Vodič za korisnike
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su žigovi korporacije Intel Corporation u SAD i drugim zemljama. Windows je registrovani žig ili zaštitni znak korporacije Microsoft u SAD i/ili drugim zemljama. DTS patente potražite na lokaciji http://patents.dts.com. Proizvedeno pod licencom preduzeća DTS Licensing Limited.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima) VAŽNO: Odabrani proizvodi su podešeni sa serijom procesora Intel ® Pentium ® N35xx/N37xx ili Celeron ® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako vaš računar ima opisanu konfiguraciju, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti. Moraćete da izvršite uspostavljanje fabričkih vrednosti da biste vratili originalne postavke.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)
Sadržaj 1 Pravilno pokretanje ....................................................................................................................................... 1 Posetite HP prodavnicu aplikacija ......................................................................................................................... 1 Preporučene radnje ............................................................................................................................................... 1 Dodatni HP resursi ..
5 Uživanje u funkcijama za zabavu ................................................................................................................... 20 Korišćenje kamere ............................................................................................................................................... 20 Korišćenje audio zapisa ....................................................................................................................................... 20 Povezivanje zvučnika ..........
Korišćenje naizmenične struje ............................................................................................................................. 32 Rešavanje problema sa napajanjem ................................................................................................. 33 Isključivanje računara .......................................................................................................................................... 33 8 Održavanje računara ................................
12 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podataka ....................................................................... 47 Kreiranje medijuma za oporavak i rezervnih kopija ............................................................................................ 47 Kreiranje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) ......................................... 47 Korišćenje Windows alatki ..........................................................................................
1 Pravilno pokretanje Ovaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da biste saznali koje radnje se preporučuju nakon podešavanja računara, koje zabavne stvari možete da radite na računaru i gde možete da pronađete dodatne resurse za HP.
Dodatni HP resursi Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu tabelu. Resurs Sadržaj Uputstva za podešavanje ● Pregled podešavanja i funkcija računara HP podrška ● Ćaskanje na mreži sa HP tehničkim osobljem Za HP podršku idite na http://www.hp.com/support.
Resurs Sadržaj – ili – ▲ Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. Izaberite Moj računar, izaberite karticu Specifikacije i izaberite Vodiči za korisnike. Ograničena garancija* ● Specifične informacije o garanciji koje se odnose na ovaj računar Da biste pristupili ovom dokumentu: ▲ Izaberite dugme Start, izaberite stavku Sve aplikacije, izaberite stavku HP pomoć i podrška, a zatim stavku HP dokumentacija.
2 Upoznavanje računara Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Upišite upravljač uređajima u polje za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru. Da biste pronašli informacije o hardverskim komponentama sistema i broj verzije BIOS-a sistema, pritisnite kombinaciju tastera fn+esc (samo na odabranim proizvodima).
Desna strana Komponenta (1) Opis Čitač Micro SD memorijskih kartica Čita izborne memorijske kartice koje vam omogućavaju da skladištite i delite informacije, kao i da njima upravljate ili im pristupate. Da biste umetnuli karticu: 1. Okrenite karticu nalepnicom nagore, tako da konektori budu okrenuti ka računaru. 2. Ubacite karticu u čitač memorijskih kartica, a zatim je pritisnite tako da bude čvrsto postavljena.
Leva strana Komponenta (1) Opis Kombinovani utikač za audio-izlaz (slušalice)/ audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo-zvučnike, slušalice, slušalice „bubice“, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio-kabl. Takođe povezuje opcionalne slušalice sa mikrofonom. Ovaj utikač ne podržava izborne samostalne mikrofone. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovi). (2) Kamera Omogućava vam video-ćaskanje, snimanje video-zapisa i snimanje slika. Da biste koristili kameru, pogledajte Korišćenje kamere na stranici 20. NAPOMENA: Ovaj računar sadrži drugu kameru na pozadini poklopca sa ekranom. (3) Lampica kamere Uključena: Kamera je u upotrebi. (4) Zvučnici (2) Proizvode zvuk.
Gornja ivica Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je tablet računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je tablet računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je tablet računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je tablet u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
VAŽNO: Proverite da li se na sledećim lokacijama nalaze nalepnice opisane u ovom odeljku: sa donje strane računara, unutar odeljka za bateriju, ispod zaštitnog poklopca ili sa zadnje strane ekrana. ● Servisna nalepnica – pruža važne informacije za identifikovanje računara. Kad se obraćate podršci, verovatno će vam biti zatražen serijski broj, a možda i broj proizvoda ili broj modela. Pronađite te brojeve pre nego što se obratite podršci.
3 Korišćenje bazne stanice sa tastaturom Komponente bazne stanice sa tastaturom Gornja strana Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom esc, akcijskim tasterima ili tasterom razmaknica. (3) Taster sa Windows logotipom Otvara „Start“ meni. (4) Akcijski tasteri Izvršavaju sistemske funkcije koje se često koriste.
Ikona Opis Otvara aplikaciju Prvi koraci. Postepeno smanjuje osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. Postepeno povećava osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. Prebacuje sliku između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je monitor povezan sa računarom, višestrukim pritiskom na ovaj taster menjate sliku između ekrana računara i monitora za simultani prikaz na oba uređaja. Isključuje ili ponovo uključuje zvuk zvučnika.
Lampice Komponenta 12 Opis (1) Lampica caps lock Uključena: Uključena je funkcija caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Žuta: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen.
Dodirna tabla Komponenta Opis (1) Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. (2) Leva zona za upravljanje Teksturirano polje koje vam omogućuje da izvodite dodatne poteze. NAPOMENA: Za više informacija o dodatnim potezima pročitajte Korišćenje dodirne table i poteza po dodirnom ekranu na stranici 24. (3) Desna zona za upravljanje Teksturirano polje koje vam omogućuje da izvodite dodatne poteze.
Povezivanje tablet računara sa baznom stanicom sa tastaturom Da biste povezali tablet sa baznom stanicom sa tastaturom, ubacite port za priključivanje tablet računara u konektor za priključivanje bazne stanice sa tastaturom. OPREZ: Ako tastatura ima čvrsti disk, prekinite vezu sa čvrstim diskom pre nego što uklonite tastaturu. Ako se veza tastature ne prekine pre njenog uklanjanja, može doći do kvara čvrstog diska i oštećenja datoteka sa podacima. Da biste uklonili tablet sa bazne stanice sa tastaturom: 1.
2. Podignite jedan ugao (1) tableta da biste ga oslobodili.
4 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste kupili internet uslugu i modem, obratite se lokalnom dobavljaču internet usluga. Dobavljač internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežičnu mrežnu skretnicu i modem i testirali internet uslugu. Da biste se povezali na WLAN, pratite sledeće korake: 1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. 2.
Korišćenje GPS-a (samo na pojedinim proizvodima) Računar može imati Global Positioning System (GPS) uređaj. GPS sateliti šalju informacije o lokaciji, brzini i smeru na sisteme koji imaju GPS. Da biste omogućili GPS, uverite se da je lokacija omogućena u okviru postavke Windows privatnosti. 1. Otkucajte lokacija u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Postavke privatnosti lokacije. 2. Pratite uputstva na ekranu za korišćenje postavki lokacije.
Povezivanje sa žičnom mrežom – LAN (samo na pojedinim proizvodima) Koristite LAN vezu ako želite da povežete računar direktno sa mrežnom skretnicom u svom domu (umesto bežične veze) ili ako želite da se povežete sa postojećom mrežom na poslu. Povezivanje sa LAN-om zahteva 8-pinski, RJ-45 (mrežni) kabl i mrežni konektor ili opcionalni priključni uređaj ili port za proširenje ako na računaru nema RJ-45 porta. Da biste povezali mrežni kabl, pratite ove korake: 1.
5 Uživanje u funkcijama za zabavu Koristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću kamere, uživate u muzici i organizujete je, kao i da preuzimate i gledate filmove. Da biste računar učinili još moćnijim centrom za zabavu, povežite spoljašnje uređaje kao što su monitor, projektor, TV, zvučnici ili slušalice. Korišćenje kamere Vaš računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povežete sa drugima radi posla ili zabave.
Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u odeljku Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom dokumentu: ▲ Izaberite dugme Start, izaberite stavku Sve aplikacije, izaberite stavku HP pomoć i podrška, a zatim stavku HP dokumentacija.
Povezivanje video-uređaja pomoću HDMI kabla (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj sa računarom, potreban je HDMI kabl, koji se kupuje zasebno. Da biste prikazali sliku sa ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke definicije, povežite uređaj visoke definicije prema sledećim uputstvima: 1. Povežite jedan kraj HDMI kabla na HDMI port na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke definicije. 3.
Da biste vratili emitovanje zvuka na zvučnike računara: 1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Zvučnici u polju za obaveštavanje na desnom kraju trake zadataka, a zatim izaberite stavku Uređaji za reprodukciju. 2. Na kartici Playback (Reprodukcija) izaberite stavku Speakers (Zvučnici). 3. Kliknite na dugme Postavi kao podrazumevano, a zatim na dugme U redu.
6 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine: ● Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo odabrani proizvodi) ● Koristite poteze prstima na dodirnoj tabli ● Koristite tastaturu i opcionog miša (miš se kupuje zasebno) ● Upotrebite tastaturu na ekranu (samo za izabrane proizvode) Korišćenje dodirne table i poteza po dodirnom ekranu Dodirna tabla vam omogućava da se krećete po ekranu računara i kontrolišete pokazivač pomoću jednostavnih poteza prsti
Prevlačenje sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli) Vucite dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici. ● Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih prevlačite nagore, nadole, ulevo ili udesno. Klik sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli) Dodirnite pomoću dva prsta da biste otvorili meni za objekat na ekranu. NAPOMENA: Klik pomoću dva prsta ima istu funkciju kao i klik desnim tasterom miša.
Prevlačenje sa tri prsta (samo na dodirnoj tabli) Koristite prevlačenje sa tri prsta da biste pregledali otvorene prozore i prebacivali se između otvorenih prozora i radne površine. ● Prevucite 3 prsta od sebe da biste videli sve otvorene prozore. ● Prevucite 3 prsta ka sebi da biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite 3 prsta nalevo ili nadesno da biste se prebacivali između otvorenih prozora.
Korišćenje tastature i izbornog miša Pomoću tastature i opcionalnog miša možete da kucate, birate stavke, pomerate prikaz i vršite iste funkcije kao i pomoću poteza prstima. Tastatura vam omogućava i korišćenje akcijskih tastera i kombinacija tastera za izvršavanje posebnih funkcija. NAPOMENA: U zavisnosti od zemlje ili regiona, vaša tastatura može da ima drugačije tastere i funkcije od onih koje su opisane u ovom odeljku.
7 Upravljanje napajanjem Računar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad računar koristi samo napajanje iz baterije, a izvor napajanja naizmeničnom strujom nije dostupan za punjenje baterije, važno je nadgledati i štedeti napunjenost baterije. Pokretanje i izlazak iz stanja spavanja i hibernacije OPREZ: Postoji nekoliko dobro poznatih nedostataka programa kada je računar u stanju spavanja.
Ručno pokretanje i izlazak iz hibernacije (samo na pojedinim proizvodima) Možete da omogućite hibernaciju koju pokreće korisnik, kao i da promenite druge postavke napajanja i vremenska ograničenja u odeljku „Opcije napajanja“. 1. Otkucajte opcije napajanja u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. – ili – Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Merač potrošnje električne energije , a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. 2.
Korišćenje postavki merača potrošnje električne energije i napajanja Merač potrošnje električne energije se nalazi na traci zadataka operativnog sistema Windows. Pomoću merača potrošnje električne energije možete brzo da pristupite postavkama napajanja i pogledate preostalu napunjenost baterije. ● Da biste videli procenat preostale napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša na ikonu merača potrošnje električne energije ● .
Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. 2. Izaberite stavku Moj računar, izaberite karticu Dijagnostika i alatke, a zatim stavku Provera HP baterije. Ako alatka „Provera HP baterije“ pokazuje da je potrebno zameniti bateriju, obratite se podršci.
Rešavanje problema sa niskim nivoom baterije kad izvor napajanja nije dostupan Sačuvajte svoj rad i isključite računar. Rešavanje problema sa niskim nivoom kad računar ne može izaći iz hibernacije 1. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom i spoljnim napajanjem. 2. Pritisnite dugme za napajanje da biste izašli iz stanja hibernacije. Korišćenje naizmenične struje Informacije o povezivanju sa naizmeničnom strujom potražite na posteru Uputstva za podešavanje koji se isporučuje u kutiji računara.
Rešavanje problema sa napajanjem Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kad je povezan sa izvorom napajanja naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran ne može da se uključi. ● Lampice napajanja se ne uključuju. Da biste testirali adapter naizmenične struje: 1. Isključite računar. 2. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom i kablom za napajanje, a zatim kabl za napajanje priključite u utičnicu za naizmeničnu struju. 3. Uključite računar.
8 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Dodatne informacije potražite u odeljku Pomoć za HP 3D DriveGuard softver. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u primarnom ležištu za čvrsti disk i/ili u sekundarnom ležištu za čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima) parkirana.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice. ● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da koristite računar.
9 Zaštita računara i informacija Bezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna bezbednosna rešenja koja obezbeđuju Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i druge vrste softvera nezavisnih proizvođača mogu doprineti zaštiti računara od različitih rizika kao što su virusi, crvi i drugi tipovi zlonamernog koda. VAŽNO: Neke bezbednosne funkcije navedene u ovom odeljku možda nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Lozinka Funkcija Lozinka administratora ● Mora se uneti svaki put kada pristupate programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite administratorsku lozinku, ne možete pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Mora se uneti svaki put kada uključite ili ponovo pokrenete računar, odnosno kada on izađe iz hibernacije.
Korišćenje softvera za Internet bezbednost Kada računar koristite za pristup e-pošti, mreži ili internetu, vi ga možete izložiti računarskim virusima, špijunskom softveru i drugim pretnjama na mreži. Da biste zaštitili računar, softver za internet bezbednost koji uključuje antivirusne funkcije i funkcije zaštitnog zida može biti unapred instaliran na računaru u vidu probne ponude. Da biste imali stalnu zaštitu od najnovijih virusa i drugih bezbednosnih rizika, bezbednosni softver mora uvek da bude ažuran.
Da biste prikazali ili promenili postavke: 1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, a zatim izaberite Ažuriranje i bezbednost. 2. Izaberite stavku Windows Update i sledite uputstva na ekranu. 3. Da biste zakazali vreme za instaliranje ispravki, izaberite Više opcija i pratite uputstva na ekranu.
10 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS) Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaza u sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za tipove instaliranih uređaja, sekvence za pokretanje računara i količinu sistemske i proširene memorije.
1. Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. 2. ● Izaberite Moj računar i izaberite Specifikacije. Setup Utility (BIOS) 1. Pokrenite Setup Utility (BIOS) (pogledajte Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) na stranici 42). 2. Izaberite Main (Glavno), izaberite System Information (Informacije o sistemu) i zapišite verziju BIOS-a. 3.
Postupci instaliranja BIOS-a se razlikuju. Pratite uputstva koja se pojavljuju na ekranu kada se završi preuzimanje. Ako se ne prikažu uputstva, pratite ove korake: 1. Otkucajte datoteka u polju za pretragu na traci zadataka i izaberite stavku Istraživač datoteka. 2. Kliknite dvaput na oznaku svog čvrstog diska. Uobičajena oznaka čvrstog diska je Local Disk (C:). 3. Pomoću prethodno zabeležene putanje do čvrstog diska, otvorite direktorijum koji sadrži ažuriranu verziju. 4.
11 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente.
Preuzmite najnoviju verziju alatke UEFI 1. Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazaće se početna stranica HP PC Diagnostics. 2. U odeljku HP PC Hardware Diagnostics kliknite na vezu Preuzmi, a zatim izaberite Pokreni. Preuzmite bilo koju verziju alatke UEFI za određeni proizvod 1. Posetite lokaciju http://www.hp.com/support. 2. Izaberite opciju Get software and drivers (Preuzimanje softvera i upravljačkih programa). 3. Unesite ime ili broj proizvoda.
12 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podataka Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju standardnu proceduru za većinu proizvoda. ● Kreiranje medijuma za spasavanje i rezervnih kopija ● Vraćanje sistema u prethodno stanje i oporavak Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant.
sveta koju ste dobili uz računar. Kontakt informacije možete naći i na veb lokaciji kompanije HP. Idite na http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili region i pratite uputstva na ekranu. Da biste koristili Windows alatke za kreiranje referentnih tačaka za obnavljanje sistema i pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija, pogledajte Korišćenje Windows alatki na stranici 49.
Korišćenje Windows alatki Pomoću Windows alatki možete da kreirate medijume za oporavak, referentne tačke za obnavljanje sistema i rezervne kopije ličnih informacija. NAPOMENA: Ako skladište ima 32 GB ili manje, Microsoft oporavak sistema je podrazumevano onemogućen. Dodatne informacije i korake potražite u aplikaciji „Prvi koraci“. ▲ Izaberite dugme Start i izaberite aplikaciju Prvi koraci. Obnavljanje i oporavak sistema Postoji nekoliko opcija za oporavak sistema.
Šta je potrebno da znate pre početka rada ● HP Recovery Manager oporavlja samo onaj softver koji je fabrički instaliran. Softver koji nije isporučen uz računar mora da se preuzme sa veb lokacije proizvođača softvera ili da se ponovo instalira sa medijuma koji je obezbedio proizvođač. VAŽNO: Oporavak sistema putem programa HP Recovery Manager bi trebalo koristiti samo kao krajnju meru za rešavanje problema na računaru. ● Ako čvrsti disk otkaže, morate upotrebiti HP medijum za oporavak.
- ili Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme za smanjenje jačine zvuka; zatim izaberite f11. - ili Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme Windows; zatim izaberite f11. 2. Izaberite stavku Reši problem u meniju sa opcijama za pokretanje računara. 3. Izaberite HP Recovery Manager i pratite uputstva na ekranu. Korišćenje HP medijuma za oporavak Možete se poslužiti HP medijumom za oporavak prvobitnog sistema.
3. Izaberite optičku disk jedinicu ili USB fleš disk sa koga želite da pokrenete sistem. 4. Pratite uputstva na ekranu. Uklanjanje HP particije za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) Softver HP Recovery Manager omogućava vam da uklonite HP particiju za oporavak kako biste oslobodili prostor na čvrstom disku. VAŽNO: Kada uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći da vršite oporavak sistema niti da kreirate HP medijume za oporavak sa HP particije za oporavak.
13 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju koje su date u ovom odeljku mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa računarom. Računar radi na jednosmernu struju koja se može dobiti iz izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Kada je računar uključen 5° C do 35° C 41° F do 95° F Neoperativna -20° C do 60° C -4° F do 140° F Kada je računar uključen 10% do 90% 10% do 90% Neoperativna 5% do 95% 5% do 95% Kada je računar uključen -15 m do 3048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativna -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
14 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
15 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi širok spektar pomoćne tehnologije za operativni sistem koja se može konfigurisati za rad sa dodatnom pomoćnom tehnologijom. Koristite funkciju Pretraga na svom uređaju da biste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama.
Indeks W WWAN uređaj 17 Windows referentna tačka za obnavljanje sistema 47, 49 Windows alatke korišćenje 49 Windows Hello korišćenje 39 Windows lozinke 38 WLAN mreža u preduzeću 17 WLAN nalepnica 9 WLAN uređaj 9 A adapter naizmenične struje, testiranje 33 Adapter naizmenične struje/ baterija 5 akcijski tasteri 10 prepoznavanje 10 antivirusni softver, korišćenje 40 Audio 21 avionski režim 16 ažuriranja softvera, instaliranje 40 ažuriranje programa i upravljačkih programa 35 B baterija fabrički zapečaćena 30
isključivanje 33 isključivanje računara J javna WLAN mreža 33 17 K kamera korišćenje 20 prepoznavanje 7 kombinovana utičnica za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon), prepoznavanje 6 komponente bazna stanica sa tastaturom 10 desna strana 5 donja ivica 8 gornja ivica 8 leva strana 6 prikaz 7 kontrolna zona 13 korišćenje dodirne table 24 korišćenje lozinki 38 korišćenje postavki merača potrošnje električne energije 30 korišćenje postavki napajanja 30 Korišćenje postavki za zvuk 21 korišćenje spolja
povezivanje na WLAN mrežu 17 pravljenje rezervne kopije softvera i informacija 41 preporučene radnje 1 prevlačenje jednim prstom, pokret po dodirnom ekranu 26 pristupačnost 56 pronalaženje informacija hardver 4 softver 4 R radno okruženje 54 redosled pokretanja sistema menjanje 51 referentna tačka za obnavljanje sistema kreiranje 49 referentna tačka za obnavljanje sistema, kreiranje 47 rezervne kopije 47 S serijski broj 9 serijski broj, računar 9 servisne nalepnice, nalaženje 8 Setup Utility (BIOS) lozinke