Посібник користувача
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth є торговельною маркою, яка належить відповідному власнику та використовується компанією HP Inc. за ліцензією. Intel, Celeron і Pentium є торговими марками корпорації Intel у США й інших країнах. Windows є зареєстрованою торговельною маркою чи торговельною маркою корпорації Microsoft у США та/або інших країнах. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких продуктах) ВАЖЛИВО. Деякі продукти працюють на базі процесора Intel® Pentium® серії N35xx/N37xx або Celeron® серії N28xx/N29xx/N30xx/N31xx й операційної системи Windows®. У налаштуванні конфігурації процесора (msconfig.exe) саме цих моделей не змінюйте кількість процесорів із 4 або 2 на 1. Інакше комп’ютер не завантажиться. Щоб відновити початкові налаштування, доведеться виконувати скидання параметрів.
vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких продуктах)
Зміст 1 Правильний початок роботи ........................................................................................................................ 1 Найефективніші методи роботи ......................................................................................................................... 1 Додаткові ресурси HP .......................................................................................................................................... 2 2 Знайомство з комп’ютером .............
Під'єднання навушників ................................................................................................................. 21 Підключення дротових навушників .............................................................................................. 22 Використання параметрів звуку ..................................................................................................... 22 Використання відео ........................................................................................
Заміна батареї користувачем ......................................................................................................... 34 Видалення замінюваної батареї .................................................................................. 34 Зберігання батареї, замінюваної користувачем ...................................... 34 Утилізація батареї, замінюваної користувачем ....................................... 34 Живлення від зовнішнього джерела ...................................................
Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ....................................................................................... 48 Завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на пристрій USB ............................................................... 49 11 Резервне копіювання та відновлення ....................................................................................................... 50 Створення носія відновлення та резервних копій .................................................
1 Правильний початок роботи Цей комп’ютер — потужний інструмент, створений, щоб надати вам більше можливостей для роботи та розваг. Прочитайте цей розділ, щоб дізнатися про найефективніші методи роботи після налаштування, цікаві функції комп’ютера, а також про те, де знайти додаткові ресурси HP. Найефективніші методи роботи Після налаштування та реєстрації комп’ютера рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб скористатися всіма перевагами пристрою.
Додаткові ресурси HP А в наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною інформацією. Ресурс Зміст Вказівки з налаштування ● Огляд процесу налаштування та функцій комп’ютера Підтримка HP ● Інтерактивний чат зі спеціалістом компанії HP. Для отримання підтимки НР перейдіть до http://www.hp.com/support ● Номери телефону служби підтримки. ● Відеоролики із заміною компонентів (лише для деяких виробів).
Ресурс Зміст – або – ▲ Виберіть кнопку Пуск (Пуск), а потім пункт HP > Документация HP (Документація HP). – або – ▲ Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments. ВАЖЛИВО. Щоб перейти до останньої версії посібника користувача, необхідно підключитися до Інтернету. *Текст обмеженої гарантії HP на виріб можна знайти в посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD-диску, який входить до комплекту постачання.
2 Знайомство з комп’ютером Цей комп'ютер оснащено компонентами найвищої якості. У цьому розділі містяться відомості про компоненти, де вони розташовані, та описано принцип їх роботи. Інформація про апаратне забезпечення Щоб дізнатися, яким апаратним забезпеченням оснащено ваш комп’ютер, виконайте наведені нижче дії. ▲ У полі пошуку на панелі завдань введіть диспетчер устройств (диспетчер пристроїв), а потім виберіть програму Диспетчер устройств (Диспетчер пристроїв).
Права панель Компонент (1) Опис Індикатор жорсткого диска ● Блимає білим: використовується жорсткий диск або пристрій для читання оптичних дисків. ● Світиться жовтим: програма HP 3D DriveGuard тимчасово запаркувала головку жорсткого диска (лише в деяких моделях) ПРИМІТКА. Відомості про програму HP 3D Drive Guard див. у Використання програми HP 3D DriveGuard (лише в деяких моделях) на сторінці 36.
Компонент Опис ● Світиться жовтим: адаптер змінного струму підключено та батарея заряджається. ● Не світиться: Батарея не заряджається. Ліва панель Компонент (1) Опис Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки. ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. (2) Порт USB 2.
Дисплей Компонент Опис (1) Внутрішні мікрофони Використовується для записування звуку. (2) Індикатор камери Світиться: Камера використовується. (3) Камера Дозволяє користуватись відеочатом, записувати відео чи статичні зображення. Деякі продукти також дають змогу переглядати відео HD (високої чіткості) або 3D-відео, а також підтримують програми для ігор чи ПЗ для розпізнавання обличчя, подібне до Windows Hello. Додаткові відомості про використання Windows Hello, див.
Верхня панель Сенсорна панель Компонент (1) Опис Зона сенсорної панелі Зчитує рухи пальцями для переміщення вказівника та активації об’єктів на екрані. ПРИМІТКА. Додаткову інформацію див. у розділі Використання сенсорної панелі та жестів на сенсорному екрані на сторінці 25. 8 (2) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (3) Права кнопка сенсорної панелі Виконує ті самі функції, що й права кнопка зовнішньої миші.
Індикатори Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнуто. ● Блимає: комп’ютер перебуває у сплячому режимі, у якому заощаджується електроенергія. Комп’ютер вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнуто або він перебуває у сплячому режимі. Сплячий режим — це режим заощадження електроенергії, у якому споживається її найменша кількість.
Кнопка та динаміки Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнуто, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнуто, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його в режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі очікування, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Клавіші Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша fn Якщо натиснути одночасно з клавішею esc або клавішею пробілу, виконуються функції системи, які найчастіше використовуються. (3) Клавіша з емблемою Windows® Відображення меню Пуск. ПРИМІТКА. У разі повторного натиснення клавіші Windows меню Пуск закривається. (4) Клавіші операцій Виконують системні функції, що використовуються найчастіше. ПРИМІТКА.
Використання клавіш операцій ● Клавіші операцій виконують відповідні їм функції. ● На кожній з клавіш є піктограма, яка вказує на призначену клавіші функцію. Значок Опис Відкриває веб-сторінку «Як отримати довідку в ОС Windows 10» Під час утримання цієї клавіші яскравість екрана поступово зменшується. Під час утримання цієї клавіші яскравість екрана поступово збільшується Перемикання зображення екрана між пристроями відображення, підключеними до системи.
Нижня панель Компонент (1) Опис Вентиляційні отвори Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Під час роботи внутрішній вентилятор періодично вмикатиметься та вимикатиметься — це цілком нормально. (2) Відділення для батареї Містить батарею. (3) Фіксатор батареї Слугує для вивільнення батареї.
Задня панель Компонент Опис Вентиляційний отвір Забезпечує потік повітря для охолодження внутрішніх компонентів. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Під час роботи комп’ютера внутрішній вентилятор періодично вмикається та вимикається — це нормальне явище.
Ярлики Прикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час усунення несправностей системи або закордонної подорожі. ВАЖЛИВО. Ярлики, описані в цьому розділі, можна знайти в таких місцях: на нижній панелі комп’ютера, всередині відділення для батареї, під кришкою відділення для обслуговування або на задній панелі дисплея. ● Сервісний ярлик містить важливі ідентифікаційні дані комп’ютера.
Компонент 16 (3) Серійний номер (4) Гарантійний термін ● Ярлик із регулятивною інформацією містить нормативну інформацію про комп’ютер. ● Ярлики сертифікації бездротового обладнання містять інформацію про додаткові бездротові пристрої, а також позначки про схвалення для певних країн, у яких затверджено використання цих пристроїв.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ та отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом.
Підключення до мережі WLAN ПРИМІТКА. Перш ніж підключити комп’ютер до Інтернету, необхідно створити обліковий запис для використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP). Щоб замовити послугу підключення Інтернету та придбати модем, зверніться до місцевого постачальника послуг інтернет-зв’язку. Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового маршрутизатора до модему та перевірити якість інтернет-послуги.
Використання модулю HP Mobile Broadband (лише в деяких моделях) Ваш комп’ютер із мобільним широкосмуговим зв’язком HP оснащено модулем, який підтримує мобільний широкосмуговий зв’язок. Після реєстрації в мережі оператора мобільного зв’язку новий комп’ютер дає змогу підключитися до Інтернету та надсилати повідомлення електронної пошти чи підключатися до корпоративної мережі без використання точок доступу Wi-Fi.
Підключення пристроїв Bluetooth Перед використанням пристроїв Bluetooth необхідно встановити підключення через Bluetooth. 1. Введіть bluetooth у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть Настройки Bluetooth и других устройств (Налаштування Bluetooth та інших пристроїв). 2. Виберіть пункт Добавить устройство Bluetooth или другое устройство (Додати пристрій Bluetooth або інший пристрій). 3. Виберіть свій пристрій зі списку та дотримуйтеся вказівок на екрані. ПРИМІТКА.
4 Використання розважальних функцій Комп’ютер HP можна використовувати як центр розваг: спілкуйтесь через камеру, слухайте та впорядковуйте музику, завантажуйте й переглядайте фільми. Щоб зробити комп’ютер справжнім розважальним центром, підключіть до нього зовнішні пристрої, такі як монітор, проектор, телевізор або динаміки та навушники. Використання камери Цей комп’ютер обладнано однією або кількома камерами, які дають змогу іншим користувачам підключитись до нього для роботи чи ігор.
Проводові навушники можна під’єднати до комбінованого гнізда аудіовиходу (навушники)/аудіовходу (мікрофон) на комп’ютері. Щоб під'єднати безпроводові навушники до комп’ютера, дотримуйтеся вказівок виробника. Підключення дротових навушників УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури слід зменшити гучність. Додаткову інформацію з технічної безпеки див. у розділі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки й охорони довкілля.
Підключення відеопристроїв за допомогою кабелю HDMI (лише в деяких продуктах) ПРИМІТКА. Щоб підключити пристрій HDMI до комп’ютера, знадобиться кабель HDMI, який продається окремо. Для перегляду зображення з екрана комп’ютера на телевізорі або моніторі з високою чіткістю зображення підключіть відповідний пристрій, дотримуючись наведених нижче вказівок. 1. Підключіть один кінець кабелю HDMI до порту HDMI на комп’ютері. 2. Підключіть інший кінець кабелю до телевізора або монітора високої чіткості. 3.
Налаштування аудіофункції HDMI HDMI — це єдиний відеоінтерфейс, який підтримує відео й аудіо високої чіткості. Коли телевізор із високою чіткістю зображення підключено до комп’ютера, можна ввімкнути аудіо високої чіткості, виконавши наведені нижче дії. 1. Правою кнопкою миші натисніть піктограму Динамики (Динаміки) в області сповіщень справа на панелі завдань, після чого виберіть Устройства воспроизведения (Пристрої відтворення). 2.
5 Переміщення екраном Існує декілька способів навігації екраном комп’ютера: ● сенсорні дотики безпосередньо на екрані комп’ютера; ● за допомогою дотиків на сенсорній панелі; ● додаткова миша або клавіатура (не входять до комплекту постачання); ● екранна клавіатура; ● тензометричний джойстик. Використання сенсорної панелі та жестів на сенсорному екрані Сенсорна панель дає змогу переміщуватись екраном комп’ютера та керувати вказівником за допомогою простих жестів.
Масштабування двома пальцями Зводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст. ● Щоб зменшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на сенсорному екрані два розведені пальці, а потім зведіть їх. ● Щоб збільшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на екрані два зведені пальці, а потім розведіть їх.
Дотик чотирма пальцями (лише на сенсорній панелі) Торкніться чотирма пальцями, щоб відкрити центр підтримки. ● Торкніться сенсорної панелі чотирма пальцями, щоб відкрити центр підтримки та переглянути поточні налаштування й сповіщення. Проведення трьома пальцями (лише на сенсорній панелі) Проведіть трьома пальцями, щоб переглядати відкриті вікна та переключатися між відкритими вікнами на робочому столі. ● Проведіть трьома пальцями від себе, щоб переглянути всі відкриті вікна.
Проведення одним пальцем (лише на сенсорному екрані) Використовуйте цей жест для прокручування списків і сторінок або для переміщення об’єкта. ● Щоб переміститись екраном, легко проведіть одним пальцем уздовж екрана в потрібному напрямку. ● Щоб перемістити об'єкт, торкніться його пальцем, а потім пересуньте палець, щоб перетягнути об'єкт.
6 Керування живленням Комп’ютер може працювати від батареї або від зовнішнього джерела живлення. Якщо комп’ютер працює від батареї, без доступу до зовнішнього джерела струму, необхідного для заряджання, слід відстежувати та заощаджувати рівень заряду. Деякі функції керування живленням, описані в цьому розділі, можуть бути недоступні на вашому комп’ютері. Використання режиму сну чи режиму глибокого сну ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Коли комп'ютер перебуває в режимі сну, він має кілька добре відомих уразливостей.
● Натисніть клавішу на клавіатурі (лише в деяких продуктах). ● Торкніться TouchPad (лише в деяких продуктах). Після виходу комп’ютера з режиму сну можна продовжувати роботу. ПРИМІТКА. Якщо для виходу з режиму сну необхідно ввести пароль, введіть свій пароль Windows, щоб повернутися до роботи.
Завершення роботи (вимкнення) комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбережені дані буде втрачено. Перед вимкненням комп’ютера обов’язково збережіть результати роботи. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі активні програми й операційну систему, після чого вимикає дисплей і сам комп’ютер. Вимкніть комп’ютер, якщо він не використовуватиметься чи його буде від’єднано від зовнішнього джерела живлення на тривалий час.
Якщо батарею заряджено і комп’ютер, не під’єднано до зовнішнього джерела живлення, використовується живлення від батареї. Якщо комп’ютер вимкнено та від’єднано від зовнішнього джерела живлення, батарея поступово розряджається. Якщо заряд батареї досягнув низького або критичного рівня, комп’ютер відображає відповідне повідомлення. Термін роботи батареї залежить від параметрів керування живленням, активних програм, яскравості екрана, зовнішніх пристроїв, під’єднаних до комп’ютера, а також інших чинників.
Заощадження заряду батареї Щоб заощадити заряд батареї та подовжити тривалість її роботи, дотримуйтеся поданих нижче вказівок. ● Зменште яскравість дисплея. ● Виберіть параметр Экономия энергии (Економія енергії) у розділі «Электропитание» (Електроживлення). ● Вимикайте бездротові пристрої, коли вони не використовуються. ● Від’єднайте невикористовувані зовнішні пристрої, які не підключені до джерела зовнішнього живлення, наприклад зовнішній жорсткий диск, підключений до порту USB.
Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї, якщо неможливо вийти з режиму глибокого сну 1. Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера та зовнішнього джерела живлення. 2. Вийдіть зі сплячого режиму, натиснувши кнопку живлення. Заміна батареї користувачем УВАГА! Щоб зменшити ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте замінювану батарею з комплекту постачання комп’ютера, запасну батарею, надану компанією HP, або сумісну, придбану в компанії HP. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Інформацію про утилізацію батареї див. у документі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки й охорони довкілля. Щоб отримати доступ до цього документа, виконайте наведені нижче дії. ▲ Виберіть кнопку Пуск (Пуск), а потім пункт Справка и поддержка HP (Довідка та технічна підтримка HP) > Документация HP (Документація HP). Живлення від зовнішнього джерела Відомості про підключення до зовнішнього джерела живлення див. у брошурі Вказівки з налаштування, яка постачається з комп’ютером.
7 Технічне обслуговування комп’ютера Для підтримання оптимального стану комп’ютера необхідно регулярно виконувати його технічне обслуговування. У цьому розділі описано такі інструменти, як програми дефрагментації та очищення диска. Він також містить інструкції з оновлення програм і драйверів, кроки з очищення комп’ютера та поради для подорожування з комп’ютером або його перевезення.
ПРИМІТКА. Програма HP 3D DriveGuard захищає лише внутрішні жорсткі диски. Програма HP 3D DriveGuard не захищає жорсткі диски, установлені в додаткові пристрої для підключення або підключені через порти USB. ПРИМІТКА. Оскільки твердотільні жорсткі диски (SSD) не мають рухомих частин, для них програма HP 3D DriveGuard не потрібна. Докладніше див. у довідці програми HP 3D DriveGuard.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте концентровані розчинники, які можуть пошкодити комп’ютер. Якщо ви не знаєте, чи є засіб безпечним для очищення комп’ютера, переконайтеся, що до його складу не входять спирт, ацетон, хлорид амонію, дихлорметан і вуглеводневі сполуки. Волокнисті матеріали (наприклад, паперові серветки) можуть залишити подряпини на комп’ютері. З часом у подряпинах можуть накопичуватися рештки бруду й очисних засобів.
Подорожування та перевезення Нижче наведено декілька рекомендацій, які допоможуть захистити пристрій під час подорожування або транспортування. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. – Створіть резервну копію даних на зовнішньому диску. – Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картки, наприклад картки пам’яті. – Вимкніть і від’єднайте всі зовнішні пристрої. – Заверште роботу комп’ютера. ● Візьміть із собою резервну копію даних. Зберігайте резервну копію окремо від комп’ютера.
8 Захист комп’ютера й інформації Захист комп’ютера є обов’язковою умовою для дотримання конфіденційності, недоторканності та доступності інформації. Стандартні захисні рішення в операційній системі Windows, застосунках компанії HP, утиліті Setup Utility (Програма налаштування) (BIOS) та іншому програмному забезпеченні від сторонніх виробників допоможуть вам захистити комп’ютер від різноманітних небезпек: вірусів, хробаків та інших типів зловмисних програм. ВАЖЛИВО.
Пароль Функція ПРИМІТКА. Цей пароль не можна використовувати для доступу до вмісту Setup Utility (Програма налаштування) (BIOS) Установлення паролів для утиліти Setup Utility (Програма налаштування) (BIOS) Пароль Функція Administrator password (Пароль адміністратора) ● Необхідно вводити під час кожного доступу до утиліти Setup Utility (Програма налаштування) (BIOS).
Увімкніть або перезавантажте планшет, а потім швидко натисніть і утримуйте кнопку Windows. 2. 2. Торкніться клавіші f10. Виберіть Security (Безпека) і дотримуйтеся вказівок на екрані. Зміни наберуть сили після перезавантаження комп’ютера. Використання Windows Hello (лише для деяких моделей) У моделях із пристроєм для читання відбитків пальців або інфрачервоною камерою можна використовувати Windows Hello для входу; для цього необхідно провести пальцем перед камерою або подивитись у камеру.
Використання програмного забезпечення брандмауера Брандмауери створені для того, щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи чи мережі. Брандмауер — це програмне забезпечення, яке інсталюється на комп’ютер/сервер, або поєднання апаратного та програмного забезпечення. Існує два типи брандмауерів. ● Брандмауери на основі хосту — програмне забезпечення, що захищає лише комп’ютер, на якому його інстальовано.
громадського користування (точки доступу), наприклад у кав’ярнях, аеропортах та інших місцях, можуть бути незахищеними. Створення резервної копії програмного забезпечення та даних Регулярно створюйте резервні копії програмного забезпечення та даних, щоб уникнути їх втрати й пошкодження в результаті вірусної атаки, відмови програмного чи апаратного забезпечення.
9 Використання утиліти Setup Utility (BIOS) Утиліта Setup Utility, або Basic Input/Output System (BIOS), контролює зв’язок між усіма пристроями вводу й виводу в системі (наприклад, дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером). Утиліта Setup Utility (BIOS) містить параметри для встановлених пристроїв, послідовність завантаження комп’ютера й обсяг системної та розширеної пам’яті. ПРИМІТКА.
1. Запустіть утиліту Setup Utility (BIOS) (див. розділ Запуск утиліти Setup Utility (Інсталятор) (BIOS) на сторінці 45). 2. Виберіть пункт Main (Головне меню), потім — System Information (Відомості про систему) та запишіть версію BIOS. 3. Виберіть Exit (Вихід), потім виберіть No (Ні) і дотримуйтеся вказівок на екрані. Відомості про те, як перевірити наявність новішої версії BIOS, див. у розділі Завантаження оновлення BIOS на сторінці 46. Завантаження оновлення BIOS ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Існують різні способи встановлення BIOS. Дотримуйтеся всіх вказівок, що з’являються на екрані після завершення завантаження. Якщо вказівки не відображаються, виконайте наведені нижче дії. 1. Введіть проводник (провідник) у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть Проводник (Провідник). 2. Двічі натисніть призначення жорсткого диска. Призначенням жорсткого диска зазвичай є локальний диск (C:). 3.
10 Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну перевірку, щоб визначити стан апаратного забезпечення комп’ютера. Інструмент працює окремо від операційної системи, щоб відокремити неполадки апаратного забезпечення, викликані проблемами з ОС, від неполадок із компонентами програмного забезпечення.
Завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на пристрій USB ПРИМІТКА. Інструкції із завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) надаються лише англійською мовою. Для завантаження та створення середовища підтримки HP UEFI слід використовувати комп’ютер під керуванням ОС Windows, оскільки для завантаження доступні лише exe-файли. Існує два варіанти завантаження програми HP PC Hardware Diagnostics на USB-пристрій. Завантажте найновішу версію інтерфейсу UEFI. 1. Перейдіть до http://www.hp.
11 Резервне копіювання та відновлення У цьому розділі міститься інформація про наведені нижче процеси. Інформація, наведена в цьому розділі, містить стандартні процедури для більшості моделей. ● Створення носія відновлення та резервних копій. ● Відновлення системи. Щоб отримати додаткову інформацію, відкрийте програму HP Support Assistant. ▲ Введіть support у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму HP Support Assistant. – або – Виберіть піктограму зі знаком питання на панелі завдань.
● Якщо на комп’ютері немає розділу Windows або розділу відновлення, робочий носій можна отримати від служби підтримки. Контактні відомості можна знайти на веб-сайті компанії HP. Перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/support, виберіть свою країну або регіон і дотримуйтеся вказівок на екрані. ● Якщо на комп’ютері немає розділу Windows або розділу відновлення, можна створити носій для відновлення за допомогою HP Recovery Manager після успішного налаштування комп’ютера.
1. Введіть recovery у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму HP Recovery Manager. 2. Відкрийте розділ Создание носителя для восстановления (Створення носія для відновлення) та дотримуйтеся вказівок на екрані. Якщо потрібно буде відновити систему, див. розділ Відновлення за допомогою HP Recovery Manager на сторінці 53. Використання засобів Windows За допомогою засобів Windows можна створити контрольні точки відновлення системи та резервні копії особистої інформації. ПРИМІТКА.
● Щоб відновити розділ Windows до початкового заводського вмісту, виберіть параметри відновлення системи в розділі відновлення HP (лише в деяких моделях) або скористайтеся носієм для відновлення HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відновлення за допомогою HP Recovery Manager на сторінці 53. Якщо ви ще не створили носій для відновлення, див. розділ Використання носіїв для відновлення HP (лише в деяких моделях) на сторінці 50.
● Відновлення системи — повторне встановлення оригінальної операційної системи та настроювання заводського програмного забезпечення. ● Скидання до заводських налаштувань — відновлення початкового стану системи шляхом видалення всієї інформації з жорсткого диска та повторного створення розділів. Потім повторно встановлюються операційна система та заводське програмне забезпечення. Відновлення системи також можна виконувати з розділу відновлення HP (лише в деяких моделях).
отримання інформації про запуск. Як пристрій для завантаження можна вибрати пристрій для читання оптичних дисків або флеш-пам’ять USB. Щоб змінити порядок завантаження, виконайте наведені нижче дії. ВАЖЛИВО. Якщо у вас планшет зі знімною клавіатурою, перш ніж виконувати наведені нижче дії, підключіть його до клавіатурної бази. 1. Вставте носій для відновлення HP. 2. Відкрийте системне меню Запуск. Для комп’ютерів або планшетів із прикріпленою клавіатурою виконайте подані нижче дії.
12 Технічні характеристики Вхідне живлення Відомості про живлення, надані в цьому розділі, можуть знадобитися під час подорожей за кордон. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Діапазон номінальних параметрів джерела змінного струму: 100–240 В, 50/60 Гц.
Умови експлуатації Характеристика Метричні США Робоча Від 5 °C до 35 °C Від 41 °F до 95 °F Неробоча Від –20 °C до 60 °C Від –4 °F до 140 °F Робоча Від 10 % до 90 % Від 10 % до 90 % Неробоча Від 5 % до 95 % Від 5 % до 95 % Температура Відносна вологість (без конденсації) Максимальна висота над рівнем моря (не герметизована) Робоча Від –15 м до 3 048 м Від –50 футів до 10 000 футів Неробоча Від –15 м до 12 192 м Від –50 футів до 40 000 футів Умови експлуатації 57
13 Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад, удар, який можна отримати йдучи по килиму й узявшись за металеву дверну ручку. Вивільнення статичної електрики через пальці чи інші електростатичні провідники може призвести до пошкодження електронних компонентів. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера, пристрою для читання дисків або втрати даних, перегляньте наведені нижче застереження.
14 Доступність Компанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмеженими фізичними можливостями з відповідними допоміжними пристроями або без них. Щоб ознайомитися з останньою інформацією щодо спеціальних можливостей, які надаються компанією HP, перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/accessibility.
Покажчик А адаптер змінного струму та батарея 5 активація режимів сну та глибокого сну 29 антени WLAN, визначення 7 антивірусне програмне забезпечення, використання 42 Б батарея вирішення проблеми низького рівня заряду батареї 33, 34 замінювана користувачем 34 замінювана користувачем, виймання 34 заощадження заряду 33 зберігання 34 низькі рівні заряду батареї 33 пошук інформації 32 розряджання 33 утилізація 34 батарея, замінювана користувачем 34 бездротова мережа, захист 43 бездротова мережа (WLAN) підключе
живлення від батареї 31 З завершення роботи 31 зависання системи 31 заряд батареї 32 засоби Windows використання 52 засоби керування бездротовим зв’язком кнопка 17 операційна система 17 засоби керування операційною системою 17 зберігання батареї 34 звук 22 зовнішнє джерело живлення, використання 35 зона сенсорної панелі, визначення 8 І індикатор Caps lock, визначення 9 індикатор бездротового зв’язку 17 індикатор вимкнення звуку, визначення 9 індикатор жорсткого диска 5 індикатори Caps lock 9 вимкнення звуку
підключення до мережі WLAN 18 піктограма живлення, використання 31 подорожування з комп’ютером 16, 34, 39 порт HDMI підключення 23 Порт HDMI визначення 5 порт USB 2.0, визначення 6 порт USB 3.0, визначення 5, 6 порти HDMI 5, 23 Miracast 24 USB 2.0 6 USB 3.
HP Recovery media використання 50 HP Touchpoint Manager M Miracast 43 24 W Windows Hello використання 42 Покажчик 63