Vodič za korisnike
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel i Thunderbolt su zaštitni znaci korporacije Intel registrovani u SAD i drugim zemljama. Java je SAD zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. Microsoft i Windows su zaštitni znaci Microsoft grupe preduzeća. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima) VAŽNO: Pojedini računarski proizvodi su konfigurisani sa serijom procesora Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako je vaš računar konfigurisan kao što je opisano, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1 procesor. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 1 2 Komponente .................................................................................................................................................
4 Navigacija na ekranu .................................................................................................................................... 21 Korišćenje dodirne table i pokreta po dodirnom ekranu .................................................................................... 21 Dodir .................................................................................................................................................. 21 Zumiranje primicanjem dva prsta .......................
Korišćenje napajanja iz baterije ........................................................................................................ 34 Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji ................................................................. 35 Korišćenje alatke „Provera HP baterije“ ......................................................................... 35 Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije .....................................................
8 Održavanje .................................................................................................................................................. 49 Poboljšavanje performansi ................................................................................................................................. 49 Korišćenje softvera „Defragmentator diska“ ................................................................................... 49 Korišćenje programa „Čišćenje diska“ .......................
12 Specifikacije .............................................................................................................................................. 66 Ulazno napajanje ................................................................................................................................................. 66 Radno okruženje ..................................................................................................................................................
xii
1 Dobro došli Kada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju: ● SAVET: Da biste se brzo vratili na početni ekran računara iz otvorene aplikacije ili sa Windows radne površine, pritisnite Windows taster na tastaturi. Kad ponovo pritisnete Windows taster, vratićete se na prethodni ekran. ● Povežite se na internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na internet.
Resurs Sadržaj 1. ● Bezbednosne informacije o elektronskim i mehaničkim komponentama ● Važna obaveštenja o propisima, uključujući po potrebi informacije o pravilnom odlaganju baterije ● Specifične informacije o garanciji koje se odnose na ovaj računar Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. 2.
2 Komponente Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru. Da biste pronašli informacije o hardverskim komponentama sistema i broj verzije BIOS-a sistema, pritisnite kombinaciju tastera fn+esc (samo na pojedinim proizvodima).
Desno Komponenta (1) (2) Opis Priključak za SIM slot (samo na pojedinim proizvodima) Podržava modul za identifikaciju bežičnog pretplatnika (SIM). USB Type-C priključak (za punjenje) Povezuje bilo koji USB uređaj sa Type-C konektorom. NAPOMENA: SIM slot je uklonjiv na modelima koji imaju HP Mobile Broadband. NAPOMENA: USB Type-C portovi pune proizvode kao što su mobilni telefoni, laptop računari, tablet računari i MP3 plejeri, čak i kad je računar isključen.
Komponenta Opis ● (7) Konektor za napajanje Isključena: Baterija se puni. Povezuje adapter naizmenične struje. Leva strana Komponenta (1) Opis Slot za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl sa računarom. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje komponente.
Komponenta Opis UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne informacije o bezbednosti potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom vodiču: 1. Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. 2.
Komponenta Opis (2) Interni mikrofoni (2) Snimaju zvuk. (3) Lampica veb kamere (samo na pojedinim proizvodima) Uključena: Veb kamera se koristi. (4) Veb kamera (samo na pojedinim proizvodima) Beleži video zapise i fotografije. Neki modeli vam dozvoljavaju da održavate video konferenciju i ćaskate na mreži pomoću protoka video zapisa. Da biste koristili veb kameru: ▲ Otkucajte kamera u polju za pretragu na traci zadataka i izaberite stavku Kamera.
Gornja strana Dodirna tabla Komponenta 8 Opis (1) taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (2) Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. (3) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (4) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. (2) Caps Lock lampica Uključena: Uključena je funkcija caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova.
Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Komponenta (3) Opis Dugme za bežično povezivanje Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja, ali ne uspostavlja bežičnu vezu. Bežična mreža mora da bude podešena da biste mogli da uspostavite bežičnu vezu. (4) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika. (5) Čitač otiska prsta Omogućava prijavljivanje u Windows pomoću otiska prsta, umesto pomoću lozinke.
Korišćenje interventnih tastera Da biste koristili interventni taster: ▲ Pritisnite taster fn, a zatim pritisnite odgovarajući funkcijski taster prikazan na ikonama u nastavku. Pritisnite fn +funkcijski taster Opis Pokreće stanje spavanja koje čuva informacije u sistemskoj memoriji. Isključuju se ekran i druge komponente sistema i štedi se energija. Da biste izašli iz stanja spavanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje.
Donja strana Komponenta Opis (1) Prijemnici priključnog uređaja (2) Povezuju opcionalni uređaj za priključivanje. (2) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Komponenta (1) Serijski broj (2) Broj proizvoda (3) Garantni period (4) Broj modela (samo na pojedinim proizvodima) Komponenta (1) Naziv modela (samo na pojedinim proizvodima) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar.
5. Ubacite SIM karticu u slot za SIM karticu, a zatim je pritisnite tako da čvrsto nalegne. NAPOMENA: SIM kartica na računaru može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom odeljku. NAPOMENA: Pogledajte sliku u odeljku za bateriju da biste videli na koji način treba da ubacite SIM karticu u računar. Da biste izvadili SIM karticu, pritisnite je, a zatim je izvadite iz slota.
3 Mrežne veze Računar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste kupili internet uslugu i modem, obratite se lokalnom dobavljaču internet usluga. Dobavljač internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežičnu mrežnu skretnicu i modem i testirate internet uslugu. Da biste se povezali na WLAN, pratite sledeće korake: 1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. 2.
Informacije o modulu HP Mobile Broadband i načinu aktiviranja usluge preko željenog operatera mobilne mreže potražite u informacijama o modulu HP Mobile Broadband koje ste dobili uz računar. Korišćenje funkcije HP Mobile Connect (samo na pojedinim proizvodima) HP Mobile Connect je mobilna veza širokog propusnog opsega koja se unapred plaća i koja pruža povoljnu, bezbednu, jednostavnu i fleksibilnu vezu širokog propusnog opsega za računar.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru. Upotreba modema (samo na pojedinim proizvodima) Modem mora biti priključen na analognu telefonsku liniju pomoću 6-pinskog modemskog kabla RJ-11. U nekim zemljama ili regionima potreban je i određeni adapter za modemski kabl.
Da povežete modem sa analognom telefonskom linijom koja nema RJ-11 telefonski utikač, pratite ove korake: 20 1. Priključite modemski kabl u utikač modema (1) na računaru. 2. Priključite modemski kabl u adapter za modemski kabl (2). 3. Priključite adapter za modemski kabl (3) u zidnu telefonsku utičnicu.
4 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine: ● Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo na pojedinim proizvodima) ● Koristite poteze prstima na dodirnoj tabli ● Koristite tastaturu i opcioni miš (miš se kupuje zasebno) ● Koristite pokazivačku palicu (samo na pojedinim proizvodima) Korišćenje dodirne table i pokreta po dodirnom ekranu Dodirna tabla vam omogućava da se krećete po ekranu računara i kontrolišete pokazivač pomoću jednostavnih poteza
Pomeranje pomoću dva prsta (samo dodirna tabla) Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici. ● Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih prevlačite nagore, nadole, ulevo ili udesno. Klik pomoću dva prsta (samo na dodirnoj tabli) Dodirnite pomoću dva prsta da biste otvorili meni za objekat na ekranu. NAPOMENA: Klik pomoću dva prsta ima istu funkciju kao i klik desnim tasterom miša.
Prevlačenje sa tri prsta (samo na dodirnoj tabli) Koristite prevlačenje sa tri prsta da biste pregledali otvorene prozore i prebacivali se između otvorenih prozora i radne površine. ● Prevucite 3 prsta od sebe da biste videli sve otvorene prozore. ● Prevucite 3 prsta ka sebi da biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite 3 prsta nalevo ili nadesno da biste se prebacivali između otvorenih prozora.
5 Funkcije za zabavu Koristite HP računar za posao ili zabavu, za sastanke s drugima preko veb kamere, pravljenje mešovitih audio i video zapisa ili povezivanje spoljašnjih uređaja kao što su projektor, monitor, televizor ili zvučnici. Pogledajte Komponente na stranici 3 da biste pronašli funkcije za zvuk, video i kameru na računaru. Upotreba veb kamere (samo na pojedinim proizvodima) Računar ima veb kameru (integrisanu kameru) koja snima video-zapise i fotografije.
Korišćenje postavki za zvuk Koristite postavke zvuka da biste podesili jačinu sistemskog zvuka, promenili sistemske zvuke ili upravljali audio-uređajima. Da biste prikazali ili promenili postavke zvuka: ▲ U polju za pretragu na traci zadataka otkucajte kontrolna tabla, izaberite stavku Kontrolna tabla, izaberite stavku Hardver i zvuk, a zatim stavku Zvuk. – ili – Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start, izaberite stavku Kontrolna tabla, izaberite stavku Hardver i zvuk, a zatim stavku Zvuk.
2. Pritisnite tastere fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno od 4 stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru. ● Duplirano: Slika na ekranu se istovremeno prikazuje na oba uređaja, na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja. ● Samo na drugom ekranu: Slika sa ekrana se prikazuje samo na spoljašnjem uređaju.
2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke definicije. 3. Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno od 4 moguća stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru. ● Duplirano: Slika na ekranu se istovremeno prikazuje na oba uređaja, na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja.
Povezivanje žičnih ekrana pomoću MultiStream prenosa MultiStream prenos (MST) vam omogućava da povežete sa računarom više ožičenih uređaja za prikaz povezivanjem sa VGA ili DisplayPort portovima na računaru i takođe sa VGA ili DisplayPort portovima na čvorištu ili spoljnoj priključnoj stanici. Možete se povezati na nekoliko načina, u zavisnosti od tipa grafičkog kontrolera instaliranog na računaru i toga da li vaš računar sadrži ugrađeno čvorište.
Otkrivanje bežičnih ekrana kompatibilnih sa Miracast tehnologijom i povezivanje sa njima (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste saznali koji tip ekrana imate (Miracast kompatibilni ili Intel WiDi), pogledajte dokumentaciju koju ste dobili sa TV-om ili sekundarnim uređajem za prikaz. Da biste otkrili i povezali se sa Miracast kompatibilnim bežičnim ekranima bez napuštanja trenutnih aplikacija, pratite dolenavedene korake.
Korišćenje konektora za priključivanje Konektor za priključivanje povezuje računar sa opcionalnim uređajem za priključivanje ili uređajem za port za proširenje. Opcionalni uređaj za priključivanje ili uređaj za port za proširenje obezbeđuju dodatne portove i konektore koji se mogu koristiti sa računarom. NAPOMENA: Sledeće slike se mogu razlikovati od vašeg računara, uređaja za priključivanje ili uređaja za port za proširenje.
2. Uvucite konektor uređaja za port za proširenje u konektor za priključivanje na računaru tako da konektor dobro nalegne.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada isključite računar, nesačuvane informacije se gube. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od mogućeg narušavanja kvaliteta audio i video snimaka, gubitka mogućnosti reprodukcije zvuka ili video zapisa ili gubitka informacija, ne uključujte režim spavanja dok snimate na disk ili spoljašnju memorijsku karticu ili čitate sa njih. NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavati bilo kakve funkcije na računaru.
● Da biste videli procenat preostale napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša na ikonu merača potrošnje električne energije ● . Da biste koristili opcije napajanja, kliknite desnim tasterom miša na ikonu merača potrošnje električne energije , a zatim izaberite stavku sa liste. Možete i otkucati opcije napajanja u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izabrati stavku Opcije napajanja.
Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji Da biste pristupili obaveštenjima o bateriji: 1. Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. 2. Izaberite stavku Moj računar, izaberite karticu Dijagnostika i alatke i izaberite stavku Provera HP baterije. Ako alatka „Provera HP baterije“ pokazuje da je potrebno zameniti bateriju, obratite se podršci.
Saveti za maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije: ● Smanjite osvetljenost ekrana. ● U okviru stavke „Opcije napajanja“ izaberite postavku Ušteda energije. Upravljanje slabim nivoima baterije Informacije u ovom poglavlju opisuju upozorenja i sistemske odzive podešene u fabrici. Neka upozorenja o niskom nivou napunjenosti baterije i odzive sistema možete promeniti pomoću stavke „Opcije napajanja“. Svetlost ne utiče na postavke podešene pomoću opcija napajanja.
● Smanjite osvetljenost ekrana. ● Pre nego što završite sa radom, prebacite računar u stanje spavanja ili isključite računar. Odlaganje baterije Kad baterija dođe do kraja životnog veka, nemojte je odlagati u opšti kućni otpad. Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa za odlaganje baterija. Zamena baterije Korisnici ne mogu lako sami da promene baterije u ovom proizvodu. Vađenje ili zamena baterije mogli bi da utiču na važenje garancije. Ako baterija više ne zadržava punjenje, obratite se podršci.
7 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje birate da biste obezbedili informacije na računaru. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u zavisnosti od toga kako želite da kontrolišete pristup informacijama. Lozinke mogu da se podese u operativnom sistemu Windows ili u programu Computer Setup (Podešavanje računara) koji je unapred instaliran na računaru.
Lozinka Funkcijski DriveLock glavna lozinka* Štiti pristup internom čvrstom disku koji je zaštićen uslugom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. NAPOMENA: Na pojedinim proizvodima morate postaviti administratorsku lozinku za BIOS da biste mogli da postavite DriveLock lozinku. DriveLock korisnička lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i zadata je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja.
▲ Isključite tablet. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a zatim dodirnite F10 da biste otvorili Computer Setup (Podešavanje računara). 2. Izaberite stavku Security (Bezbednost), izaberite stavku Change BIOS Administrator Password (Promeni administratorsku lozinku za BIOS) ili Change Password (Promeni lozinku) (samo na pojedinim proizvodima), a zatim pritisnite taster enter. 3.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kad vidite odziv BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), otkucajte lozinku (pomoću istih tastera koje ste koristili prilikom postavljanja lozinke) i pritisnite taster enter. Nakon dva neuspešna pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS, morate ponovo pokrenuti računar i pokušati ponovo.
2. 1. Isključite tablet. 2. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a zatim dodirnite F10 da biste otvorili Computer Setup (Podešavanje računara). Izaberite stavku Security (Bezbednost), izaberite stavku Hard Drive Utilities (Uslužni programi za čvrsti disk) ili Hard Drive Tools (Alatke za čvrsti disk) (samo na pojedinim proizvodima), izaberite stavku DriveLock, a zatim pritisnite taster enter.
NAPOMENA: Na pojedinim proizvodima ćete možda morati da otkucate DriveLock. Polje razlikuje velika i mala slova. 5. Da biste napustili Computer Setup (Podešavanje računara), izaberite Main (Glavno), izaberite Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi) i izaberite opciju Yes (Da). Onemogućavanje funkcije DriveLock (samo na pojedinim proizvodima) 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara). ● ● 2. Računari ili tablet računari sa tastaturom: 1. Isključite računar. 2.
Promena DriveLock lozinke (samo na pojedinim proizvodima) Pratite ove korake da biste promenili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara): 1. Isključite računar. 2. Pritisnite taster za napajanje. 3. Kad vidite odziv DriveLock Password (DriveLock lozinka), otkucajte trenutnu DriveLock korisničku lozinku ili glavnu lozinku koju menjate, pritisnite enter i pritisnite ili dodirnite f10 da biste otvorili Computer Setup (Podešavanje računara). 4.
6. Pročitajte upozorenje. Izaberite opciju DA da biste nastavili. 7. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) i pratite uputstva na ekranu. – ili – Izaberite Main (Glavno), izaberite Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi) i pritisnite enter. Uklanjanje Automatic DriveLock zaštite (samo na pojedinim proizvodima) Pratite ove korake da biste uklonili DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara): 1.
Kada se zaštitni zid instalira na sistem, svi podaci koji se šalju tom sistemu ili iz njega se nadgledaju i upoređuju sa nizom bezbednosnih kriterijuma koje određuje korisnik. Svi podaci koji ne ispunjavaju zadate kriterijume se blokiraju. Vaš računar ili mrežna oprema možda već imaju instaliran zaštitni zid. Ako nemaju, rešenja zaštitnog zida su dostupna.
1. Obmotajte bezbednosni kabl oko čvrstog predmeta. 2. Ubacite ključ (1) u bravu kabla (2). 3. Ubacite bravu bezbednosnog kabla u slot za bezbednosni kabl na računaru (3), a zatim zaključajte bravu bezbednosnog kabla ključem. Korišćenje čitača otiska prsta (samo na pojedinim proizvodima) Integrisani čitači otiska prsta dostupni su na pojedinim proizvodima. Da biste koristili čitač otiska prsta, morate upisati svoje otiske prstiju u alatki Credential Manager za HP Client Security.
8 Održavanje Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Dodatne informacije potražite u odeljku Pomoć za HP 3D DriveGuard softver. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u primarnom ležištu za čvrsti disk i/ili u sekundarnom ležištu za čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima) parkirana.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice. ● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da koristite računar.
9 Pravljenje rezervnih kopija i oporavak Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju standardnu proceduru za većinu proizvoda. ● Kreiranje medijuma za spasavanje i rezervnih kopija ● Vraćanje sistema u prethodno stanje i oporavak Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Da biste koristili Windows alatke za kreiranje referentnih tačaka za obnavljanje sistema i pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija, pogledajte Korišćenje Windows alatki na stranici 54. ● Ako računar navodi particiju za oporavak i particiju operativnog sistema Windows, možete da koristite HP Recovery Manager da biste kreirali medijum za oporavak nakon uspešnog podešavanja računara. HP medijumi za oporavak vrše oporavak sistema u slučaju da dođe do oštećenja čvrstog diska.
NAPOMENA: Ako skladište ima 32 GB ili manje, Microsoft oporavak sistema je podrazumevano onemogućen. Dodatne informacije i korake potražite u aplikaciji „Prvi koraci“. ▲ Izaberite dugme Start i izaberite aplikaciju Prvi koraci. Obnavljanje i oporavak sistema Postoji nekoliko opcija za oporavak sistema.
VAŽNO: Oporavak sistema putem programa HP Recovery Manager bi trebalo koristiti samo kao krajnju meru za rešavanje problema na računaru. ● Ako čvrsti disk otkaže, morate upotrebiti HP medijum za oporavak. Ako još niste kreirali medijum za oporavak, pogledajte odeljak Kreiranje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 53. ● Da biste koristili opciju fabričkog resetovanja (samo na pojedinim proizvodima), morate da koristite HP medijume za oporavak.
Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme Windows; zatim izaberite f11. 2. Izaberite stavku Reši problem u meniju sa opcijama za pokretanje računara. 3. Izaberite HP Recovery Manager i pratite uputstva na ekranu. Korišćenje HP medijuma za oporavak Možete se poslužiti HP medijumom za oporavak prvobitnog sistema. Ovaj metod možete primeniti ukoliko vaš sistem nema HP particiju za oporavak ili ako čvrsti disk ne radi kako treba. 1.
VAŽNO: Kada uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći da vršite oporavak sistema niti da kreirate HP medijume za oporavak sa HP particije za oporavak. Zato, pre nego što uklonite particiju za oporavak, kreirajte HP medijum za oporavak; pogledajte odeljak Kreiranje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 53. NAPOMENA: Opcija uklanjanja particije za oporavak dostupna je samo na proizvodima koji podržavaju tu funkciju.
10 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
Odaberite jedan od sledećih metoda za izlazak iz menija programa Computer Setup (Podešavanje računara): ● Da biste izašli iz menija „Computer Setup (Podešavanje računara)“ bez čuvanja promena: U donjem desnom uglu ekrana kliknite na ikonu Exit (Izađi) i pratite uputstva na ekranu. – ili – Izaberite Main (Glavno), izaberite Ignore Changes and Exit (Zanemari promene i izađi) i pritisnite enter.
Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste odlučili da li treba da ažurirate Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), prvo utvrdite koju verziju BIOS-a imate na računaru. Informacije o verziji BIOS-a (poznate i kao datum ROM-a i Sistemski BIOS) mogu se prikazati pritiskom na kombinaciju tastera fn+esc (ako se već nalazite u operativnom sistemu Windows) ili korišćenjem uslužnog programa Computer Setup (Podešavanje računara). 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara).
Postupci instaliranja BIOS-a se razlikuju. Sledite sva uputstva prikazana na ekranu po završetku preuzimanja. Ako nema prikazanih uputstava, pratite ove korake: 1. Otkucajte datoteka u polju za pretragu na traci zadataka i izaberite stavku Istraživač datoteka. 2. Kliknite na oznaku svog čvrstog diska. Oznaka čvrstog diska obično je „Lokalni disk (C:)“. 3. Pomoću prethodno zabeležene putanje do čvrstog diska, otvorite direktorijum koji sadrži ažuriranu verziju. 4.
Korišćenje tehnologije HP Sure Start (samo na pojedinim proizvodima) Pojedini modeli računara su konfigurisani sa tehnologijom HP Sure Start koja stalno prati BIOS računara u potrazi za napadima ili oštećenjima. Ako se BIOS ošteti ili je napadnut, HP Sure Start automatski vraća BIOS u prethodno bezbedno stanje, bez intervencije korisnika. HP Sure Start je konfigurisan i već omogućen, tako da većina korisnika može da koristi podrazumevanu konfiguraciju tehnologije HP Sure Start.
11 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente.
Preuzmite bilo koju verziju alatke UEFI za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim izaberite svoju zemlju. Prikazuje se stranica HP podrške. 2. Kliknite na Upravljački programi i preuzimanja. 3. Koristite navedene kategorije da biste pronašli proizvod. – ili – Kliknite na dugme Pronađi odmah da bi HP automatski otkrio vaš proizvod. 4. Izaberite računar, a zatim i operativni sistem. 5.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi širok spektar pomoćne tehnologije za operativni sistem koja se može konfigurisati za rad sa dodatnom pomoćnom tehnologijom. Koristite funkciju Pretraga na svom uređaju da biste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama.
Indeks W WWAN antene, prepoznavanje 6 WWAN uređaj 16, 17 Windows referentna tačka za obnavljanje sistema 53, 54 Windows alatke korišćenje 54 WLAN antene, prepoznavanje 7 WLAN mreža u preduzeću 17 WLAN nalepnica 14 WLAN uređaj 14 A administratorska lozinka 39 antena za blisku komunikaciju, prepoznavanje 7 antivirusni softver 46 Audio 25 Automatic DriveLock (Automatsko zaključavanje disk jedinice) 45 Automatic DriveLock lozinka uklanjanje 46 unošenje 45 ažuriranje programa i upravljačkih programa 50 B baterij
informacije o propisima nalepnica sa propisima 14 nalepnice certifikata bežične veze 14 interventni tasteri korišćenje 12 prebacivanje slike na ekranu 12 privremeno isključivanje mikrofona 12 Stanje spavanja 12 isključivanje 32 isključivanje računara 32 J javna WLAN mreža 17 K kombinovani utikač za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon), prepoznavanje 5 komponente desna strana 4 donja strana 13 ekran 6 gornja strana 8 leva strana 5 konektor priključivanje 30 konektor za napajanje, prepoznavanje 5 k
pokreti po dodirnom ekranu pomeranje jednim prstom 23 port za spoljašnji monitor 25 portovi HDMI 4, 26 Miracast 29 spoljašnji monitor 25 USB 3.
zumiranje primicanjem dva prsta, potez na dodirnoj tabli i pokret po dodirnom ekranu 21 zvučnici povezivanje 24 zvučnici, prepoznavanje 10 72 Indeks