Korisnički priručnik
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom. Intel, Celeron i Pentium zaštitni su znakovi tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. Windows je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama. Za patente DTS pogledajte http://patents.dts.com. Proizvedeno pod licencom DTS Licensing Limited.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: odabrani proizvodi konfigurirani su s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili serije Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operacijskim sustavom Windows®. Ako je računalo konfigurirano kao što je opisano, nemojte mijenjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe s četiri ili dva procesora na jedan procesor. Ako to učinite, računalo se neće ponovno pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi)
Sadržaj 1 Ispravno pokretanje ...................................................................................................................................... 1 Posjetite trgovinu HP Apps Store .......................................................................................................................... 1 Najbolji postupci ....................................................................................................................................................
5 Uživanje u značajkama zabave ...................................................................................................................... 19 Korištenje kamere ................................................................................................................................................ 19 Upotreba zvuka .................................................................................................................................................... 19 Povezivanje zvučnika .....
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad računalo ne može izaći iz stanja hibernacije ....................................................................................................................... 30 Rad uz izmjenično napajanje ............................................................................................................................... 31 Otklanjanje poteškoća s napajanjem ................................................................................................
11 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ..................................................................................... 44 Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj ............................................................... 44 12 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanje ............................................................................................. 46 Stvaranje medija za oporavak i sigurnosnih kopija .......................................
1 Ispravno pokretanje Ovo je računalo snažan alat dizajniran tako da poboljša način na koji radite i zabavljate se. Pročitajte ovo poglavlje da biste se informirali o najboljim postupcima za postavljanje računala, zabavnim mogućnostima na računalu te o tome gdje pronaći dodatne HP-ove resurse.
Dodatni resursi tvrtke HP Pojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice. Izvor Sadržaj Upute za postavljanje ● Pregled postavljanja i značajki računala HP-ova podrška ● Razgovor na mreži s HP-ovim tehničarom HP-ovu podršku potražite na web-mjestu http://www.hp.com/support.
Izvor ▲ Sadržaj kliknite znak upitnika na programskoj traci. Odaberite Moj PC, zatim karticu Specifikacije, a potom Korisnički priručnici. Ograničeno jamstvo* ● Konkretne informacije o jamstvu za računalo Pristupanje dokumentu: ▲ Odaberite gumb Start, Sve aplikacije, HP-ova pomoć i podrška, a zatim HP-ova dokumentacija. – ili – ▲ odaberite gumb Start, zatim Sve aplikacije, HP, a potom HP-ova dokumentacija.
2 Upoznavanje računala Pronalaženje hardvera Da biste doznali koji je hardver instaliran na vaše računalo, učinite sljedeće: ▲ Upišite upravitelj uređaja u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju Upravitelj uređaja . Prikazuje se popis svih uređaja instaliranih na računalo. Da biste pristupili informacijama o hardverskim komponentama sustava i broju verzije BIOS-a, pritisnite fn +esc (samo odabrani proizvodi).
Desna strana Komponenta (1) Opis Čitač memorijske kartice microSD Čita dodatne memorijske kartice koje omogućuju pohranu podataka, njihovo organiziranje i zajedničko korištenje te pristup podacima. Umetanje kartice: 1. Držite karticu s oznakom okrenutom prema gore i s priključcima okrenutima prema računalu. 2. Umetnite karticu u čitač memorijskih kartica, a zatim je pritisnite tako da čvrsto sjedne na mjesto. Vađenje kartice: ▲ Pritisnite karticu, a zatim je uklonite iz čitača memorijske kartice.
Lijeva strana Komponenta (1) Opis Kombinirana utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) Služi za priključivanje dodatnih stereozvučnika s napajanjem, slušalica, malih slušalica, naglavnih slušalica ili audiokabela televizora. Služi i za priključivanje dodatnog mikrofona na slušalicama. Ova utičnica ne podržava dodatne samostalne mikrofone. UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljeda, namjestite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom.
Zaslon Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). (2) Kamera Omogućuje videorazgovor, snimanje videozapisa i snimanje nepokretnih slika. Da biste koristili kameru, pogledajte odjeljak Korištenje kamere na stranici 19. NAPOMENA: ovo računalo sadrži drugu kameru na stražnjoj strani poklopca zaslona. (3) Žaruljica kamere Uključeno: kamera se koristi. (4) Zvučnici (2) Reproduciraju zvuk.
Gornji rub Komponenta (1) Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kada je tablet isključen, pritisnite gumb da biste ga uključili. ● Kada je tablet uključen, kratko pritisnite gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je tablet u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kada je tablet u stanju hibernacije, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
● Servisna naljepnica – sadrži važne podatke pomoću kojih se prepoznaje vaše računalo. Kada se obratite službi za podršku, od vas će se vjerojatno tražiti da navedete serijski broj, a možda i broj proizvoda ili broj modela. Pronađite te brojeve prije nego što se obratite službi za podršku. Servisna naljepnica nalikovat će jednom od dolje navedenih primjera. Pogledajte sliku koja je najsličnija servisnoj naljepnici na vašem računalu.
3 Upotreba priključne baze za tipkovnicu Komponente priključne baze za tipkovnicu Gornja strana Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Kada se pritisne u kombinaciji s tipkom esc, tipkama za radnju ili razmaknicom, služi za izvršavanje često korištenih funkcija sustava. (3) Tipka Windows Otvara izbornik Start. (4) Tipke za radnju Pokreću izvršavanje često korištenih funkcija sustava.
Ikona Opis Otvara aplikaciju Početak rada. Dok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se smanjuje. Tako dugo dok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se povećava. Prebacuje sliku zaslona između uređaja za prikazivanje povezanih sa sustavom. Ako je, primjerice, s računalom povezan monitor, pritiskom na tu tipku prebacit ćete sliku zaslona s računalnog zaslona na zaslon monitora, a zatim na istovremeni prikaz na računalu i na monitoru. Isključuje ili vraća zvuk zvučnika.
Žaruljice Komponenta 12 Opis (1) Žaruljica funkcije caps lock Uključeno: funkcija Caps Lock je uključena, što znači da se prilikom unosa teksta koriste velika slova. (2) Žaruljica isključenog zvuka ● Žuto: zvuk računala je isključen. ● Isključeno: zvuk računala je uključen.
Dodirna pločica Komponenta Opis (1) Područje dodirne pločice Čita vaše geste prstom za pomicanje pokazivača ili aktiviranje stavki na zaslonu. (2) Lijeva zona za kontrolu Područje s uzorkom koje vam omogućuje izvođenje dodatnih gesti. NAPOMENA: dodatne informacije potražite u odjeljku Upotreba dodirne pločice i gesti dodirnog zaslona na stranici 23. (3) Desna zona za kontrolu Područje s uzorkom koje vam omogućuje izvođenje dodatnih gesti.
Povezivanje tableta s priključnom bazom za tipkovnicu Da biste povezali tablet s bazom za tipkovnicu, umetnite priključak za priključnu stanicu tableta u priključak za priključnu stanicu baze za tipkovnicu. OPREZ: ako vaša tipkovnica ima tvrdi disk, isključite ga prije njezina uklanjanja. Ako se tipkovnica ne odspoji prije uklanjanja, tvrdi se disk i podatkovne datoteke na njemu mogu oštetiti. Uklanjanje tablet-računala iz priključne baze za tipkovnicu: 14 1.
4 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom.
Povezivanje s WLAN-om NAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Obratite se lokalnom davatelju internetskih usluga (ISP) radi kupnje internetske usluge i modema. Davatelj internetskih usluga pomoći će vam postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog usmjerivača s modemom te provjeriti internetsku uslugu. Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. 2.
Informacije o HP-ovu modulu za širokopojasnu vezu i načinu aktivacije usluge s preferiranim operaterom mobilne mreže potražite u informacijama o HP-ovu modulu za širokopojasnu vezu isporučenima uz računalo. Korištenje GPS uređaja (samo neki proizvodi) Računalo je možda opremljeno GPS (Global Positioning System) uređajem. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji, brzini i smjeru sustavima opremljenima GPS-om.
Povezivanje s ožičenom mrežom – LAN (samo neki proizvodi) Ako računalo želite povezati izravno s usmjerivačem u svom domu (umjesto bežičnog rada) ili ako se želite povezati s postojećom mrežom u uredu, upotrijebite LAN vezu. Da biste se povezali s LAN-om, potreban vam je 8-pinski (mrežni) kabel RJ-45 i mrežna utičnica ili dodatni priključni uređaj odnosno priključak za proširenje ako na računalu nema utičnice za RJ-45. Da biste priključili mrežni kabel, slijedite ove korake: 1.
5 Uživanje u značajkama zabave HP-ovo računalo može služiti kao zabavni centar na kojem se možete družiti putem kamere, uživati u glazbi i upravljati njome te preuzimati i gledati filmove. Da biste uređaj pretvorili u još snažniji centar za zabavu, priključite vanjske uređaje kao što je monitor, projektor, televizor ili pak priključite zvučnike ili slušalice. Korištenje kamere Vaše računalo ima jednu ili više kamera koje omogućuju povezivanje s drugima kako biste radili ili igrali se.
Povezivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u Obavijestima o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša. Pristupanje dokumentu: ▲ odaberite gumb Start, Sve aplikacije, HP-ova pomoć i podrška, a zatim HP-ova dokumentacija. Slušalice u kombinaciji s mikrofonom nazivaju se još i naglavni kompleti ili naglavne slušalice.
Povezivanje videouređaja pomoću HDMI kabela (samo određeni proizvodi) NAPOMENA: za povezivanje HDMI uređaja s računalom potreban je HDMI kabel, koji se kupuje zasebno. Da biste prikazali sliku zaslona računala na televizoru ili monitoru visoke razlučivosti, povežite uređaj visoke razlučivosti prema sljedećim uputama: 1. Jedan kraj HDMI kabela priključite u HDMI priključak računala. 2. Priključite drugi kraj kabela u TV ili monitor visoke razlučivosti. 3.
Za vraćanje zvuka na zvučnike računala: 1. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Zvučnici u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim kliknite Uređaji za reproduciranje. 2. Na kartici Reprodukcija kliknite Zvučnici. 3. Kliknite Postavi kao zadano, a zatim U redu.
6 Navigacija po zaslonu Po računalnom se zaslonu možete kretati na sljedeće načine: ● Upotrebom dodirnih gesta izravno na računalnom zaslonu (samo odabrani proizvodi) ● Upotrebom dodirnih gesta na dodirnoj pločici ● Upotrebom tipkovnice i dodatnog miša (miš se kupuje zasebno) ● Upotrebom zaslonske tipkovnice (samo odabrani proizvodi) Upotreba dodirne pločice i gesti dodirnog zaslona Dodirna pločica pomaže u kretanju računalnim zaslonom i upravljanju pokazivačem jednostavnim dodirnim gestama.
Klizanje s dva prsta (samo dodirna pločica) Koristite klizanje dvama prstima kako biste se na stranici ili slici pomicali gore, dolje ili na stranu. ● Smjestite dva lagano razdvojena prsta na područje dodirne pločice (TouchPada) i zatim ih povucite gore, dolje, lijevo ili desno. Dodir s dva prsta (samo dodirna pločica) Koristite dodir s dva prsta da biste otvorili izbornik za objekt na zaslonu. NAPOMENA: dodir s dva prsta pokreće istu funkciju kao i klik desnom tipkom miša.
Povlačenje trima prstima (samo dodirna pločica (TouchPad)) Povucite trima prstima da biste prikazali otvorene prozore i naizmjenično koristili otvorene prozore i radnu površinu. ● Povucite trima prstima od sebe da biste prikazali sve otvorene prozore. ● Povucite trima prstima prema sebi da biste prikazali radnu površinu. ● Povucite trima prstima ulijevo ili udesno da biste naizmjenično koristili otvorene prozore.
Upotreba tipkovnice i dodatnog miša Tipkovnica i dodatni miš omogućuju upisivanje, odabir stavki, pomicanje i jednake funkcije kao i dodirne geste. Tipkovnica omogućuje i izvršavanje određenih funkcija pomoću akcijskih tipki i kombinacija tipki. NAPOMENA: ovisno o državi ili regiji, tipke i funkcije tipkovnice mogu se razlikovati od onih koje su spomenute u ovom odjeljku. Upotreba zaslonske tipkovnice Računalo ima zaslonsku tipkovnicu koja se prikazuje u načinu rada za tablet. 1.
7 Upravljanje napajanjem Računalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo radi samo na baterijskom napajanju, a nije dostupan izvor izmjeničnog napajanja za punjenje baterije, važno je nadzirati i štedjeti bateriju. Pokretanje stanja mirovanja i stanja hibernacije i izlaz iz njega OPREZ: postoji nekoliko dobro poznatih slabosti kada je računalo u stanju mirovanja.
1. Upišite mogućnosti napajanja u okvir za pretraživanje programske trake, a zatim odaberite Mogućnosti napajanja. – ili – Desnom tipkom miša kliknite ikonu Mjerač napajanja , a zatim odaberite Mogućnosti napajanja. 2. U lijevom oknu odaberite Odaberite funkciju gumba za uključivanje. 3. Odaberite Promjena trenutno nedostupnih postavki, a zatim u području Kada pritisnem gumb za uključivanje odaberite Hibernacija.
● Da biste vidjeli postotak preostalog punjenja baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša iznad ikone mjerača napajanja ● . Da biste pristupili mogućnostima za uštedu energije, desnom tipkom miša kliknite ikonu mjerača napajanja , a zatim odaberite stavku s popisa. Možete i upisati mogućnosti napajanja u okvir za pretraživanje programske trake, a zatim odabrati Mogućnosti napajanja. Različite ikone mjerača baterije označavaju radi li računalo uz baterijsko ili vanjsko napajanje.
Ušteda energije baterije Da biste uštedjeli energiju baterije i maksimalno produljili njezin vijek trajanja, učinite sljedeće ● smanjite osvjetljenje zaslona ● u odjeljku Mogućnosti napajanja odaberite postavku Ušteda energije ● isključite bežične uređaje kada ih ne upotrebljavate ● odspojite vanjske uređaje koji nisu priključeni na vanjski izvor napajanja ako ih ne koristite, primjerice vanjski tvrdi disk priključen na USB priključak ● zaustavite, onemogućite ili izvadite vanjske medijske kartice
Rad uz izmjenično napajanje Dodatne informacije o povezivanju s izvorom izmjeničnog napona potražite na posteru Upute za postavljanje isporučenom uz računalo. Računalo ne upotrebljava baterijsko napajanje dok je spojeno s izmjeničnim napajanjem putem odobrenog prilagodnika izmjeničnog napona ili dodatnog uređaja za sidrenje/proširenje.
● Ako je svjetlo napajanja uključeno, prilagodnik izmjeničnog napona radi ispravno. ● Ako žaruljica napajanja ostane isključena, provjerite je li prilagodnik izmjeničnog napona dobro povezan s računalom i sa zidnom utičnicom. ● Ako su spojevi sigurni, a svjetlo je još uvijek isključeno, prilagodnik izmjeničnog napona neispravan je i treba ga zamijeniti. Informacije o nabavi zamjenskog prilagodnika za izmjenični napon zatražite od službe za podršku.
8 Održavanje računala Vrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti alate kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska. Navedene su i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računala te savjeti za putovanje (ili transport) računala.
NAPOMENA: samo interni tvrdi diskovi zaštićeni su softverom HP 3D DriveGuard. Tvrdi diskovi instalirani u dodatne priključne uređaje ili priključeni u USB priključke nisu zaštićeni softverom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: budući da na fiksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard. Dodatne informacije potražite u softverskoj pomoći za HP 3D DriveGuard.
Postupci čišćenja Slijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili svoje računalo. UPOZORENJE! uključeno. Da biste spriječili električni udar ili oštećenje komponenti, nemojte čistiti računalo dok je 1. Isključite računalo. 2. Isključite napajanje izmjeničnim naponom. 3. Isključite sve vanjske uređaje. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, nemojte raspršivati sredstva za čišćenje ili tekućine izravno na površinu računala.
Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice ili miša (samo neki proizvodi) UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, za čišćenje tipkovnice nemojte koristiti nastavak usisavača. Usisavač može na površini tipkovnice nataložiti prljavštinu iz kućanstva. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, pazite da među tipke ne kapa tekućina.
9 Zaštita računala i podataka Računalna je sigurnost ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja pruža operacijski sustav Windows, aplikacije tvrtke HP, program Setup Utility (BIOS) i softver drugih proizvođača mogu pridonijeti zaštiti računala od brojnih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog koda. VAŽNO: neke sigurnosne značajke navedene u ovom poglavlju možda neće biti dostupne na vašem računalu.
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Lozinka Funkcija Administratorska lozinka ● Potrebno ju je unijeti svaki put kada pristupite programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite administratorsku lozinku, ne možete pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Potrebno ju je unijeti prilikom svakog uključivanja ili ponovnog pokretanja računala ili izlaska iz stanja hibernacije.
Upotreba sigurnosnog softvera za internet Kada pomoću računala pristupate e-pošti, mreži ili internetu, potencijalno ga izlažete računalnim virusima, špijunskom softveru i drugim mrežnim prijetnjama. Da biste zaštitili računalo, sigurnosni softver za internet koji sadrži značajke antivirusnih programa i vatrozida može biti unaprijed instaliran na računalu kao probna verzija.
Prikaz ili promjena postavki: 1. Odaberite gumb Start, zatim Postavke i potom Ažuriranje i sigurnost. 2. Odaberite Windows Update, a zatim slijedite upute na zaslonu. 3. Da biste planirali vrijeme za instaliranje ažuriranja, odaberite Dodatne mogućnosti, a zatim slijedite upute na zaslonu. Upotreba programa HP Touchpoint Manager (samo odabrani proizvodi) HP Touchpoint Manager jest IT rješenje u oblaku koje tvrtkama omogućuje učinkovito upravljanje imovinom i njezinu zaštitu.
10 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) Program Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komuniciranjem između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sustavu (kao što su diskovni pogoni, monitor, tipkovnica, miš i pisač). Program Setup Utility (BIOS) sadrži postavke o vrstama instaliranih uređaja, redoslijed uključivanja pri pokretanju računala, kao i količinu sistemske i proširene memorije.
1. Upišite support (podrška) u okvir za pretraživanje programske trake, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite znak upitnika na programskoj traci. 2. ● Odaberite Moj PC, a zatim Specifikacije. Setup Utility (BIOS) 1. Pokrenite Setup Utility (BIOS) (pogledajte odjeljak Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) na stranici 41). 2. Odaberite Main (Glavni izbornik), zatim System Information (Informacije o sustavu), a potom pogledajte verziju BIOS-a. 3.
Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Slijedite upute koje se pojavljuju na zaslonu nakon dovršetka preuzimanja. Ako se ne pojave nikakve upute, slijedite ove korake: 1. U okvir za pretraživanje programske trake upišite datoteka, a zatim odaberite Eksplorer za datoteke. 2. Dvaput kliknite oznaku tvrdog diska. Oznaka tvrdog diska obično je lokalni disk (C:). 3. Pomoću puta do mjesta na tvrdom disku koji ste ranije zabilježili otvorite mapu na tvrdom disku koja sadrži ažuriranje. 4.
11 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics jest objedinjeno proširivo firmversko sučelje (Unified Extensible Firmware Interface, UEFI) koje omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova kojima se utvrđuje funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće izvan operacijskog sustava radi izoliranja hardverskih kvarova od problema koje uzrokuju operacijski sustav ili druge softverske komponente.
Preuzimanje najnovije verzije UEFI-ja 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranica HP PC Diagnostics. 2. U odjeljku HP PC Hardware Diagnostics odaberite vezu Download (Preuzimanje), a zatim odaberite Run (Pokreni). Preuzimanje bilo koje verzije UEFI-ja za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2. Odaberite Get Software and drivers (Preuzmite softver i upravljačke programe). 3. Unesite naziv proizvoda ili broj.
12 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanje Ovo poglavlje sadrži informacije o sljedećim temama. Informacije u ovome poglavlju standardni su postupak za većinu proizvoda. ● Stvaranje medija za oporavak i sigurnosnih kopija ● Povrat i oporavak vašeg sustava Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ U okvir za pretraživanje programske trake upišite support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite znak upitnika na programskoj traci.
● Ako na vašem računalu nema particije sustava Windows ni particije za oporavak, od službe za podršku možete dobiti medij za oporavak. Pogledajte knjižicu Worldwide Telephone Numbers (Telefonski brojevi iz cijelog svijeta) koja se isporučuje uz računalo. Podaci za kontakt dostupni su i na HP-ovu web-mjestu. Posjetite http://www.hp.com/support, odaberite svoju državu ili regiju te slijedite upute na zaslonu.
Upotreba alata sustava Windows Pomoću alata sustava Windows možete stvoriti medije za oporavak, točke za vraćanje sustava i sigurnosne kopije osobnih podataka. NAPOMENA: ako je pohrana 32 GB ili manje, Microsoftovo vraćanje sustava onemogućeno je prema zadanim postavkama. Dodatne informacije i korake potražite u aplikaciji Početak rada. ▲ Odaberite gumb Start, a zatim odaberite aplikaciju Početak rada. Vraćanje i oporavak Postoji nekoliko mogućnosti oporavka sustava.
Što trebate znati prije početka rada ● Program HP Recovery Manager oporavlja samo tvornički instaliran softver. Softver koji se ne isporučuje uz računalo potrebno je preuzeti s web-mjesta proizvođača ili ga ponovno instalirati s medija koje ste dobili od proizvođača. VAŽNO: oporavak pomoću programa HP Recovery Manager trebao bi biti posljednji način rješavanja problema s računalom. ● Ako tvrdi disk računala prestane funkcionirati, morate koristiti HP-ove medije za oporavak.
Uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, a zatim pritisnite i kratko držite gumb za povećanje glasnoće; zatim odaberite f11. - ili uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, a zatim pritisnite i kratko držite gumb za smanjivanje glasnoće; zatim odaberite f11. - ili uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, a zatim pritisnite i kratko držite gumb sustava Windows; zatim odaberite f11. 2. Odaberite Troubleshoot s izbornika mogućnosti pokretanja. 3.
uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, a zatim pritisnite i kratko držite gumb sustava Windows; zatim odaberite f9. 3. Odaberite optički pogon ili USB izbrisivi memorijski pogon s kojeg želite izvršiti pokretanje. 4. Slijedite upute na zaslonu. Uklanjanje HP-ove particije za oporavak (samo neki proizvodi) Softver HP Recovery Manager omogućuje vam uklanjanje HP-ove particije za oporavak da biste oslobodili prostor na tvrdom disku.
13 Tehnički podaci Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje koristi istosmjerni napon, koji može dobivati iz izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napona mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 do 240 V, 50 – 60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Uključeno od 5 °C do 35 °C od 41 °F do 95 °F Isključeno od -20 °C do 60 °C od -4 °F do 140 °F Uključeno od 10 % do 90 % od 10 % do 90 % Isključeno od 5 % do 95 % od 5 % do 95 % Uključeno od -15 m do 3048 m od -50 stopa do 10 000 stopa Isključeno od -15 m do 12 192 m od -50 stopa do 40 000 stopa Temperatura Relativna vlaga (bez kondenzacije) Najveća visina (bez stlačivanja) Radno okruženje 53
14 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osjetite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
15 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz odgovarajuće pomoćne uređaje. Podržane pomoćne tehnologije HP-ovi proizvodi podržavaju raznorazne pomoćne tehnologije operacijskih sustava te se mogu konfigurirati tako da funkcioniraju i uz druge pomoćne tehnologije. Pomoću značajke pretraživanja na uređaju pronaći ćete dodatne informacije o pomoćnim značajkama.
Kazalo A Alati sustava Windows upotreba 48 antivirusni softver, upotreba 39 Audio 20 ažuriranje softvera i upravljačkih programa 34 B baterija pražnjenje 30 pronalaženje informacija 29 razine niske napunjenosti baterije 30 rješavanje niske razine napunjenosti baterije 30 tvornički zapečaćena 29 ušteda energije 30 bežična mreža, zaštita 40 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 16 javna WLAN veza 16 korporacijska WLAN veza 16 povezivanje 16 BIOS ažuriranje 41 određivanje verzije 41 pokretanje uslužnog progr
korištenje postavki napajanja 28 korištenje vanjskog izmjeničnog napajanja 31 korporacijska WLAN veza 16 kritična razina napunjenosti baterije 30 L lijeva zona za kontrolu, prepoznavanje 13 lozinke Setup Utility (BIOS) 38 Windows 37 lozinke programa Setup Utility (BIOS) 38 lozinke za sustav Windows 37 M magnetski zasuni, prepoznavanje 8 medij za oporavak stvaranje 46 stvaranje pomoću programa HP Recovery Manager 47 MEID broj 16 micro HDMI priključak prepoznavanje 5 minimizirana slika, stvaranje 48 Miracast
softver za defragmentaciju diska 33 stanje hibernacije izlazak 27 pokrenuta tijekom kritične razine napunjenosti baterije 30 pokretanje 27 stanje mirovanja izlazak 27 pokretanje 27 stanje mirovanja i stanje hibernacije pokretanje 27 stražnja kamera, prepoznavanje 7 stvaranje sigurnosnih kopija softvera i podataka 40 sustav ne reagira 32 uređaji visoke razlučivosti, priključivanje 21, 22 USB 3.