kliknite Postavi kao zadano, a zatim U redu.
5 Navigacija po zaslonu Po računalnom se zaslonu možete kretati na sljedeće načine: ● Uporabom dodirnih gesta izravno na računalnom zaslonu (samo odabrani proizvodi) ● Uporabom dodirnih gesta na dodirnoj pločici ● Uporabom tipkovnice i dodatnog miša (miš se kupuje zasebno) ● upotrebom zaslonske tipkovnice (samo odabrani proizvodi) Upotreba dodirne pločice (TouchPada) i gesti dodirnog zaslona Dodirna pločica pomaže u kretanju računalnim zaslonom i upravljanju pokazivačem jednostavnim dodirnim gestam
Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta Koristite uvećavanje/smanjivanje prikaza dvama prstima da biste smanjili ili uvećali slike ili tekst. ● Stavku možete smanjiti tako da stavite dva prsta odvojeno na područje dodirne pločice (TouchPada) ili dodirnog zaslona, a zatim prste približite. ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje dodirne pločice (TouchPada) ili dodirnog zaslona, a zatim prste odvojite.
Dodir s četiri prsta (samo dodirna pločica (TouchPad)) Dodirnite s četiri prsta da biste otvorili akcijski centar. ● S četiri prsta dodirnite dodirnu pločicu (TouchPad) da biste otvorili akcijski centar i prikazali trenutne postavke i obavijesti. Povlačenje trima prstima (samo dodirna pločica (TouchPad)) Povucite trima prstima da biste prikazali otvorene prozore i naizmjenično koristili otvorene prozore i radnu površinu. 28 ● Povucite trima prstima od sebe da biste prikazali sve otvorene prozore.
Klizanje jednim prstom (samo dodirni zaslon) Kližite jednim prstom za kretanje ili pomicanje kroz popise i stranice ili za pomicanje objekta. ● Da biste se pomicali po zaslonu, lagano kližite jednim prstom po zaslonu u smjeru u kojem se želite kretati. ● Za pomicanje objekta, pritisnite i držite ga prstom, a zatim povucite prstom da biste ga pomaknuli. Upotreba tipkovnice i dodatnog miša Tipkovnica i dodatni miš omogućuju upisivanje, odabir stavki, pomicanje i jednake funkcije kao i dodirne geste.
Upotreba integrirane numeričke tipkovnice Računalo je opremljeno integriranom numeričkom tipkovnicom, a podržava i dodatnu vanjsku numeričku tipkovnicu ili dodatnu vanjsku tipkovnicu koja sadrži numeričku tipkovnicu. Dodatne informacije o integriranoj numeričkoj tipkovnici potražite u odjeljku Tipke na stranici 12. Komponenta Opis Tipka num lock Upravlja radom integrirane numeričke tipkovnice.
6 Upravljanje napajanjem Računalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo radi samo na baterijskom napajanju, a nije dostupan izvor izmjeničnog napajanja za punjenje baterije, važno je nadzirati i štedjeti bateriju. Pokretanje stanja mirovanja i stanja hibernacije i izlaz iz njega OPREZ: postoji nekoliko dobro poznatih slabosti kada je računalo u stanju mirovanja.
Ručno pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega (samo odabrani proizvodi) Pomoću mogućnosti napajanja možete omogućiti korisnički pokrenutu hibernaciju i promijeniti druge postavke napajanja i isteka vremena. 1. Upišite mogućnosti napajanja u okvir za pretraživanje programske trake, a zatim odaberite Mogućnosti napajanja. – ili – Desnom tipkom miša kliknite ikonu Mjerač napajanja , a zatim odaberite Mogućnosti napajanja. 2. U lijevom oknu odaberite Odaberite funkciju gumba za uključivanje. 3.
Korištenje mjerača napajanja i postavki napajanja Mjerač napajanja nalazi se na programskoj traci sustava Windows. Mjerač napajanja omogućuje brzi pristup postavkama napajanja i prikaz preostalog kapaciteta baterije. ● Da biste vidjeli postotak preostalog punjenja baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša iznad ikone mjerača napajanja ● . Da biste pristupili mogućnostima za uštedu energije, desnom tipkom miša kliknite ikonu mjerača napajanja , a zatim odaberite stavku s popisa.
3. Izvadite bateriju (2) iz računala. – ili – 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu s odjeljkom za bateriju okrenutim prema sebi. 2. Gurnite zasun za zaključavanje baterije (1) da biste je otključali, a zatim zasun za otpuštanje baterije (2) da biste je oslobodili. NAPOMENA: zasun za otpuštanje baterije automatski se vraća u početni položaj. 3. Izvadite bateriju (3) iz računala. – ili – 1.
3. Bateriju zakrenite prema gore (3) i izvadite je iz računala (4). – ili – 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu. 2. Povucite zasun za otpuštanje baterije (1) da biste je oslobodili. NAPOMENA: zasun za otpuštanje baterije automatski se vraća u početni položaj. 3. Bateriju zakrenite prema gore (2) i izvadite je iz računala (3). Pronalaženje informacija o bateriji Da biste pristupili podacima o bateriji, učinite sljedeće: 1.
Kliknite znak upitnika na programskoj traci. 2. Odaberite Moj PC, zatim karticu Dijagnostika i alati, a potom HP-ova provjera baterije. U slučaju da se prilikom provjere baterije utvrdi da je bateriju potrebno zamijeniti, obratite se službi za podršku.
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupno vanjsko napajanje Priključite jedan od sljedećih uređaja u računalo i vanjsko napajanje: ● prilagodnik izmjeničnog napona ● dodatni uređaj za sidrenje ili proširenje ● dodatni prilagodnik napajanja kupljen kao dodatak od tvrtke HP Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kada nema dostupnog izvora napajanja Spremite svoj rad i isključite računalo.
UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu.
Isključivanje računala OPREZ: podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Svakako spremite svoj rad prije no što isključite računalo. Naredba Isključi računalo zatvara sve otvorene programe, uključujući i operacijski sustav te nakon toga isključuje zaslon i računalo.
7 Održavanje računala Vrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti alate kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska. Navedene su i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računala te savjeti za putovanje (ili transport) računala.
NAPOMENA: samo interni tvrdi diskovi zaštićeni su softverom HP 3D DriveGuard. Tvrdi diskovi instalirani u dodatne priključne uređaje ili priključeni u USB priključke nisu zaštićeni softverom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: budući da na fiksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard. Dodatne informacije potražite u softverskoj pomoći za HP 3D DriveGuard.
Postupci čišćenja Slijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili svoje računalo. UPOZORENJE! uključeno. Da biste spriječili električni udar ili oštećenje komponenti, nemojte čistiti računalo dok je 1. Isključite računalo. 2. Isključite napajanje izmjeničnim naponom. 3. Isključite sve vanjske uređaje. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, nemojte raspršivati sredstva za čišćenje ili tekućine izravno na površinu računala.
Putovanje ili transport računala Ako želite putovati s računalom ili ga morate transportirati, slijedite ove upute da biste sačuvali uređaj. ● Pripremite računalo za putovanje ili transport: ◦ sigurnosno kopirajte svoje podatke na vanjski pogon ◦ izvadite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, primjerice memorijske kartice ◦ isključite, a zatim odspojite sve vanjske uređaje ◦ isključite računalo ● Ponesite sa sobom sigurnosnu kopiju podataka. Sigurnosnu kopiju čuvajte odvojeno od računala.
8 Zaštita računala i podataka Računalna je sigurnost ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja pruža operacijski sustav Windows, aplikacije tvrtke HP, program Setup Utility (BIOS) i softver drugih proizvođača mogu pridonijeti zaštiti računala od brojnih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog koda. VAŽNO: neke sigurnosne značajke navedene u ovom poglavlju možda neće biti dostupne na vašem računalu.
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Lozinka Funkcija Administratorska lozinka ● Potrebno ju je unijeti svaki put kada pristupite programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite administratorsku lozinku, ne možete pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Potrebno ju je unijeti prilikom svakog uključivanja ili ponovnog pokretanja računala ili izlaska iz stanja hibernacije.
Upotreba sigurnosnog softvera za internet Kada pomoću računala pristupate e-pošti, mreži ili internetu, potencijalno ga izlažete računalnim virusima, špijunskom softveru i drugim mrežnim prijetnjama. Da biste zaštitili računalo, sigurnosni softver za internet koji sadrži značajke antivirusnih programa i vatrozida može biti unaprijed instaliran na računalu kao probna verzija.
Prikaz ili promjena postavki: 1. Odaberite gumb Start, zatim Postavke i potom Ažuriranje i sigurnost. 2. Odaberite Windows Update, a zatim slijedite upute na zaslonu. 3. Da biste planirali vrijeme za instaliranje ažuriranja, odaberite Dodatne mogućnosti, a zatim slijedite upute na zaslonu. Upotreba programa HP Touchpoint Manager (samo odabrani proizvodi) HP Touchpoint Manager jest IT rješenje u oblaku koje tvrtkama omogućuje učinkovito upravljanje imovinom i njezinu zaštitu.
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) Program Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komuniciranjem između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sustavu (kao što su diskovni pogoni, monitor, tipkovnica, miš i pisač). Program Setup Utility (BIOS) sadrži postavke o vrstama instaliranih uređaja, redoslijed uključivanja pri pokretanju računala, kao i količinu sistemske i proširene memorije.
Da biste provjerili postoje li novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje BIOS ažuriranja na stranici 49. Preuzimanje BIOS ažuriranja OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja računala ili neuspjeh instalacije, ažuriranje BIOS-a preuzmite i instalirajte samo kada je računalo priključeno na pouzdan izvor vanjskog napajanja pomoću prilagodnika izmjeničnog napona.
10 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics jest objedinjeno proširivo firmversko sučelje (Unified Extensible Firmware Interface, UEFI) koje omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova kojima se utvrđuje funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće izvan operacijskog sustava radi izoliranja hardverskih kvarova od problema koje uzrokuju operacijski sustav ili druge softverske komponente.
Preuzimanje bilo koje verzije UEFI-ja za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2. Odaberite Get software and drivers (Preuzmite softver i upravljačke programe). 3. Unesite naziv proizvoda ili broj. – ili – Odaberite Identify Now (Identificiraj odmah) da biste HP-u omogućili automatsko prepoznavanje proizvoda. 4. Odaberite računalo, a zatim operacijski sustav. 5. U odjeljku Diagnostic (Dijagnostika) slijedite upute na zaslonu kako biste odabrali i preuzeli željenu UEFI verziju.
11 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanje Ovo poglavlje sadrži informacije o sljedećim temama. Informacije u ovome poglavlju standardni su postupak za većinu proizvoda. ● stvaranje medija za oporavak i sigurnosnih kopija ● povrat i oporavak vašeg sustava Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ U okvir za pretraživanje programske trake upišite support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite znak upitnika na programskoj traci.
Stvaranje HP-ova medija za oporavak (samo neki proizvodi) Ako je moguće, provjerite postoji li na računalu particija za oporavak i particija sustava Windows. Na izborniku Start odaberite Eksplorer za datoteke, a zatim Ovaj PC. ● Ako na vašem računalu nema particije sustava Windows ni particije za oporavak, od službe za podršku možete dobiti medij za oporavak. Pogledajte knjižicu Worldwide Telephone Numbers (Telefonski brojevi iz cijelog svijeta) koja se isporučuje uz računalo.
1. U okvir za pretraživanje programske trake upišite oporavak, a zatim odaberite HP Recovery Manager. 2. Odaberite Stvaranje medija za oporavak te slijedite upute na zaslonu. Ako želite oporaviti sustav, pogledajte odjeljak Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager na stranici 55. Upotreba alata sustava Windows Pomoću alata sustava Windows možete stvoriti medije za oporavak, točke za vraćanje sustava i sigurnosne kopije osobnih podataka.
Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager Softver HP Recovery Manager omogućuje vraćanje računala u izvorno tvorničko stanje pomoću HP-ovih medija za oporavak koje ste stvorili ili koje ste nabavili od službe za podršku ili pak pomoću HP-ove particije za oporavak (samo neki proizvodi). Ako još niste stvorili medije za oporavak, pogledajte odjeljak Stvaranje HP-ova medija za oporavak (samo neki proizvodi) na stranici 53.
1. U okvir za pretraživanje programske trake upišite oporavak, odaberite Recovery Manager, a zatim odaberite HP Recovery Environment. – ili – Na računalima ili tablet-računalima s odvojivom tipkovnicom pritisnite f11 dok se računalo pokreće ili pritisnite i držite f11 dok držite gumb za uključivanje i isključivanje. Tablet-računala bez tipkovnica: uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, a zatim pritisnite i kratko držite gumb za smanjivanje glasnoće; zatim odaberite f11.
uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, a zatim pritisnite i kratko držite gumb sustava Windows; zatim odaberite f9. 3. Odaberite optički pogon ili USB izbrisivi memorijski pogon s kojeg želite izvršiti pokretanje. 4. Slijedite upute na zaslonu. Uklanjanje HP-ove particije za oporavak (samo neki proizvodi) Softver HP Recovery Manager omogućuje vam uklanjanje HP-ove particije za oporavak da biste oslobodili prostor na tvrdom disku.
12 Tehnički podaci Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje koristi istosmjerni napon, koji može dobivati iz izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napona mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 do 240 V, 50 – 60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Uključeno od 5 °C do 35 °C od 41 °F do 95 °F Isključeno od -20 °C do 60 °C od -4 °F do 140 °F Uključeno od 10 % do 90 % od 10 % do 90 % Isključeno od 5 % do 95 % od 5 % do 95 % Uključeno od -15 m do 3048 m od -50 stopa do 10 000 stopa Isključeno od -15 m do 12 192 m od -50 stopa do 40 000 stopa Temperatura Relativna vlaga (bez kondenzacije) Najveća visina (bez stlačivanja) Radno okruženje 59
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osjetite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz odgovarajuće pomoćne uređaje. Podržane pomoćne tehnologije HP-ovi proizvodi podržavaju raznorazne pomoćne tehnologije operacijskih sustava te se mogu konfigurirati tako da funkcioniraju i uz druge pomoćne tehnologije. Pomoću značajke pretraživanja na uređaju pronaći ćete dodatne informacije o pomoćnim značajkama.
Kazalo A Alati sustava Windows upotreba 54 antene za WLAN, prepoznavanje 7, 8 antivirusni softver, upotreba 46 Audio 23 ažuriranje softvera i upravljačkih programa 41 B baterija baterija koju može zamijeniti korisnik 33 odlaganje u otpad 37 pohranjivanje 37 pražnjenje 36 pronalaženje informacija 35 razine niske napunjenosti baterije 36 rješavanje niske razine napunjenosti baterije 37 ušteda energije 36 bežična mreža, zaštita 47 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 19 javna WLAN veza 19 korporacijska WLAN
kontrole bežične veze gumb 17 operacijski sustav 17 Korištenje gesta dodirne pločice i dodirnog zaslona dodir 26 zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta 27 korištenje geste dodira dodirne pločice i dodirnog zaslona 26 korištenje geste klizanja jednim prstom dodirnim zaslonom 29 korištenje lozinki 44 korištenje postavki napajanja 33 korištenje vanjskog izmjeničnog napajanja 37 korporacijska WLAN veza 19 kritična razina napunjenosti baterije 36 L lozinke Setup Utility (BIOS) 45 Windows 44 lozinke programa Se
slušalice s mikrofonom, povezivanje 23 softver Čišćenje diska 40 Defragmentacija diska 40 HP 3D DriveGuard 40 softverska ažuriranja, instalacija 46 softver vatrozida 46 softver za čišćenja diska 40 softver za defragmentaciju diska 40 stanje hibernacije izlazak 32 pokrenuta tijekom kritične razine napunjenosti baterije 36 pokretanje 32 stanje mirovanja izlazak 31 pokretanje 31 stanje mirovanja i stanje hibernacije pokretanje 31 statusne žaruljice RJ-45 (mrežne), prepoznavanje 5 stvaranje sigurnosnih kopija s