Korisnički priručnik
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom. Intel i Thunderbolt zaštitni su znaci tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. Logotip SD zaštitni je znak njegova vlasnika. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems Inc. Microsoft i Windows zaštitni su znakovi grupacije Microsoft. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo ni blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, kao što je susjedni dodatni pisač ili meka površina, kao što je jastuk, tepih ili odjeća blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: neki modeli računala konfigurirani su s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx ili serije Celeron® N28xx/N29xx i operacijskim sustavom Windows®. Ako je računalo konfigurirano kao što je opisano, nemojte mijenjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe s četiri ili dva procesora na jedan procesor. Ako to učinite, računalo se neće ponovno pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi)
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala .................................................................................................................................... 3 Desna strana ......
4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesti i pokazivačkih uređaja ................................................................. 20 Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................................... 20 Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja .................................................................................... 20 Upotreba dodirne pločice (TouchPada) i gesta ...........................................
Pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega .................................................................. 34 Korištenje pokazivača napajanja i postavki napajanja ................................................... 34 Postavljanje zaštite lozinkom po izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije ................. 35 Korištenje baterijskog napajanja ...................................................................................................... 35 Tvornički zapečaćena baterija ....................
Unos administratorske lozinke za BIOS .......................................................................... 52 Upravljanje lozinkom za DriveLock u programu Computer Setup .................................................... 52 Postavljanje lozinke za DriveLock .................................................................................. 53 Unos lozinke za DriveLock .............................................................................................. 53 Promjena lozinke za DriveLock ......
Pokretanje programa Computer Setup ............................................................................................. 66 Navigacija i odabir u programu Computer Setup .............................................................................. 66 Vraćanje tvorničkih postavki u programu Computer Setup ............................................................. 67 Ažuriranje BIOS-a ..................................................................................................................
Dodatak C Elektrostatički izboj ....................................................................................................................... 82 Kazalo ...........................................................................................................................................................
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametno ulaganje: ● Povezivanje s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu mrežu da biste se mogli povezati s internetom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Povezivanje s mrežom na stranici 12. ● Ažuriranje antivirusnog softvera – zaštitite računalo od oštećenja koja uzrokuju virusi. Softver je unaprijed instaliran na računalo.
Pronalaženje informacija Već ste uključili računalo i pronašli ovaj priručnik slijedeći upute iz dokumenta Upute za postavljanje. Da biste pronašli resurse s detaljima o proizvodu, uputama i dodatnim informacijama, pogledajte ovu tablicu.
2 Upoznavanje računala Desna strana Komponenta (1) Opis Priključni utor za SIM (samo određeni proizvodi) Sadrži bežični modul za prepoznavanje pretplatnika (SIM). NAPOMENA: priključni utor za SIM uklonjiv je na modelima s HP-ovim modulom za mobilnu širokopijasnu vezu. (2) Priključak USB Type-C (punjenje) Povezuje bilo koji USB uređaj s poveznikom za Type-C.
Komponenta Opis Kada je isključen izvor izmjeničnog napona (baterija se ne puni): (7) Priključak za napajanje ● Trepće žuto: baterija će se uskoro isprazniti. Kada baterija dostigne kritično nisku razinu napunjenosti, žaruljica baterije počinje brzo treptati. ● Isključeno: baterija se ne puni. Na njega se priključuje prilagodnik za izmjenični napon. Lijeva strana Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabel Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalo.
Komponenta Opis UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljeda, namjestite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u dokumentu Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša. Da biste pristupili korisničkim priručnicima, odaberite Start > Svi programi > HP-ova pomoć i podrška > HP-ova dokumentacija. NAPOMENA: kada se u utičnicu priključi neki uređaj, zvučnici računala onemogućuju se.
Komponenta Opis (4) Služi za snimanje videozapisa i fotografija. Na nekim je modelima moguće održavati videokonferencije i razgovore putem interneta pomoću strujanja videozapisa. Web-kamera (samo neki proizvodi) Dodatne informacije o korištenju web-kamere potražite tako da odaberete Start > Svi programi > Komunikacija i razgovor > HP-ova web-kamera. (5) WLAN antene (2)* (samo neki proizvodi) Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN).
Komponenta Opis (3) Lijevi gumb dodirne pločice (TouchPada) Funkcionira kao lijeva tipka vanjskog miša. (4) Desni gumb dodirne pločice (TouchPada) Funkcionira kao desna tipka vanjskog miša. Žaruljice Komponenta (1) Opis Žaruljica napajanja ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u stanju za uštedu energije. Računalo isključuje napajanje zaslona i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije.
Komponenta Opis NAPOMENA: kada su svi bežični uređaji isključeni, na nekim je modelima žaruljica bežične veze žute boje. (6) (7) 8 Žaruljica isključenog zvuka Žaruljica dodirne pločice (TouchPada) Poglavlje 2 Upoznavanje računala ● Žuto: isključen je zvuk računala. ● Isključeno: uključen je zvuk računala. ● Uključeno: dodirna je pločica isključena. ● Isključeno: dodirna je pločica (TouchPad) uključena.
Gumbi, zvučnici i čitač otiska prsta (samo određeni proizvodi) Komponenta (1) Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb za uključivanje računala. ● Kada je računalo uključeno, pritisnite taj gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kad je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite gumb kako biste izašli iz stanja hibernacije.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Pokreće izvođenje često korištenih funkcija sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lk ili tipkom esc. (3) Tipka Windows Prikazuje izbornik Start sustava Windows. (4) Funkcijske tipke Pokreću izvršavanje često korištenih funkcija sustava kad se pritisnu zajedno s tipkom fn.
Donja strana Komponenta Opis (1) Receptori priključnog uređaja (2) Povežite dodatnu priključnu stanicu. (2) Ventilacijski otvori (2) Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski da bi rashladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom. Povezivanje s bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke radiovalovima, a ne žicama.
Odaberite Start > Svi programi > Produktivnost i alati > HP Connection Manager, a zatim kliknite gumb za uključivanje/isključivanje uz odabrani uređaj. Upotreba softvera HP Connection Manager (samo odabrani proizvodi) Program HP Connection Manager središnje je mjesto za upravljanje bežičnim uređajima, sučelje za povezivanje s internetom pomoću HP-ove mobilne širokopojasne mreže te sučelje za slanje i primanje SMS (tekstnih) poruka.
Korištenje WLAN-a (samo odabrani proizvodi) Pomoću WLAN uređaja možete pristupati bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koja je sastavljena od drugih računala i dodataka koji su povezani s bežičnim usmjerivačem ili pristupnom točkom. NAPOMENA: izrazi bežični usmjerivač i bežična pristupna točka često se upotrebljavaju kao sinonimi.
Postavljanje bežične mreže (WLAN-a) Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema: ● širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i usluga brzog interneta zakupljena od davatelja internetskih usluga ● bežični usmjerivač (2) (kupuje se zasebno) ● bežično računalo (3) NAPOMENA: neki modemi imaju ugrađen bežični usmjerivač. Kod svog davatelja internetskih usluga provjerite koju vrstu modema imate.
Povezivanje s WLAN-om Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, uključena je žaruljica bežične veze. Ako je žaruljica bežične veze isključena, pritisnite gumb bežične veze. NAPOMENA: kad su svi bežični uređaji isključeni, na nekim je modelima žaruljica bežične veze žute boje. 2. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mrežnog statusa. 3. Odaberite WLAN za povezivanje. 4. Kliknite Poveži.
3. Uključite računalo i pričekajte da se sustav Windows potpuno učita. 4. Postavite mobilnu širokopojasnu vezu koristeći HP Connection Manager ili pomoću softvera za upravljanje povezivanjem ugrađenog u sustav Windows. Da biste saznali više o prednostima računala s HP-ovom mobilnom širokopojasnom vezom, pogledajte HPovo web-mjesto na adresi http://www.hp.
Upotreba GPS-a (samo odabrani proizvodi) Računalo je možda opremljeno GPS (Global Positioning System) uređajem. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji, brzini i smjeru sustavima opremljenima GPS-om. Dodatne informacije potražite u pomoći za HP-ov softver za GPS i upotrebu lokacije.
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač. NAPOMENA: ako mrežni kabel sadrži sklop za suzbijanje smetnji (3), koji sprječava interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, usmjerite kraj sa sklopom prema računalu.
4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesti i pokazivačkih uređaja Računalo vam omogućuje navigaciju pomoću dodirnih gesti (samo odabrani proizvodi) uz navigaciju tipkovnicom i mišem. Dodirne geste možete koristiti na dodirnoj pločici (TouchPadu) računala ili na dodirnom zaslonu (samo odabrani proizvodi). Neki su modeli računala opremljeni posebnim akcijskim tipkama ili funkcijama tipkovnih prečaca na tipkovnici koje služe za izvršavanje rutinskih zadataka.
Isključivanje i uključivanje dodirne pločice (TouchPada) Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/ isključivanje dodirne pločice (TouchPada). Dodirivanje Da biste odabrali stavke na zaslonu, upotrijebite funkciju dodirivanja na dodirnoj pločici (Touchpadu). ● Da biste odabrali stavku, područje dodirne pločice (TouchPada) dodirnite jednim prstom. Dva puta dodirnite stavku da biste je otvorili.
Zumiranje pincetnim pokretom dvama prstima Zumiranje pincetnim pokretom dvama prstima omogućuje povećavanje i smanjivanje slika i teksta. ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje dodirne pločice (TouchPada), a zatim prste raširite. ● Stavku možete smanjiti tako da stavite dva prsta odvojeno na područje dodirne pločice (TouchPada), a zatim prste približite. Klik pomoću dva prsta Klik pomoću dva prsta omogućuje odabir stavki izbornika za objekt na zaslonu.
Zakretanje (samo odabrani proizvodi) Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija. ● Kažiprst lijeve ruke fiksirajte u području dodirne pločice (TouchPada). Kažiprstom desne ruke prijeđite s 12 sati na 3 sata. Da biste obrnuli rotaciju, kažiprst pomaknite s 3 sata na 12 sati. Pomak prstom (samo odabrani proizvodi) Klizanje omogućuje kretanje kroz zaslone ili brzo pomicanje kroz dokumente.
Upotreba tipkovnice Tipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kao kada koristite dodirne geste. Tipkovnica omogućuje i korištenje akcijskih tipki, a tipkovni prečaci omogućuju izvršavanje specifičnih funkcija. NAPOMENA: ovisno o državi ili regiji, tipke i funkcije tipkovnice mogu se razlikovati od onih koje su spomenute u ovom odjeljku.
Kombinacija tipke prečaca Opis fn+f5 Smanjuje razinu svjetline zaslona. fn+f6 Povećava razine svjetline zaslona. fn+f8 Smanjuje glasnoću zvučnika. fn+f9 Povećava glasnoću zvučnika. fn+f10 Isključuje zvuk mikrofona. Upotreba numeričke tipkovnice Računalo je opremljeno ugrađenom numeričkom tipkovnicom, a podržava i dodatnu vanjsku numeričku tipkovnicu ili dodatnu vanjsku tipkovnicu koja sadrži numeričku tipkovnicu.
Uključivanje i isključivanje umetnute numeričke tipkovnice Pritisnite fn+num lk da biste uključili umetnutu numeričku tipkovnicu. Ponovno pritisnite fn+num lk da biste isključili numeričku tipkovnicu. NAPOMENA: umetnuta numerička tipkovnica isključena je dok je na računalo priključena vanjska tipkovnica ili numerička tipkovnica.
5 Multimedija Vaše računalo može sadržavati sljedeće: ● integrirane zvučnike ● integrirani mikrofon ● integriranu web-kameru ● unaprijed instalirani multimedijski softver ● multimedijske gumbe ili tipke Zvuk Na HP-ovu računalu možete reproducirati glazbene CD-ove, preuzimati i slušati glazbu, emitirati audiosadržaj s weba (uključujući radio), snimati audiozapise ili kombinirati audio i video da biste stvorili multimedijski sadržaj.
UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljede, stišajte zvuk prije no što stavite slušalice, ušne slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne sigurnosne informacije potražite u Obavijestima o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša. Da biste pristupili tom korisničkom priručniku, odaberite Start > Svi programi > HP-ova pomoć i podrška > HP-ova dokumentacija.
● VGA ● HDMI (multimedijsko sučelje visoke razlučivosti) ● DisplayPort VAŽNO: provjerite je li vanjski uređaj priključen na odgovarajući priključak na računalu pomoću odgovarajućeg kabela. Ako imate pitanja, odgovore potražite u uputama proizvođača uređaja. NAPOMENA: informacije o videopriključcima na računalu potražite u odjeljku Upoznavanje računala na stranici 3.
NAPOMENA: za prijenos videosignala i/ili audiosignala putem DisplayPort priključka potreban vam je DisplayPort kabel (kupuje se zasebno). NAPOMENA: na DisplayPort priključak na dodatnom priključnom uređaju moguće je priključiti jedan DisplayPort uređaj. Informacije prikazane na zaslonu računala mogu se istodobno prikazivati i na DisplayPort uređaju. Da biste priključili videouređaj ili audiouređaj na DisplayPort: 1.
Na priključak HDMI na računalu može se priključiti jedan HDMI uređaj. Informacije koje se prikazuju na zaslonu računala mogu se istodobno prikazivati na HDMI uređaju. Priključivanje videouređaja ili audiouređaja na HDMI priključak: 1. Jedan kraj kabela za HDMI priključite u priključak HDMI računala. 2. Priključite drugi kraj kabela u videouređaj 3. Pritisnite fn+f4 za prebacivanje slike zaslona računala između četiri stanja prikaza: ● Samo zaslon računala: prikaz slike sa zaslona samo na računalu.
Otkrivanje i povezivanje žičanih zaslona pomoću značajke MultiStream Transport MultiStream Transport (MST) omogućuje spajanje nekoliko žičanih zaslona na VGA ili DisplayPort priključak računala, te na VGA ili DisplayPort priključak na vanjskom koncentratoru ili priključnoj stanici. Spajanje možete obaviti na nekoliko načina, ovisno o vrsti grafičkog kontrolera instaliranog na vaše računalo i o tome ima li vaše računalo ugrađeni koncentrator.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb napajanja koristi se u ovom vodiču kao oznaka za sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje računala OPREZ: podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredbom za isključivanje računala zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući operacijski sustav, te se isključuju zaslon i računalo.
OPREZ: da biste smanjili rizik od mogućeg smanjenja kvalitete audiozapisa i videozapisa, gubitka funkcionalnosti audioreprodukcije ili videoreprodukcije ili gubitka podataka, nemojte pokretati stanje mirovanja dok očitavate podatke s diska ili snimate na disk, odnosno na vanjsku memorijsku karticu. NAPOMENA: ne možete pokrenuti nijednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računala dok je računalo u stanju mirovanja.
Različite ikone mjerača baterije označavaju funkcionira li računalo uz baterijsko ili vanjsko napajanje. Ikona će prikazati i poruku ako se napunjenost baterije smanji na nisku ili kritičnu razinu. Postavljanje zaštite lozinkom po izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije Da biste postavili računalo da zatraži lozinku pri izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije, slijedite ove korake: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti napajanja. 2.
Da biste pristupili podacima o bateriji, učinite sljedeće: ▲ Odaberite Start > Svi programi > HP-ova pomoć i podrška, a zatim u pomoći i podršci u okvir za pretraživanje upišite battery. Upotreba alata za provjeru baterije Pomoć i podrška pruža informacije o stanju baterije ugrađene u računalu: Da biste pokrenuli alat Provjera baterije: 1. Povežite prilagodnik izmjeničnog napona s računalom. NAPOMENA: računalo mora biti priključeno na vanjsko napajanje da bi provjera baterije ispravno funkcionirala. 2.
NAPOMENA: dodatne informacije o mjeraču napajanja potražite u odjeljku Korištenje pokazivača napajanja i postavki napajanja na stranici 34. Ako je računalo uključeno ili u stanju mirovanja, ono će kratko ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bili spremljeni.
Prilikom povezivanja računala s vanjskim izvorom izmjeničnog napona događa se sljedeće: ● Baterija se počinje puniti. ● Ako je računalo uključeno, u području obavijesti mijenja se ikona mjerača napajanja. Kada isključite vanjski izvor izmjenične struje događa se sljedeće: 38 ● Računalo se prebacuje na napajanje baterijom. ● Automatski se smanjuje svjetlina zaslona radi uštede baterije.
Provjera prilagodnika izmjeničnog napajanja Ako na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećih simptoma, pregledajte prilagodnik izmjeničnog napona: ● Računalo se ne uključuje. ● Zaslon se ne uključuje. ● Žaruljice napajanja isključene su. Da biste provjerili prilagodnik za izmjenični napon: NAPOMENA: sljedeće upute odnose se na računala s korisnički zamjenjivim baterijama. 1. Isključite računalo. 2. Izvadite bateriju iz računala. 3.
7 Vanjske kartice i uređaji Upotreba pametnih kartica NAPOMENA: pojam pametna kartica upotrebljava se u ovom poglavlju i za pametne kartice i za Java™ kartice. Pametna kartica pomagalo je veličine kreditne kartice na kojoj se nalazi mikročip, a sadrži memoriju i mikroprocesor. Kao i osobna računala, pametne kartice posjeduju operacijski sustav koji upravlja ulazom i izlazom te sadrže sigurnosne funkcije koje pružaju zaštitu od neovlaštenog pristupa.
Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska sabirnica (USB) hardversko je sučelje koje se može koristiti za spajanje dodatnoga vanjskog uređaja, kao što je USB tipkovnica, miš, pisač, skener ili koncentrator. Za neke USB uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Dodatne informacije o softveru za određeni uređaj potražite u uputama proizvođača. Te upute mogu biti dostupne u softveru, na disku ili na web-mjestu proizvođača.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ Priključite USB kabel za uređaj u USB priključak. NAPOMENA: sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg računala. Nakon otkrivanja uređaja čut će se zvučni signal. NAPOMENA: kada prvi put spojite USB uređaj, možda ćete vidjeti poruku u području obavijesti, što će značiti da je računalo prepoznalo uređaj.
Upotreba dodatnih vanjskih uređaja NAPOMENA: dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji priključak računala upotrebljavati potražite u uputama proizvođača. Da biste povezali vanjski uređaj s računalom, učinite sljedeće: OPREZ: radi dodatnog smanjenja opasnosti od oštećenja opreme pri spajanju pogona koji ima vlastito napajanje, provjerite je li uređaj isključen te je li isključen kabel izmjeničnog napajanja. 1. Povežite uređaj s računalom. 2.
Upotreba priključka za priključnu stanicu Priključak za priključnu stanicu povezuje računalo s dodatnim priključnim uređajem ili s uređajem s priključkom za proširenje. Dodatni priključni uređaj i uređaj s priključkom za proširenje nude dodatne priključke koji se mogu koristiti s računalom. NAPOMENA: slike u nastavku mogu se razlikovati od vašeg računala, priključnog uređaja ili uređaja s priključkom za proširenje.
2. Gurnite priključak uređaja s priključkom za proširenje u priključak za priključnu stanicu na računalu tako da sjedne na mjesto.
8 Pogoni Rukovanje pogonima OPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte ove mjere opreza. Nemojte ispustiti pogon, odlagati predmete na njega, izlagati ga tekućinama ili ekstremnoj vlažnosti ili temperaturi. Pridržavajte se sljedećih mjera opreza pri rukovanju pogonima: ● Prije uklanjanja ili instaliranja pogona isključite računalo.
NAPOMENA: nije potrebno pokretati defragmentaciju diska na pogonima bez pokretnih dijelova. Defragmentacija diska nakon pokretanja radi bez nadzora. Međutim, ovisno o veličini tvrdog diska i broju fragmentiranih datoteka, rad programa Defragmentacija diska može potrajati i više od sat vremena. HP preporučuje defragmentiranje tvrdog diska najmanje jedanput mjesečno. Možete postaviti mjesečno pokretanje programa Defragmentacija diska, ali možete i ručno u bilo koje doba pokrenuti defragmentaciju.
9 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav Windows (BIOS) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu spriječiti zloporabu ili krađu uređaja. NAPOMENA: prije nego što računalo pošaljete na servis, izradite sigurnosnu kopiju te izbrišite sve povjerljive datoteke i uklonite sve lozinke.
Korištenje lozinki Lozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možete odrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke možete postaviti u sustavu Windows ili u uslužnom programu za postavljanje drugog operacijskog sustava koji je predinstaliran na računalo. ● Administratorska lozinka za BIOS i lozinka za DriveLock postavljaju se u programu Computer Setup te njima upravlja sistemski BIOS.
Postavljanje lozinki u programu Computer Setup Lozinka Funkcija Administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup. NAPOMENA: ako su značajke omogućene radi sprječavanja uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, nećete moći ukloniti je dok ne onemogućite te značajke. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen značajkom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje zaštite DriveLock.
4. Kad se to od vas zatraži, unesite trenutnu lozinku. 5. Kada se zatraži, novu lozinku unesite prvi put i zatim još jedanput da biste je potvrdili. 6. Da biste spremili promjene i izašli iz postavljanja računala, u donjem desnom kutu zaslona kliknite ikonu Exit (Izlaz), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter. Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kada se zatraži administratorska lozinka za BIOS, unesite je (pomoću istih tipki pomoću kojih ste je postavili), a zatim pritisnite Enter. Nakon tri neuspjela pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS i još jednog pokušaja putem prikazane zaslonske tipkovnice, morat ćete ponovno pokrenuti računalo i pokušati ponovno.
Postavljanje lozinke za DriveLock Da biste postavili za DriveLock u programu Computer Setup, slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC za Izbornik pokretanja). 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Odaberite BIOS Administrator (Administrator za BIOS), a zatim unesite administratorsku lozinku za BIOS. 4.
Promjena lozinke za DriveLock Da biste promijenili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup, slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC za Izbornik pokretanja). 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Odaberite BIOS Administrator (Administrator za BIOS), a zatim unesite administratorsku lozinku za BIOS. 4.
Uklanjanje zaštite DriveLock Da biste uklonili zaštitu DriveLock u programu Computer Setup, slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC za Izbornik pokretanja). 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Odaberite BIOS Administrator (Administrator za BIOS), a zatim unesite administratorsku lozinku za BIOS. 4.
5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite unutarnji tvrdi disk, a zatim pritisnite enter. 6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak odaberite YES (DA). 7. Da biste spremili promjene i izašli iz postavljanja računala, u donjem desnom kutu zaslona kliknite ikonu Exit (Izlaz), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter.
● Vatrozidi temeljeni na glavnom računalu – softver koji jedino štiti računalo na kojem je instaliran. ● Mrežni vatrozidi, instalirani između DSL ili kabelskog modema i kućne ili uredske mreže, koji štite sva umrežena računala. Kad je na sustavu instaliran vatrozid svi podaci koji se šalju na ili sa sustava nadziru se i uspoređuju sa skupom korisnički definiranih sigurnosnih kriterija. Svi podaci koji ne zadovoljavaju te kriterije blokiraju se.
NAPOMENA: utor za sigurnosni kabel na vašem računalu može se djelomično razlikovati u odnosu na ilustraciju u ovom odjeljku. Informacije o položaju utora za sigurnosni kabel na računalu potražite u odjeljku Upoznavanje računala na stranici 3. 1. Zavijte sigurnosni kabel oko čvrstog objekta. 2. Umetnite ključ (1) u lokot kabela (2). 3. Umetnite lokot kabela u utor sigurnosnog kabela na računalu (3), a zatim lokot zaključajte ključem.
10 Održavanje Čišćenje računala Za sigurno čišćenje računala koristite sljedeće proizvode: ● dimetil-benzil-amonijev klorid maksimalne koncentracije od 0,3 % (npr. jednokratne maramice različitih proizvođača) ● tekućine za čišćenje stakla bez alkohola ● vodu s blagom sapunskom otopinom ● suhu krpu za čišćenje od mikrovlakana ili jelenju kožu (antistatičku tkaninu bez ulja) ● antistatičke tkanine OPREZ: izbjegavajte sredstva za čišćenje sa snažnim otapalima koja mogu trajno oštetiti računalo.
Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i miša UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, nemojte koristiti nastavak usisavača za čišćenje tipkovnice. Usisavač može na površini tipkovnice nataložiti prljavštinu iz kućanstva. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, pazite da među tipke ne kapa tekućina.
11 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Računalo sadrži HP-ove alate i alate operacijskog sustava Windows namijenjene zaštiti informacija i vraćanju u slučaju potrebe. Ti vam alati kroz jednostavne korake pojednostavnjuju vraćanje računala u ispravno funkcionalno stanje.
medije za oporavak. Taj medij za oporavak omogućuje vam ponovno instaliranje izvornog operacijskog sustava te odabrane upravljačke programe i aplikacije ako se tvrdi disk ošteti. HP Recovery Disc Creator može stvoriti dvije vrste DVD-ova za oporavak: ● DVD s operacijskim sustavom Windows 7 – instalira operacijski sustav bez dodatnih upravljačkih programa i aplikacija.
NAPOMENA: Windows sadrži značajku kontrole korisničkih računa radi poboljšanja sigurnosti računala. Od vas se može zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena postavki sustava Windows. Pogledajte pomoć i podršku. Da biste pristupili pomoći i podršci, odaberite Start > Pomoć i podrška.
OPREZ: neke opcije za popravak pokretanja potpuno će izbrisati cijeli sadržaj tvrdog diska i ponovno će biti formatiran. Sve stvorene datoteke i softver koji je instaliran na računalu trajno se uklanjaju. Kada je ponovno formatiranje dovršeno, postupak oporavka vraća operacijski sustav, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe iz sigurnosne kopije koja se upotrebljava prilikom vraćanja. 1. Ako je moguće, sigurnosno kopirajte sve osobne datoteke. 2.
wwcontact_us.html. DVD također možete naručiti i telefonskim pozivanjem podrške. Podatke za kontakt potražite u knjižici Telefonski brojevi za podršku koja se isporučuje uz računalo. OPREZ: korištenjem DVD-a s operacijskim sustavom Windows 7 u potpunosti će se izbrisati sadržaj tvrdog diska te će se on ponovno formatirati. Sve stvorene datoteke i softver koji je instaliran na računalu trajno se uklanjaju.
12 Computer Setup (BIOS), TPM i HP Sure Start Korištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije. NAPOMENA: pri izvođenju promjena u programu Computer Setup budite iznimno oprezni.
Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup, odaberite jednu od sljedećih metoda: ● Da biste izašli iz programa Computer Setup bez spremanja promjena: Odaberite ikonu Exit (Izlaz) u donjem desnom kutu zaslona, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Odaberite Main (Glavni izbornik), zatim Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi), a potom pritisnite tipku enter.
Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste odlučili trebate li ažurirati program Computer Setup (BIOS), najprije odredite verziju BIOS-a na vašem računalu. Informacijama o verziji BIOS-a (koja se naziva i datum ROM-a te BIOS-a) moguće je pristupiti pritiskom na tipke fn+esc (ako ste već u sustavu Windows) ili pomoću programa Computer Setup. 1. Pokrenite Computer Setup. Pogledajte odjeljak Pokretanje programa Computer Setup na stranici 66. 2.
Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Nakon dovršetka preuzimanja slijedite upute koje se prikazuju na zaslonu. Ako nema nikakvih uputa, slijedite ove korake: 1. Odaberite Start > Računalo. 2. Odaberite oznaku tvrdog diska. Oznaka tvrdog diska obično je lokalni disk (C:). 3. Pomoću puta do mjesta na tvrdom disku koji ste ranije zabilježili otvorite mapu na tvrdom disku koja sadrži ažuriranje. 4. Dvokliknite datoteku s nastavkom .exe (na primjer, naziv_datoteke.exe).
Upotreba softvera HP Sure Start (samo na odabranim proizvodima) Pojedini su modeli konfigurirani pomoću tehnologije HP Sure Start koja neprekidno nadzire BIOS u svrhu sprječavanja napada i oštećenja. Ako dođe do oštećenja ili napada na BIOS, HP Sure Start automatski ga vraća u prethodno sigurno stanje bez intervencije korisnika. HP Sure Start konfiguriran je i odmah omogućen tako da većina korisnika može koristiti zadanu konfiguraciju tehnologije HP Sure Start.
13 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics jest objedinjeno proširivo firmversko sučelje (Unified Extensible Firmware Interface, UEFI) koje omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova kojima se utvrđuje funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće izvan operacijskog sustava radi izoliranja hardverskih kvarova od problema koje uzrokuju operacijski sustav ili druge softverske komponente.
Preuzimanje bilo koje verzije UEFI-ja za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju državu. Prikazuje se stranica HP-ove podrške. 2. Kliknite na Upravljački programi i preuzimanja. 3. Da biste pronašli svoj proizvod, koristite navedene kategorije. – ili – Kliknite Pronađi odmah da biste HP-u omogućili automatsko prepoznavanje proizvoda. 72 4. Odaberite računalo, a zatim operacijski sustav. 5.
14 Podrška Obraćanje službi za korisničku podršku Ako informacije navedene u ovom korisničkom priručniku te u sustavu pomoći i podrške ne daju odgovore na vaša pitanja, obratite se službi za podršku. Za podršku idite na stranicu http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju državu. Na toj adresi možete: ● razgovarati s HP-ovim tehničarom putem interneta NAPOMENA: ako razgovor s podrškom nije dostupan na određenom jeziku, dostupan je na engleskom.
Naljepnice Naljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo. VAŽNO: sve naljepnice opisane u ovom odjeljku nalazit će se na jednom od tri mjesta, ovisno o modelu računala: pričvršćene za donju stranu računala, u odjeljku za bateriju ili ispod servisnih vratašca. ● Servisna naljepnica – sadrži važne podatke pomoću kojih se prepoznaje vaše računalo.
15 Tehnički podaci ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
16 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz odgovarajuće pomoćne uređaje. Podržane pomoćne tehnologije HP-ovi proizvodi podržavaju raznorazne pomoćne tehnologije operacijskih sustava te se mogu konfigurirati tako da funkcioniraju i uz druge pomoćne tehnologije. Pomoću značajke pretraživanja na uređaju pronaći ćete dodatne informacije o pomoćnim značajkama.
A Putovanje ili transport računala Ako morate putovati s računalom ili ga nekamo poslati, evo nekoliko savjeta o tome kako to sigurno učiniti. ● Pripremite računalo za putovanje ili transport: ◦ Sigurnosno kopirajte svoje podatke na vanjski pogon. ◦ Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, primjerice memorijske kartice, iz računala. ◦ Isključite, a zatim odvojite sve vanjske uređaje. ◦ Isključite računalo. ● Ponesite sa sobom sigurnosnu kopiju podataka.
B Otklanjanje poteškoća Resursi za otklanjanje poteškoća ● Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potražite u odjeljku Pomoć i podrška. Da biste pristupili Pomoći i podršci, odaberite Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: neki alati za provjeru i popravak zahtijevaju postojanje internetske veze. HP nudi i dodatne alate koji ne traže internetsku vezu. ● Obratite se HP-ovoj službi za podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP.
se na većini modela može prikazivati na zaslonu računala ili na vanjskom zaslonu ili istodobno na oba uređaja. Kad uzastopce pritišćete fn+f4, slika prelazi sa zaslona računala na jedan ili više vanjskih zaslona te na istodobni prikaz na svim uređajima. Softver ne funkcionira pravilno Ako softver ne reagira ili reagira na neuobičajen način, ponovno pokrenite računalo. Kliknite Start, zatim strelicu pokraj gumba Isključi računalo, a potom odaberite Ponovno pokreni sustav.
● Da biste omogućili ili onemogućili bežični ili ožičeni mrežni uređaj, kliknite ikonu Mrežna veza u području obavijesti sustava Windows na desnom kraju programske trake. Da biste omogućili uređaj, kliknite naziv uređaja, a zatim kliknite Poveži. Da biste onemogućili uređaj, kliknite naziv uređaja, a zatim kliknite Prekini vezu. ● Provjerite je li bežični uređaj uključen. ● Provjerite jesu li antene za bežičnu vezu na računalu slobodne od zapreka.
Proces snimanja dodatnog vanjskog diska ne počinje ili se zaustavlja prije završetka ● Provjerite jesu li svi ostali programi zatvoreni. ● Isključite stanje mirovanja. ● Provjerite koristite li odgovarajuću vrstu diska. ● Provjerite je li disk pravilno umetnut. ● Odaberite manju brzinu zapisivanja i pokušajte ponovno. ● Ako kopirate disk, spremite podatke s izvornog diska na tvrdi disk prije snimanja sadržaja na novi disk, a zatim ih snimite s tvrdog diska.
C Elektrostatički izboj Elektrostatički izboj otpuštanje je statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer, udar koji dobijete kada hodate po sagu i dodirnete metalnu kvaku vrata. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
Kazalo A administratorska lozinka 49 alati za oporavak 61 alati za oporavak, Windows 63 alati za stvaranje sigurnosne kopije 61 antena za komunikaciju u bliskom polju, prepoznavanje 6 antene za bežičnu vezu, prepoznavanje 5 antene za WLAN, prepoznavanje 6 antene za WWAN, prepoznavanje 5 antivirusni softver 56 audiofunkcije, provjeravanje 28 automatska lozinka za DriveLock uklanjanje 56 B baterija niske razine napunjenosti baterije 36 očuvanje energije 37 pražnjenje 36 prikaz preostale napunjenosti baterije
J Java kartica definirano 40 uklanjanje 40 umetanje 40 javna WLAN veza 16 Medij s operacijskim sustavom Windows 7 korištenje radi vraćanja 64 miš, vanjski podešavanje postavki 20 MultiStream Transport 32 K kabeli USB 42 komponente desna strana 3 donja strana 11 gornja strana 6 lijeva strana 4 zaslon 5 konfiguriranje audio za HDMI 31 kontrole bežične veze gumb 12 operacijski sustav 12 korisnička lozinka 49 korporacijska WLAN veza 16 kritična razina napunjenosti baterije 33 N naljepnica o certifikatima za
priključci DisplayPort 29 HDMI 3, 30 priključak USB Type-C 3 USB 3.0 priključak za punjenje (s napajanjem) 4 USB 3.
V vanjski pogon 43 vanjski uređaji 43 vanjsko izmjenično napajanje, upotreba 37 važna ažuriranja, softver 57 ventilacijski otvori, prepoznavanje 4, 11 VGA priključak, priključivanje 29 videosadržaj 28 vraćanje tvrdog diska 64 W web-kamera 5, 6, 28 web-kamera, prepoznavanje WLAN uređaj 14, 74 WWAN uređaj 12, 16 Z zvučnici, prepoznavanje 5, 6 9 Ž žaruljica baterije 3 žaruljica dodirne pločice (TouchPada), prepoznavanje 8 žaruljica funkcije caps lock, prepoznavanje 7 žaruljica isključenog zvuka mikrofona, p