Vodič za korisnike
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel i Thunderbolt su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika. Java je zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD. Microsoft i Windows su zaštitni znakovi grupe kompanija Microsoft. Informacije koje su ovdje sadržane podložne su promjeni bez obavještenja.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok vazduha.
iv Sigurnosno upozorenje
Postavljanje konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: Odabrani modeli računara imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx ili Celeron® N28xx/N29xx i operativnim sistemom Windows®. Ako računar ima takvu konfiguraciju, nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u fajlu msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, računar se neće ponovo pokrenuti. Morat ćete izvršiti vraćanje na fabričke postavke kako biste računar vratili u izvorno stanje.
vi Postavljanje konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi)
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 1 2 Upoznajte svoj računar .................................................................................................................................. 3 Desna strana ......
4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje .................................................... 18 Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................................... 18 Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ........................................................................... 18 Korištenje dodirne podloge i pokreta .........................................................
Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije ....................................................................... 33 Korištenje mjerača napajanja i postavke napajanja ....................................................... 33 Postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada ............................................................ 34 Korištenje baterijskog napajanja ...................................................................................................... 34 Baterija zapečaćena u fabrici .....
Unošenje administratorske lozinke za BIOS ................................................................... 48 Upravljanje lozinkom za DriveLock uslužnog programa Computer Setup ....................................... 48 Postavljanje lozinke za DriveLock .................................................................................. 49 Unošenje lozinke za DriveLock ....................................................................................... 49 Izmjena lozinke za DriveLock ...................
12 Computer Setup (BIOS) (Postavljanje računara), TPM i HP Sure Start (HP Sigurno pokretanje) .......................... 62 Korištenje uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje računara) .......................................................... 62 Pokretanje programa Computer Setup (Postavljanje računara) ...................................................... 62 Navigacija i odabir u programu Computer Setup (Postavljanje računara) .......................................
Film nije vidljiv na vanjskom ekranu ................................................................................................. 76 Proces snimanja opcionalnog vanjskog diska ne započinje ili se zaustavlja prije završetka .......... 77 Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje .............................................................................................................. 78 Indeks ................................................................................................................
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registriranja računara, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako biste svoju pametnu investiciju iskoristili na najbolji način: ● Povežite se na Internet—Postavite žičanu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet. Za više informacija, pogledajte Povezivanje na mrežu na strani 11. ● Ažurirajte antivirusni softver—zaštitite računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unaprijed instaliran na računar.
Resursi Za informacije o programi i preuzimanja), a zatim slijedite uputstva na ekranu. Vodič o sigurnosti i ugodnom radu Da biste pristupili korisničkom vodiču, odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > HP Help and Support (HP Pomoć i podrška) > HP Documentation (HP dokumentacija).
2 Upoznajte svoj računar Desna strana Komponenta (1) (2) Opis Priključak za utor za SIM (samo na odabranim proizvodima) Priključak USB Type-C (za punjenje) Podržava bežični modul za identificiranje pretplatnika (SIM). NAPOMENA: Priključak za utor za SIM se može ukloniti na modelima opremljenim funkcijom HP Mobile Broadband (HP Mobilna širokopojasna mreža).
Komponenta Opis Kada je napajanje naizmjeničnom strujom isključeno (baterija se ne puni): (7) Priključak za napajanje ● Narandžasta koja treperi: Baterija je dostigla nizak nivo napunjenosti. Kada baterija dosegne kritičan nivo napunjenosti, lampica baterije počet će brzo treptati. ● Isključena: Baterija se ne puni. Povezuje adapter naizmjenične struje. Lijeva strana Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar.
Komponenta Opis OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice s mikrofonom. Za dodatne informacije pročitajte Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti okoliša. Da biste pristupili korisničkim vodičima, odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > HP Help and Support (HP Pomoć i podrška) > HP Documentation (HP dokumentacija).
Komponenta Opis (4) Snima video zapise i fotografije. Neki modeli omogućavaju vam videokonferencije i razgovore na mreži putem prijenosa videozapisa. Web kamera (samo na odabranim proizvodima) Za informacije o korištenju web kamere odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Communication and Chat (Komunikacija i razgovor) > HP WebCam (HP Web kamera).
Lampice Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju štednje energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenata. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije. (2) Caps Lock lampica Uključena: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova.
Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta (samo na odabranim proizvodima) Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja mirovanja. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis (4) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika. (5) Čitač otiska prsta Omogućuje prijavu u operativni sistem Windows pomoću otiska prsta umjesto pomoću lozinke. Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Kada se pritisne u kombinaciji s nekom funkcijskom tipkom ili tipkom num lk ili esc, služi za izvršavanje često korištenih funkcija sistema.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Prihvatne tačke za priključni uređaj (2) Povežite opcionalni priključni uređaj. (2) Ventilacijski otvori (2) Omogućavaju protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica.
Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Productivity and Tools (Produktivnost i alati) > HP Connection Manager, a zatim kliknite dugme za napajanje uz željeni uređaj. Korištenje softvera HP Connection Manager (samo na odabranim proizvodima) HP Connection Manager osigurava centralno mjesto za upravljanje bežičnim uređajima, sučelje za povezivanje na Internet pomoću HP mobilnog širokopojasnog modula te sučelje za slanje i primanje SMS (tekstualnih) poruka.
Korištenje WLAN-a (samo odabrani proizvodi) Pomoću WLAN uređaja možete pristupiti bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koja se sastoji od ostalih računara i dodatne opreme koji su povezani bežičnim ruterom ili bežičnom pristupnom tačkom. NAPOMENA: Pojmovi bežični ruter i bežična pristupna tačka se često koriste naizmjenično.
Konfigurisanje bežičnog usmjerivača Za pomoć s konfiguriranjem bežičnog rutera pročitajte uputstva proizvođača rutera ili davaoca internetskih usluga. NAPOMENA: Preporučuje se da novi bežični računar najprije povežete sa usmjerivačem koristeći mrežni kabl koji je dostavljen sa usmjerivačem. Kada se računar uspješno poveže na Internet, isključite kabl i pristupite Internetu preko bežične mreže.
Nakon što se veza uspostavi pokazivač miša postavite preko ikone za status mreže koja se nalazi u području s obavještenjima u krajnjem desnom uglu trake zadataka, a zatim provjerite naziv i status veze. NAPOMENA: Funkcionalni domet (koliko daleko vaši bežični signali putuju) ovisi o WLAN primjeni, proizvođaču rutera i smetnjama drugih elektroničkih uređaja ili strukturalnih prepreka kao što su zidovi ili podovi.
5. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu te polako gurajte SIM karticu u utor dok se čvrsto ne uklopi na mjesto. NAPOMENA: SIM kartica na vašem računaru može izgledati nešto drugačije od ilustracije u ovom odjeljku. NAPOMENA: Pogledajte sliku na ležištu baterije kako bi ste utvrdili na koji način SIM karticu treba umetnuti u računar. 6. Vratite bateriju. NAPOMENA: Ako ne vratite bateriju, HP mobilna širokopojasna mreža bit će onemogućena. 7. Ponovno spojite vanjsko napajanje. 8.
Bluetooth uređaji pružaju ravnopravnu mogućnost koja omogućava postavljanje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji i korištenju Bluetooth uređaja možete pronaći u odjeljku Help (Pomoć) funkcije Bluetooth. Povezivanje na žičnu mrežu (preko opcionalnog priključnog uređaja ili uređaja za proširenje priključaka) Lokalna mreža (LAN) je žična veza. LAN veza koristi mrežni kabl RJ-45 (prodaje se odvojeno) i opcionalni priključni uređaj ili uređaj za proširenje priključaka.
4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje Vaš računar, osim putem tastature i miša, omogućava navigaciju korištenjem pokreta prstima (samo na odabranim proizvodima). Pokreti prstima se mogu koristiti samo na dodirnoj podlozi vašeg računara ili na dodirnom ekranu (samo na odabranim proizvodima). Odabrani modeli računara imaju i posebnu tipku za radnju ili funkcije tipki prečica na tastaturi radi jednostavnog obavljanja rutinskih zadataka.
Kuckanje Da biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kuckanja na dodirnoj podlozi. ● Kucnite jednim prstom na zonu dodirne podloge da biste odabrali neku stavku. Dvaput kucnite prstom na stavku kako biste je otvorili. Pomicanje Pomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici. ● Stavite dva prsta malo odmaknuta na zonu dodirne podloge i onda ih prevucite gore, dolje, lijevo, ili desno.
● Uvećajte prikaz postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu podlogu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na dodirnu podlogu, a zatim ih spojiti. Klik s dva prsta Klik s 2 prsta vam omogućava da napravite odabir na izborniku za predmet na ekranu. NAPOMENA: Korištenje klika sa dva prsta isto je što i korištenje desnog dugmeta miša. ● Stavite dva prsta na zonu dodirne table i pritisnite da biste otvorili izbornik sa opcijama za odabrani predmet.
● Postavite lijevi kažiprst na zonu dodirne podloge. Koristeći svoju desnu ruku, prevucite kažiprst pokretom brisanja u smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni. Da vratite rotiranje, pomičite desni kažiprst suprotno smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni. Listanje (samo na odabranim proizvodima) Lagano udaranje vam omogućava navigaciju kroz ekrane ili brzo pomicanje kroz dokumente. ● Stavite tri prsta na zonu dodirne podloge i lagano udarajte brzim pokretima gore, dolje, lijevo ili desno.
▲ Kratko pritisnite tipku fn, a zatim i drugu tipku iz kombinacije tipke prečice. Kombinacija tipke prečice Opis fn+esc Prikazuje informacije o sistemu. fn+f1 Pokreće stanje mirovanja čime se vaše informacije spremaju u sistemsku memoriju. Ekran i druge komponente sistema se isključuju i štedi se energija. Da biste izašli iz stanja mirovanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje.
Upotreba ugrađene numeričke tastature (1) Komponenta Opis Tipka fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tipkom num lk. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura neće funkcionirati dok je vanjska ili numerička tastatura povezana sa računarom. (2) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao vanjska numerička tastatura. Svaka tipka na numeričkoj tastaturi izvršava funkciju naznačenu ikonom u gornjem desnom uglu tipke.
Korištenje vanjske numeričke tastature koja nije obavezna Tipke na većini vanjskih numeričkih tastatura različito funkcioniraju u zavisnosti od toga da li je tipka num lock uključena ili ne. (Num lock se isključuje u fabrici.)Naprimjer: ● Kada je tipka num lock uključena, većina tipki na tastaturi služi za unos brojeva. ● Kada je tipka num lock isključena, većina tipki na tastaturi funkcionira kao tipke sa strelicama, odnosno tipka page up ili page down.
5 Multimedija Vaš računar može sadržavati sljedeće: ● Ugrađen zvučnik(e) ● Ugrađen mikrofon(e) ● Ugrađenu web kameru ● Predinstalirani multimedijalni softver ● Dugmad ili tipke za multimediju Zvuk Na HP računaru možete puštati muzičke CD-ove, preuzimati i slušati muziku, uživo prenositi audio sadržaje sa web stranica (uključujući radio), snimati audio sadržaje ili miksati audio i video sadržaje te tako stvarati multimedijalne sadržaje.
Povezivanje slušalica i mikrofona Slušalice s kablom ili naglavne slušalice s kablom možete povezati na priključak za audio izlaz (slušalice) ili za audio ulaz (mikrofon) na računaru. Na tržištu su dostupne razne naglavne slušalice s integriranim mikrofonom. Da biste priključili bežične slušalice ili naglavne slušalice na računar, slijedite uputstva proizvođača uređaja. OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice.
Video Vaš HP računar je snažan video uređaj koji vam omogućava gledanje živog prijenosa video sadržaja sa vaših omiljenih web stranica te preuzimanje video sadržaja i filmova koje možete gledati na računaru bez potrebe pristupa mreži. Da biste poboljšali uživanje u gledanju koristite jedan od video priključaka i priključite vanjski monitor, projektor ili TV.
NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako želite odabrati opciju "Extend" (Proširi), podesite rezoluciju ekrana vanjskog uređaja kako slijedi. Odaberite Start (Početak) > Control Panel (Upravljačka ploča) > Appearance and Personalization (Izgled i personalizacija). Pod stavkom Display (Ekran) odaberite Adjust screen resolution (Podesi rezoluciju ekrana).
NAPOMENA: Da biste uklonili kabl uređaja, pritisnite dugme za oslobađanje poveznika kako biste prekinuli njegovu vezu s opcionalnim priključnim uređajem. HDMI HDMI priključak povezuje računar na opcionalni video ili zvučni uređaj, naprimjer na televizor visoke definicije ili na bilo koju kompatibilnu digitalnu ili zvučnu komponentu. NAPOMENA: Za prijenos video i/ili audio signala putem HDMI priključka potreban vam je HDMI kabl (kupuje se posebno).
1. Desnim dugmetom miša kliknite ikonu Speakers (Zvučnici) koja se nalazi u području s obavještenjima krajnje desno na programskoj traci, a zatim kliknite Playback devices (Uređaji za reprodukciju). 2. Na kartici Playback (Reprodukcija), kliknite Digital Output (Digitalni izlaz) ili Digital Output Device (HDMI) (Uređaj s digitalnim izlazom (HDMI)). 3. Kliknite Set Default (Postavi zadano), a zatim kliknite OK. Da biste vratili zvuk na zvučnike računara, slijedite ove korake: 1.
Intel WiDi, premium Miracast rješenje, omogućava jednostavno i besprijekorno uparivanje sa vašim sekundarnim uređajem za prikazivanje, omogućava identičan prikaz preko punog ekrana; i poboljšava brzinu, kvalitet i skaliranje. Intel WiDi Media Share (Intel WiDi Dijeljenje Medija) omogućava jednostavan multitasking i pruža alatke kojim birate i pomičete pojedinačne medijske datoteke na vaš sekundarni uređaj za prikazivanje.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se u ovom vodiču koristi za upućivanje na sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje računara UPOZORENJE: Kad se računar ugasi, dolazi do gubitka informacija koje nisu spremljene. Naredbom za isključivanje zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući i operativni sistem, a nakon toga isključuju ekran i računar.
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od mogućeg oštećenja audio i video sadržaja, gubitka funkcionalnosti reproduciranja audio ili videozapisa ili gubitka podataka, stanje mirovanja i hibernacije ne pokrećite za vrijeme operacija čitanja ili zapisivanja na disk ili vanjsku memorijsku karticu. NAPOMENA: U stanju mirovanja ne možete pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja niti koristiti funkcije kompjutera.
● Da biste prikazali procenat preostalog nivoa napunjenosti baterije i trenutnog plana napajanja, postavite pokazivač na ikonu mjerača napajanja. ● Da biste koristili Opcije napajanja, ili promijenili plan napajanja, kliknite ikonu mjerača napajanja i odaberite stavku sa spiska. Različite ikone mjerača napajanja pokazuju da li računar radi na baterijsko ili na vanjsko napajanje. Ikona također prikazuje poruku ako je baterija dosegnula nizak ili kritičan nivo napunjenosti.
Kada vijek trajanja baterije istekne, nemojte je odlagati s ostalim otpadom iz domaćinstva. Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa o odlaganju baterija.
Prepoznavanje niskih nivoa napunjenosti baterije Kada baterija kao jedini izvor napajanja za računar dostigne nizak ili kritičan nivo napunjenosti, dešava se sljedeće: ● Lampica baterije (samo na odabranim proizvodima) ukazuje na nizak ili kritičan nivo napunjenosti baterije. – ili – ● Ikona mjerača napajanja u području sa obavještenjima pokazuje obavještenje o niskom ili kritičnom nivou napunjenosti baterije.
Vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom obezbjeđuje se putem odobrenog adaptera za naizmjeničnu struju ili opcionalnih uređaja za priključivanje ili proširenje.
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje pametnih kartica NAPOMENA: Izraz pametna kartica koristi se u ovom poglavlju za pametne kartice i Java™ kartice. Pametna kartica je dodatna oprema veličine kreditne kartice i na sebi ima mikročip koji sadrži memoriju i mikroprocesor. Kao i osobni računari, pametna kartica ima operativni sistem za upravljanje ulazom i izlazom, a on uključuje sigurnosne osobine za zaštitu protiv upada.
Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska magistrala (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za priključivanje opcionalnog vanjskog uređaja, kao što su USB tastatura, miš, disk, štampač, skener ili koncentrator. Za neke USB uređaje može biti potreban dodatni softver za podršku koji se obično isporučuje uz uređaj. Više informacija o softveru za pojedini uređaj možete pronaći u uputstvima proizvođača. Ta uputstva mogu biti isporučena sa softverom, na disku ili na web lokaciji proizvođača.
Korištenje opcionalnih vanjskih uređaja NAPOMENA: Više informacija o potrebnom softveru i pogonskim programima ili o priključcima na računaru koje trebate koristiti možete pronaći u uputstvima proizvođača. Da biste povezali vanjski uređaj sa računarom: UPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od oštećenja opreme prilikom povezivanja napajanog uređaja, provjerite da li je uređaj isključen i da li je ukopčan kabl za napajanje naizmjeničnom strujom. 1. Povežite uređaj sa računarom. 2.
2. Poravnajte priključna mjesta na priključnom uređaju s prihvatnim tačkama na dnu računara u spustite računar u priključni uređaj (2) tako da se računar pravilno uklopi na mjesto. 3. Gurnite dugme za povezivanje (1) na priključnom uređaju prema unutra kako biste pričvrstili priključni uređaj za računar. Kada se računar pravilno priključi do kraja, svijetli lampica povezivanja (2). Povezivanje uređaja za proširenje priključaka s računarom 1.
2. 42 Gurnite poveznik na uređaju za proširenje priključaka u priključni poveznik na računaru tako da se poveznik pravilno uklopi na mjesto.
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama UPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte sljedeće mjere opreza. Pogon nemojte ispuštati, stavljati na njega predmete, izlagati ga tečnostima, ekstremno niskoj ili visokoj temperaturi ili velikoj vlazi. Prilikom rukovanja pogonima imajte na umu sljedeće mjere opreza: ● Prije vađenja ili umetanja pogona isključite računar.
NAPOMENA: Nije neophodno pokretati defragmentator diska na Solid-State disk jedinicama (SSD). Nakon što pokrenete funkciju Disk Defragmenter (Defragmentacija diska), ona radi bez nadzora. Međutim, ovisno o veličini tvrdog diska i broju fragmentiranih fajlova Programu za defragmentaciju diska će možda trebati više od jednog sata da završi defragmentaciju. HP preporučuje defragmentiranje tvrdog diska najmanje jednom mjesečno. Možete podesiti da se defragmentator diska pokreće prema mjesečnom rasporedu.
9 Sigurnost Zaštita računara Standardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) koje ne pripada operativnom sistemu Windows, mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih rizika. NAPOMENA: Sigurnosna rješenja su dizajnirana da djeluju preventivno. To preventivno djelovanje ne može da spriječi nepravilno korištenje računara ili njegovu krađu.
Korištenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke se mogu postavljati u operativnom sistemu Windows ili programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje), koji nije vezan za operativni sistem Windows i prethodno je instaliran na računaru.
Lozinka Funkcija NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći ukloniti lozinku dok se te funkcije ne onemoguće. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup internom tvrdom disku koji je zaštićen aplikacijom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. Ova lozinka se postavlja u stavci DriveLock Passwords (lozinke za DriveLock) tokom procesa omogućivanja.
5. Kada se pojavi upit, otkucajte novu lozinku jednom i zatim ponovite kako biste je potvrdili. 6. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje računara), odaberite ikonu Exit (Izađi) u donjem desnom uglu ekrana, a zatim slijedite uputstva na ekranu. – ili – Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Save changes and exit (Sačuvaj promjene i izađi), a zatim pritisnite enter. Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene.
Da bi se DriveLock zaštita mogla primijeniti na interni tvrdi disk, potrebno je postaviti korisničku i glavnu lozinku u uslužnom programu Computer Setup. Obratite pažnju na sljedeće pojedinosti vezane za korištenje DriveLock zaštite: ● Nakon što se na tvrdi disk primijeni DriveLock zaštita, tvrdom disku se može pristupiti samo unošenjem korisničke ili glavne lozinke. ● Vlasnik korisničke lozinke trebao bi da bude svakodnevni korisnik zaštićenog tvrdog diska.
Nakon 2 neispravna pokušaja unošenja lozinke, morate ugasiti računar i pokušati ponovo. Izmjena lozinke za DriveLock Za izmjenu lozinke za DriveLock u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake: 1. Uključite računar i zatim pritisnite esc dok se na dnu ekrana prikazuje poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite tipku ESC da biste otvorili izbornik za pokretanje). 2. Pritisnite f10 kako biste ušli u Computer Setup. 3.
7. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Disable protection (Onemogući zaštitu). 8. Upišite svoju glavnu lozinku, a zatim pritisnite tipku enter. 9. Uklonite oznaku u potvrdnom okviru DriveLock password on restart (Traži lozinku za DriveLock prilikom ponovnog pokretanja), a zatim pročitajte upozorenje. Da biste nastavili, odaberite OK (U redu). 10.
Uklanjanje zaštite Automatski DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i zatim pritisnite esc dok se na dnu ekrana prikazuje poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite tipku ESC da biste otvorili izbornik za pokretanje). 2. Pritisnite f10 kako biste ušli u Computer Setup. 3. Odaberite BIOS Administrator (Administrator BIOS-a), a zatim unesite administratorsku lozinku za BIOS. 4.
NAPOMENA: Pod određenim uvjetima, zaštitni zid može blokirati pristup Internet igrama, ometati rad mrežnog štampača ili dijeljenje datoteka na mreži te blokirati autorizovane priloge e-pošte. Da biste privremeno riješili ovaj problem, onemogućite zaštitni zid, obavite željeni zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid. Da biste trajno riješili problem, ponovo konfigurišite zaštitni zid.
1. Omotajte sigurnosni kabl oko učvršćenog predmeta. 2. Umetnite ključ (1) u bravu na kablu (2). 3. Umetnite bravu na kablu u utor za sigurnosni kabl na računaru (3), a zatim zaključajte bravu na kablu pomoću ključa. Korištenje čitača otiska prsta Integrirani čitači otiska prsta su dostupni za odabrane modele računara. Da biste koristili čitač otiska prsta, morate zabilježiti otiske prstiju u softveru HP Client Security. Pogledajte odjeljak Help (Pomoć) softvera HP Client Security.
10 Održavanje Čišćenje računara Za bezbjedno čišćenje računara koristite sljedeće proizvode: ● Dimetil benzil amonijum hlorid, maksimalne koncentracije 0,3% (na primjer, jednokratne maramice raznih proizvođača).
Čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša OPOMENA! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature. UPOZORENJE: tipki.
11 Izrada rezervnih kopija i obnova Računar sadrži alate operativnog sistema Windows i kompanije HP koji omogućavaju zaštitu i, po potrebi, povrat informacija ako to bude potrebno. Te alatke vam pomažu da, u nekoliko jednostavnih koraka, vratite računar u pravilno radno stanje.
Izrada medija za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator (Kreator diska za obnovu) HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativan način izrade medija za oporavak. Nakon uspješnog postavljanja računara možete izraditi medije za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator. Ovaj medij za obnovu vam omogućava da ponovo instalirate izvorni operativni kao i odabrane pogonske programe i aplikacije u slučaju oštećenja tvrdog diska.
● Snimanjem slike ekrana na kojoj se vide postavke sačuvajte prilagođene postavke koje se pojavljuju na prozoru, alatnoj traci ili traci menija. Ekranska snimka može vam uštedjeti vrijeme u slučaju da morate ponovo uspostaviti početne vrijednosti svojih željenih opcija. ● Kada rezervne kopije pohranjujete na diskove, označite brojkama svaki disk prije uklanjanja iz pogona.
NAPOMENA: Windows sadrži osobinu User Account Control (Kontrola korisničkog računa) koja poboljšava sigurnost računara. Moguće je da ćete morati dati dozvolu ili unijeti lozinku za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena postavki operativnog sistema Windows. Pogledajte odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška). Da biste pristupili odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška).
Za obnovu prvobitne slike tvrdog diska pomoću alatke f11: 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih fajlova. 2. Također provjerite postoji li particija HP Recovery (HP obnova): kliknite Start (Početak), desnim dugmetom miša kliknite Computer (Računar), kliknite Manage (Upravljaj), a zatim kliknite Disk Management (Upravljanje diskom).
12 Computer Setup (BIOS) (Postavljanje računara), TPM i HP Sure Start (HP Sigurno pokretanje) Korištenje uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje računara) Computer Setup (Postavljanje računara) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača).
Za izlazak iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) odaberite jednu od sljedećih metoda: ● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) bez čuvanja promjena: Odaberite ikonu Exit (Izađi) u donjem desnom uglu ekrana i zatim slijedite uputstva na ekranu. – ili – Odaberite Main (Glavni), odaberite Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi) i zatim pritisnite enter.
Neki paketi za preuzimanje sadrže fajl pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema sa fajlom. Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste odlučili da li je potrebno ažurirati program Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS) prvo utvrdite verziju BIOS-a na svom računaru.
NAPOMENA: Ako povežete računar na mrežu, kontaktirajte administratora mreže prije instalacije ažuriranja softvera, posebno ažuriranja BIOS sistema. Postupci instalacije BIOS-a se razlikuju. Slijedite uputstva koja se prikažu na ekranu nakon što se završi preuzimanje. Ako se ne prikažu nikakva uputstva, slijedite naredne korake: 1. Odaberite Start > Computer (Računar). 2. Odaberite oznaku tvrdog diska. Tvrdi disk je obično označen kao Local Disk (C:) (Lokalni disk (C:)). 3.
Pristupanje postavkama za TPM u programu Computer Setup (Postavljanje računara): 1. Pokrenite program Computer Setup (Postavljanje računara) Pogledajte Pokretanje programa Computer Setup (Postavljanje računara) na strani 62. 2. Odaberite Security (Sigurnost), odaberite TPM Embedded Security (Ugrađena TPM sigurnost), a zatim slijedite uputstva na ekranu.
13 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Software Diagnostics predstavlja objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili da li hardver računara radi pravilno. Alat se pokreće izvan operativnog sistema kako bi mogao izolirati kvarove hardvera od problema koji mogu biti izazvani radom operativnog sistema ili drugih softverskih komponenti.
Preuzmite bilo koju verziju programa UEFI za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju zemlju. Prikazuje se stranica HP Support (HP podrška). 2. Kliknite Drivers & Downloads (Pogonski programi i Preuzimanja). 3. Koristite navedene kategorije kako biste pronašli svoj proizvod. – ili – Kiknite Find Now (Pronađi sada) kako biste omogućili da HP automatski otkrije vaš proizvod. 68 4. Odaberite računar, a zatim odaberite svoj operativni sistem. 5.
14 Podrška Kontaktiranje odjela za podršku Ako informacije saopćene u ovom korisničkom vodiču ili u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) ne daju odgovor na vaša pitanja, možete se obratiti odjelu za podršku. Podršku potražite na adresi http://www.hp.com/support i odaberite svoju zemlju. Ovdje možete: ● Ćaskati na mreži sa HP tehničkim osobljem. NAPOMENA: Ako komunikacija sa službom za podršku nije dostupna na određenom jeziku, dostupna je na engleskom.
ažuriranje operativnog sistema ili za rješavanje problema sa njim. HP platforme na kojima je unaprijed instaliran operativni sistem Windows 8 ili Windows 8.1 na sebi nemaju fizičku naljepnicu već je na njima elektronski instaliran digitalni ključ proizvoda. NAPOMENA: Operativni sistemi kompanije Microsoft automatski prepoznaju i aktiviraju taj digitalni ključ proizvoda prilikom ponovnog instaliranja operativnih sistema Windows 8 ili Windows 8.1 pomoću metoda za obnavljanje koje je odobrila kompanija HP.
15 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
16 Pristupačnost HP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe sa posebnim potrebama, bilo samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi podržavaju širok dijapazon pomoćnih tehnologija za operativni sistem i mogu se podesiti da rade sa dodatnim pomoćnim tehnologijama. Da bi ste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama, koristite funkciju Search (Pretraživanje) na vašem uređaju.
A Nošenje računara na put ili transportovanje Ako morate nositi računar na put ili ga transportovati, evo nekih savjeta koje trebate imate na umu da sačuvate vašu opremu. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju vaših podataka na vanjskom pogonu. ◦ Izvadite iz računara sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite, a potom iskopčajte sve vanjske uređaje. ◦ Isključite računar.
B Rješavanje problema Resursi za rješavanje problema ● Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška). Da biste pristupili odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška). NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravku zahtijevaju internetsku vezu. HP također pruža dodatne alate koji ne iziskuju internetsku vezu. ● Kontaktirajte HP podršku.
ikonu Battery (Baterija) koja se nalazi na Windows radnoj površini u području s obavještenjima krajnje desno na traci zadataka, a zatim kliknite Preferences (Željene postavke). ● Moguće je da računar nije postavljen tako da prikazuje sliku na ekranu računara. Da biste prebacili sliku na ekran računara, pritisnite tipke fn+f4. Na većini modela, kada je s računarom povezan opcionalni vanjski ekran, kao npr.
● Provjerite da li je uređaj, posebno ukoliko je stariji model, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Provjerite da li su ispravni pogonski programi instalirani i ažurirani.
a. Desnim dugmetom miša kliknite na prazno područje na radnoj površini računara, a zatim odaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). b. Odredite primarni ekran i sekundarni ekran. NAPOMENA: Prilikom korištenja oba prikaza DVD slika se neće pojaviti na prikazu koji je označen kao sekundarni prikaz. Proces snimanja opcionalnog vanjskog diska ne započinje ili se zaustavlja prije završetka ● Pazite da svi drugi programi budu zatvoreni. ● Isključite stanje mirovanja.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta do kojega dolazi kada dva predmeta dođu u kontakt – naprimjer, udar koji osjetite kad pređete preko tepiha i dodirnete kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
Indeks A Adapter naizmjenične struje, testiranje 37 administratorska lozinka 46 alati za izradu rezervne kopije 57 alati za obnovu 57 alati za obnovu, Windows 59 antena za komunikaciju u bliskom polju, prepoznavanje 6 antivirusni softver 52 ažuriranja kritične važnosti, softver 53 čišćenje računara 55 čitač otiska prsta 54 čitač otiska prsta, prepoznavanje 9 Computer Setup (Postavljanje računara) administratorska lozinka za BIOS 47 Lozinka za DriveLock 48 navigacija i odabir 62 obnavljanje fabričkih postav
Java kartica definirano 38 uklanjanje 38 umetanje 38 javna WLAN veza 14 lozinke administratorske 46 administratorske za BIOS DriveLock 48 korisničke 46 K kablovi USB 39 komponente ekran 5 gornja strana 6 s desne strane 3 sa donje strane 10 sa lijeve strane 4 koncentratori 39 konfiguriranje audio za HDMI 29 korisnička lozinka 46 korištenje stanja uštede energije 32 vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom 36 korporacijska WLAN veza 14 kritičan nivo napunjenosti baterije 32 M mediji na koje se mogu zapisiva
priključak priključivanje 40 Priključak USB Type-C (za punjenje), prepoznavanje 3 priključak za napajanje, prepoznavanje 4 priključak za utor za SIM, prepoznavanje 3 priključak za vanjski monitor 27 priključak, napajanje 4 priključci DisplayPort 28 HDMI 3, 29 USB 3.
utor za sigurnosni kabl, prepoznavanje 4 utori pametna kartica 5 sigurnosni kabl 4 SIM 3 V vanjski pogon 40 vanjski uređaji 40 vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom, korištenje 36 ventilacijski otvori, prepoznavanje 4, 10 VGA priključak, povezivanje 27 videouređaj 27 W web kamera 5, 6, 26 web kamera, prepoznavanje 5, 6 Windows 7, DVD s operativnim sistemom izrada 58 upotreba za oporavak 61 Windows Startup Repair (Obnavljanje prilikom pokretanja sistema Windows), korištenje 59 WLAN antene, prepoznavanje 6